TN-1122C - Scie Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TN-1122C Vevor au format PDF.
| Type de produit | Jauge à onglets de précision pour scie à table |
| Marque | Vevor |
| Modèle | TN-1122C |
| Plage d'angle | -60° à +60° |
| Compatibilité des rainures | Rainures diagonales de 3/4 pouce (19 mm) |
| Longueur de la barre coulissante (version avec support) | 460 mm (18 pouces) ou 610 mm (24 pouces) selon variante |
| Matériau principal | Aluminium (plaque de réglage, barre coulissante, clôture) |
| Contenu de l'emballage | Plaque de réglage et barre coulissante assemblées, poignée, limiteur de réseau, clé hexagonale 4 mm, clé hexagonale 2 mm, manuel d'instructions |
| Fonctions principales | Coupes d'onglet précises avec arrêt positif à 90°, butée flip stop pour coupes répétitives, ajustement des pistons à ressort |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement avec un chiffon sec, lubrifier légèrement les pistons si nécessaire |
| Sécurité | Lire intégralement les consignes de sécurité avant utilisation, garder les mains éloignées de la lame en mouvement |
| Pièces détachées et réparabilité | Poignée, clés hexagonales, limiteur de réseau disponibles ; remplacer les pistons si endommagés |
| Informations générales | Importé par Sanven Technology Ltd. (USA), assistance via www.vevor.com/support |
FOIRE AUX QUESTIONS - TN-1122C Vevor
Questions des utilisateurs sur TN-1122C Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TN-1122C - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TN-1122C de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI TN-1122C Vevor
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
JAUGE À ONGLETS POUR SCIE À TABI
MODÈLE : N-1122A, TN-1122B, N-1122C, TN-1122D
Veuillez lire et comprendre pleinement tous les documents de sécurité fournis avec vos outils électriques ou vos machines avant de les utilis Suivez toujours toutes les consignes de sécurité mises en place par fabricant de l'outil électrique ou de la machine.
SAFETY GUIDELINES
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les instructions. Non-respect de toutes les instructions répertoriées ci-dessous peut entraîner un incendie par électrocution et/ou des blessures graves. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements répertoriés ci-dessous fait référence à vo outil électrique fonctionnant sur secteur (avec fil) ou à votre outil élec fonctionnant sur batterie (sans fil).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1) Sécurité de la zone de travail
a) Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres invitent les accidents.
b) N'utilisez pas d'outils électriques dans un environnement dangereux.
N'utilisez pas de pouvoir
outils dans des endroits humides ou mouillés, ou exposez-les à la pl
c) N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, comme dans les
présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outi électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière o les fumées.
d) Éloignez les enfants et les spectateurs lorsque vous utilisez un ou électrique.
Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.
e) Rendez votre atelier à l'épreuve des enfants avec des cadenas, de interrupteurs principaux ou en retirer les clés de démarrage.
2) Sécurité électrique
a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. N modifiez jamais la fiche
chemin . _ N'utilisez aucun fiches d'adaptateur avec mise à la terre) alimentation
outils. Non modifié les fiches et les faire correspondre réduiront le ris de choc électrique
b) Outils électriques au sol. Si l'outil est équipé d'une fiche à trois b'il ne doit être branché que sur une prise électrique à trois trous misterre. Si la prise la plus professionnelle n'est pas disponible, faites-la installer par un électricien qualifié. Ne retirez jamais la troisième broch ne modifiez jamais la fiche fournie de quelque manière que ce soit.
c) Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre ou à la terre telles que des tuyaux,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il existe un risque accru de ch électrique si votre corps est mis à la terre ou mis à la terre.
d) N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau entrant dans un
l'outil électrique augmentera le risque de choc électrique
e) N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou débrancher l'outil électrique. Gardez le cordon à l'écart de la
chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
f) Utilisez une rallonge appropriée et assurez-vous qu'elle est en bon Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous d'en utiliser une suffisamment lourde pour supporter le courant consommé par votre machine. Un cordon sous-dimensionné provoque une chute de tension secteur, entraînant une perte de puissance et une surchauffe. Lorsque vous utilisez une alimentation à l'extérieur, utilisez une rallonge adapté une utilisation en extérieur.
3) Règles de sécurité supplémentaires pour le système de jauge onglets de précision
a ) Lisez ce manuel et ces consignes de sécurité. Suivez les consignés sécurité du fabricant de l'outil sur lequel vous utilisez cet accessoire découvrez les applications et les imitations de l'outil ainsi que les darquies qui lui sont spécifiques. Utiliser l'outil électrique avant de comprendre utilisation sûre et appropriée pourrait entraîner des blessures corporelle (b) Assurez-vous que la poignée est serrée et que les boutons en T qu'aillement, l'extrusion du guide sont
sécurisé avant de démarrer l'outil électrique.
c) Gardez votre mains éloignées d'une lame ou d'un foret en mouver lorsque vous utilisez le
machine. Ne vous approchez jamais d'une lame ou d'un foret en mouvement pour éliminer les débris. Éteignez l'outil électrique et surve l'arrêt complet de la lame ou du foret.
d) Soutenez toujours les planches longues aux extrémités d'entrée et sortie.
e) Maintenez toujours solidement les pièces contre la table de la ma et l'onglet.
jauge ou clôture.
f) Ce système de jauge à onglets est conçu pour une application sp Ne pas
le modifier et/ou l'utiliser pour toute autre application. Si vous avez de
questions sur la jauge à onglets .

AVERTISSEMENT:
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment l'acrylonitrile et d'autres produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme étant cancérigènes et les dommages à la reproduction. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit convient uniquement aux rainures diagonales de 3/4 pouces

CALIBRATE IF NEEDED
Généralement, la jauge à onglets est prête à aller à droite hors de Au cas où le guide à onglets doit être calibré. Lisez les étapes suiv pour aligner et calibrer correctement et précisément votre nouvel ongle jauge.
8. Relâchez le bouton fixe et la poignée
Desserrez la poignée du jauge de pente dans le sens inverse des a d'une montre, soulevez le bouton métallique et tournez-le de 90° pour libérer

9. Définir l'index sur zéro
Avec la goupille de verrouillage engagée (abaissée et verrouillée au z position d'arrêt positive) régler le la tête du guide à onglets à zéro : point d'index, comme illustré.

10. Mettez-le au carré
Placez un carré vers le haut et contre la barre à onglets (1), puis glisser contre la face de la jauge à onglets (2). Met le face de la onglets pour qu'elle soit à 90 degrés au barre à onglet.

11. Verrouillez le mécanisme du bouton et serrez le
Une fois que vous avez réglé la surface de travail à 90°, serrez d'a poignée pour maintenir la position panoramique, et deuxième, faite pivoter le bouton métallique dans la fente pour carte.

12. Ajustez la poignée du piston
En fonction de la fente de votre scie à table, vous souhaiterez peut-ajuster les pistons à ressort sur la barre à onglets. Simplement utilise clé hexagonale pour pousser le
pistons vers l'extérieur ou tirez-les vers l'intérieur jusqu'à ce que vous obteniez le bon ajustement.

Lors du réglage des pistons, ne les étendez pas trop. Cela empêcherait la barre à onglet de glisser en douceur. et pou éventuellement endommager les pistons.
13. Vous êtes prêt à partir !

Votre nouvelle jauge à onglets est maintenant calibrée et prêt à l'emp
14. Installation de clôture à onglets en aluminium poignée
De nombreuses jauges à onglets de précision modernes sont pré-perc
à une hauteur standard pour accepter les clôtures à onglets. Alignez simplement les boulons avec les trous et fixez le guide au jauge à des boulons, rondelles et boutons en T fournis Comme montré ci-dess

Installation de l'arrêtoir
La solution idéale pour les coupes de longueur répétitives sur votre s table, le retournez, arrêtez-vous rapidement et glisse facilement jusqu'au sommet trace sur la clôture en aluminium et est sécurisé en place e serrant le bouton en T

Selon de quel côté de la lame que vous coupez allumé, votre stock Toujours contacter le flip stop à l'extérieur du bras. Ce garantit que du retournement maintenez votre stock en place avec un minimum jou Le Flip Stop peut être utilisé de chaque côté du lame lorsque vous la clôture en aluminium . Si nécessaire, le Flip Stop peut être invers démontant le l'unité , en plaçant le bras de l'autre côté de l'unité. au puis remonter l'unité.

Scie à table gabarit de coupe oblique sans support -60° à+60° sans
Inventaire : plaque de réglage et barre coulissante, assemblé) Poignée * 1 limiteur de réseau * 1 clé hexagonale (4mm) * 1 clé hexagonale (2 mm) * 1 manuel d'instructions * 1

Jauge de coupe oblique pour scie à table avec support -60° à +60° pouces non chargée
Inventaire : Montagne de soutien * 1 Jauge de coupe diagonale * ( plaque de réglage métalliq et barre coulissante, assemblées) Poignée * 1 limiteur de réseau * 1 clé hexagonale (4mm) * 1 clé hexagonale (2 mm) * 1 manuel d'instructions * 1 Longueur du support : 18"(460 mm)

Jauge de coupe oblique pour scie à table avec support -60° à +60° pouces sans frais
Inventaire : Montagne de soutien * 1 Jauge de coupe diagonale * (métal plaque de réglage et barre coulissante, assemblé) Poignée * 1 limiteur de réseau * 1 clé hexagonale (4mm) * 1 clé hexagonale (2 mm) * 1 manuel d'instructions * 1 Longueur du support : 24"(610mm)

Jauge de coupe oblique pour scie à table avec support -60° à +60° pouces non chargée
Inventaire : Montagne de soutien * 1 Jauge de coupe diagonale * (métal plaque de réglage et barre coulissante, assemblé) Poignée * 1 limiteur de réseau * 1 clé hexagonale (4mm) * 1 clé hexagonale (2 mm) * 1 manuel d'instructions * 1 Longueur du support :

Schéma démonté des pièces de l'échelle à chevrons

Affichage de la plage de valeurs de division pour l'échelle à chevrons

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support