Vevor TN-1122C - Piła

TN-1122C - Piła Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TN-1122C Vevor w formacie PDF.

📄 141 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor TN-1122C - page 93
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące TN-1122C Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TN-1122C - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TN-1122C marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TN-1122C Vevor

Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support

WSKAŹNIK UKOŚNOŚCI PIŁY STOŁOWEJ

MODELU:N-1122A, TN-1122B, N-1122C, TN-1122D

Przed rozpoczęciem pracy należy przeczytać i w pełni zrozumieć wsze materiały dotyczące bezpieczeństwa dołączone do elektronarzędzi lub maszyn.

Zawsze postępuj zgodnie ze wszystkimi wytycznymi bezpieczeństwa określonymi przez producenta elektronarzędzia lub maszyny.

SAFETY GUIDELINES

OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko obrażeżytkownik musi zapoznać się z instrukcją obsługi.

OSTRZEŻENIE! Przeczytaj wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do wszystkich wymienionych instrukcji poniżej może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Termin „ elektronarzędzie ” wę wszystkich ostrzeżeniach wymienionych poniżej odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci (przewodowego) lub elektronarzędzia zasilanego akumulatorem (bezprzewodowego).

ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE

1) Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrze oświetlone. Zagracon ciemne obszary zapraszają Wypadki.

b) Nie używaj elektronarzędzi w niebezpiecznym środowisku. Nie używa mocy

narzędzi w wilgotnych lub mokrych miejscach ani nie wystawiaj ich na działanie deszczu.

c) Nie używaj urządzeń zasilanych w atmosferze wybuchowej, np

obecność łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Elektronarzędzia

wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapalenie pyłu lub oparów.

d) Trzymaj dzieci i osoby postronne z daleka podczas obsługi

elektronarzędzia.

Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli.

e) Zabezpiecz swój warsztat przed dziećmi za pomocą klódek,

wyłączników głównych lub za pomocą wyjmowanie kluczyków startowych

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdka. Nigdy nie modyfikuj żadnej wtyczki

sposób . _ Nie używaj żadnego wtyczki adaptera z uziemieniem) zasil narzędzia. Niemodyfikowany wtyczki i dopasowanie ich do siebie zmniejszy ryzyko porażenia prądem

b) Uziemić narzędzia elektryczne. Jeśli narzędzie jest wyposażone we wtyczkę z trzema bolcami, należy je podłączyć wyłącznie do uziemione gniazdka elektrycznego z trzema otworami. Jeśli gniazdko bardziej pro jest dostępne, zleć jego instalację wykwalifikowanemu elektrykowi. Nigdy nie usuwaj trzeciego styku ani nie modyfikuj w żaden sposób dostarcza wtyczki

c) Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądę jeśli ciało jest uziemione

d) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Doprą wody a

elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem

e) Nie nadużywaj przewodu. Nigdy nie używaj przewodu do przenosze ciągnięcia lub odłączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części. Uszkodzone

splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

f) Użyj odpowiedniego przedłużacza i upewnij się, że jest w dobrym się. Jeśli używasz przedłużacza, pamiętaj, aby był on wystarczająco ciężki, aby wytrzymać prąd pobierany przez urządzenie. Zbyt mały rozmiar przewodu powoduje spadek napięcia sieciowego, co skutkuje utratą mo przegrzaniem. W przypadku zasilania na zewnątrz należy używać przedłużacza odpowiedniego do użytku na zewnątrz

3) Dodatkowe zasady bezpieczeństwa dotyczące systemu Precision Mitre Gauge

a ) Przeczytaj niniejszą instrukcję i niniejsze wytyczne dotyczące bezpieczeństwa. Postępuj zgodnie ze wskazówkami bezpieczeństwa producenta narzędzia, w którym używasz tego akcesorium, i poznaj zastosowania i imitacje narzędzia, a także związane z nim zagrożenia. Obsługa elektronarzędzia przed zrozumieniem zasad bezpiecznego i prawidłowego użytkowania może spowodować obrażenia ciała b) Upewnij się, że uchwyt jest dokręcony, a pokrętła w kształcie litery prowadnicy są prawidłowo zamocowane zabezpieczyć przed uruchomieniem elektronarzędzia.

c) Zachowaj swoje ręce z dala od poruszającego się ostrza lub wiertł podczas obsługi maszyna. Nigdy nie zbliżaj się do ruchomego ostrza lub wiertła, aby usunąć zanieczyszczenia. Wyłącz elektronarzędzie i poczekaj, aż ostrze lub wiertło całkowicie się zatrzyma.

d) Zawsze podpieraj długie deski zarówno po stronie wejściowej, jak i wyjściowej. e) Zawsze bezpiecznie trzymaj obrabiane przedmioty przy stole maszyr ukosie miernik lub płot.

f) Ten system mierników kątowych został zaprojektowany do konkretnego zastosowania. Nie rób modyfikować i/lub używać go do jakichkolwiek innych zastosowań. Jeśli masz pytania dotyczące miernika ukośnego.

Vevor TN-1122C - 3) Dodatkowe zasady bezpieczeństwa dotyczące systemu Precision Mitre Gauge - 1

OSTRZEŻENIE:

Ten produkt może narazić Cię na działanie substancji chemicznych, w akrylonitrylu i inne chemikalia, o których w stanie Kalifornia wiadomo, powodują raka i szkody reprodukcyjne.

Więcej informacji można znaleźć na stronie www.P65Warnings.ca.gov.

Ten produkt nadaje się wyłącznie do rowków ukośnych 3/4 cala

Vevor TN-1122C - OSTRZEŻENIE: - 1

text_image FITS 3/4-inch MITER SLOTS 3/4 5/8

CALIBRATE IF NEEDED

Ogólnie rzecz biorąc, Mitre Gauge jest gotowy do pracy po wyjęciu z pudełka. W przypadku małej szansy, że miernik ukośny wymaga kalibr Przeczytaj poniższe kroki, aby prawidłowo i precyzyjnie ustawić i skalibrować nową skos miernik.

36. Zwolnij stałe pokrętło i uchwyt

Poluzuj uchwyt miernika nachylenia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, podnieś metalowe pokrętło i obróć je o 90°, aby zwolnić

Vevor TN-1122C - Zwolnij stałe pokrętło i uchwyt - 1

Z włączonym sworzniem blokującym (opuszczonym i zablokowanym w pozycji zerowej). dodatnia pozycja zatrzymania) wyreguluj głowicę miernika kątowego ustawić na zero w punkcie indeksowym, jak pokaza

Vevor TN-1122C - Zwolnij stałe pokrętło i uchwyt - 2

Umieść kwadrat w górę i naprzeciw pręta ukośnego (1), następnie prz go w górę w stosunku do czoła miernika ukośnego (2). Ustaw czoło miernika kątowego, tak aby wynosił 90 stopni do drążek ukośny.

Vevor TN-1122C - Zwolnij stałe pokrętło i uchwyt - 3

text_image 1 2

39. Zablokuj mechanizm pokrętła i dokręć

Po ustawieniu powierzchni roboczej na 90° najpierw dokręć uchwyt, ab utrzymać pozycję pochylenia pan, a następnie obróć metalowe pokrętło gniazdo karty

Vevor TN-1122C - Zablokuj mechanizm pokrętła i dokręć - 1

40. Wyreguluj uchwyt tłoka

W zależności od szczeliny piły stołowej, możesz chcieć wyregulować sprężynowe tłoczki na listwie ukośnej. Po prostu użyj klucza imbusowe aby wcisnąć

tłoczki na zewnątrz lub wciągnij je do środka, aż uzyskasz odpowiedn dopasowanie.

Vevor TN-1122C - Wyreguluj uchwyt tłoka - 1

Podczas regulacji tłoków nie należy ich nadmiernie rozciągać. Zapobiegnie to płynnemu przesuwaniu się pręta ukośnego i może uszkodzić tłoki.

41. Jesteś gotowy do pracy!

Vevor TN-1122C - Jesteś gotowy do pracy! - 1

Twój nowy miernik kąta jest teraz skalibrowany i gotowy do użycia.

42. Montaż aluminiowego ogrodzenia ukośnego uchwyt

Wiele nowoczesnych precyzyjnych mierników kątowych jest wstępnie

nawierconych standardowa wysokość dostosowana do płotków ukośnych. Po prostu wyrównaj śruby z otworami i przymocuj ogrodzenie do mier za pomocą dostarczonych śrub, podkładek i pokręteł typu T jak pokaz powyżej.

Vevor TN-1122C - Montaż aluminiowego ogrodzenia ukośnego uchwyt - 1

Instalacja Flip Stop

Idealne rozwiązanie do powtarzalnych cięć długości twoja piła stołowa, zatrzymaj się szybko i łatwo się ślizga prosto w góre tor na aluminio płocie i jest zabezpieczony na miejscu, dokręcając pokrętło

Vevor TN-1122C - Instalacja Flip Stop - 1

W zależności od której strony ostrza, które przecinasz włączone, Twoje zapasy muszą

Zawsze skontaktuj się z flip-stopem na zewnętrznej stronie ramienia. T gwarantuje, że przerzutnik zadziała trzymaj swoje zapasy na miejscu p minimalnym wysiłku grać. Flip Stop może być używany po obu strona ostrze na aluminiowym ogrodzeniu . W razie potrzeby Flip Stop można odwrócić, demontując jednostki , umieszczając ramię po drugiej stronie zatrzymać, a następnie złożyć ponownie jednostka.

Vevor TN-1122C - Instalacja Flip Stop - 2

Pilarka stołowa do cięcia ukośnego bez podpórki -60° do +60° bez w

Spis :

płyta regulacyjna i drążek

przesuwny,

zmontowane)

Uchwyt * 1

ogranicznik rusztu * 1

Klucz sześciokątny (4mm) *

Klucz sześciokątny (2mm) *

instrukcja obsługi * 1

Vevor TN-1122C - Spis : - 1

Pilarka stołowa ukośna z podporą -60° do +60° 18 cali, nienaładowan

Spis :

Góra Tylna * 1

Wskaźnik cięcia ukośnego *

(metalowa płytka regulacyjna

drażek przesuwny,

zmontowane)

Uchwyt * 1

ogranicznik rusztu * 1

Klucz sześciokątny (4mm) *

Klucz sześciokątny (2mm) *

instrukcja obsługi * 1

Długość podkładu :

18" (460mm)

Vevor TN-1122C - Długość podkładu : - 1

Pilarka stołowa ukośna z podporą -60° do +60° 26 cali bez wsadu

Spis :

Góra Tylna * 1

Wskaźnik cięcia ukośnego * (metal

płyta regulacyjna i drążek

przesuwny,

zmontowane)

Uchwyt * 1

ogranicznik rusztu * 1

Klucz sześciokątny (4mm) *

Klucz sześciokątny (2mm) *

instrukcja obsługi * 1

Długość podkładu :

24 cale (610 mm)

Vevor TN-1122C - Długość podkładu : - 1

Pilarka stołowa ukośna z podporą -60° do +60° 18-35 cali, nienaładov

Spis :

Góra Tylna * 1

Wskaźnik cięcia ukośnego *

(metal

płyta regulacyjna i drążek

przesuwny,

zmontowane)

Uchwyt * 1

ogranicznik rusztu * 1

Klucz sześciokątny (4mm) *

Klucz sześciokątny (2mm) *

instrukcja obsługi * 1

Długość podkładu :

19–35 cali (490–890 mm)

Vevor TN-1122C - Długość podkładu : - 1

Zdemontowany schemat części w kształcie jodełki

Vevor TN-1122C - Długość podkładu : - 2

text_image handle*1 blade*1

Spring Jimmy screw*4

Wyświetlanie zakresu wartości podziału dla skali jodełkowej

Vevor TN-1122C - Długość podkładu : - 3

Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj

Wyprodukowano w Chinach

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : TN-1122C

Kategoria : Piła