K1E01028-E - Grooming set Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K1E01028-E Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor K1E01028-E - page 1
Caractéristiques techniques Set de toilettage complet, incluant divers accessoires pour le soin des animaux.
Utilisation Conçu pour le toilettage des animaux de compagnie, facile à utiliser pour les propriétaires d'animaux.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les accessoires, vérifier l'état des lames et remplacer si nécessaire.
Sécurité Utiliser uniquement sur des animaux en bonne santé, éviter le contact avec les yeux et les oreilles.
Informations générales Idéal pour les professionnels et les particuliers, léger et facile à ranger.

FOIRE AUX QUESTIONS - K1E01028-E Vevor

Comment utiliser le Vevor K1E01028-E pour le toilettage de mon animal ?
Pour utiliser le Vevor K1E01028-E, commencez par choisir l'accessoire adapté à la zone à toiletter. Assurez-vous que l'animal est calme et confortablement installé. Utilisez les différents outils selon les besoins, en suivant les instructions du manuel d'utilisation.
Comment nettoyer les accessoires du grooming set ?
Après chaque utilisation, nettoyez les accessoires avec de l'eau tiède et du savon doux. Assurez-vous de bien rincer et de laisser sécher à l'air libre. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les outils.
Que faire si un accessoire est endommagé ?
Si un accessoire est endommagé, ne l'utilisez pas. Contactez le service client de Vevor pour savoir comment obtenir un remplacement ou une réparation.
Est-ce que le grooming set est adapté à tous les types de poils ?
Le Vevor K1E01028-E est conçu pour être polyvalent et peut convenir à différents types de poils. Cependant, pour des pelages très spécifiques, il est conseillé de consulter le manuel d'utilisation pour s'assurer que les accessoires conviennent.
Comment stocker le grooming set pour prolonger sa durée de vie ?
Pour prolonger la durée de vie de votre grooming set, rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil. Utilisez un étui ou une boîte de rangement pour éviter que les accessoires ne s'endommagent.
Le grooming set est-il bruyant lors de son utilisation ?
Le Vevor K1E01028-E est conçu pour être relativement silencieux. Cependant, certains animaux peuvent être sensibles aux bruits. Il est recommandé de laisser votre animal s'habituer au bruit avant de commencer le toilettage.
Quelle est la garantie du produit ?
Le Vevor K1E01028-E est généralement livré avec une garantie limitée. Veuillez consulter la documentation fournie avec le produit ou le site web de Vevor pour plus de détails sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur K1E01028-E Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grooming set au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K1E01028-E - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K1E01028-E de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI K1E01028-E Vevor

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:K1E01027U/K1E01027E/K1E01027A K1E01028U/K1E01028E/K1E01028A «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. BAIGNOIREDETOILETTAGEPOURCHIENS Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit quevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasde miseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. K1E01028U/K1E01028E/K1E01028A MODÈLE:K1E01027U/K1E01027E/K1E01027A

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support BAIGNOIREDETOILETTAGEPOURCHIENSBESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by Googleprovoquerunfonctionnementindésirable. 1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.Unassemblageincorrectpeut 7.Pourplusd'informationssurlespiècesrépertoriéescidessous Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne àtraversindiquequeleproduitnécessiteuntrisélectif 2.Portezdeslunettesdesécuritéapprouvéesparl'ANSIetdesgantsdetravailrobustespendant séparertouteslespiècesdansunezonedetravailpropre.Veuillezgarderlespetitespiècesderechangeàl'écart Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Fonctionnement d'utiliseroud'entretenirceproduit.Lenonrespectdeces 3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée. 4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage. lesavertissementsetlesinstructionspeuvententraînerdesblessurescorporellesou estsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareilpeut Évitezquelesenfantsn'utilisentlabaignoiredetoilettage.Etceproduitn'estpasunjouet. 6.Lescapacitésduproduits'appliquentauproduitcorrectementetcomplètementassemblé. touteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesquipeuvent pages,veuillezvousréférerauschémad'assemblagedecemanuel.Déballezet créerdesdangers. 2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée

AVERTISSEMENT:Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavant

assemblée. horsdeportéedesenfants. collectedansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduit ettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produitsmarqués nepascauserd'interférencesnuisibles,et(2)cetappareildoitaccepter dommagesauxbiensdevaleur. 5.Nemontezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesoude médicaments. laisserlesenfantsjouer. Teniràl'écartdesobjetspointus,deslamesetautresobjetstranchants. Précautionsd'assemblage seulement.

Machine Translated by GoogleINSTRUCTIONS PRÉPARATIFSAVANTL'INSTALLATION Cuve C*1 B*1Un*1 Boîtierdepédalier D*1 PanneaulatéraldroitPanneaulatéralgauche CONSERVEZCESINSTRUCTIONS Tourneviscruciforme,cléM4,niveauàbulle,Gants,lunettes.2.Équipementdesécuriténécessaire:Listedespiècesappareilsélectroniques1.Outilsrecommandés:doiventêtreapportésàunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetentantquetelnepeutpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersnormaux,maisAttention:Avantd'installerleproduit,portezdesgantsetdeslunettesdeprotectionpouréviterMercibeaucoupd'avoirchoisicettebaignoirepouranimauxdecompagnie.Veuillezliretouteslesinstructionsavantdel'utiliser.Cesinformationsvousaiderontàobtenirlesmeilleuresdommagesphysiquespossibleslorsdel'installation.résultatspossibles.

Machine Translated by Google12mm,etessayezdefairelesquatre piedsréglablesàvisserdansle lespiedsréglablesnesontpasinférieursà mêmeprofondeur.Veuillezserrerle aurackH(A). Attention:Assurezvousquelaprofondeurde Installezlespiedsréglables(U) Étapesd'installation écrouderechangelorsdel'installationet ajustezleplustard. AD*2 Barretransversale Noix AG*1 AB*1 MAIS*1 Rondelle CA*2 Ruband'étanchéité Poignée Clé DÉSACTIVÉ*2 Machine Translated by Google6 lahauteurducôtédelasortied'eauestde1à2degrésinférieureàcelledel'autrecôté(utilisezun niveauàbullepourmontrer) Branchezetappuyezensuitesurlebouton «»delapédale,puissoulevezlesupport àunehauteurde450500mm Retournezleboîtierdepédalier,ajustezlahauteurdespiedspourvousassurerque Retournezlesupportinférieur(Z)etutilisez lavis(Z)pourfixerlesupportinférieuretla cuve(B) Machine Translated by Google7 Utilisezlavis(Y)pourfixerles panneauxlatérauxgaucheetdroit(Det C),puisutilisezlavis(Y)pourfixerle panneauarrière(G),enfinutilisezlavis (Y)pourfixerlepanneaulatéraletlepanneauarrière Installezlefiltre(N),assurez vousqueletuyaud'évacuationestorienté versl'extérieurafinqu'ilnesoitpas comprimépendantl'abaissementdu boîtierdepédalier.Attention:assurez vousquelaprofondeurdespiedsréglables n'estpasinférieureà12mmetessayez devisserlesquatrepiedsréglablesàla mêmeprofondeur.Veuillezserrerl'écrou derechangependantl'installationet l'ajusterultérieurement. Machine Translated by Google8 Installezlapoignéesurlaplaquedu filtreàeau Utilisezlavis(Y)pourfixerlabarre transversale(AB)aupanneaulatéral gaucheetdroit,puisinstallezl'élingue Installezlaporte(E)etlaplaquedu filtreàeau(F) Machine Translated by Google9 Attention:Avantdeprocéder,assurezvous quevotresourced'eausetrouvesurle côtégaucheoudroitdelabaignoireet sélectionnezlesensd'installationdel'interrupteur durobinet. Étape4:L'autreextrémitédutuyau(M)estconnectéeàlasourced'eau,faitesattentionauxmarquesd'eau chaudeetfroidesurl'interrupteurdurobinet(H),«H»représentel'eauchaude,etconnectezletuyau dececôtéàlasourced'eauchaude,tandisquel'autrecôtéestconnectéaufroid,faiteségalementattention àsavoirsilabagued'étanchéitéàl'intérieurdel'écroud'extrémitédutuyauestintacte. Installezl'interrupteurdedouchechaude etfroideetl'arrivéed'eau. Utilisezlavis(P)etl'écrouàbridehexagonale (Q)pourinstallerlepanierderangement (J)etlesupportdedouche(S)surlepanneau latéraldroit(C) Étape2:Alignezl'interrupteurdurobinet(H)avecleconnecteur(AD),puisserrezlesdeuxécroussur l'interrupteur(H)etnotezquelabagued'étanchéitéàl'intérieurdel'écrouestintacte. Étape1:Passezleconnecteurtoutencuivre droit(AD)àtraverslepanneaulatéral (extrémité1/2"tournéevers l'extérieur),vissezl'écrouR2dansl'autre extrémitéduconnecteuretutilisezuneclé (AG)pourlevisser. Étape3:Raccordezletuyau(M)àl'extrémitéd'entréed'eauetletuyaudedouche(L)àlasortiedurobinet. Deplus,lorsduserragedel'écrou,veillezàcequelabagued'étanchéitéàl'intérieurdel'écrousoit intacte. Machine Translated by GoogleDIMENSIONSETPARAMÈTRES peutrendrel'installationplusétancheetaideràprévenirlesfuitesd'eauà Portedegauche Attention:Utilisationfacultativederuband'étanchéité(AE)lorsdel'installationdel'écrou(AD). Attention:letuyaud'arrivéed'eaunemesureque600mmdelong.Sivoussouhaitezl'allonger, veuillezl'acheterséparément(calibre:20mm). l'articulation.

NordOuest 82,8 82,8 Modèle#

Portedroite Machine Translated by Googlelesystèmeserepose,leboîtierdecommandereviendraautomatiquementàlanormale.Ilestrecommandédetravaillerpendant2minutes.Faitesunepausede18minutes,cequipeutempêcherlesystèmed'entrerenmodedeprotectionetFonctionsdesboutonslessignesd'eauchaudeetfroidedel'interrupteurdurobinet)leboîtierdecommandevadémarrerlesmesuresdeprotectionetcesserdefonctionner.Aprèsle1.Bouton«»:Appuyezsurlebouton«»pouraugmenterlahauteur.2.Bouton«»:Appuyezsur«»pourréduirelahauteur.protection.Lorsquelecourantesttropimportantouquelatempératureesttropélevée, Latigedepousséeélectriqueestéquipéed'uneprotectioncontrelessurintensitésetlessurchauffes 1.Assurezvousqueleraccordementdutuyaud'eauestcompletetquel'eauestcoulenormalement.(Raccorderlestuyauxd'eauchaudeetfroideselon

affecterletravailnormal.FONCTIONSDUBOUTONAUPIED INDICATIONDESURCHARGE OPÉRATION Capacitédechargement: priseaustralienne 150kg/330lb 220240VCA Surcharge 90W priseaméricaine 90W priseeuropéenne Oui 50W indication Oui 220240VCA tension: Normedeprise 120VCA Oui Pouvoir: Machine Translated by GoogleINSTRUCTIONSD'ENTRETIEN «C»:eaufroide;«H»:eauchaude agentnettoyant. puisfermelaporte. 3.Veuilleznettoyerlecouvercletransparentdu Nesurchargezpaslabalance.Celal'endommageraitdéfinitivement! alimentezetvérifiezsileportdecâblageestdesserré. entrerseuldanslabaignoireoutenirl'animalseulàl'intérieurdelabaignoire, ledrainpouréviterlecolmatage. Silamachinenepeutpasêtresoulevéenormalement,veuillezdébrancherl'alimentation 4.Aprèslebain,videzl’eaudelabaignoireetsortezl’animal. peutêtrefacilementnettoyé,etveillezànepas 3.Commencezàprendrelebain. vidangerrégulièrement,aprèsdémontagecommeunécrou,il 1.Entrechaqueutilisation,labaignoiredoitêtrenettoyée 5.Nettoyezlabaignoireavecunchiffon.ENTRETIEN laissezlabagued'étanchéitélorsdelaréinstallation. Nelaissezpastomberetnemaltraitezpaslabaignoire. 2.Abaissezlabaignoireàlahauteurlaplusbasse,ouvrezlaporteetlaissezl'animal avecunchiffondouxouuneépongeenutilisantundétergentdoux 2.Faitesattentionànettoyerrégulièrementlescheveuxde Neplacezpaslabaignoiresurunesurfaceinégale.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : K1E01028-E

Catégorie : Grooming set