SCB122 - Vélo Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCB122 Vevor au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SCB122 - page 1
Caractéristiques techniques Vélo Vevor SCB122, cadre en acier, roues de 26 pouces, transmission à 21 vitesses.
Utilisation Conçu pour les trajets urbains et les randonnées légères.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la pression des pneus, lubrifier la chaîne et ajuster les freins.
Sécurité Équipé de réflecteurs avant et arrière, casque recommandé lors de l'utilisation.
Informations générales Poids maximum de l'utilisateur : 120 kg, garantie de 2 ans sur le cadre.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCB122 Vevor

Comment régler la hauteur de la selle du Vevor SCB122 ?
Pour régler la hauteur de la selle, déverrouillez le levier de réglage situé sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée et verrouillez à nouveau le levier.
Quelle est la capacité de poids maximale du Vevor SCB122 ?
La capacité de poids maximale du Vevor SCB122 est de 120 kg.
Comment assembler le Vevor SCB122 ?
Suivez le manuel d'instructions fourni avec le vélo pour l'assemblage. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fixées avant utilisation.
Les freins du Vevor SCB122 ne fonctionnent pas correctement, que faire ?
Vérifiez le niveau de tension des câbles de frein et assurez-vous que les plaquettes de frein sont correctement alignées. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Quelle est la garantie du Vevor SCB122 ?
Le Vevor SCB122 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment nettoyer le Vevor SCB122 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le cadre et les composants. Évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vevor SCB122 ?
Les pièces de rechange pour le Vevor SCB122 peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou de revendeurs agréés.
Quel type de lubrifiant est recommandé pour la chaîne du Vevor SCB122 ?
Utilisez un lubrifiant spécifique pour chaînes de vélo, de préférence à base de cire ou de pétrole, pour assurer un fonctionnement fluide.
Quelle taille de roue a le Vevor SCB122 ?
Le Vevor SCB122 est équipé de roues de 26 pouces.
Le Vevor SCB122 est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Oui, le Vevor SCB122 est conçu pour une utilisation en extérieur, mais il est recommandé de le ranger à l'abri des intempéries pour prolonger sa durée de vie.

Questions des utilisateurs sur SCB122 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCB122 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCB122 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SCB122 Vevor

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportVélodecroisière «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. MODÈLE:SCB721B/SCB122B/SCB122P/SCB722B/SCB722P Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support MODÈLE:SCB721B/SCB122B/SCB122P/SCB722B/SCB722P Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique oulogicielledenotreproduit.

1.Avisgénéral 2.Règlesdecirculation entretien. utiliser. Lisezentièrementtoutescesinstructionsavantl'assemblage,l'utilisation,leréglageet Respecteztoujourstouteslesloisetréglementationslocalesetnationalesenvigueurlorsquevousroulez. Nepasautoriserl'utilisationpardesenfants,pardespersonnesnonfamiliariséesaveccevéloouces instructions,oupartoutepersonnedontlehandicapphysiqueoumentalempêcheuneutilisationentoutesécurité. Avertissement–Assurezvousdeporterdesgantslorsquevousutilisezceproduit. Lenonrespectdecesinstructionspeutentraînerdegravesdommagesmatérielsetdesblessurescorporelles graves. Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntypedeprécaution, d'avertissementoudedanger.Ignorercetavertissementpeutentraînerunaccident.Pour réduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,veuilleztoujourssuivrela recommandationcidessous. instructions. Entreteneztoujoursvosréflecteursetautreséquipementsdesécuritérequis. Ilestconseilléd'équipervotrevélod'undispositifd'avertissementtelqu'unklaxon,unesonnetteetunéclairage aucasoùvousrouleriezàdesmomentsdemauvaisevisibilité. Assemblez,utilisez,réglezetentretenezcevélouniquementconformémentàces Fournissezcemanuelàtoutepersonnequiutiliseraouentretiendracevéloetfournissezleaveccevélo(qu'ilsoit déjàassembléounon)s'ilestunjourdonnéouvenduàuntiers. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivementlemanuel d'instructions. Neconduisezpascevélodansunezoneinterditeauxvélosmanuels. Contactezleserviceclientsiunpointn'estpasclair. Neconduisezpascevélosivousêtesfatiguéousousl’influencededroguesoudemédicaments. Machine Translated by GoogleDesgantsavecrembourrageadhérentsontfortementrecommandéspourlaconduite.Ilspeuvent renforcervotreprisesurleguidonetprotégervosmainsencasdechute. Effectuezégalementcecontrôlepourleséclairagesdéjàinstallés.Rouleravecunefaibleluminositéousans réflecteursouéclairagesestextrêmementdangereux. Porteztoujoursdeschaussuresferméesavecunebonnetractionpourmaintenirl’adhérencesurlespédaleset protégervospieds. Vérifiezrégulièrementlesréflecteurspourvousassurerqu’ilssontpropres,droits,intactsetsolidement fixés. Vérifieztoujoursquetouslescomposantsetfixationssontintactsetbienserrésavantetaprèsla conduite. Neconduisezpascevélopiedsnus. Vérifieztoujoursquelesfreinsavantetarrièresontcorrectementpositionnésavantderouler. Neportezpasdechaussuresoudevêtementsamplesquipourraientsecoincerdanslesrouesoutouteautrepièce mobilependantlaconduite. Porteztoujoursuneprotectionappropriéepourlesmainslorsdumontage,dudémontage,duréglage oudelaréparationdecevélo. Consultezlesdocumentslégauxetréglementairesdevotrejuridictionpourdéterminersidescasquesou autreséquipementsdeprotectionconformesauxnormesdesécuritésontrequispourcirculerenvélomanuelsur lesroutes. Pourdemeilleursrésultats,choisissezdesvêtementsauxcouleursvivesouréfléchissantsouattachezdes accessoiresoudesbandesréfléchissantesàvosvêtementspouraméliorerlavisibilitésoustousles angles,enparticulierdansdesconditionsdefaibleluminosité. Appliquezégalementdelacrèmesolairesurlapeauexposée,enparticulierpourleslongstrajets. Partempsensoleillé,ilestconseillédeporterunchapeauouunecasquettedevélopourprotégervotretêteet votrevisagedusoleil(sileportducasquen'estpaslégalementobligatoire). Réparezouremplacezlescomposantsusésetcassésavantunenouvelleutilisation,enparticulier Portezdeslunettesdesoleiloud’autreslunettesdeprotectiontransparentespourprotégervosyeuxdelapoussière, desdébrisetdesinsectes. Neconduisezpascevélosiunepièceestendommagéeouprésenteunsignededysfonctionnement. 4.Contrôlesdesécurité 3.Vêtements

Machine Translated by Google5.Utilisationraisonnable Pourunesécuritéoptimale,ilestdéconseillédecirculeràvélolanuitoudansdesenvironnementsàfaible visibilité(parexemple,encasdebrouillardoudeneige). Prévoyeztoujoursunedistancedefreinageplusimportantelorsquevousroulezsurdesfeuilles,dugravieroud’autres débris,carceuxcipeuventaffecterlapuissancedefreinagedevosfreins. Sivoustransportezdesanimauxdecompagniedanslepanieravant,assurezvousquecetacteestautorisé dansvotrejuridictionetqu'ilssontsolidementattachésetconfortables. Soyeztoujoursattentifàvotrevitesse. Assurezvousd’avoirsuffisammentd’espacepourfreinerencasd’urgence. Netransportezpasd’enfantsoud’animauxdomestiquessurleportebagagesarrièrependantlaconduite. Partempshumide,veillezàéviterlesviragesserrés,quipeuventfacilementprovoquerunechuteaccidentelle. Autorisezuneseulepersonneàlafoisàutilisercevélo. Soyeztoujoursprudentauxpassagesàniveau. Lorsquevousrencontrezunventfort,gardezuneprisefermesurleguidon,penchezvousdansleventetajustez votrepositionselonvosbesoinspourgarderlecontrôle. Ilestconseilléd'installerdesdispositifsd'avertissementpourattirerleurattention,MAISsoyeztoujoursprêtàvous écarterdeleurcheminentoutesécuritésinécessaire. Neremplacezjamaisdescomposantsoudesélémentsdefixationpardescomposantsnonidentiques. Sivouslesrencontrezlorsd’unebalade,arrêtezvotrevélo,trouvezunabrisûretattendezqu’ilspassent. Soyeztoujoursattentifauxpersonnes,auxanimauxouàtoutobstaclequipeutapparaîtredevantvouslorsquevous faitesduvélo. Soyeztoujoursprudentlorsquevousdépassezdesvoituresgarées,dontlesportespeuvents'ouvrir soudainement. rayonsetjantestordusoucassés. Neconduisezpascevélodansdesconditionsmétéorologiquesextrêmes,tellesquedesorages etlesouragans. Lorsquevousdescendezdespentes,n'utilisezpasuniquementlefreinavantMAISappliquezlesdeuxfreinssimultanément. Sivousavezuneurgencequinécessitedelefaire,assurezvousd'avoirdeslumièresappropriéesetderoulerà bassevitesse. Soyeztoujoursprudentlorsquevousutilisezlefreinavant.

Roue 155+ Plagedehauteurdupilote 1èrevitesse

Portebagagesarrière Spécifications(pouces) 7èmevitesse

7èmevitesseVitesseréglable

Enhiveretenété,ilestrecommandédegonflerlepneuà40psi. N'utilisezpasd'abrasifsagressifsnideproduitschimiquescaustiquespourentretenircevélo. Netransportezpasdecolisoud’objetssurvotrevélod’unemanièrequigêneraitvotrevuesurlaroute. Placercevélodansdesendroitsinaccessiblesauxenfantsaprèschaqueutilisation. surfaces. Nechargezpascevéloavecplusde330livres(149,68kg),dont11livres(5kg)danslepanieravantet110,2 livres(50kg)surleportebagagesarrière. Neconduisezpascevéloàproximitédeprécipicesousurdesterrainstrèsaccidentés,sablonneuxouenpente. Ralentissezetvérifiezdanslesdeuxsenslacirculationvenantensensinverse. enpleinair. Pouréviterlevol,utilisezlecâbleantivolfournietd'autresoutilsappropriéspourverrouillercevéloàdesobjets fixesentrelesutilisations,enparticulierlorsdustationnement Danslecascontraire,assurezunesurveillanceconstantepouréviterlesaccidents. CONFIGURATIONDUPRODUIT Machine Translated by GoogleRoueJe Cadreprincipalavecarrière

9Gardeboueavantavecsupport

5Réflecteuravant 13Gants ÉcrousC.M5 Réflecteurarrièreavec2 15enjoliveurs

Couverturedécorative

Machine Translated by Google12 Étape5:Installationducâbleantivoletdelaselle Étape4:Installationdelapédale a.Enroulezlapinceautourdelatigedeselle. b.Utilisezletournevis(20)pourserrerunboulonPhillips. c.Relâchezlelevierdeverrouillagesurletubedeselle. e.Faitestournerlelevierpourverrouillerlatigedeselleenplace. (Remarque:tournezlapédaledroitedanslesensdesaiguillesd’unemontreetlapédalegauchedanslesensinversedesaiguillesd’unemontre) Remarque:lesdeuxpédalessontdifférentesetnedoiventpasêtreconfondues.Lapédaledroiteestmarquée d'unRetlagauched'unL. Lreprésentelecôtégauche,Rreprésentelecôtédroit,suivezlamanivellecorrespondantepourserrerles pédalesaveclaclé. Trouvezlaclé1315mm(19)pourinstallerlespédales(4)surlescôtésgaucheetdroit. d.Insérezlatigedeselledansletubedeselle,enl'ajustantàlahauteursouhaitée. Machine Translated by Google13 a.Montezlesupportdupanieravant(8)surl'axedelaroueavantàl'aidedesesfentesetserrezà l'aided'unecléde8à10mm(18). c.Installezlepanieravantsurlesupportpréassembléàl'aidedeboulonscruciformesM5x16 (14A),d'uneplaquesupérieure(14B)etd'écrousM5.(14C) b.Dépliezlepanier(10)puisplacezleenpositionaudessusdusupportdepanieravant(8). Remarque:ilestrecommandédes'asseoirsurlesiègeaprèsavoirverrouillélelevier dedégagementrapidedusiègepourconfirmers'ilyadujeuoudestremblements. Étape6:Installationdupanieravant Machine Translated by Google14 Étape7:Installationduréflecteuravanta.Dévissez leboulonàl'aidedutournevisfourni(20).b.Fixezleréflecteurau guidonàl'aidedesapince. d.Vérifiezquelefondetlaplaqued'installationsontbienalignés.e.Joignezlesdeuxboulons cruciformesM5×16(14A).Serrezcesboulonsàl'aidedutournevisfourni(20). Machine Translated by GoogleÉtape8:Installationduréflecteurarrière Utilisezuneclé13×15mm(19)pourserrerleboulon. Étape9:Installationdelasonnette a.Dévissezleboulonàl'aidedutournevisfourni(20).b.Fixezla sonnette(7)àunendroitpratiquesurleguidonàl'aidedesapince.c.Remettezenplaceet serrezleboulonPhilipspourfixerlasonnetteenplace. c.RemettezenplaceetserrezleboulonPhilipspourfixerleréflecteurenplace.

Machine Translated by Googleb.Poussezunenjoliveur(15)surl'écroudel'essieu.(Installezunenjoliveursurle moyeuderoueavantducôtégauchedelamêmemanière.Répétezcesétapespourles moyeuxderoueducôtédroit.) a.Retirezlecouvercledeprotectionducôtédel’essieudelarouearrière. a.Composezlemotdepassepardéfaut(0000)etséparezlecâble. Étape10:Installationdesenjoliveurs Étape11:Réinitialisationdumotdepasseducâbledeverrouillage

Machine Translated by Googled.Rassemblezcomplètementlesdifférentespartiesducâbleetdésassemblez lesenvérifiantquelecâblenepeutpasêtreséparé. c.Définissezvotrenouveaumotdepasseàl'aidedesmolettes. b.TournezlamoletteRESETcomplètementdanslesensdesaiguillesd'unemontre,commeindiqué. TournezlamoletteRESETcomplètementdanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourconfirmervotremodification.

Machine Translated by GoogleSivotrevélonedoitpasêtreutilisépendantunepériodeprolongée,rangezletoutdansunendroit fraisetsec,àl'abridelalumièredirectedusoleiletinaccessibleauxenfants.Évitezdestocker 1.Vérifiezrégulièrementlejeu:vérifiezquelespiècesduvéloneprésententaucunjeu,aucunerigidité, aucuneusureouaucundommageaprèschaqueutilisation.Serrez,lubrifiez,réparezouremplaceztoute pièceproblématiqueavanttoutenouvelleutilisation.Remplacezuniquementlescomposantsdecevélo etsesaccessoirespardespiècesidentiques.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SCB122

Catégorie : Vélo