C68 - Vélo Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C68 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de vélo | Vélo de ville |
| Matériau du cadre | Acier |
| Poids | Environ 15 kg |
| Taille des roues | 26 pouces |
| Transmission | Vitesse unique |
| Freins | Freins à câble |
| Utilisation recommandée | Déplacements urbains, loisirs |
| Entretien | Vérification régulière des freins et des pneus, lubrification de la chaîne |
| Mesures de sécurité | Port du casque recommandé, éclairage avant et arrière |
| Accessoires inclus | Garde-boue, béquille |
| Garantie | 2 ans sur le cadre |
FOIRE AUX QUESTIONS - C68 Vevor
Questions des utilisateurs sur C68 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C68 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C68 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI C68 Vevor
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou logiciellessurnotreproduit. BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Vélod'équilibrepourenfants
Machine Translated by Googletransportsurlesautoroutesetlesrues peutentraînerdesblessuresgraves.Pourconduirevotrebébéentoutesécurité,lesmesuressuivantes 4.Lesenfantsdoiventporterdescasquesdesécuritélorsqu'ilsroulent. 5.Neroulezpassurunterrainaccidenté. lesavertissementsdoiventêtrenotés: Veuillezéloignerlesenfantsdespiècesmobiles.Ceproduitcontientdepetits 1.L'assemblageetleréglageduproduitdoiventêtreeffectuéspardesadultes. Mercibeaucoupd'avoirchoisiceKids'BalanceBike.Veuilleztoutlire lespièces.Encasd'ingestion,ilprésenteunrisqued'étouffement.Conservezcespetitespièces 6.Avantchaqueutilisation,lavoitured'équilibredoitêtreinspectéepourgarantirlasécurité. 7.Utiliseruniquementcommeprévu.Nevoustenezpasdeboutsurleproduit. loindesenfantslorsdumontage! desinstructionsavantdel’utiliser.Lesinformationsvousaiderontàatteindreles 8.Inspectezavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassilespiècessontdesserréesouendommagées. 9.Sidespiècessontmanquantes,cassées,endommagéesouusées,arrêtezd'utilisercetarticle jusqu'àcequelesréparationssoienteffectuéesetquelespiècesderechanged'usinesoientinstallées. meilleursrésultatspossibles. 2.Lesenfantsdoiventroulersouslasurveillanced'unadulte. 3.Cevéloestunjouetpourenfantsetnedoitpasêtreutilisécommemoyende Âged'application:36ans. Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliserleproduit.Nepaslefaire
Machine Translated by Google1.Installezlafourcheavant Retirezleverroudefourcheavant,lejoint,labutéesupérieureetlesupport debouleGardezlemotifdelaroueavantcohérentavecceluidelarouearrière,puis placezl'élévateuravantdansletubededirectionducadre,puisinstallezlesupportdebille (exposantlecôtébilled'acierverslebas),labutéesupérieureetserrez,puisinstallezlejoint àtourderôle,verrouillezlamèreavantetserrez. Installationetutilisation
Machine Translated by Google4 insérélerehausseurdanslerehausseurdefourcheavant,ajustéleguidon direction,desortequeleguidonsoitperpendiculaireàladirectiondu Retirezlecouverclevertical,utilisezl'outilhexagonalpourdesserrerlavisdelevage 2.Installezleguidon Serrezlavisdelevage(lecoupledeserragen'estpasinférieurà18N.m).Enfin, enclenchezlecouvercledusupportdepoignée. vélo,réglagedelahauteurduguidonenfonctiondelatailleducycliste(remarque:la hauteurmaximaleduguidonnepermetpasdevoirlamarquedesécurité), Machine Translated by Google5 3.Installezlaselle Desserrezlavisàsixpanscreuxdumandrindeselleavecuneclé.Insérez letubedeselledanslerehausseurdecadre,ajustezlasellepourl'adapteràlatailledu cycliste(remarque:lahauteurmaximaledelaselleestsoumiseàlamarquedesécurité dutubedeselle),puisverrouillezlavishexagonaledumandrindeselle(coupledeverrouillage n'estpasinférieurà12N.m). Machine Translated by GoogleLabilled'acieravecuneclé,puisinstallezlejointetserrezl'avant 3.Peinture:Lasurfacenedoitpasêtreenveloppéedansdessacsenplastiquenidansunchiffon. etenfermerlamère. 6.Sil'essieuavantestdesserréoutropserré,celaaffecteralefonctionnementoul'utilisation. nepasessuyeravecunchiffonhumide,afind'éviterlapertedelumière,lesbulles,lepelage.Dans luminosité. Encasdedéclindulustre,vouspouvezchoisirunelingettedeciredevoituredehautequalité,augmentant 1.Lorsqu'unenouvellevoitureestutiliséependantenvirondeuxsemaines,ilestnécessairederéajuster 4.Piècesdegalvanoplastie:silasurfaces'avèrebrunjaunâtre Lorsduréglage,desserrezd'abordl'écroud'uncôtédel'essieuavant,puis ajustezl'écrouserréavecunecléetsoutenezlaroueàl'avantet Réseau,vouspouvezutiliserdel'huileneutreoudel'huilepourmachineàcoudrepouressuyerfréquemmentpour l'essieuavantrotatif,l'essieuarrièreetlesrouespourmaintenirunfonctionnementnormal. milieu,etenfinserrerl’écrou. empêcherleréseaudes’étendre. 2.Lespiècesrotativesduchariotàbalancedoiventêtreconstammentlubrifiées. 5.Lebolavantestlâche:desserrezd'abordl'avantetverrouillezlamère,retirezlejoint, puisajustezl'écartentrelebolsupérieuret avecdubeurrepourprolongerladuréedevie.Démonteretlavertoutelavoiture touslessixmoisetremplissezlapartierotativedebeurre. Entretienetréparation
Notice Facile