C98 - Vélo Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C98 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cadre en aluminium léger, roues de 26 pouces, transmission à 21 vitesses, freins à disque avant et arrière. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les trajets urbains, les randonnées et les loisirs. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la pression des pneus, lubrifier la chaîne, inspecter les freins et les vitesses. |
| Sécurité | Utiliser un casque, des lumières et des réflecteurs pour une meilleure visibilité. |
| Informations générales | Poids maximal supporté : 120 kg, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - C98 Vevor
Questions des utilisateurs sur C98 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C98 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C98 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI C98 Vevor
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou logiciellessurnotreproduit. Vélod'équilibrepourenfants
Machine Translated by Google3.Cevéloestunjouetpourenfantsetnedoitpasêtreutilisécommemoyende Âged'application:36ans. Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliserleproduit.Nepaslefaire transportsurlesautoroutesetlesrues desinstructionsavantdel’utiliser.Lesinformationsvousaiderontàatteindreles loindesenfantslorsdumontage! 9.Sidespiècessontmanquantes,cassées,endommagéesouusées,arrêtezd'utilisercetarticle meilleursrésultatspossibles. 2.Lesenfantsdoiventroulersouslasurveillanced'unadulte. 1.L'assemblageetleréglageduproduitdoiventêtreeffectuéspardesadultes. 6.Avantchaqueutilisation,lavoitured'équilibredoitêtreinspectéepourgarantirlasécurité. jusqu'àcequelesréparationssoienteffectuéesetquelespiècesderechanged'usinesoientinstallées. Veuillezéloignerlesenfantsdespiècesmobiles.Ceproduitcontientdepetits 7.Utiliseruniquementcommeprévu.Nevoustenezpasdeboutsurleproduit. Mercibeaucoupd'avoirchoisiceKids'BalanceBike.Veuilleztoutlire lespièces.Encasd'ingestion,ilprésenteunrisqued'étouffement.Conservezcespetitespièces peutentraînerdesblessuresgraves.Pourconduirevotrebébéentoutesécurité,procédezcommesuit 4.Lesenfantsdoiventporterdescasquesdesécuritélorsqu'ilsroulent. 8.Inspectezavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassilespiècessontdesserréesouendommagées. lesavertissementsdoiventêtrenotés: 5.Neroulezpassurunterrainaccidenté.
Machine Translated by GoogleRetirezleverroudefourcheavant,lejoint,labutéesupérieureetle supportdebille.Gardezlemotifdelaroueavantcohérentavecceluidelaroue arrière,puisplacezl'élévateuravantdansletubededirectionducadre,puisinstallez lesupportdebille(enexposantl'aciercôtébouleverslebas),labutéesupérieureet serrez,puisinstallezlejointàtourderôle,verrouillezlamèreavantetserrez. 1.Installezlafourcheavant Installationetutilisation
Machine Translated by Google4 insérélerehausseurdanslerehausseurdefourcheavant,ajustéleguidon direction,desortequeleguidonsoitperpendiculaireàladirectiondu Retirezlecouverclevertical,utilisezl'outilhexagonalpourdesserrerlavisdelevage 2.Installezleguidon Serrezlavisdelevage(lecoupledeserragen'estpasinférieurà18N.m).Enfin, enclenchezlecouvercledusupportdepoignée. vélo,réglagedelahauteurduguidonenfonctiondelatailleducycliste(remarque:la hauteurmaximaleduguidonnepermetpasdevoirlamarquedesécurité), Machine Translated by Google5 3.Installezlaselle Desserrezlavisàsixpanscreuxdumandrindeselleavecuneclé.Insérez letubedeselledanslerehausseurdecadre,ajustezlasellepourl'adapteràlatailledu cycliste(remarque:lahauteurmaximaledelaselleestsoumiseàlamarquedesécurité dutubedeselle),puisverrouillezlavishexagonaledumandrindeselle(coupledeverrouillage n'estpasinférieurà12N.m). Machine Translated by Googleavecdubeurrepourprolongerladuréedevie.Démonteretlavertoutelavoiture 5.Lebolavantestlâche:desserrezd'abordl'avantetverrouillezlamère,retirezlejoint, puisajustezl'écartentrelebolsupérieuret touslessixmoisetremplissezlapartierotativedebeurre. Labilled'acieravecuneclé,puisinstallezlejointetserrezl'avant l'essieuavantrotatif,l'essieuarrièreetlesrouespourmaintenirunfonctionnementnormal. Réseau,vouspouvezutiliserdel'huileneutreoudel'huilepourmachineàcoudrepouressuyerfréquemmentpour 2.Lespiècesrotativesduchariotàbalancedoiventêtreconstammentlubrifiées. empêcherleréseaudes’étendre. Encasdedéclindulustre,vouspouvezchoisirunelingettedeciredevoituredehautequalité,augmentant Lorsduréglage,desserrezd'abordl'écroud'uncôtédel'essieuavant,puis luminosité. ajustezl'écrouserréavecunecléetsoutenezlaroueàl'avantet 1.Lorsqu'unenouvellevoitureestutiliséependantenvirondeuxsemaines,ilestnécessairederéajuster 4.Piècesdegalvanoplastie:silasurfaces'avèrebrunjaunâtre 3.Peinture:Lasurfacenedoitpasêtreenveloppéedansdessacsenplastiquenidansunchiffon. etenfermerlamère. milieu,etenfinserrerl’écrou. nepasessuyeravecunchiffonhumide,afind'éviterlapertedelumière,lesbulles,lepelage.Dans 6.Sil'essieuavantestdesserréoutropserré,celaaffecteralefonctionnementoul'utilisation. Entretienetréparation
Notice Facile