SCB721 - Vélo Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCB721 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo Vevor SCB721, cadre en acier, transmission à 7 vitesses, freins à disque, roues de 26 pouces. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation urbaine et des trajets quotidiens, adapté aux cyclistes débutants et intermédiaires. |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé : vérification des freins, lubrification de la chaîne, pression des pneus. |
| Sécurité | Équipé de réflecteurs, casque recommandé lors de l'utilisation, vérification des freins avant chaque sortie. |
| Informations générales | Poids total : environ 15 kg, garantie de 2 ans, assemblage partiel requis à la livraison. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCB721 Vevor
Questions des utilisateurs sur SCB721 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCB721 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCB721 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SCB721 Vevor
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportVélodecroisière «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. MODÈLE:SCB721B/SCB122B/SCB122P/SCB722B/SCB722P Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support MODÈLE:SCB721B/SCB122B/SCB122P/SCB722B/SCB722P Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique oulogicielledenotreproduit.
1.Avisgénéral 2.Règlesdecirculation entretien. utiliser. Lisezentièrementtoutescesinstructionsavantl'assemblage,l'utilisation,leréglageet Respecteztoujourstouteslesloisetréglementationslocalesetnationalesenvigueurlorsquevousroulez. Nepasautoriserl'utilisationpardesenfants,pardespersonnesnonfamiliariséesaveccevéloouces instructions,oupartoutepersonnedontlehandicapphysiqueoumentalempêcheuneutilisationentoutesécurité. Avertissement–Assurezvousdeporterdesgantslorsquevousutilisezceproduit. Lenonrespectdecesinstructionspeutentraînerdegravesdommagesmatérielsetdesblessurescorporelles graves. Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntypedeprécaution, d'avertissementoudedanger.Ignorercetavertissementpeutentraînerunaccident.Pour réduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,veuilleztoujourssuivrela recommandationcidessous. instructions. Entreteneztoujoursvosréflecteursetautreséquipementsdesécuritérequis. Ilestconseilléd'équipervotrevélod'undispositifd'avertissementtelqu'unklaxon,unesonnetteetunéclairage aucasoùvousrouleriezàdesmomentsdemauvaisevisibilité. Assemblez,utilisez,réglezetentretenezcevélouniquementconformémentàces Fournissezcemanuelàtoutepersonnequiutiliseraouentretiendracevéloetfournissezleaveccevélo(qu'ilsoit déjàassembléounon)s'ilestunjourdonnéouvenduàuntiers. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivementlemanuel d'instructions. Neconduisezpascevélodansunezoneinterditeauxvélosmanuels. Contactezleserviceclientsiunpointn'estpasclair. Neconduisezpascevélosivousêtesfatiguéousousl’influencededroguesoudemédicaments. Machine Translated by GoogleDesgantsavecrembourrageadhérentsontfortementrecommandéspourlaconduite.Ilspeuvent renforcervotreprisesurleguidonetprotégervosmainsencasdechute. Effectuezégalementcecontrôlepourleséclairagesdéjàinstallés.Rouleravecunefaibleluminositéousans réflecteursouéclairagesestextrêmementdangereux. Porteztoujoursdeschaussuresferméesavecunebonnetractionpourmaintenirl’adhérencesurlespédaleset protégervospieds. Vérifiezrégulièrementlesréflecteurspourvousassurerqu’ilssontpropres,droits,intactsetsolidement fixés. Vérifieztoujoursquetouslescomposantsetfixationssontintactsetbienserrésavantetaprèsla conduite. Neconduisezpascevélopiedsnus. Vérifieztoujoursquelesfreinsavantetarrièresontcorrectementpositionnésavantderouler. Neportezpasdechaussuresoudevêtementsamplesquipourraientsecoincerdanslesrouesoutouteautrepièce mobilependantlaconduite. Porteztoujoursuneprotectionappropriéepourlesmainslorsdumontage,dudémontage,duréglage oudelaréparationdecevélo. Consultezlesdocumentslégauxetréglementairesdevotrejuridictionpourdéterminersidescasquesou autreséquipementsdeprotectionconformesauxnormesdesécuritésontrequispourcirculerenvélomanuelsur lesroutes. Pourdemeilleursrésultats,choisissezdesvêtementsauxcouleursvivesouréfléchissantsouattachezdes accessoiresoudesbandesréfléchissantesàvosvêtementspouraméliorerlavisibilitésoustousles angles,enparticulierdansdesconditionsdefaibleluminosité. Appliquezégalementdelacrèmesolairesurlapeauexposée,enparticulierpourleslongstrajets. Partempsensoleillé,ilestconseillédeporterunchapeauouunecasquettedevélopourprotégervotretêteet votrevisagedusoleil(sileportducasquen'estpaslégalementobligatoire). Réparezouremplacezlescomposantsusésetcassésavantunenouvelleutilisation,enparticulier Portezdeslunettesdesoleiloud’autreslunettesdeprotectiontransparentespourprotégervosyeuxdelapoussière, desdébrisetdesinsectes. Neconduisezpascevélosiunepièceestendommagéeouprésenteunsignededysfonctionnement. 4.Contrôlesdesécurité 3.Vêtements
Machine Translated by Google5.Utilisationraisonnable Pourunesécuritéoptimale,ilestdéconseillédecirculeràvélolanuitoudansdesenvironnementsàfaible visibilité(parexemple,encasdebrouillardoudeneige). Prévoyeztoujoursunedistancedefreinageplusimportantelorsquevousroulezsurdesfeuilles,dugravieroud’autres débris,carceuxcipeuventaffecterlapuissancedefreinagedevosfreins. Sivoustransportezdesanimauxdecompagniedanslepanieravant,assurezvousquecetacteestautorisé dansvotrejuridictionetqu'ilssontsolidementattachésetconfortables. Soyeztoujoursattentifàvotrevitesse. Assurezvousd’avoirsuffisammentd’espacepourfreinerencasd’urgence. Netransportezpasd’enfantsoud’animauxdomestiquessurleportebagagesarrièrependantlaconduite. Partempshumide,veillezàéviterlesviragesserrés,quipeuventfacilementprovoquerunechuteaccidentelle. Autorisezuneseulepersonneàlafoisàutilisercevélo. Soyeztoujoursprudentauxpassagesàniveau. Lorsquevousrencontrezunventfort,gardezuneprisefermesurleguidon,penchezvousdansleventetajustez votrepositionselonvosbesoinspourgarderlecontrôle. Ilestconseilléd'installerdesdispositifsd'avertissementpourattirerleurattention,MAISsoyeztoujoursprêtàvous écarterdeleurcheminentoutesécuritésinécessaire. Neremplacezjamaisdescomposantsoudesélémentsdefixationpardescomposantsnonidentiques. Sivouslesrencontrezlorsd’unebalade,arrêtezvotrevélo,trouvezunabrisûretattendezqu’ilspassent. Soyeztoujoursattentifauxpersonnes,auxanimauxouàtoutobstaclequipeutapparaîtredevantvouslorsquevous faitesduvélo. Soyeztoujoursprudentlorsquevousdépassezdesvoituresgarées,dontlesportespeuvents'ouvrir soudainement. rayonsetjantestordusoucassés. Neconduisezpascevélodansdesconditionsmétéorologiquesextrêmes,tellesquedesorages etlesouragans. Lorsquevousdescendezdespentes,n'utilisezpasuniquementlefreinavantMAISappliquezlesdeuxfreinssimultanément. Sivousavezuneurgencequinécessitedelefaire,assurezvousd'avoirdeslumièresappropriéesetderoulerà bassevitesse. Soyeztoujoursprudentlorsquevousutilisezlefreinavant.
Roue 155+ Plagedehauteurdupilote 1èrevitesse
Portebagagesarrière Spécifications(pouces) 7èmevitesse
7èmevitesseVitesseréglable
Enhiveretenété,ilestrecommandédegonflerlepneuà40psi. N'utilisezpasd'abrasifsagressifsnideproduitschimiquescaustiquespourentretenircevélo. Netransportezpasdecolisoud’objetssurvotrevélod’unemanièrequigêneraitvotrevuesurlaroute. Placercevélodansdesendroitsinaccessiblesauxenfantsaprèschaqueutilisation. surfaces. Nechargezpascevéloavecplusde330livres(149,68kg),dont11livres(5kg)danslepanieravantet110,2 livres(50kg)surleportebagagesarrière. Neconduisezpascevéloàproximitédeprécipicesousurdesterrainstrèsaccidentés,sablonneuxouenpente. Ralentissezetvérifiezdanslesdeuxsenslacirculationvenantensensinverse. enpleinair. Pouréviterlevol,utilisezlecâbleantivolfournietd'autresoutilsappropriéspourverrouillercevéloàdesobjets fixesentrelesutilisations,enparticulierlorsdustationnement Danslecascontraire,assurezunesurveillanceconstantepouréviterlesaccidents. CONFIGURATIONDUPRODUIT Machine Translated by GoogleRoueJe Cadreprincipalavecarrière
9Gardeboueavantavecsupport
5Réflecteuravant 13Gants ÉcrousC.M5 Réflecteurarrièreavec2 15enjoliveurs
Couverturedécorative
Machine Translated by Google12 Étape5:Installationducâbleantivoletdelaselle Étape4:Installationdelapédale a.Enroulezlapinceautourdelatigedeselle. b.Utilisezletournevis(20)pourserrerunboulonPhillips. c.Relâchezlelevierdeverrouillagesurletubedeselle. e.Faitestournerlelevierpourverrouillerlatigedeselleenplace. (Remarque:tournezlapédaledroitedanslesensdesaiguillesd’unemontreetlapédalegauchedanslesensinversedesaiguillesd’unemontre) Remarque:lesdeuxpédalessontdifférentesetnedoiventpasêtreconfondues.Lapédaledroiteestmarquée d'unRetlagauched'unL. Lreprésentelecôtégauche,Rreprésentelecôtédroit,suivezlamanivellecorrespondantepourserrerles pédalesaveclaclé. Trouvezlaclé1315mm(19)pourinstallerlespédales(4)surlescôtésgaucheetdroit. d.Insérezlatigedeselledansletubedeselle,enl'ajustantàlahauteursouhaitée. Machine Translated by Google13 a.Montezlesupportdupanieravant(8)surl'axedelaroueavantàl'aidedesesfentesetserrezà l'aided'unecléde8à10mm(18). c.Installezlepanieravantsurlesupportpréassembléàl'aidedeboulonscruciformesM5x16 (14A),d'uneplaquesupérieure(14B)etd'écrousM5.(14C) b.Dépliezlepanier(10)puisplacezleenpositionaudessusdusupportdepanieravant(8). Remarque:ilestrecommandédes'asseoirsurlesiègeaprèsavoirverrouillélelevier dedégagementrapidedusiègepourconfirmers'ilyadujeuoudestremblements. Étape6:Installationdupanieravant Machine Translated by Google14 Étape7:Installationduréflecteuravanta.Dévissez leboulonàl'aidedutournevisfourni(20).b.Fixezleréflecteurau guidonàl'aidedesapince. d.Vérifiezquelefondetlaplaqued'installationsontbienalignés.e.Joignezlesdeuxboulons cruciformesM5×16(14A).Serrezcesboulonsàl'aidedutournevisfourni(20). Machine Translated by GoogleÉtape8:Installationduréflecteurarrière Utilisezuneclé13×15mm(19)pourserrerleboulon. Étape9:Installationdelasonnette a.Dévissezleboulonàl'aidedutournevisfourni(20).b.Fixezla sonnette(7)àunendroitpratiquesurleguidonàl'aidedesapince.c.Remettezenplaceet serrezleboulonPhilipspourfixerlasonnetteenplace. c.RemettezenplaceetserrezleboulonPhilipspourfixerleréflecteurenplace.
Machine Translated by Googleb.Poussezunenjoliveur(15)surl'écroudel'essieu.(Installezunenjoliveursurle moyeuderoueavantducôtégauchedelamêmemanière.Répétezcesétapespourles moyeuxderoueducôtédroit.) a.Retirezlecouvercledeprotectionducôtédel’essieudelarouearrière. a.Composezlemotdepassepardéfaut(0000)etséparezlecâble. Étape10:Installationdesenjoliveurs Étape11:Réinitialisationdumotdepasseducâbledeverrouillage
Machine Translated by Googled.Rassemblezcomplètementlesdifférentespartiesducâbleetdésassemblez lesenvérifiantquelecâblenepeutpasêtreséparé. c.Définissezvotrenouveaumotdepasseàl'aidedesmolettes. b.TournezlamoletteRESETcomplètementdanslesensdesaiguillesd'unemontre,commeindiqué. TournezlamoletteRESETcomplètementdanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourconfirmervotremodification.
Machine Translated by GoogleSivotrevélonedoitpasêtreutilisépendantunepériodeprolongée,rangezletoutdansunendroit fraisetsec,àl'abridelalumièredirectedusoleiletinaccessibleauxenfants.Évitezdestocker 1.Vérifiezrégulièrementlejeu:vérifiezquelespiècesduvéloneprésententaucunjeu,aucunerigidité, aucuneusureouaucundommageaprèschaqueutilisation.Serrez,lubrifiez,réparezouremplaceztoute pièceproblématiqueavanttoutenouvelleutilisation.Remplacezuniquementlescomposantsdecevélo etsesaccessoirespardespiècesidentiques.
Notice Facile