SCB721 - Vélo Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCB721 Vevor au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SCB721 - page 1
Caractéristiques techniques Vélo Vevor SCB721, cadre en acier, transmission à 7 vitesses, freins à disque, roues de 26 pouces.
Utilisation Conçu pour une utilisation urbaine et des trajets quotidiens, adapté aux cyclistes débutants et intermédiaires.
Maintenance et réparation Entretien régulier recommandé : vérification des freins, lubrification de la chaîne, pression des pneus.
Sécurité Équipé de réflecteurs, casque recommandé lors de l'utilisation, vérification des freins avant chaque sortie.
Informations générales Poids total : environ 15 kg, garantie de 2 ans, assemblage partiel requis à la livraison.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCB721 Vevor

Comment régler la hauteur de la selle sur le Vevor SCB721 ?
Pour régler la hauteur de la selle, desserrez le collier de selle situé sous la selle, ajustez la hauteur désirée et resserrez le collier.
Quel type de pneus est recommandé pour le Vevor SCB721 ?
Le Vevor SCB721 est compatible avec des pneus de 26 pouces. Assurez-vous que les pneus sont de bonne qualité et adaptés au type de terrain sur lequel vous allez rouler.
Comment entretenir la chaîne du Vevor SCB721 ?
Pour entretenir la chaîne, nettoyez-la régulièrement avec un dégraissant, puis appliquez de l'huile spécifique pour chaînes de vélo pour assurer un bon fonctionnement.
Le Vevor SCB721 est-il pliable ?
Non, le Vevor SCB721 n'est pas un modèle pliable. Il est conçu pour une utilisation stable et durable.
Quelle est la capacité de poids maximale du Vevor SCB721 ?
La capacité de poids maximale du Vevor SCB721 est de 120 kg.
Quels outils sont nécessaires pour assembler le Vevor SCB721 ?
Vous aurez besoin d'une clé Allen et d'un tournevis pour assembler le Vevor SCB721. Tous les outils nécessaires sont généralement inclus dans l'emballage.
Comment régler les freins du Vevor SCB721 ?
Pour régler les freins, localisez les vis de réglage sur les étriers de frein et ajustez-les jusqu'à ce que les patins touchent la jante de manière uniforme.
Où trouver des pièces de rechange pour le Vevor SCB721 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de Vevor ou chez des détaillants spécialisés en vélos.
Comment gonfler les pneus du Vevor SCB721 ?
Utilisez une pompe à pied ou une pompe manuelle avec un embout adapté aux valves Schrader ou Presta, selon le type de valve de vos pneus.
Le Vevor SCB721 est-il adapté pour des trajets quotidiens ?
Oui, le Vevor SCB721 est conçu pour être robuste et fiable, ce qui le rend adapté pour des trajets quotidiens.

Questions des utilisateurs sur SCB721 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCB721 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCB721 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SCB721 Vevor

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportVélodecroisière «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. MODÈLE:SCB721B/SCB122B/SCB122P/SCB722B/SCB722P Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support MODÈLE:SCB721B/SCB122B/SCB122P/SCB722B/SCB722P Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique oulogicielledenotreproduit.

1.Avisgénéral 2.Règlesdecirculation entretien. utiliser. Lisezentièrementtoutescesinstructionsavantl'assemblage,l'utilisation,leréglageet Respecteztoujourstouteslesloisetréglementationslocalesetnationalesenvigueurlorsquevousroulez. Nepasautoriserl'utilisationpardesenfants,pardespersonnesnonfamiliariséesaveccevéloouces instructions,oupartoutepersonnedontlehandicapphysiqueoumentalempêcheuneutilisationentoutesécurité. Avertissement–Assurezvousdeporterdesgantslorsquevousutilisezceproduit. Lenonrespectdecesinstructionspeutentraînerdegravesdommagesmatérielsetdesblessurescorporelles graves. Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntypedeprécaution, d'avertissementoudedanger.Ignorercetavertissementpeutentraînerunaccident.Pour réduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,veuilleztoujourssuivrela recommandationcidessous. instructions. Entreteneztoujoursvosréflecteursetautreséquipementsdesécuritérequis. Ilestconseilléd'équipervotrevélod'undispositifd'avertissementtelqu'unklaxon,unesonnetteetunéclairage aucasoùvousrouleriezàdesmomentsdemauvaisevisibilité. Assemblez,utilisez,réglezetentretenezcevélouniquementconformémentàces Fournissezcemanuelàtoutepersonnequiutiliseraouentretiendracevéloetfournissezleaveccevélo(qu'ilsoit déjàassembléounon)s'ilestunjourdonnéouvenduàuntiers. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivementlemanuel d'instructions. Neconduisezpascevélodansunezoneinterditeauxvélosmanuels. Contactezleserviceclientsiunpointn'estpasclair. Neconduisezpascevélosivousêtesfatiguéousousl’influencededroguesoudemédicaments. Machine Translated by GoogleDesgantsavecrembourrageadhérentsontfortementrecommandéspourlaconduite.Ilspeuvent renforcervotreprisesurleguidonetprotégervosmainsencasdechute. Effectuezégalementcecontrôlepourleséclairagesdéjàinstallés.Rouleravecunefaibleluminositéousans réflecteursouéclairagesestextrêmementdangereux. Porteztoujoursdeschaussuresferméesavecunebonnetractionpourmaintenirl’adhérencesurlespédaleset protégervospieds. Vérifiezrégulièrementlesréflecteurspourvousassurerqu’ilssontpropres,droits,intactsetsolidement fixés. Vérifieztoujoursquetouslescomposantsetfixationssontintactsetbienserrésavantetaprèsla conduite. Neconduisezpascevélopiedsnus. Vérifieztoujoursquelesfreinsavantetarrièresontcorrectementpositionnésavantderouler. Neportezpasdechaussuresoudevêtementsamplesquipourraientsecoincerdanslesrouesoutouteautrepièce mobilependantlaconduite. Porteztoujoursuneprotectionappropriéepourlesmainslorsdumontage,dudémontage,duréglage oudelaréparationdecevélo. Consultezlesdocumentslégauxetréglementairesdevotrejuridictionpourdéterminersidescasquesou autreséquipementsdeprotectionconformesauxnormesdesécuritésontrequispourcirculerenvélomanuelsur lesroutes. Pourdemeilleursrésultats,choisissezdesvêtementsauxcouleursvivesouréfléchissantsouattachezdes accessoiresoudesbandesréfléchissantesàvosvêtementspouraméliorerlavisibilitésoustousles angles,enparticulierdansdesconditionsdefaibleluminosité. Appliquezégalementdelacrèmesolairesurlapeauexposée,enparticulierpourleslongstrajets. Partempsensoleillé,ilestconseillédeporterunchapeauouunecasquettedevélopourprotégervotretêteet votrevisagedusoleil(sileportducasquen'estpaslégalementobligatoire). Réparezouremplacezlescomposantsusésetcassésavantunenouvelleutilisation,enparticulier Portezdeslunettesdesoleiloud’autreslunettesdeprotectiontransparentespourprotégervosyeuxdelapoussière, desdébrisetdesinsectes. Neconduisezpascevélosiunepièceestendommagéeouprésenteunsignededysfonctionnement. 4.Contrôlesdesécurité 3.Vêtements

Machine Translated by Google5.Utilisationraisonnable Pourunesécuritéoptimale,ilestdéconseillédecirculeràvélolanuitoudansdesenvironnementsàfaible visibilité(parexemple,encasdebrouillardoudeneige). Prévoyeztoujoursunedistancedefreinageplusimportantelorsquevousroulezsurdesfeuilles,dugravieroud’autres débris,carceuxcipeuventaffecterlapuissancedefreinagedevosfreins. Sivoustransportezdesanimauxdecompagniedanslepanieravant,assurezvousquecetacteestautorisé dansvotrejuridictionetqu'ilssontsolidementattachésetconfortables. Soyeztoujoursattentifàvotrevitesse. Assurezvousd’avoirsuffisammentd’espacepourfreinerencasd’urgence. Netransportezpasd’enfantsoud’animauxdomestiquessurleportebagagesarrièrependantlaconduite. Partempshumide,veillezàéviterlesviragesserrés,quipeuventfacilementprovoquerunechuteaccidentelle. Autorisezuneseulepersonneàlafoisàutilisercevélo. Soyeztoujoursprudentauxpassagesàniveau. Lorsquevousrencontrezunventfort,gardezuneprisefermesurleguidon,penchezvousdansleventetajustez votrepositionselonvosbesoinspourgarderlecontrôle. Ilestconseilléd'installerdesdispositifsd'avertissementpourattirerleurattention,MAISsoyeztoujoursprêtàvous écarterdeleurcheminentoutesécuritésinécessaire. Neremplacezjamaisdescomposantsoudesélémentsdefixationpardescomposantsnonidentiques. Sivouslesrencontrezlorsd’unebalade,arrêtezvotrevélo,trouvezunabrisûretattendezqu’ilspassent. Soyeztoujoursattentifauxpersonnes,auxanimauxouàtoutobstaclequipeutapparaîtredevantvouslorsquevous faitesduvélo. Soyeztoujoursprudentlorsquevousdépassezdesvoituresgarées,dontlesportespeuvents'ouvrir soudainement. rayonsetjantestordusoucassés. Neconduisezpascevélodansdesconditionsmétéorologiquesextrêmes,tellesquedesorages etlesouragans. Lorsquevousdescendezdespentes,n'utilisezpasuniquementlefreinavantMAISappliquezlesdeuxfreinssimultanément. Sivousavezuneurgencequinécessitedelefaire,assurezvousd'avoirdeslumièresappropriéesetderoulerà bassevitesse. Soyeztoujoursprudentlorsquevousutilisezlefreinavant.

Roue 155+ Plagedehauteurdupilote 1èrevitesse

Portebagagesarrière Spécifications(pouces) 7èmevitesse

7èmevitesseVitesseréglable

Enhiveretenété,ilestrecommandédegonflerlepneuà40psi. N'utilisezpasd'abrasifsagressifsnideproduitschimiquescaustiquespourentretenircevélo. Netransportezpasdecolisoud’objetssurvotrevélod’unemanièrequigêneraitvotrevuesurlaroute. Placercevélodansdesendroitsinaccessiblesauxenfantsaprèschaqueutilisation. surfaces. Nechargezpascevéloavecplusde330livres(149,68kg),dont11livres(5kg)danslepanieravantet110,2 livres(50kg)surleportebagagesarrière. Neconduisezpascevéloàproximitédeprécipicesousurdesterrainstrèsaccidentés,sablonneuxouenpente. Ralentissezetvérifiezdanslesdeuxsenslacirculationvenantensensinverse. enpleinair. Pouréviterlevol,utilisezlecâbleantivolfournietd'autresoutilsappropriéspourverrouillercevéloàdesobjets fixesentrelesutilisations,enparticulierlorsdustationnement Danslecascontraire,assurezunesurveillanceconstantepouréviterlesaccidents. CONFIGURATIONDUPRODUIT Machine Translated by GoogleRoueJe Cadreprincipalavecarrière

9Gardeboueavantavecsupport

5Réflecteuravant 13Gants ÉcrousC.M5 Réflecteurarrièreavec2 15enjoliveurs

Couverturedécorative

Machine Translated by Google12 Étape5:Installationducâbleantivoletdelaselle Étape4:Installationdelapédale a.Enroulezlapinceautourdelatigedeselle. b.Utilisezletournevis(20)pourserrerunboulonPhillips. c.Relâchezlelevierdeverrouillagesurletubedeselle. e.Faitestournerlelevierpourverrouillerlatigedeselleenplace. (Remarque:tournezlapédaledroitedanslesensdesaiguillesd’unemontreetlapédalegauchedanslesensinversedesaiguillesd’unemontre) Remarque:lesdeuxpédalessontdifférentesetnedoiventpasêtreconfondues.Lapédaledroiteestmarquée d'unRetlagauched'unL. Lreprésentelecôtégauche,Rreprésentelecôtédroit,suivezlamanivellecorrespondantepourserrerles pédalesaveclaclé. Trouvezlaclé1315mm(19)pourinstallerlespédales(4)surlescôtésgaucheetdroit. d.Insérezlatigedeselledansletubedeselle,enl'ajustantàlahauteursouhaitée. Machine Translated by Google13 a.Montezlesupportdupanieravant(8)surl'axedelaroueavantàl'aidedesesfentesetserrezà l'aided'unecléde8à10mm(18). c.Installezlepanieravantsurlesupportpréassembléàl'aidedeboulonscruciformesM5x16 (14A),d'uneplaquesupérieure(14B)etd'écrousM5.(14C) b.Dépliezlepanier(10)puisplacezleenpositionaudessusdusupportdepanieravant(8). Remarque:ilestrecommandédes'asseoirsurlesiègeaprèsavoirverrouillélelevier dedégagementrapidedusiègepourconfirmers'ilyadujeuoudestremblements. Étape6:Installationdupanieravant Machine Translated by Google14 Étape7:Installationduréflecteuravanta.Dévissez leboulonàl'aidedutournevisfourni(20).b.Fixezleréflecteurau guidonàl'aidedesapince. d.Vérifiezquelefondetlaplaqued'installationsontbienalignés.e.Joignezlesdeuxboulons cruciformesM5×16(14A).Serrezcesboulonsàl'aidedutournevisfourni(20). Machine Translated by GoogleÉtape8:Installationduréflecteurarrière Utilisezuneclé13×15mm(19)pourserrerleboulon. Étape9:Installationdelasonnette a.Dévissezleboulonàl'aidedutournevisfourni(20).b.Fixezla sonnette(7)àunendroitpratiquesurleguidonàl'aidedesapince.c.Remettezenplaceet serrezleboulonPhilipspourfixerlasonnetteenplace. c.RemettezenplaceetserrezleboulonPhilipspourfixerleréflecteurenplace.

Machine Translated by Googleb.Poussezunenjoliveur(15)surl'écroudel'essieu.(Installezunenjoliveursurle moyeuderoueavantducôtégauchedelamêmemanière.Répétezcesétapespourles moyeuxderoueducôtédroit.) a.Retirezlecouvercledeprotectionducôtédel’essieudelarouearrière. a.Composezlemotdepassepardéfaut(0000)etséparezlecâble. Étape10:Installationdesenjoliveurs Étape11:Réinitialisationdumotdepasseducâbledeverrouillage

Machine Translated by Googled.Rassemblezcomplètementlesdifférentespartiesducâbleetdésassemblez lesenvérifiantquelecâblenepeutpasêtreséparé. c.Définissezvotrenouveaumotdepasseàl'aidedesmolettes. b.TournezlamoletteRESETcomplètementdanslesensdesaiguillesd'unemontre,commeindiqué. TournezlamoletteRESETcomplètementdanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourconfirmervotremodification.

Machine Translated by GoogleSivotrevélonedoitpasêtreutilisépendantunepériodeprolongée,rangezletoutdansunendroit fraisetsec,àl'abridelalumièredirectedusoleiletinaccessibleauxenfants.Évitezdestocker 1.Vérifiezrégulièrementlejeu:vérifiezquelespiècesduvéloneprésententaucunjeu,aucunerigidité, aucuneusureouaucundommageaprèschaqueutilisation.Serrez,lubrifiez,réparezouremplaceztoute pièceproblématiqueavanttoutenouvelleutilisation.Remplacezuniquementlescomposantsdecevélo etsesaccessoirespardespiècesidentiques.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SCB721

Catégorie : Vélo