SCB722 - Vélo Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCB722 Vevor au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SCB722 - page 1
Caractéristiques techniques Vélo Vevor SCB722, cadre en acier, roues de 26 pouces, transmission à 18 vitesses.
Utilisation Conçu pour les trajets urbains et les randonnées légères.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la pression des pneus, lubrifier la chaîne et inspecter les freins.
Sécurité Équipé de réflecteurs, casque recommandé lors de l'utilisation.
Informations générales Poids maximum de l'utilisateur : 100 kg, garantie de 2 ans sur le cadre.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCB722 Vevor

Comment régler la hauteur de la selle sur le Vevor SCB722 ?
Pour régler la hauteur de la selle, déverrouillez le levier de réglage situé sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée et re-verrouillez le levier.
Quel est le poids maximum supporté par le Vevor SCB722 ?
Le Vevor SCB722 peut supporter un poids maximum de 120 kg.
Comment entretenir le vélo Vevor SCB722 ?
Pour entretenir votre Vevor SCB722, vérifiez régulièrement la pression des pneus, nettoyez le cadre avec un chiffon humide et lubrifiez la chaîne si nécessaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vevor SCB722 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de Vevor ou chez des revendeurs autorisés.
Quelle est la taille des roues du Vevor SCB722 ?
Le Vevor SCB722 est équipé de roues de 26 pouces.
Comment assembler le Vevor SCB722 ?
Le Vevor SCB722 est livré avec un manuel d'instructions détaillé. Suivez les étapes du manuel pour un assemblage correct.
Quel type de frein est utilisé sur le Vevor SCB722 ?
Le Vevor SCB722 est équipé de freins à disque pour une meilleure performance de freinage.
Puis-je utiliser le Vevor SCB722 sous la pluie ?
Oui, le Vevor SCB722 peut être utilisé sous la pluie, mais il est recommandé de sécher le vélo après utilisation pour éviter la rouille.
Comment régler les vitesses sur le Vevor SCB722 ?
Pour régler les vitesses, utilisez le levier de vitesses situé sur le guidon et assurez-vous que la chaîne est correctement positionnée sur les pignons.
Où puis-je trouver des accessoires compatibles avec le Vevor SCB722 ?
Des accessoires compatibles peuvent être trouvés sur des sites de vente en ligne ou dans des magasins de vélo spécialisés.

Questions des utilisateurs sur SCB722 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCB722 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCB722 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SCB722 Vevor

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportVélodecroisière «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. MODÈLE:SCB721B/SCB122B/SCB122P/SCB722B/SCB722P Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support MODÈLE:SCB721B/SCB122B/SCB122P/SCB722B/SCB722P Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique oulogicielledenotreproduit.

1.Avisgénéral 2.Règlesdecirculation entretien. utiliser. Lisezentièrementtoutescesinstructionsavantl'assemblage,l'utilisation,leréglageet Respecteztoujourstouteslesloisetréglementationslocalesetnationalesenvigueurlorsquevousroulez. Nepasautoriserl'utilisationpardesenfants,pardespersonnesnonfamiliariséesaveccevéloouces instructions,oupartoutepersonnedontlehandicapphysiqueoumentalempêcheuneutilisationentoutesécurité. Avertissement–Assurezvousdeporterdesgantslorsquevousutilisezceproduit. Lenonrespectdecesinstructionspeutentraînerdegravesdommagesmatérielsetdesblessurescorporelles graves. Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntypedeprécaution, d'avertissementoudedanger.Ignorercetavertissementpeutentraînerunaccident.Pour réduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,veuilleztoujourssuivrela recommandationcidessous. instructions. Entreteneztoujoursvosréflecteursetautreséquipementsdesécuritérequis. Ilestconseilléd'équipervotrevélod'undispositifd'avertissementtelqu'unklaxon,unesonnetteetunéclairage aucasoùvousrouleriezàdesmomentsdemauvaisevisibilité. Assemblez,utilisez,réglezetentretenezcevélouniquementconformémentàces Fournissezcemanuelàtoutepersonnequiutiliseraouentretiendracevéloetfournissezleaveccevélo(qu'ilsoit déjàassembléounon)s'ilestunjourdonnéouvenduàuntiers. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivementlemanuel d'instructions. Neconduisezpascevélodansunezoneinterditeauxvélosmanuels. Contactezleserviceclientsiunpointn'estpasclair. Neconduisezpascevélosivousêtesfatiguéousousl’influencededroguesoudemédicaments. Machine Translated by GoogleDesgantsavecrembourrageadhérentsontfortementrecommandéspourlaconduite.Ilspeuvent renforcervotreprisesurleguidonetprotégervosmainsencasdechute. Effectuezégalementcecontrôlepourleséclairagesdéjàinstallés.Rouleravecunefaibleluminositéousans réflecteursouéclairagesestextrêmementdangereux. Porteztoujoursdeschaussuresferméesavecunebonnetractionpourmaintenirl’adhérencesurlespédaleset protégervospieds. Vérifiezrégulièrementlesréflecteurspourvousassurerqu’ilssontpropres,droits,intactsetsolidement fixés. Vérifieztoujoursquetouslescomposantsetfixationssontintactsetbienserrésavantetaprèsla conduite. Neconduisezpascevélopiedsnus. Vérifieztoujoursquelesfreinsavantetarrièresontcorrectementpositionnésavantderouler. Neportezpasdechaussuresoudevêtementsamplesquipourraientsecoincerdanslesrouesoutouteautrepièce mobilependantlaconduite. Porteztoujoursuneprotectionappropriéepourlesmainslorsdumontage,dudémontage,duréglage oudelaréparationdecevélo. Consultezlesdocumentslégauxetréglementairesdevotrejuridictionpourdéterminersidescasquesou autreséquipementsdeprotectionconformesauxnormesdesécuritésontrequispourcirculerenvélomanuelsur lesroutes. Pourdemeilleursrésultats,choisissezdesvêtementsauxcouleursvivesouréfléchissantsouattachezdes accessoiresoudesbandesréfléchissantesàvosvêtementspouraméliorerlavisibilitésoustousles angles,enparticulierdansdesconditionsdefaibleluminosité. Appliquezégalementdelacrèmesolairesurlapeauexposée,enparticulierpourleslongstrajets. Partempsensoleillé,ilestconseillédeporterunchapeauouunecasquettedevélopourprotégervotretêteet votrevisagedusoleil(sileportducasquen'estpaslégalementobligatoire). Réparezouremplacezlescomposantsusésetcassésavantunenouvelleutilisation,enparticulier Portezdeslunettesdesoleiloud’autreslunettesdeprotectiontransparentespourprotégervosyeuxdelapoussière, desdébrisetdesinsectes. Neconduisezpascevélosiunepièceestendommagéeouprésenteunsignededysfonctionnement. 4.Contrôlesdesécurité 3.Vêtements

Machine Translated by Google5.Utilisationraisonnable Pourunesécuritéoptimale,ilestdéconseillédecirculeràvélolanuitoudansdesenvironnementsàfaible visibilité(parexemple,encasdebrouillardoudeneige). Prévoyeztoujoursunedistancedefreinageplusimportantelorsquevousroulezsurdesfeuilles,dugravieroud’autres débris,carceuxcipeuventaffecterlapuissancedefreinagedevosfreins. Sivoustransportezdesanimauxdecompagniedanslepanieravant,assurezvousquecetacteestautorisé dansvotrejuridictionetqu'ilssontsolidementattachésetconfortables. Soyeztoujoursattentifàvotrevitesse. Assurezvousd’avoirsuffisammentd’espacepourfreinerencasd’urgence. Netransportezpasd’enfantsoud’animauxdomestiquessurleportebagagesarrièrependantlaconduite. Partempshumide,veillezàéviterlesviragesserrés,quipeuventfacilementprovoquerunechuteaccidentelle. Autorisezuneseulepersonneàlafoisàutilisercevélo. Soyeztoujoursprudentauxpassagesàniveau. Lorsquevousrencontrezunventfort,gardezuneprisefermesurleguidon,penchezvousdansleventetajustez votrepositionselonvosbesoinspourgarderlecontrôle. Ilestconseilléd'installerdesdispositifsd'avertissementpourattirerleurattention,MAISsoyeztoujoursprêtàvous écarterdeleurcheminentoutesécuritésinécessaire. Neremplacezjamaisdescomposantsoudesélémentsdefixationpardescomposantsnonidentiques. Sivouslesrencontrezlorsd’unebalade,arrêtezvotrevélo,trouvezunabrisûretattendezqu’ilspassent. Soyeztoujoursattentifauxpersonnes,auxanimauxouàtoutobstaclequipeutapparaîtredevantvouslorsquevous faitesduvélo. Soyeztoujoursprudentlorsquevousdépassezdesvoituresgarées,dontlesportespeuvents'ouvrir soudainement. rayonsetjantestordusoucassés. Neconduisezpascevélodansdesconditionsmétéorologiquesextrêmes,tellesquedesorages etlesouragans. Lorsquevousdescendezdespentes,n'utilisezpasuniquementlefreinavantMAISappliquezlesdeuxfreinssimultanément. Sivousavezuneurgencequinécessitedelefaire,assurezvousd'avoirdeslumièresappropriéesetderoulerà bassevitesse. Soyeztoujoursprudentlorsquevousutilisezlefreinavant.

Roue 155+ Plagedehauteurdupilote 1èrevitesse

Portebagagesarrière Spécifications(pouces) 7èmevitesse

7èmevitesseVitesseréglable

Enhiveretenété,ilestrecommandédegonflerlepneuà40psi. N'utilisezpasd'abrasifsagressifsnideproduitschimiquescaustiquespourentretenircevélo. Netransportezpasdecolisoud’objetssurvotrevélod’unemanièrequigêneraitvotrevuesurlaroute. Placercevélodansdesendroitsinaccessiblesauxenfantsaprèschaqueutilisation. surfaces. Nechargezpascevéloavecplusde330livres(149,68kg),dont11livres(5kg)danslepanieravantet110,2 livres(50kg)surleportebagagesarrière. Neconduisezpascevéloàproximitédeprécipicesousurdesterrainstrèsaccidentés,sablonneuxouenpente. Ralentissezetvérifiezdanslesdeuxsenslacirculationvenantensensinverse. enpleinair. Pouréviterlevol,utilisezlecâbleantivolfournietd'autresoutilsappropriéspourverrouillercevéloàdesobjets fixesentrelesutilisations,enparticulierlorsdustationnement Danslecascontraire,assurezunesurveillanceconstantepouréviterlesaccidents. CONFIGURATIONDUPRODUIT Machine Translated by GoogleRoueJe Cadreprincipalavecarrière

9Gardeboueavantavecsupport

5Réflecteuravant 13Gants ÉcrousC.M5 Réflecteurarrièreavec2 15enjoliveurs

Couverturedécorative

Machine Translated by Google12 Étape5:Installationducâbleantivoletdelaselle Étape4:Installationdelapédale a.Enroulezlapinceautourdelatigedeselle. b.Utilisezletournevis(20)pourserrerunboulonPhillips. c.Relâchezlelevierdeverrouillagesurletubedeselle. e.Faitestournerlelevierpourverrouillerlatigedeselleenplace. (Remarque:tournezlapédaledroitedanslesensdesaiguillesd’unemontreetlapédalegauchedanslesensinversedesaiguillesd’unemontre) Remarque:lesdeuxpédalessontdifférentesetnedoiventpasêtreconfondues.Lapédaledroiteestmarquée d'unRetlagauched'unL. Lreprésentelecôtégauche,Rreprésentelecôtédroit,suivezlamanivellecorrespondantepourserrerles pédalesaveclaclé. Trouvezlaclé1315mm(19)pourinstallerlespédales(4)surlescôtésgaucheetdroit. d.Insérezlatigedeselledansletubedeselle,enl'ajustantàlahauteursouhaitée. Machine Translated by Google13 a.Montezlesupportdupanieravant(8)surl'axedelaroueavantàl'aidedesesfentesetserrezà l'aided'unecléde8à10mm(18). c.Installezlepanieravantsurlesupportpréassembléàl'aidedeboulonscruciformesM5x16 (14A),d'uneplaquesupérieure(14B)etd'écrousM5.(14C) b.Dépliezlepanier(10)puisplacezleenpositionaudessusdusupportdepanieravant(8). Remarque:ilestrecommandédes'asseoirsurlesiègeaprèsavoirverrouillélelevier dedégagementrapidedusiègepourconfirmers'ilyadujeuoudestremblements. Étape6:Installationdupanieravant Machine Translated by Google14 Étape7:Installationduréflecteuravanta.Dévissez leboulonàl'aidedutournevisfourni(20).b.Fixezleréflecteurau guidonàl'aidedesapince. d.Vérifiezquelefondetlaplaqued'installationsontbienalignés.e.Joignezlesdeuxboulons cruciformesM5×16(14A).Serrezcesboulonsàl'aidedutournevisfourni(20). Machine Translated by GoogleÉtape8:Installationduréflecteurarrière Utilisezuneclé13×15mm(19)pourserrerleboulon. Étape9:Installationdelasonnette a.Dévissezleboulonàl'aidedutournevisfourni(20).b.Fixezla sonnette(7)àunendroitpratiquesurleguidonàl'aidedesapince.c.Remettezenplaceet serrezleboulonPhilipspourfixerlasonnetteenplace. c.RemettezenplaceetserrezleboulonPhilipspourfixerleréflecteurenplace.

Machine Translated by Googleb.Poussezunenjoliveur(15)surl'écroudel'essieu.(Installezunenjoliveursurle moyeuderoueavantducôtégauchedelamêmemanière.Répétezcesétapespourles moyeuxderoueducôtédroit.) a.Retirezlecouvercledeprotectionducôtédel’essieudelarouearrière. a.Composezlemotdepassepardéfaut(0000)etséparezlecâble. Étape10:Installationdesenjoliveurs Étape11:Réinitialisationdumotdepasseducâbledeverrouillage

Machine Translated by Googled.Rassemblezcomplètementlesdifférentespartiesducâbleetdésassemblez lesenvérifiantquelecâblenepeutpasêtreséparé. c.Définissezvotrenouveaumotdepasseàl'aidedesmolettes. b.TournezlamoletteRESETcomplètementdanslesensdesaiguillesd'unemontre,commeindiqué. TournezlamoletteRESETcomplètementdanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourconfirmervotremodification.

Machine Translated by GoogleSivotrevélonedoitpasêtreutilisépendantunepériodeprolongée,rangezletoutdansunendroit fraisetsec,àl'abridelalumièredirectedusoleiletinaccessibleauxenfants.Évitezdestocker 1.Vérifiezrégulièrementlejeu:vérifiezquelespiècesduvéloneprésententaucunjeu,aucunerigidité, aucuneusureouaucundommageaprèschaqueutilisation.Serrez,lubrifiez,réparezouremplaceztoute pièceproblématiqueavanttoutenouvelleutilisation.Remplacezuniquementlescomposantsdecevélo etsesaccessoirespardespiècesidentiques.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SCB722

Catégorie : Vélo