SCB122 - Cykel Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SCB122 Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om SCB122 Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Cykel i PDF-format gratis! Hitta din manual SCB122 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SCB122 av märket Vevor.
BRUKSANVISNING SCB122 Vevor
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
CRUISER CYKEL
MODELL: SCB721-B/SCB122-B/SCB122-P/SCB722-B/SCB722-P
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
CRUISER CYKEL
MODELL: SCB721-B/SCB122-B/SCB122-P/SCB722-B/SCB722-P

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
![]() | Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. |
![]() | Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en slags försiktighetsåtgård, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid rekommendationen nedan. |
![]() | Varning- Var noga med att bära handskar när du använder denna produkt. |
WARNING
1. Allmänt meddelande
ÿ Läs alla dessa instruktioner fullständigt före montering, användning, justering och underhåll.
ÿ Kontakta kundtjänst om någon punkt är otydlig.
ÿ Ge denna handbok till alla som kommer att använda eller serva denna cykel och förse den med denr cykel (oavsett om den redan är monterad eller inte) om den någonsin ges eller säljs till en tredje part.
ÿ Montera, använd, justera och underhåll endast denna cykel i enlighet med dessa instruktioner.
ÿ Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till allvarliga egendomsskador och allvarliga personskador.
2. Trafikregler
ÿ Följ alltid alla tillämpliga lokala och nationella lagar och förordningar när du kör.
ÿ Tillåt inte användning av barn, av personer som inte är bekanta med denna cykel eller dessa instruktioner, eller av någon vars fysiska eller psykiska funktionshinder förhindrar säker
använda.
ÿ Åk inte denna cykel när du är trött eller påverkad av droger eller mediciner.
ÿ Åk inte denna cykel i NÅGOT område som är förbjudet för manuella cyklar.
ÿ Underhåll alltid dina reflexer och annan nödvändig säkerhetsutrustning.
ÿ Det är tillrådligt att utrusta din cykel med en varningsanordning som tut, ringklocka och ljus om du cyklar vid tider med dålig sikt.
3. Kläder
ÿ Konsultera de juridiska och regulatoriska dokumenten i din jurisdiktion för att avgöra om hjälmar eller annan skyddsutrustning som uppfyller säkerhetsstandarder krävs för att cykla manuellt på vägar.
ÿ Bär alltid lämpligt handskydd vid montering, demontering, justering eller reparation av denna cykel.
ÿ Bär inte löst sittande skor eller kläder som kan fastna i hjulen eller andra rörliga delar under färd.
ÿ Åk inte på den här cykeln med bara fötter.
ÿ Bär alltid skor med sluten tå med bra grepp för att behålla greppet om pedalerna och ge skyddina fötter.
ÿ Handskar med greppstoppning rekommenderas starkt för ridning. De kan stärka ditt grepp om styret och skydda dina händer vid ett fall.
ÿ Bär solglasögon eller andra genomskinliga skyddsglasögon för att skydda dina ögon från damm, skräp och insekter.
ÿ Under soliga förhållanden är det tillrådligt att bära en hatt eller en cykelkeps för att skydda ditt huvud och ansikte från solen (om hjälmar inte krävs enligt lag).
ÿ Applicera även solkräm på exponerad hud, speciellt för långa turer.
ÿ För bästa resultat, välj färgglada eller reflekterande kläder eller fäst reflekterande tillbehör eller remsor på dina kläder för att förbättra synligheten från alla vinklar, särskilt under svagt ljus.
4. Säkerhetskontroller
ÿ Kontrollera alltid att både främre och bakre bromsarna är korrekt placerade innan du kör.
ÿ Kontrollera alltid att alla komponenter och fästelement är intakta och ordentligt åtdragna före och efter körning.
ÿ Kontrollera regelbundet reflexerna för att säkerställa att de är rena, raka, obrutna och säkert monterade.
ÿ Utför även denna kontroll efter lampor om några redan har installerats. Att åka med svagt ljus eller utan reflexer eller ljus är extremt farligt.
ÿ Åk inte på denna cykel om någon del är skadad eller visar tecken på funktionsfel.
ÿ Reparera eller byt ut slitna och trasiga komponenter före vidare användning, speciellt
böjda eller trasiga ekrar och hjulfälgar.
ÿ Byt aldrig ut några komponenter eller fästelement mot icke-identiska.
5. Förnuftig användning
ÿ Tillåt endast en person att cykla åt gången.
ÿ Bär inte barn eller husdjur på den bakre hyllan när du cyklar.
ÿ Om du bär husdjur i den främre korgen, se till att denna handling är tillåten i din jurisdiktion och att de är säkert säkrade med komfort.
ÿ För optimal säkerhet rekommenderas det inte att cykla på natten eller i miljöer med dålig sikt (t.ex. dimmigt eller snöigt).
ÿ Om du har en nödsituation som gör det nödvändigt, se till att ha rätt ljus och kör i låg hastighet.
ÿ Åk inte på den här cykeln i extrema väderförhållanden, såsom åskväder och orkaner.
ÿ Om du träffar dem under en tur, stanna din cykel, hitta ett säkert skydd och vänta tills de passerar.
ÿ När du möter en stark vind, håll ett stadigt grepp om styret, luta dig mot vinden och justera din position efter behov för att behålla kontrollen.
ÿ I vått väder, var försiktig så att du undviker skarpa svängar, som är lätta att orsaka ett oavsiktligt fall.
ÿ Var alltid uppmärksam på din hastighet.
ÿ Se till att ha tillräckligt med utrymme för att bromsa i en nödsituation.
ÿ Tillåt alltid mer avstånd för bromsning när du kör genom löv, löst grus eller annat skräp, eftersom dessa kan påverka bromsarnas bromskraft.
ÿ Var alltid försiktig när du använder frambromsen.
ÿ När du cyklar nerför sluttningar, använd inte bara frambromsen UTAN ansätt båda bromsarna samtidigt.
ÿ Var alltid uppmärksam på människor, djur eller andra hinder som kan dyka upp framför dig när du cyklar.
ÿ Var alltid försiktig när du passerar parkerade bilar vars dörrar kan öppnas plötsligt.
ÿ Det är tillrådligt att installera varningsanordningar för att dra deras uppmärksamhet, MEN var alltid redo att vända sig säkert ur vägen vid behov.
ÿ Var alltid försiktig vid väg- och järnvägskorsningar.
ÿ Sakta ner och kontrollera åt båda hållen för mötande trafik.
ÿ Åk inte denna cykel nära stup eller på mycket ojämna, sandiga eller sluttande ytor.
ÿ Bär inte paket eller föremål på din cykel på ett sätt som hindrar din sikt över vägen.
ÿ Lasta inte den här cykeln med mer än 330 pund (149,68 kg), inklusive 11 pund (5 kg) i den främre korgen och 110,2 pund (50 kg) på det bakre stället.
ÿ Använd inte starka slipmedel eller frätande kemikalier för att underhålla denna cykel.
ÿ På vintern och sommaren rekommenderas det att pumpa däcket i 40psi.
ÿ Placera den här cykeln på platser oåtkomliga för barn efter varje användning.
ÿ I annat fall, ge konstant övervakning för att undvika olyckor.
ÿ För att förhindra stöld, använd det medföljande kabellåset och andra lämpliga verktyg för att låsa denna cykel till orörliga föremål mellan användningarna, särskilt när du parkerar den utomhus.
PRODUKTKONFIGURATION
| Modell | SCB721-B SCB122-B SCB122-P SCB722-B SCB722-P | ||||
| HjulSpecifikationer (tum) | 24 | 26 | 26 | 26 | 26 |
| Justerbar hastighet 7:e växeln växeln | 1:e växeln | 1:e växeln | 7:e växeln | ||
| Föreslagen inflationTryck (psi) | 40 | 40 | 40 | 40 | 40 |
| Total maxkapacitet(lbs) | 330 | 330 | 330 | 330 | 330 |
| Rider Höjd Range(cm) | 135-170 | 155+ | 155+ | 155+ | 155+ |
| Främre korgMax kapacitet (lbs) | 11 11 | 11 | 11 | 11 | |
| Bakre RackMax kapacitet (lbs) | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 |
| Färg | Ljusblå Ljusblå Rosa | Ljusblå rosa | |||
DELLISTA

text_image
6 15 11 3 1 7 5 9 10 2 20 4 8 15| NamnInga. | Bild | Antal. | ||
| 1 | Huvudram med baksida Hjul | ![]() | 1 | |
| 2 Framhjul | ![]() | 1 | ||
| 3-sits och sadelstolpe | ![]() | 1 | ||
| 4 pedaler | ![]() | 2 | ||
| 5 främre reflektor | ![]() | 1 | ||
| 6 | Bakre reflektor med 2 Nötter | ![]() | 1 | |
| 7 Bell | ![]() | 1 | ||
| 8 Främre korgstöd | ![]() | 1 | ||
| 9 Framskärm med stag | ![]() | 1 | ||
| 10 främre korg | ![]() | 1 | ||
| 11 Kabellås | ![]() | 1 | ||
| 12 Manual | ![]() | 1 | ||
| 13 Handskar | ![]() | 1 | ||
| 14 främre korgdelar | A.M5×16 Phillips Bultar | ![]() | 4 | |
| B. Installationskort | ![]() | 3 | ||
| C.M5 muttrar | ![]() | 2 | ||
| 15 hjulkapslar | ![]() | 4 | ||
| 16 5 mm insexnyckel | ![]() | 1 | ||
| 17 | 6 mm insexnyckel | ![]() | 1 |
| 18 8×10 mm Skiftnyckel | ![]() | 1 | |
| 19 13×15 mm Skiftnyckel | ![]() | 1 | |
| 20 | Phillips skruvmejsel | ![]() | 1 |
| 21 | Dekorativt omslag | ![]() | 1 |
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
Justering: Bromsvajerspänningar

text_image
Juster JusterJustering:
Justering av växelsystemet
Uppblåsbart munstycke
Steg 1: Styrinstallation a. Vrid
framgaffeln 180° medurs innan du monterar stammen.

text_image
180°b. Använd sedan 6 mm insexnyckeln (17) för att installera skaftet enligt följande bilder.

c. Tryck på det dekorativa locket (21) på bulten för att skydda det.

Innan du sätter framskärmen på gaffeln, vänligen lossa skruven på framgaffeln med 8-10 mm skiftnyckel (18) och 5 mm insexnyckel (16).

b. Dra åt sexkantsbulten och muttern med de verktyg som nämns i steg a.

a. Använd en 13-15 mm skiftnyckel (19) för att lossa skruven på det främre navet och ta bort gaffelskyddet.

b. Använd en 13-15 mm skiftnyckel (19) för att installera framhjulet (2). Testa sedan om framhjulet sitter ordentligt fast.
(Obs: Framhjulen är riktade framåt.)

Obs: Var uppmärksam på att föra in detta hål

c. Lokalisera framskärmstaget (9) och hålet. d. Rikta in endera spåret på staget med bulthålet på samma sida. e. Använd skruvmejseln (20) för att dra åt en Phillips-bult.

Hitta 13-15 mm skiftnyckeln (19) för att installera pedalerna (4) på vänster och höger sida.
L representerar vänster sida, R representerar höger sida, följ motsvarande vev för att dra åt pedalerna med skiftnyckeln.
(Obs: Vrid höger pedal medurs och vänster pedal moturs)

Obs: De två pedalerna är olika och bör inte blandas ihop. Den högra pedalen är markerad med ett R och den vänstra med ett L.
Steg 5: Kabellås och sadelinstallation
a. Linda klämman runt sadelstolpen.
b. Använd skruvmejseln (20) för att dra åt en Phillips-bult.

c. Släpp lässpaken på sadelröret.
d. Sätt in sadelstolpen i sadelröret och justera den till önskad höjd.
e. Vrid spaken för att låsa sadelstolpen på plats.

Obs: Det rekommenderas att du sätter dig på sätet efter att sätessnabbspake har lästs för att bekräfta om det finns någon löshet och skakning.
a. Montera det främre korgstödet (8) på framhjulsaxeln med hjälp av dess slitsar och dra åt med en 8-10 mm spännare (18).

b. Vik ut korgen (10) och sätt den sedan på läget ovanför det främre korgstödet (8).

c. Montera den främre korgen på det förmonterade fästet med hjälp av M5x16 Phillips Bolts(14A), över plattan(14B), M5 muttrar. (14C)

d. Kontrollera att botten och installationskortet är väl inriktade med varandra. e. Förena de två M5×16 Phillips-bultarna (14A). Dra åt dessa bultar med den medföljande skruvmejseln (20).

Skruva loss bulten med den medföljande skruvmejseln
(20). b. Fäst reflektorn på styret med hjälp av dess klämma.
c. Sätt tillbaka och dra åt Philips-bulten för att säkra reflektorn på plats.

Använd en 13×15 mm skiftnyckel (19) för att dra åt bulten.

Skruva loss bulten med den medföljande skruvmejseln
(20). b. Fäst ringklockan (7) till ett lämpligt läge på styret med hjälp av dess klämma. c. Sätt tillbaka och dra åt Philips-bulten för att säkra klockan på plats.

a. Ta bort skyddskåpan från sidan av bakhjulsaxeln.

b. Skjut en hjulkapsel (15) på axelns mutter. (Sätt på en hjulkapsel på framhjulsnavet på vänster sida på samma sätt. Upprepa dessa steg för hjulnaven på höger sida.)

Steg 11: Återställ lösenordet för kabellåset
a. Slå standardlösenordet (0000) och dra isär kabeln.

b. Vrid RESET-hjulet helt medurs enligt bilden.

c. Ställ in ditt nya lösenord med hjälp av rattarna.
Vrid RESET-hjulet helt moturs för att bekräfta din ändring.

d. Sammanfoga kabeldelarna helt och hållet och rubba kombinationen, testa att kabeln inte kan dras isär.

e. Dra ut kabeln från sadelstolpen, linda den runt ett orörligt föremål samt bakhjulet och sadelröret.

Obs: Sadeln är inte permanent fäst vid cykelramen och ska fästas ihop med ramen.
JUSTERING
1. Bromsvajerspänningar
![]() | ![]() | ![]() |
| Använd 13-15 mm tönt(19) för att skruva loss bulten på V-bromsen. | Om bromsen är lös, dra bromsvajern utåt,annars, om bromsen är åtdragen, dra i bromsvajern uppåt. | Glöm inte att dra åt bulten meen 13-15 mm skruv (19). |
2. Pumpa upp en däckslang
![]() | ![]() |
| Anslut din handpump till denna Schrader-ventilport. | Pumpa upp däcket i tryckintervall markerat på ytterdäcket.När du är klar, ta bort pumpen och så tillbaka ventilkåpan. |
Obs:

På vintern och sommaren rekommenderas det att pumpa däcket i 40psi.
Överskrid inte 40PSI, annars kommer den att explodera.
3. Justering av växelsystemet.
1-7 hastigheter: 1 hastighet är den snabbaste hastigheten. 7 hastighet är den lägsta hastigheten. När du vill öka hastigheten, tryck upp denna stav.

När du vill sakta ner trycker du på knappen.

- Kontrollera regelbundet om det är löst: Kontrollera om delarna på cykeln är lösa, styva slitna eller skador efter varje användning. Dra åt, smörj, reparera eller byt ut eventuella problematiska delar före ytterligare användning. Byt endast ut komponenter på denna cykel och dess tillbehör med identiska delar.
Om din cykel inte kommer att användas under en längre period, förvara allt på en sval torr plats borta från direkt solljus och oåtkomligt för barn. Undvik att förvara
elektronik i plastpåsar, vilket kan göra att fukt byggs upp med tiden.
- Justering av bromslossning: Om du vrider justeraren medurs med en skiftnyckel kan bromsarna dras åt och moturs kan bromsarna lossas. Vid justering rekommenderas att justera lite i taget, och prova bromsarnas prestanda varje gång du justerar tills du hittar den lämpligaste tätheten.
- Kedjesmörjning: Tillsätt alltid smörjning efter varje rengöring, avtorkning eller rengöring av kedjan med lösningsmedel. (Det rekommenderas inte att använda organiska lösningsmedel för att rengöra kedjan) - Se till att din kedja är torr innan du applicerar smörjmedlet. - Penetrera smörjoljan i kedjelagret och låt tjockna eller torka. Detta smörjer de delar av kedja som är benägna att slitas.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200 000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Teknisk support och e-garanticertifikat






























