SCB122 - Bicicletta Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCB122 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su SCB122 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bicicletta in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCB122 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCB122 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE SCB122 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
BICICLETTA DA CROCIERA
MODELLO: SCB721-B/SCB122-B/SCB122-P/SCB722-B/SCB722-P
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
BICICLETTA DA CROCIERA
MODELLO: SCB721-B/SCB122-B/SCB122-P/SCB722-B/SCB722-P

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
![]() | Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di precauzione, avviso o pericolo. Ignorare questo avviso può causare un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendi o folgorazione, seguire sempre la raccomandazione mostrata di seguito. |
![]() | Attenzione: assicurarsi di indossare guanti quando si utilizza questo prodotto. |
AVVERTIMENTO
1. Avviso generale
ÿ Leggere attentamente tutte le istruzioni prima del montaggio, dell'uso, della regolazione e manutenzione.
ÿ Se qualche punto non ti è chiaro, contatta il servizio clienti.
ÿ Fornire il presente manuale a chiunque utilizzi o esegua la manutenzione di questa bicicletta e allegarlo insieme alla bicicletta (già assemblata o meno) qualora questa venisse ceduta o venduta a terzi.
ÿ Montare, utilizzare, regolare e manutenere questa bicicletta solo in conformità con queste istruzioni.
ÿ La mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi danni alla proprietà e gravi lesioni personali.
2. Regole del traffico
ÿ Durante la guida, rispettare sempre tutte le leggi e le normative locali e nazionali applicabili.
ÿ Non consentire l'uso da parte di bambini, di persone che non hanno familiarità con questa bicicletta o con queste istruzioni, o di chiunque la cui disabilità fisica o mentale precluda un utilizzo sicuro utilizzo.
ÿ Non utilizzare questa bicicletta se si è stanchi o sotto l'effetto di droghe o medicinali.
ÿ Non utilizzare questa bicicletta in NESSUNA area in cui sia vietato il transito di biciclette manuali.
ÿ Mantenete sempre i riflettori e le altre attrezzature di sicurezza richieste.
ÿ Si consiglia di dotare la bicicletta di un dispositivo di segnalazione, come clacson, campanello e luce, nel caso in cui si pedali in momenti di scarsa visibilità.
3. Abbigliamento
ÿ Consultare i documenti legali e normativi della propria giurisdizione per determinare se per circolare su strada con una bicicletta manuale è obbligatorio indossare caschi o altri dispositivi di protezione conformi agli standard di sicurezza.
ÿ Indossare sempre protezioni per le mani adeguate durante il montaggio, lo smontaggio, la regolazione o la riparazione di questa bicicletta.
ÿ Non indossare calzature o indumenti larghi che potrebbero impigliarsi nelle ruote o in altre parti mobili durante la guida.
ÿ Non guidare questa bicicletta a piedi nudi.
ÿ Indossare sempre scarpe chiuse con una buona aderenza per mantenere la presa sui pedali e proteggere i piedi.
ÿ Per la guida si consiglia vivamente di indossare guanti con imbottitura antiscivolo. Possono rafforzare la presa sul manubrio e proteggere le mani in caso di caduta.
ÿ Indossare occhiali da sole o altri occhiali protettivi trasparenti per proteggere gli occhi da polvere, detriti e insetti.
ÿ In condizioni di sole, si consiglia di indossare un cappello o un berretto da ciclista per proteggere la testa e il viso dal sole (se il casco non è obbligatorio per legge).
ÿ Applicare anche la protezione solare sulla pelle esposta, soprattutto durante i viaggi lunghi.
ÿ Per ottenere risultati ottimali, scegli indumenti dai colori vivaci o riflettenti, oppure applica accessori o strisce riflettenti ai tuoi indumenti per migliorare la visibilità da tutte le angolazioni, soprattutto in condizioni di scarsa illuminazione.
4. Controlli di sicurezza
ÿ Prima di partire, controllare sempre che i freni anteriori e posteriori siano posizionati correttamente.
ÿ Prima e dopo l'utilizzo, controllare sempre che tutti i componenti e gli elementi di fissaggio siano integri e ben serrati.
ÿ Controllare regolarmente i riflettori per assicurarsi che siano puliti, dritti, integri e montati saldamente.
ÿ Eseguire questo controllo anche per le luci, se ne sono già state installate. Guidare con poca luce o senza catarifrangenti o luci è estremamente pericoloso.
ÿ Non utilizzare la bicicletta se una qualsiasi parte è danneggiata o mostra segni di malfunzionamento.
ÿ Riparare o sostituire i componenti usurati e rotti prima di un ulteriore utilizzo, in particolare
raggi e cerchioni piegati o rotti.
ÿ Non sostituire mai componenti o elementi di fissaggio con altri non identici.
5. Uso sensato
ÿ Consentire a una sola persona alla volta di utilizzare questa bicicletta.
ÿ Non trasportare bambini o animali domestici sul portapacchi posteriore durante la guida.
ÿ Se si trasportano animali domestici nel cestino anteriore, assicurarsi che tale atto sia consentito nella propria giurisdizione e che gli animali siano fissati in modo sicuro e comodo.
ÿ Per una sicurezza ottimale, si sconsiglia di utilizzare la bicicletta di notte o in ambienti con scarsa visibilità (ad esempio in caso di nebbia o neve).
ÿ In caso di emergenza che lo renda necessario, accertatevi di avere le luci adatte e di procedere a bassa velocità.
ÿ Non utilizzare questa bicicletta in condizioni meteorologiche estreme, come temporali e uragani.
ÿ Se li incontri durante un giro in bicicletta, fermati, trova un riparo sicuro e aspetta che passino.
ÿ In caso di vento forte, tenere saldamente il manubrio, inclinarsi nella direzione del vento e modificare la posizione in base alle esigenze per mantenere il controllo.
ÿ In caso di pioggia, fare attenzione a evitare curve strette, che possono facilmente causare cadute accidentali.
ÿ Sii sempre consapevole della tua velocità.
ÿ Assicurarsi di avere spazio sufficiente per frenare in caso di emergenza.
ÿ Quando si guida su foglie, ghiaia o altri detriti, lasciare sempre una distanza maggiore per frenare, poiché questi elementi possono compromettere la potenza frenante dei freni.
ÿ Usare sempre cautela quando si utilizza il freno anteriore.
ÿ Durante la discesa, non utilizzare solo il freno anteriore, MA azionarli entrambi contemporaneamente.
ÿ Fai sempre attenzione alle persone, agli animali o agli ostacoli che potrebbero presentarsi davanti a te mentre sei in bicicletta.
ÿ Prestare sempre attenzione quando si sorpassano auto parcheggiate, le cui portiere potrebbero aprirsi all'improvviso.
ÿ Si consiglia di installare dispositivi di avvertimento per attirare la loro attenzione, MA bisogna essere sempre pronti a spostarsi in sicurezza se necessario.
ÿ Prestare sempre attenzione agli attraversamenti stradali e ferroviari.
ÿ Rallenta e controlla in entrambe le direzioni il traffico in arrivo.
ÿ Non utilizzare questa bicicletta vicino a precipizi o su terreni molto irregolari, sabbiosi o in pendenza superfici.
ÿ Non trasportare sulla bicicletta pacchi o oggetti che possano ostacolare la visuale della strada.
ÿ Non caricare questa bicicletta con più di 330 libbre (149,68 kg), di cui 11 libbre (5 kg) nel cestino anteriore e 110,2 libbre (50 kg) sul portapacchi posteriore.
ÿ Non utilizzare prodotti abrasivi aggressivi o sostanze chimiche caustiche per la manutenzione di questa bicicletta.
ÿ In inverno e in estate, si consiglia di gonfiare il pneumatico a 40 psi.
ÿ Dopo ogni utilizzo, riporre la bicicletta in luoghi inaccessibili ai bambini.
ÿ In caso contrario, garantire una supervisione costante per evitare incidenti.
ÿ Per prevenire i furti, utilizzare il lucchetto con cavo in dotazione e altri strumenti appropriati per bloccare la bicicletta a oggetti immobili tra un utilizzo e l'altro, soprattutto quando la si parcheggia. all'aperto.
CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO
| Modello | Modello SCB721 | B Modello SCB122 | B Modello SCB122 | P Modello SCB722 | B Modello SCB722-P |
| RuotaSpecifiche (pollici) | 24 | 26 | 26 | 26 | 26 |
| Velocità regolabile 7a marcia | 7a marcia | 1a marcia | 1a marcia | 7a marcia | |
| Inflazione consigliataPressione (psi) | 40 | 40 | 40 | 40 | 40 |
| Capacità massima totale (libbre) | 330 | 330 | 330 | 330 | 330 |
| Intervallo di altezza del ciclista (cm) | 135-170 | 155+ | 155+ | 155+ | 155+ |
| Cestino anterioreCapacità massima (libbre) | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |
| Portapacchi posterioreCapacità massima (libbre) | 110 | 110 | 110 110 | 110 | |
| Colore | Azzurro Azzurro Rosa | Azzurro Rosa | |||
ELENCO DELLE PARTI

text_image
6 15 11 3 1 7 5 9 10 2 20 VEYOR VEYOR 4 8 15| Nome | FotoNO. | Quantità | |
| 1 | Telaio principale con posteriore Ruotal | ![]() | 1 |
| 2 | Ruota anteriore | ![]() | 1 |
| 3 | Sedile e reggisella | ![]() | 1 |
| 4 Pedali | ![]() | 2 | |
| 5 Riflettore anteriore | ![]() | 1 | |
| 6 Riflettore posteriore con 2 Noci | ![]() | 1 | |
| 7 Campana | ![]() | 1 | |
| 8 Supporto per cestino anteriore | ![]() | 1 | |
| 9 Parafango anteriore con supporto | ![]() | 1 | |
| 10 Cestino anteriore | ![]() | 1 | |
| 11 Lucchetto a cavo | ![]() | 1 | |
| 12 Manuale | ![]() | 1 | |
| 13 Guanti | ![]() | 1 | |
| 14 Set di parti del cestino anteriore | A.M5×16 Phillips Bulloni | ![]() | 4 |
| B. Scheda di installazione | ![]() | 3 | |
| Dadi C.M5 | ![]() | 2 | |
| 15 Copricerchi | ![]() | 4 | |
| Chiave esagonale da 16 5 mm | ![]() | 1 | |
| 17 | Chiave esagonale da 6 mm | ![]() | 1 |
| 18 Chiave inglese 8×10 mm | ![]() | 1 | |
| 19 Chiave inglese 13×15 mm | ![]() | 1 | |
| 20 | Cacciavite a croce | ![]() | 1 |
| 21 | Copertura decorativa | ![]() | 1 |
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Regolazione: Tensioni dei cavi dei freni

text_image
Regola RegolazRegolazione:
Regolazione del sistema di ingranaggi
Ugello gonfiabile
Fase 1: Installazione del manubrio a.
Ruotare la forcella anteriore di 180° in senso orario prima di montare l'attacco manubrio.

text_image
180°b. Quindi utilizzare la chiave esagonale da 6 mm (17) per installare lo stelo come nelle immagini seguenti.

c. Premere la copertura decorativa (21) sul bullone per proteggerlo.

Fase 2: Installazione del parafango anteriore
a. Prima di montare il parafango anteriore sulla forcella, allentare la vite sulla forcella anteriore con una chiave da 8-10 mm (18) e una chiave esagonale da 5 mm (16).

b. Serrare il bullone esagonale e il dado utilizzando gli strumenti indicati nel passaggio a.

Fase 3: Installazione della ruota anteriore
a. Utilizzare una chiave da 13-15 mm (19) per allentare la vite del mozzo anteriore e rimuovere la protezione della forcella.

b. Utilizzare una chiave da 13-15 mm (19) per installare la ruota anteriore (2). Quindi verificare che la ruota anteriore sia fissata saldamente.
(Nota: le ruote anteriori sono orientate in avanti.)

Nota: prestare attenzione a inserire questo foro

c. Individuare il supporto del parafango anteriore (9) e il foro.
d. Allineare una delle fessure sul supporto con il foro del bullone sullo stesso lato. e.
Utilizzare il cacciavite (20) per serrare un bullone con testa a croce.

Fase 4: Installazione del pedale
Individuare la chiave da 13-15 mm (19) per installare i pedali (4) sul lato sinistro e destro.
L rappresenta il lato sinistro, R rappresenta il lato destro, seguire la pedivella corrispondente per stringere i pedali con la chiave.
(Nota: ruotare il pedale destro in senso orario e quello sinistro in senso antiorario)

Nota: i due pedali sono diversi e non devono essere confusi. Il pedale destro è contrassegnato con una R e quello sinistro con una L.
Fase 5: Installazione del lucchetto con cavo e della sella
a. Avvolgere il morsetto attorno al reggisella.
b. Utilizzare il cacciavite (20) per serrare un bullone con testa a croce.

c. Rilasciare la leva di bloccaggio sul tubo sella.
d. Inserire il reggisella nel tubo sella, regolandolo all'altezza preferita.
e. Ruotare la leva per bloccare il reggisella in posizione.

Nota: si consiglia di sedersi sul sedile dopo aver bloccato la leva di sgancio rapido del sedil per verificare se vi sono allentamenti o vibrazioni.
Fase 6: Installazione del cestino anteriore
a. Montare il supporto del cestino anteriore (8) sull'asse della ruota anteriore utilizzando le sue fessure e serrare utilizzando la chiave da 8-10 mm (18).

b. Aprire il cestello (10) e posizionarlo sopra il supporto anteriore del cestello (8).

c. Installare il cestino anteriore sulla staffa preassemblata utilizzando bulloni Phillips M5x16 (14A), piastra superiore (14B), dadi M5. (14C)

d. Controllare che il fondo e la tavola di installazione siano ben allineati tra loro. e. Unire i due bulloni Phillips M5×16 (14A). Serrare questi bulloni utilizzando il cacciavite in dotazione (20).

Fase 7: Installazione del catarifrangente
anteriore a. Svitare il bullone utilizzando il cacciavite in dotazione
(20). b. Fissare il catarifrangente al manubrio utilizzando il suo morsetto.
c. Riposizionare e serrare il bullone Philips per fissare il riflettore in posizione.

Fase 8: Installazione del catadiottro posteriore
Utilizzare una chiave da 13×15 mm (19) per serrare il bullone.

Fase 9: Installazione del
campanello a. Svitare il bullone utilizzando il cacciavite in
dotazione (20). b. Fissare il campanello (7) in una posizione comoda sul manubrio utilizzando il suo morsetto. c. Riposizionare e serrare il bullone Philips per fissare il campanello in posizioni

Fase 10: Installazione dei coprimozzi
a. Rimuovere la copertura protettiva dal lato dell'asse della ruota posteriore.

b. Spingere un coprimozzo (15) sul dado dell'assale. (Installare un coprimozzo sul mozzo della ruota anteriore sul lato sinistro nello stesso modo. Ripetere questi passaggi per i mozzi delle ruote sul lato destro.)

Passaggio 11: Reimpostazione della password del lucchetto via cavo
a. Comporre la password predefinita (0000) e staccare il cavo.

b. Ruotare la rotella RESET completamente in senso orario come mostrato.

c. Imposta la nuova password utilizzando i quadranti.
Ruotare completamente la rotella RESET in senso antiorario per confermare la modifica.

d. Riunire completamente le parti del cavo e disordinare la combinazione, verificando che il cavo non possa essere tirato via.

e. Estendere il cavo dal reggisella, avvolgendolo attorno a un oggetto immobile, alla ruota posteriore e al tubo sella.

Nota: la sella non è fissata in modo permanente al telaio della bicicletta e deve essere fissata insieme al telaio.
REGOLAZIONE
1. Tensioni dei cavi dei freni
![]() | ![]() | ![]() |
| Utilizzare un argano da 13-15 mm (19) per svitare il bullone del freno a V. | Se il freno è allentato, tirare il filo del freno verso l'esterno, altrimenti, se il freno è stretto, tirare il filo del freno verso l'alto. | Non dimenticare di stringere il bullone utilizzando la chiave da 13-15 mm (19). |
2. Gonfiaggio di una camera d'aria
![]() | ![]() |
| Collega la tua pompa manuale a questa porta della valvola Schrader. | Gonfiare il pneumatico entro intervallo di pressione indicato sul pneumat esterno.Una volta terminato, rimuovere la pompa e rimettere il tappo della valvola. |
Nota:

in inverno e in estate, si consiglia di gonfiare il pneumatico a 40 psi.
Non superare i 40 PSI, altrimenti esploderà.
3. Regolazione del sistema di ingranaggi.
Velocità da 1 a 7: la velocità 1 è la velocità più veloce. La velocità 7 è la velocità più lenta. Quando vuoi accelerare, spingi questa asta verso l'alto.

Quando vuoi rallentare, premi il pulsante.

- Controllare regolarmente che non vi siano allentamenti: controllare le parti della bicicletta per eventuali allentamenti, rigidità, usura o danni dopo ogni utilizzo. Serrare, lubrificare, riparare o sostituire eventuali parti problematiche prima di un ulteriore utilizzo. sostituire solo i componenti di questa bicicletta e i suoi accessori con parti identiche.
Se la bicicletta non verrà utilizzata per un periodo prolungato, riponi tutto in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e inaccessibile ai bambini. Evita di riporlo
dispositivi elettronici in sacchetti di plastica, che potrebbero favorire l'accumulo di umidità nel tempo.
- Regolazione dell'allentamento dei freni: ruotando il regolatore in senso orario con una chiave inglese i freni possono essere più stretti, mentre in senso antiorario possono essere più larghi. Durante la regolazione, si consiglia di procedere poco alla volta e di provare le prestazio dei freni ogni volta che si regola, fino a trovare la tenuta più adatta.
- Lubrificazione della catena: aggiungere sempre lubrificante dopo ogni pulizia, pulitura o pulizia con solvente della catena. (Non è consigliabile usare solventi organici per pulire la catena) - Assicurarsi che la catena sia asciutta prima di applicare il lubrificante. - Far penetrare l'olio lubrificante nel cuscinetto della catena e lasciare che si addensi o si asciughi. Questo lubrifica le parti della catena che sono soggette a usura.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 NC.
60329 Francoforte sul Meno.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia






























