JY-DI-02EU7 - Système de traitement d'eau Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JY-DI-02EU7 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails techniques non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Instructions d'utilisation non disponibles |
| Maintenance et réparation | Informations sur la maintenance non disponibles |
| Sécurité | Consignes de sécurité non disponibles |
| Informations générales | Détails généraux non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - JY-DI-02EU7 Vevor
Questions des utilisateurs sur JY-DI-02EU7 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de traitement d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JY-DI-02EU7 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JY-DI-02EU7 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI JY-DI-02EU7 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
SYSTÈME D'EAU DÉSIONISÉE POUR
LAVAGE DE VOITURE
MODÈLE : JY-DI-02EU3/JY-DI-02US4
/YY-TI-02US6YY-TI-02EU7
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons.
Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
SYSTÈME D'EAU DÉSIONISÉE
POUR LAVAGE DE VOITURE
MODÈLE : JY-DI-02EU3/JY-DI-02US4/JY-DI-02US6JY-DI-02EU7

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas
à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.
| Symbole Description du symbole | |
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le Lisez attentivement le manuel d'instructions. |
AVERTISSEMENT
Les données de performance ont été testées dans des conditions de laboratoire standard ; les performances réelles peuvent varier.
Ce système est conçu pour être utilisé UNIQUEMENT sur une alimentation froide et conservé à l'abri du gel.
L'installation doit être conforme à tous les codes de plomberie locaux applicables et/ou réglementations.
Ce système n'est PAS conçu pour boire. N'utilisez PAS ce système pour toute autre utilisation sauf le lavage de voiture.
Risque d'étouffement. De petites pièces sont incluses dans l'emballage. Veuillez Gardez toujours l'emballage hors de portée des jeunes enfants.
Veuillez ne pas boire l'eau produite par ce système. Tant qu'elle est petite les quantités ne sont pas nocives, cette eau est trop pure et peut voler un corps humain de minéraux et nutriments essentiels avec une utilisation prolongée
Ne pas raccorder directement à l'alimentation en eau potable du domicile ou du camping-car.
Avant d'ouvrir les boîtiers des cartouches, coupez l'eau et relâchez la pression dans le tuyau.
Arrêtez l'utilisation lorsque le compteur de sortie TDS indique 25-30 ppm. Il est temps de le remplacer la résine
Ne pas dépasser la pression d'entrée d'eau de 75 psi.
Utilisez uniquement le jet FAN ou FLAT sur une buse classique ou utilisez Vanne à 3 voies à moitié ouverte pour un débit de 2 gpm.
ENTRETIEN
Les solides dissous totaux (TDS) de l'eau de ce système de lavage de voiture doivent être testés régulièrement pour vérifier que le système fonctionne correctement. Si vous remarquez une augmentation spectaculaire (-30 ppm) de la valeur TDS, ce serait il est temps de remplacer votre filtre. Une fois le rinçage terminé, laissez le l'eau restante dans les boîtiers de filtre pour empêcher les filtres de déionisation de en train de sécher.
PARAMÈTRES DE SPÉCIFICATION
| Modèle | VOUS-TU-02UE3 | VOUS-TU-02US4 | VOUS-TU-02US6 | VOUS-TU-02UE7 |
| Volume d'eau net nominal (gal) | 320 | |||
| Diamètre d'entrée (po) | NPT3/4 GHT3/4 GHT3/4 NPT3/4 | |||
| Diamètre de sortie (po) | NPT3/4 GHT3/4 GHT3/4 NPT3/4 | |||
| Fonctionnement de l'admission pression (MPa) | 0,4-0,6 | |||
| Température de fonctionnement ( ) | 4-45 | |||
| Panier | Oui | Oui | Non | Non |
LISTE DES PIÈCES
| ARTICLE | Nom | IMAGE | VOUS-TU-02UE3 | VOUS-TU-02US4 | VOUS-TU-02US6 | VOUS-TU-02UE7 |
| 1 | Corps de la bouteille | ![]() | 1 pièce | 1 pièce | 1 pièce | 1 pièce |
| 2 | Tuyau d'arrivée d'eau | ![]() | 1 pièce | 1 pièce | 1 pièce | 1 pièce |
| 3 | à trois soupape | ![]() | 1 pièce | 1 pièce | 1 pièce | 1 pièce |
| 4 | Surintensité tuyau | ![]() | 1 pièce | 1 pièce | 1 pièce | 1 pièce |
| 5 | Détection TDS boîte | ![]() | 1 pièce | 1 pièce | 1 pièce | 1 pièce |
| 6 | Mât principal du chariot | ![]() | 1 pièce | 1 pièce | - | - |
| 7 | Hexagonal vis M6 | ![]() | 8 pièces | 8 pièces | - | - |
| 8 | Écrous M6 | ![]() | 8 pièces | 8 pièces | - | - |
| 9 roulettes pivotantes | ![]() | 2 pièces | 2 pièces | - | - | |
| 10 | Boucle | ![]() | 1 pièce | 1 pièce | - | - |
| 11 | Hexagonal vis M8 | ![]() | 2 pièces | 2 pièces | - | - |
| 12 | Écrou hexagonal M8 | ![]() | 2 pièces | 2 pièces | - | - |
| 13 | Barre en T | ![]() | 1 pièce | 1 pièce | - | - |
| 14 | Barre en L | ![]() | 1 pièce | 1 pièce | - | - |
| 15 | Clé | ![]() | 1 pièce | 1 pièce | - | - |
| 16 | européen standard sucette | ![]() | 2 pièces | - | - | 2 pièces |
| 17 Clé à filtre | ![]() | 1 pièce | 1 pièce | 1 pièce | 1 pièce | |
| 18 | Bague coquillage | ![]() | 2 pièces 2 pièces 2 pièces | 2 pièces | ||
| 19 | Étanche ruben adhéret | ![]() | 1 pièce | 1 pièce | 1 pièce | 1 pièce |
| 20 | manuel | ![]() | 1 pièce 1 pièce 1 pièce | 1 pièce 1 pièce | 1 pièce | |
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Installation de canalisations
- Retirez les couvercles de protection d'entrée et de sortie.

- Installez la vanne à trois voies, enroulez le ruban étanche autour du filetage extérieur et serrez-le.

- Installez le tuyau de surintensité, enroulez du ruban adhésif étanche autour du filetage extérieur et serrez.

- Installez le tuyau d'admission, enroulez du ruban adhésif étanche autour du filetage extérieur et serrez.

- Installation complète du pipeline.
Ouvrez lentement l'alimentation en eau froide et vérifiez s'il y a des fuites.
Rincez le système dans un seau ou un drain, ne le connectez pas au pulvérisateur avant qu'il ne soit prêt à utiliser.
Attendez que le débit d'eau de sortie se stabilise, puis fermez le robinet.
Alimentation en eau froide. Le système est maintenant prêt à être utilisé.

- Les modèles JY-DI-02EU3/JY-DI-02EU72 sont équipés de deux
tétines standards, qui peuvent être sélectionnées en fonction des besoins sur place.
Installation du boîtier de détection TDS
- Insérez le connecteur du boîtier de détection TDS dans le corps du flacon connecteur.

- Déchirez le ruban adhésif au dos du boîtier de détection TDS et collez-le dans la position appropriée.

Installation du chariot
- Assemblez le poteau principal du chariot et les roulettes comme indiqué sur le schéma, à l'aide de vis hexagonales M8 et d'écrous.

- Installez la barre en T comme indiqué sur le schéma et utilisez des vis et des écrous à six pans creux M8.

- Installez la barre en L comme indiqué sur le schéma et utilisez des vis et des écrous à six pans creux M8.

- Installez le corps de la bouteille sur le chariot comme indiqué sur le schéma, à l'aide de vis hexagonales M8 et d'écrous.

- Installez la boucle comme indiqué sur le schéma, en fixant le corps de la bouteille sur le chariot.

Le produit peut être réglé en mode purification et en mode direct (non purification), et la direction du commutateur de vanne à trois voies correspondant est indiquée dans le schéma suivant :

Mode direct (non purifié)
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU BOÎTIER DE DÉTECTION TDS
Comme indiqué sur l'icône, après avoir installé le boîtier de détection TDS, tournez le bouton sur « OUT », et s'il y a de l'eau dans la canalisation, elle s'affichera en temps réel.

- Coupez l'alimentation en eau froide, relâchez la pression en fermant l'eau et en appuyant sur la gâchette du pulvérisateur jusqu'à ce que l'eau cesse de couler. Placez un seau ou une serviette sous le système pour récupérer les éventuels déversements d'eau. Utilisez de l'eau chaude et du savon à vaisselle sans parfum (facultatif) pour nettoyer le boîtier du filtre si nécessaire. Rincer abondamment.
Utilisez la clé à filtre pour dévisser le boîtier du filtre dans le sens indiqué sur le schéma.

- Retirez l'élément filtrant, dévissez le couvercle de l'élément filtrant et versez la résine du lit mélangé.

- Chargez une nouvelle résine à lit mélangé d'une capacité de 4 L par bouteille.

- Placez les cartouches filtrantes dans les boîtiers (préinstallés). Assurez-vous qu'elles sont centrées et que le bouton dépassant du bas du boîtier s'insère dans le trou central du filtre.
Assurez-vous que le joint torique est placé à l'intérieur de la rainure sur le dessus du boîtier du filtre.
Les boîtiers de filtre, avec le filtre à l'intérieur, sont fixés sur les capuchons du boîtier (les capuchons sont pré-assemblés sur le support de la machine) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (comme indiqué sur le schéma suivant). Le capuchon du boîtier est doté d'un bouton central, qui doit être inséré dans le trou central de la cartouche filtrante. Tournez le boîtier à la main, puis utilisez la clé du boîtier pour le serrer d'un quart à un demi-tour supplémentaire. Ne serrez pas trop.

- Ouvrez l'arrivée d'eau froide. Videz le système dans un seau.
- Attendez que le débit d'eau de sortie se stabilise, puis coupez l'alimentation en eau froide. Le remplacement est maintenant terminé.

Informations relatives à
l'élimination : Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroni
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Importé en AUS : SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd.
Maison du Centurion, route de Londres,
60329 Francfort-sur-le-Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support




















