89420001 - Système de traitement d'eau Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 89420001 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 89420001 Vevor
Questions des utilisateurs sur 89420001 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de traitement d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 89420001 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 89420001 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI 89420001 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
EAU SALÉE
SYSTÈME DE CHLORATION
MODÈLE N°: 89420001/89420003/89420005
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
EAU SALÉE
SYSTÈME DE CHLORATION
MODÈLE N° : 89420001/89420003/89420005

Vous avez des questions sur les produits ? Vous avez besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation.
L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire les instructions Lisez attentivement le manuel. |
![]() | La conformité est une certification de sécurité CE. |
![]() | Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans le Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jeté avec les ordures ménagères normales, mais doit être apporté dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques |
PRÉCAUTIONS D'ASSEMBLAGE
- Assemblez uniquement selon ces instructions. Un assemblage incorrect peut créer des dangers.
- Portez des lunettes de sécurité homologuées ANSI et des gants de travail robustes pendant le montage.
- Gardez la zone de montage propre et bien éclairée.
- Gardez les spectateurs hors de la zone pendant le montage.
- Ne montez pas lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
- Les capacités du produit s'appliquent aux produits correctement et complètement assemblés. produits uniquement.
- Assemblez sur une surface plane, de niveau, dure et lisse capable de supporter en toute sécurité soutenir le système de chloration de l'eau salée.
- Pour plus d'informations sur les pièces répertoriées ci-dessous pages, veuillez vous référer au schéma d'assemblage de ce manuel. Déballez et séparer toutes les pièces dans une zone de travail propre.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
- Remarque : le nombre total d'heures de fonctionnement de la cellule saline est suggéré à moins de 8 heures au total par jour.
- Si vous utilisez une pompe à vitesse variable 24 heures sur 24, assurez-vous de régler le débit de chlore à 25-30%.
- Si la pompe ne fonctionne que 10 heures par jour, assurez-vous de régler la rendement en chlore entre 60 et 80 %.
- Vous pouvez utiliser ce calcul pour déterminer le chlore approprié rendement pour votre piscine, suggérant 6 heures de fonctionnement par jour.
Pompe fonctionnant 24 heures sur 24 x 25 % (production de chlore) = 6 h (durée de fonctionnement de la cellule) par jour à 25%).
Pompe fonctionnant 20 (heures par jour) * 30 % (production de chlore) = 6 heures (durée de fonctionnement de la cellule) par jour à 30%).
Pompe fonctionnant 15 (heures par jour) * 40 % (production de chlore) = 6 heures (durée de fonctionnement de la cellule) par jour à 40%).
Pompe fonctionnant 12 (heures par jour) * 50 % (production de chlore) = 6 heures (durée de fonctionnement de la cellule) par jour à 50%).
Pompe fonctionnant 8 (heures par jour) * 75 % (production de chlore) = 6 h (temps de fonctionnement de la cellule par journée à 75%).
- Démarrez la pompe VS à basse vitesse et augmentez la vitesse jusqu'à ce que le sel le système fonctionne.
- Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec ou à proximité de ce produit. article.
- Utiliser uniquement comme prévu.
- Inspectez avant chaque utilisation ; ne pas utiliser si des pièces sont desserrées ou endommagées.
CONTENU DU COLIS
| Article | Image de référence | Qté. |
| Cellule de chloration au sel | ![]() | ×1 |
| Joints toriquesP-(Utilisez seulement deux et gardez le reste en tant que sauvegarde) | ![]() | ×4 |
| Crochet de nettoyage | ![]() | ×1 |
ÉTAPES D'ASSEMBLAGE
ÉTAPE 1

Retirez l'ancienne cellule de la plomberie en desserrant les colliers filetés aux deux extrémités de la cellule. Débranchez le cordon de la cellule du panneau de commande.
IMPORTANT : ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE LA PUISSANCE D'ENTRÉE EST COMPLÈTEMENT DÉCONNECTÉ ET TOUS LES ÉQUIPEMENTS DE LA PISCINE SONT FERMÉS COUPER L'APPAREIL AVANT DE TENTER TOUTE PROCÉDURE D'ENTRETIEN. TOUS LES ENTRETIENS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ.
ÉTAPE 2

Inspectez les joints toriques des raccords de plomberie. S'ils sont endommagés ou usés, remplacez-les avant d'installer la nouvelle cellule.
ÉTAPE 3

Positionnez la nouvelle cellule de remplacement entre les raccords de plomberie. Serrez les deux colliers filetés à la main pour assurer l'étanchéité, ne serrez pas trop fort.
Branchez le cordon de la cellule sur le panneau de commande.
Une fois l'alimentation rétablie sur le panneau de commande (en même temps que sur la pompe et le filtre), le système peut désormais être utilisé conformément aux instructions du manuel du produit du fabricant d'origine.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
La cellule fonctionne de la même manière que votre cellule d'origine. Comme avec votre système précédent, il peut parfois être nécessaire d'éliminer les dépôts minéraux qui peuvent se former à l'intérieur. La fréquence de nettoyage dépend entièrement de la composition chimique de l'eau de votre piscine, qui, en fonction de l'environnement et des produits chimiques ajoutés, peut changer pour devenir plus ou moins entartrante.
Voir ci-dessous pour les procédures de nettoyage :
- Éteignez la pompe et retirez la cellule.
En tenant la cellule devant une source de lumière, inspectez-la pour déceler tout dépôt de calcium. Même si une cellule semble propre, elle peut nécessiter un nettoyage si la précision de la mesure du sel est mauvaise ET/OU si la production de chlore a diminué.

- Installez la base propre.
Les cellules sont montées sur une base propre dédiée à l'original fabricant (la base propre doit être achetée séparément). Place les cellules à nettoyer à la verticale.

- Mélanger : 4 parties d'H2O / 1 partie d'acide muriatique
Vous utilisez de l'acide muriatique pour nettoyer les dépôts des filtres dans la cellule saline. Cependant, vous devez le diluer car l'acide muriatique pur est trop fort.
Versez de l'eau dans un seau propre et facile à vider. Ajoutez de l'acide muriatique à le seau, en commençant avec 4 parties d'eau pour une partie d'acide.
NOTE:
1) NE JAMAIS AJOUTER D'EAU À L'ACIDE. AJOUTEZ TOUJOURS L'ACIDE À L'EAU.
2) BIEN QUE LE NETTOYAGE OCCASIONNEL D'UNE CELLULE SOIT ACCEPTABLE, IL EST PRÉFÉRABLE DE LE FAIRE UNIQUEMENT SI NÉCESSAIRE. PENDANT QUE L'ACIDE FAIT ENLEVEZ TOUT CALCAIRE IL ENDOMMAGE ÉGALEMENT LES PLAQUES À L'INTÉRIEUR LA CELLULE ELLE-MÊME RÉDUISANT AINSI LA VIE.
3) PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION DES YEUX ET DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION ADÉQUATS GANTS.
4) MÉLANGER LA SOLUTION ET NETTOYER LA CELLULE UNIQUEMENT DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ ZONE.
5) LES ACIDES MURIATIQUES ET AUTRES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES, BRÛLURES ET PROBLÈMES RESPIRATOIRES SI NON MANIPULÉS CORRECTEMENT.
6) REFEREZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR PLUS DE SECURITE MANUTENTION.
- Versez soigneusement la solution dans la cellule
Versez soigneusement la solution dans la cellule jusqu'à ce qu'elle atteigne le haut. La solution doit rester dans la cellule pendant des intervalles de 15 minutes jusqu'à ce que la réaction soit terminé. Versez soigneusement la solution dans le récipient approuvé. La cellule La solution de nettoyage peut être réutilisée plusieurs fois. Lorsque la solution est épuisé, suivez les instructions du fabricant pour une élimination appropriée.

*La cellule nécessite le logiciel r1.5 ou plus récent pour être compatible. révisions commencées en 2009. Appuyez sur le bouton de diagnostic de votre appuyez 7 fois pour voir le niveau de révision actuel du logiciel de votre système.
*Les produits tels que les spécifications, l'apparence et la conception sont sous réserve de modification sans préavis
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730
| REPRÉSENTANT | DU ROYAUME-UNI |
YH CONSULTING LIMITED. Avec l'aide de YH Consulting
Bureau limité 147, Centurion House, Londres
60329 Francfort-sur-le-Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support





