JY-DI-02EU7 - Wasseraufbereitungssystem Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JY-DI-02EU7 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu JY-DI-02EU7 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasseraufbereitungssystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JY-DI-02EU7 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JY-DI-02EU7 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG JY-DI-02EU7 Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
DEIONISIERTES WASSERSYSTEM FÜR
WASCHANLAGE
MODELL: JY-DI-02EU3/JY-DI-02US4
/YY-TI-02US6YY-TI-02EU7
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
DEIONISIERTES WASSERSYSTEM FÜR AUTOWÄSCHE
MODELL: JY-DI-02EU3/JY-DI-02US4/JY-DI-02US6JY-DI-02EU7

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
| Symbol Symbol Beschreibung | |
![]() | Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. |
WARNUNG
Die Leistungsdaten wurden unter standardmäßigen Laborbedingungen getestet; Die tatsächliche Leistung kann abweichen.
ÿ Dieses System ist NUR für die Verwendung mit einer Kälteversorgung konzipiert und fern von eisigen Umgebungen.
ÿ Die Installation muss allen geltenden örtlichen Sanitärvorschriften entsprechen. und/oder Vorschriften.
ÿ Dieses System ist NICHT für Trinkzwecke konzipiert. Verwenden Sie es NICHT System für andere Zwecke außer der Autowäsche.
ÿ Erstickungsgefahr. Im Lieferumfang sind Kleinteile enthalten. Bitte Bewahren Sie die Verpackung stets außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.
ÿ Bitte trinken Sie das von diesem System produzierte Wasser nicht. Mengen sind nicht schädlich, dieses Wasser ist zu rein und kann einen menschlichen Körper rauben von lebenswichtigen Mineralien und Nährstoffen bei längerer Verwendung
y Nicht direkt an die Trinkwasserversorgung des Haushalts oder Wohnmobils anschließen.
ÿ Vor dem Öffnen des Patronengehäuses Wasser abstellen und Druck entlasten im Schlauch.
ÿ Beenden Sie die Verwendung, wenn das TDS-Messgerät 25-30 ppm anzeigt. Es ist Zeit, es zu ersetzen das Harz
ÿ Der Wasserzulaufdruck darf 75 psi nicht überschreiten.
Verwenden Sie nur das FAN- oder FLAT-Sprühmuster auf einer typischen Düse oder verwenden Sie 3-Wege-Ventil halb geöffnet für eine Durchflussrate von 2 gpm.
WARTUNG
Der Gesamtgehalt an gelösten Feststoffen (TDS) im Wasser dieser Autowaschanlage sollte regelmäßig getestet werden, um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert. Wenn Wenn Sie einen dramatischen Anstieg (—30 ppm) des TDS-Wertes feststellen, wäre es Zeit, Ihren Filter auszutauschen. Wenn die Spülung abgeschlossen ist, lassen Sie den Restwasser in den Filtergehäusen, um zu verhindern, dass die Deionisierungsfilter austrocknen.
SPEZIFIKATIONSPARAMETER
| Modell | SIE-TU-02EU3 | SIE-TU-02US4 | SIE-TU-02US6 | SIE-TU-02EU7 |
| Nenn-Nettowasservolumen (gal) | 320 | |||
| Einlassdurchmesser (Zoll) | NPT3/4 GHT3/4 GHT3/4 | NPT3/4 | ||
| Auslassdurchmesser (Zoll) | NPT3/4 GHT3/4 GHT3/4 | NPT3/4 | ||
| EinlassarbeitDruck (MPa) | 0,4-0,6 | |||
| Arbeitstemperatur (ÿ) | 4-45 | |||
| Ja | Ja_Warenkorb | NEIN | NEIN | |
TEILELISTE
| ARTIKEL | Name | BILD | SIE-TU-02EU3 | SIE-TU-02 | US6US4 | SIE-TU-02SIE-TU-0EU7 |
| 1 | Körper des Flasche | ![]() | 1 STÜCK | 1 STÜCK | 1 STÜCK | 1 STÜCK |
| 2 | Zulaufschlauch | ![]() | 1 STÜCK | 1 STÜCK | 1 STÜCK | 1 STÜCK |
| 3 | Dreiwege Ventil | ![]() | 1 STÜCK | 1 STÜCK | 1 STÜCK | 1 STÜCK |
| 4 | Überstrom Rohr | ![]() | 1 STÜCK | 1 STÜCK | 1 STÜCK | 1 STÜCK |
| 5 | TDS-Erkennung Kasten | ![]() | 1 STÜCK | 1 STÜCK | 1 STÜCK | 1 STÜCK |
| 6 | Hauptstange des Wagens | ![]() | 1 STÜCK | 1 STÜCK | - | - |
| 7 | Sechseckig Schraube M6 | ![]() | 8 STÜCKE | 8 STÜCKE | - | - |
| 8 | M6-Muttern | ![]() | 8 STÜCKE | 8 STÜCKE | - | - |
| 9 Lenkrollen | ![]() | 2 STK | 2 STK | - | - | |
| 10 | Schnalle | ![]() | 1 STÜCK | 1 STÜCK | - | - |
| 11 | Sechseckig Schraube M8 | ![]() | 2 STK | 2 STK | - | - |
| 12 | Sechskantmutter M8 | ![]() | 2 STK | 2 STK | - | - |
| 13 | Schlepplift | ![]() | 1 STÜCK | 1 STÜCK | - | - |
| 14 | L-Stange | ![]() | 1 STÜCK | 1 STÜCK | - | - |
| 15 | Schlüssel | ![]() | 1 STÜCK | 1 STÜCK | - | - |
| 16 | europäisch Standard Schnuller | ![]() | 2 STK | - | - | 2 STK |
| 17 | Filterschlüssel | ![]() | 1 STÜCK | 1 STÜCK | 1 STÜCK | 1 STÜCK |
| 18 | Muschelring | ![]() | 2 STK 2 STK | 2 STK | 2 STK | |
| 19 | Wasserdicht Band | ![]() | 1 STÜCK | 1 STÜCK | 1 STÜCK | 1 STÜCK |
| 20 | STÜCK Handbuch | ![]() | 1 STÜCK | 1 STÜCK | 1 STÜCK | |
INSTALLATIONSANLEITUNG
Rohrleitungsinstallation
- Entfernen Sie die Schutzabdeckungen am Einlass und Auslass.

- Installieren Sie das Dreiwegeventil, wickeln Sie das wasserdichte Band um das Außengewinde und ziehen Sie es fest.

- Überstromrohr installieren, wasserdichtes Band um das Außengewinde wickeln und festziehen.

- Zulaufschlauch montieren, wasserdichtes Klebeband um das Außengewinde wickeln und festziehen.

5. Schließen Sie die Rohrleitunginstallation ab.
Drehen Sie langsam die Kaltwasserzufuhr auf und prüfen Sie, ob es dicht ist.
Spülen Sie das System in einen Eimer oder Abfluss, verbinden Sie es nicht mit dem Sprüher, bevor es bereit ist zu verwenden.
Warten Sie, bis sich die Durchflussmenge des austretenden Wassers stabilisiert hat, und schalten Sie dann das Kaltwasserversorgung. Das System ist nun betriebsbereit.

- Die Modelle JY-DI-02EU3/JY-DI-02EU72 sind mit zwei europäischen
Standard-Schnuller, welche je nach Bedarf vor Ort ausgewählt werden können.
Installation der TDS-Erkennungsbox
- Stecken Sie den Anschlussstecker der TDS-Erkennungsbox in den Flaschenkörper Anschluss.

- Reißen Sie das Klebeband auf der Rückseite der TDS-Erkennungsbox ab und kleben Sie es an die entsprechende Stelle.

Wagens 1. Montieren Sie die Hauptstange und die Lenkrollen des Wagens wie in der Abbildung gezeigt mit M8-Sechskantschrauben und -Muttern.

- Montieren Sie die T-Schiene wie in der Abbildung gezeigt und verwenden Sie M8 Innensechskantschrauben und -muttern.

- Montieren Sie die L-Stange wie in der Abbildung gezeigt und verwenden Sie M8-Innensechskantschrauben und -Muttern.

- Befestigen Sie den Flaschenkörper mit M8-Sechskantschrauben und -Muttern wie in der Abbildung gezeigt am Wagen.

- Montieren Sie die Schnalle wie in der Abbildung gezeigt und befestigen Sie den Flaschenkörper so am Wagen.

EINSTELLANLEITUNG FÜR DEN DUAL-OUTLET-MODUS
Das Produkt kann auf den Reinigungsmodus und den Durchgangsmodus (keine Reinigung) eingestellt werden. Die Richtung des entsprechenden Dreiwegeventilschalters ist in der folgenden Abbildung dargestellt:

Direktmodus (nicht gereinigt)
TDS-ERKENNUNGSBOX - GEBRAUCHSANWEISUNG
Drehen Sie nach der Installation der TDS-Erkennungsbox, wie im Symbol gezeigt, den Knopf auf „OUT“. Wenn sich Wasser in der Rohrleitung befindet, wird dies in Echtzeit angezeigt.

- Schalten Sie die Kaltwasserzufuhr ab, entlasten Sie den Druck, indem Sie das Wasser abdrehen und den Abzug Ihres Sprühgeräts betätigen, bis kein Wasser mehr fließt. Stellen Sie einen Eimer oder ein Handtuch unter das System, um verschüttetes Wasser aufzufangen. Verwenden Sie heißes Wasser und geruchsfreies Spülmittel (optional), um das Filtergehäuse bei Bedarf zu reinigen. Gründlich ausspülen.
Schrauben Sie das Filtergehäuse mit dem Filterschlüssel in der in der Abbildung gezeigten Richtung ab.

- Entfernen Sie das Filterelement, schrauben Sie die Filterelement-Abdeckung ab und gießen Sie das Mischbettharz aus.

- Laden Sie ein neues Mischbettharz mit einer Kapazität von 4 l pro Flasche.

- Setzen Sie die Filterpatronen in die Gehäuse ein (vorinstalliert). Stellen Sie sicher, dass sie zentriert sind und der Knopf, der aus der Unterseite des Gehäuses herausragt, in das zentrale Loch des Filters passt.
Stellen Sie sicher, dass der O-Ring in der Nut oben auf dem Filtergehäuse sitzt.
Setzen Sie die Filtergehäuse mit dem darin befindlichen Filter gegen den Uhrzeigersinn auf die Gehäusekappen (die Kappen sind auf dem Maschinenständer vormontiert) (wie in der folgenden Abbildung gezeigt). Die Gehäusekappe hat einen mittleren Knopf, der in das mittlere Loch der Filterpatrone eingeführt werden sollte. Drehen Sie das Gehäuse mit der Hand auf und ziehen Sie es dann mit dem Gehäuseschlüssel noch eine 1/4-1/2 Umdrehung fest. Nicht zu fest anziehen.

- Kaltwasserzufuhr öffnen. Das System in einen Eimer spülen.
- Warten Sie, bis sich die Durchflussmenge am Auslass stabilisiert hat, und schließen Sie dann die Kaltwasserzufuhr. Der Austausch ist nun abgeschlossen.

Entsorgungshinweis:
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben wo
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.
text_image
Vertreter der EGE-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat




















