ZPN-35 - Perceuse Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZPN-35 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Perceuse à percussion Vevor ZPN-35, puissance de 800W, vitesse variable de 0 à 2800 tr/min, capacité de perçage dans le béton jusqu'à 35 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le perçage dans divers matériaux tels que le bois, le métal et le béton. Convient pour les travaux de bricolage et les projets professionnels. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le câble d'alimentation et les accessoires. Nettoyer après chaque utilisation. Remplacer les forets usés pour garantir une performance optimale. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne pas dépasser la capacité de perçage recommandée. Éviter de percer des matériaux inconnus sans précautions. |
| Informations générales | Poids de 2,5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile. Garantie de 2 ans. Inclus : mandrin, forets et manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZPN-35 Vevor
Questions des utilisateurs sur ZPN-35 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZPN-35 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZPN-35 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI ZPN-35 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés. parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit. ZPN35
GARANTIESIMPORTANTES AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,lesutilisateursdoiventlireattentivementlemanueld'instructions.Machine Translated by GoogleAVERTISSEMENT:Liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,illustrationset précaution,avertissementoudanger.Ignorercetavertissementpeutconduireà ÉLIMINATIONCORRECTE unaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,veuillez toujourssuivrelesrecommandationsindiquéescidessous. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueunesortede précaution,avertissementoudanger.Ignorercetavertissementpeutconduireà Courantalternatif 2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubellesurroulettesbarrée unaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,veuillez toujourssuivrelesrecommandationsindiquéescidessous. CeproduitestdeclassedeprotectionII.Celasignifiequ'ilestéquipé indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchets avecisolationrenforcéeoudouble. l'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtous AvertissementAssurezvousdeporterdesprotecteursd'oreilleslorsquevousutilisezceproduit. accessoiresmarquésdecesymbole.Produitsmarquéscommetels AvertissementAssurezvousdeporterdesprotectionsoculaireslorsdel'utilisationdeceproduit. nepeutpasêtrejetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtre produit. déposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueunesortede AvertissementAssurezvousdeporterdesgantslorsquevousutilisezceproduit. dispositifs.
Machine Translated by Google3 lesinstructionsénuméréescidessouspeuvententraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves. Lesdistractionspeuventvousfaireperdrelecontrôle. blessure(Remarque:danscequisuit,lemot«outilélectrique»faitréférenceà« Sécuritéélectrique choc. e)Lorsquevousutilisezunoutilélectriqueàl'extérieur,utilisezunerallongeadaptée VIBREUR"). a)Lesfichesdesoutilsélectriquesdoiventcorrespondreàlaprise.Nemodifiezjamaislafiche pouruneutilisationenextérieur.L'utilisationd'uncordonadaptéàuneutilisationenextérieurréduitlerisquede Sécuritédelazonedetravail chemin.N'utilisezpasdefiched'adaptateuravecdesoutilsélectriquesmisàlaterre. chocélectrique. a)Gardezlazonedetravailpropreetbienéclairée.Leszonesencombréesousombresinvitent Desfichesnonmodifiéesetdesprisescorrespondantesréduirontlerisquedechocélectrique.b)Éviteztout contactcorporelavecdessurfacesmisesàlaterreoumisesàlaterre,tellesquedestuyaux,desradiateurs, descuisinièresetdesréfrigérateurs.Ilexisteunrisqueaccrudechocélectrique f)S'ilestinévitabled'utiliserunoutilélectriquedansunendroithumide,utilisezun lesaccidents. chocsivotrecorpsestmisàlaterreoumisàlaterre.c) N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieouàdesconditionshumides.L'eauentrantdansun Alimentationprotégéepardispositifàcourantrésiduel(RCD).L'utilisationd'unRCDréduit b)N'utilisezpasd'outilsélectriquesdansdesatmosphèresexplosives,commedansles l’outilélectriqueaugmenteralerisquedechocélectrique.d)N'abusezpas ducordon.N'utilisezjamaislecordonpourtransporter,tirerou lerisquedechocélectrique. présencedeliquides,gazoupoussièresinflammables.Lesoutilsélectriquescréentdesétincelles débrancherl'outilélectrique.Gardezlecordonàl'écartdelachaleur,del'huile,desbordstranchantsou spécificationsfourniesparceCONCRETEVIBRATOR.Nepassuivretout celapourraitenflammerlapoussièreoules vapeurs.c)Éloignezlesenfantsetlesspectateurslorsquevousutilisezunoutilélectrique. piècesmobiles.Lescordonsendommagésouemmêlésaugmententlerisquedechocélectrique Machine Translated by Google4 a)Restezvigilant,surveillezcequevousfaitesetfaitespreuvedebonsenslorsque outil.Tenirlesoutilsélectriquesavecledoigtsurleboutonoumettrelapuissancesoustension utiliserunoutilélectrique.N'utilisezpasd'outilélectriquelorsquevousêtesfatiguéou lesoutilsavecl'interrupteuralluméinvitentauxaccidents. installations,assurezvousqu’ellessontconnectéesetutiliséescorrectement.Utilisationdepoussière lacollectepeutréduirelesrisquesliésàlapoussière.h)Nelaissez paslafamiliaritéacquisegrâceàl'utilisationfréquentedesoutilsvousinciterà sousl’influencededrogues,d’alcooloudemédicaments.Unmomentde d)Retireztoutecléderéglageoucléavantd'allumerl'outilélectrique.UN fairepreuvedecomplaisanceetignorerlesprincipesdesécuritédesoutils.Uneactionimprudentepeut l'inattentionlorsdel'utilisationd'outilsélectriquespeutentraînerdegravesblessurescorporelles. cléouuneclélaisséeattachéeàunepartierotativedel'outilélectriquepeutentraîner provoquerdesblessuresgravesenunefractiondeseconde. blessure. b)Utilisezunéquipementdeprotectionindividuelle.Porteztoujoursdeslunettesdeprotection. encasdeblessures corporelles.e)Évitezd’allertroploin.Gardezunebonneassiseetunbonéquilibreàtoutmoment. Utilisationetentretiendesoutilsélectriques Équipementdeprotectiontelqu'unmasqueantipoussière,deschaussuresdesécuritéantidérapantes,uncasquedesécurité Celapermetunmeilleurcontrôledel'outilélectriquedansdessituationsinattendues. a)Neforcezpasavecl'outilélectrique.Utilisezl'outilélectriqueappropriépourvotre ouuneprotectionauditivedansdesconditionsappropriéesréduira f)Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamplesnidebijoux.Gardezvoscheveux application.L'outilélectriqueappropriéferaletravailmieuxetdemanièreplussûreauniveaudu blessures. c)Empêcherlesdémarragesinvolontaires.Assurezvousquel'interrupteurestenpositiond'arrêtavant etlesvêtementséloignésdespiècesmobiles.Vêtementsamples,bijouxoucheveuxlongs Sécuritépersonnelle seconnecteràunesourced'alimentationet/ouàunebatterie,ramasseroutransporterle peutêtrehappéparlespiècesmobiles.g)Si desdispositifssontprévuspourconnecterl'aspirationetlacollectedespoussières Machine Translated by Google5 Unoutilélectriquequinepeutpasêtrecontrôléavecl'interrupteurestdangereuxetdoit outilsélectroportatifs. êtreréparé.c) Débranchezlafichedelasourced'alimentationet/ouretirezlabatterie. f)Gardezlesoutilsdecoupeaffûtésetpropres.Desoutilsdecoupebienentretenus Service Faitesréparervotreoutilélectriqueparunréparateurqualifiéutilisantuniquement pack,s'ilestdétachable,del'outilélectriqueavantd'effectuerdesréglages,dechanger d'accessoiresouderangerlesoutilsélectriques.Unetellesécuritépréventive avecdesbordstranchantssontmoinssusceptiblesdeselieretsontplusfacilesàcontrôler.g) Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires,lesembouts,etc.conformémentaux piècesderechangeidentiques.Celagarantiraquelasécuritédel'alimentationélectrique Cesmesuresréduisentlerisquededémarrageaccidenteldel'outilélectrique.d) Rangezlesoutilsélectriquesinutiliséshorsdeportéedesenfantsetautorisezuniquementlespersonnes cesinstructions,entenantcomptedesconditionsdetravailetdutravail l’outilestmaintenu. familieravecl'outilélectriqueoucesinstructionspourutiliserl'outilélectrique. êtreréalisé.Utilisationdel'outilélectriquepourdesopérationsdifférentesdecelles Autresécuritédebase Lesoutilsélectriquessontdangereuxentrelesmainsd’utilisateursnonformés. e)Entretenirlesoutilsélectriquesetlesaccessoires.Vérifiezs'ilyaunmauvaisalignementou prévupourraitentraînerunesituationdangereuse. 1.Liseztouteslesinstructions. grippagedespiècesmobiles,brisdepiècesettouteautreconditionqui h)Gardezlespoignéesetlessurfacesdepréhensionsèches,propresetexemptesd'huileet peutaffecterlefonctionnementdesoutilsélectriques.S'ilestendommagé,faitesréparerl'outilélectrique graisse.Lespoignéesetsurfacesdepréhensionglissantesnepermettentpasune tauxpourlequelilaétéconçu.b) N'utilisezpasl'outilélectriquesil'interrupteurnel'allumepasetnel'éteintpas.N'importelequel réparéavantutilisation.Denombreuxaccidentssontcausésparunmauvaisentretien manipulationetcontrôledel'outildansdessituationsinattendues. Machine Translated by GoogleINSTALLATION
BROCHE 5.Débranchezledelapriselorsqu'iln'estpasutilisé,avantdemettreoud'enleverdespièces etavantlenettoyage.Pourdébrancher,saisissezlaficheettirezdelapriseélectrique. VIS enfants.
2.Pourvousprotégercontrelesincendies,leschocsélectriquesetlesblessurescorporelles,ne
ROULEMENT608Z MACHINEÀLAVERNetirezjamaissurlecordon. ROTOR CLÉ MANCHONDECORDON 4.Cetoutilélectriquepeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset
6.Éviteztoutcontactaveclespiècesmobiles
DESCRIPTION COUVERCLEMILIEU 3.Unesurveillanceétroiteestnécessairelorsqu'unappareilestutiliséàproximitéouàproximité
VIS CIRCLIPS expérienceetconnaissancess’ilsontétésupervisésou
DESCRIPTION ARBREFLEXIBLE peutsedéplacerlibrementdansleportebrosse,continuezàfairetournerlemoteurpendant15minutes pourcorrespondreaucontactdesbalaisetducollecteur.
PALIER 1.Lesbrossesdoiventêtrevérifiéespériodiquementetlesbrossesusées êtrecoupéimmédiatementetl'outildoitêtrevérifiéetréparé. serré,sil'unedesvisestdesserrée,serrezla ARBREROTATIF ÉCROUDEBLOCAGE 3.Pendantlefonctionnementnormal,siquelquechoseseproduit,l'alimentationdoit NON.
JOINTTORIQUEJOINTD'ARBREHEXAGONAL
2.Gardezlesfentesdeventilationdégagéesdelasaleté,nettoyezlapoussièreaccumulée.
JOINTD'ARBRE Doitêtreremplacéàtemps.Aprèsleremplacement,vérifiezsilesnouvellesbrosses 4.Inspectezrégulièrementtouteslesvisdemontageetassurezvousqu'ellessontcorrectement
JOINTHUILE Avanttouttravailsurlamachineellemême,débranchezlafichesecteur.
CAS TUYAUFLEXIBLE ethuilerlasaletépériodiquement.
Notice Facile