WKG280 - Ponceuse Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WKG280 Vevor au format PDF.
| Type de produit | Ponceuse (meuleuse de sol) |
| Marque | Vevor |
| Modèle | WKG280 |
| Poids | 57,9 kg |
| Puissance moteur | 2,2 kW (3 ch) |
| Régime moteur | 1430 tr/min |
| Alimentation | Monophasée |
| Type de plaque | Tête de meulage standard de 10 pouces |
| Construction | Acier revêtu de poudre |
| Utilisation | Meulage à sec ou humide |
| Système d'aspiration | Compatible avec aspirateur industriel |
| Raccordement eau | Avec robinet à bille pour régulation |
| Poignée | Pliable pour transport |
| Roues arrière | Extensibles pour stabilité |
| Hauteur de poignée | Réglable |
| Carénage | Amovible pour meulage des bords |
| Matériaux adaptés | Béton, maçonnerie, etc. |
| Sécurité | Lecture du manuel obligatoire, EPI requis |
| Entretien | Nettoyage régulier du moteur, vérification des boulons |
| Pièces détachées | Disponibles via www.vevor.com/support |
| Garantie | Certificat électronique sous garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - WKG280 Vevor
Questions des utilisateurs sur WKG280 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WKG280 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WKG280 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI WKG280 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
MEULEUSE DE SOL
Modèle : WKG280
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
MEULEUSE DE SOL
Modèle : WKG280

Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous
contacter : Support technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.
![]() | Avertissement-Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. |
![]() | Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barréeà travers indique que le produit nécessite des déchets séparéscollection dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produitet tous les accessoires marqués de ce symbole. Produits marquésen tant que tel, il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères normales, maisdoivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électricuappareils électroniques |
Instructions
Merci beaucoup d'avoir choisi cette meuleuse de sol. Veuillez lire tout le instructions avant de l'utiliser. Les informations vous aideront à obtenir le meilleur résultats possibles.

| Moto HP | 3,0 ch |
| Puissance nominale du moteur en kW | 2,2 kW |
| Régime du moteur | 1430 tr/min |
| Unité de poids | 57,9 kg/127,6 livres |
| Type de plaque | Tête de meulage standard de 10 pouces |
| Construction principale Acier revêtu de poudre | |
Introduction et description
Ce manuel est destiné à fournir des informations sur le fonctionnement et l'entretien nécessaire à l'utilisation sûre et efficace du Floor Grinder. Fonctionnement ou l'entretien de l'appareil autrement que conformément aux instructions données peut soumettre la machine à des conditions dépassant ses capacités. Cela peut entraîner la panne de la machine ou les blessures corporelles.
IMPORTANT:
Lisez attentivement l'intégralité du manuel d'utilisation avant d'essayer de utilisez la meuleuse de sol. Une attention particulière doit être accordée à section intitulée « Précautions de sécurité ».
La ponceuse de sol est une machine robuste, fiable et facile à utiliser.
La ponceuse de sol est équipée d'un moteur monophasé. Ce moteur offre une entraînement direct vers la plaque de broyage au moyen d'un accouplement flexible entre le moteur et la plaque.
Le système de carénage est de conception unique en s'ajustant automatiquement pour s'adapter hauteur du segment et angle du sol. Ce système de carénage lorsqu'il est utilisé dans en association avec un aspirateur industriel approprié, il aide à éliminer la poussière pendant le meulage. Le carénage comporte 2 sections amovibles pour permettre à l'opérateur pour manœuvrer le broyeur près du mur. Veuillez noter que la poussière fugitive Cela se produira probablement lors de l'utilisation de la meuleuse avec les deux sections de protection retirées.
La ponceuse de sol est livrée avec un raccordement d'eau pour le meulage humide, si nécessaire. Le raccordement à l'eau intègre un robinet à bille qui permet le l'opérateur doit réguler l'alimentation en eau pour obtenir les meilleurs résultats de broyage.
La ponceuse de sol est dotée d'une poignée pliable qui lui permet d'être facilement transporté dans le coffre de la plupart des véhicules. Les roues arrière peuvent être rallongées vers l'extérieur pour plus de stabilité pendant l'utilisation. L'opérateur peut augmenter ou abaisser le hauteur de la poignée pour maximiser le confort.
Le nouveau système de poignée de levage rend la machine facile à soulever.
Mode d'emploi
Disposition des meules
| 1. 3 pièces de chaussures de meulage | ![]() |
| 2.1 meules de 10 pouces (le client peut acheter une autre meule de 10 pouces à régler, le trou central est de 20 mm) | ![]() |
Connectez l'aspirateur
| Assurez-vous que les filtres de l'aspirateur sont intacts et propres. Faites attention à la poussière pendant le fonctionnement. | ![]() |
Niveau et refroidissement par eau

text_image
Niveau Arrivée d'eauCarénage amovible pour le meulage des bords

La machine peut être pliée pour minimiser l'espace nécessaire au transport.
Pliez soigneusement la machine vers l'avant. Mettez du rembourrage entre le moteur et le boîtier électrique pour éviter d'endommager la machine

La ponceuse de sol est conçue pour être utilisée à sec ou humide. Si l'application nécessite un broyage à sec, un aspirateur industriel approprié est requis.
Consultez les fiches de données de sécurité pour les matériaux à broyer. La poussière de béton et les revêtements de sol contiennent des matériaux qui peuvent être nocifs. VOIR LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'avertissement concernant la poussière de silice.
Contactez votre professionnel de l'hygiène industrielle pour obtenir des informations détaillées sur les équipements de protection individuelle EPI requis. Utilisez toujours un équipement de protection individuelle approprié (protection auditive, oculaire, respiratoire et des mains).
Étalonnage
- Assurez-vous que l'outillage diamanté est adapté au matériau à broyer.
et que l'outillage est correctement équilibré. - Assurez-vous que les plaques de meulage sont en bon état et correctement
monté. N'utilisez jamais d'outils endommagés. - Tous les boulons à tête fraisée doivent être serrés selon les spécifications et fermement
lieu. Faites des pauses périodiques pour vous assurer que les boulons sont correctement serrés, car
ils peuvent se desserrer pendant le fonctionnement. - Vérifiez que la plaque de meulage est ajustée de manière à ce qu'elle soit à niveau sur la pièce à travailler.
surface (utilisez le niveau à bulle sur la machine comme référence). - Vérifiez que tous les écrous et boulons du loquet de la poignée pliante sont serrés et
sécurisé. - Soulevez les plaques de meulage du sol.
- Démarrez le moteur en appuyant sur l'interrupteur.
- Abaissez la plaque de broyage et commencez à broyer. Gardez la tête de meulage
se déplacer d'un côté à l'autre sur la surface de travail pour créer une surface uniformément rectifiée
jusqu'à ce que les résultats souhaités soient atteints.
Note:
La position de l'essieu peut être ajustée selon les besoins pour la mise à niveau.
- Ajustez la position de meulage verticale en desserrant le réglage du niveau.
fixation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
-
Soulever la poignée de réglage du niveau soulève l'extrémité arrière du broyeur.
-
Abaisser la poignée de réglage du niveau abaisse l'extrémité arrière du broyeur.
-
Utilisez le « niveau à bulle » monté sur la machine comme référence.
-
Fixez la position souhaitée du broyeur en serrant le réglage du niveau.
fixation dans le sens des aiguilles d'une montre.

Instructions d'entretien
La ponceuse de sol a été conçue pour minimiser les niveaux de bruit et de vibrations.
et pour assurer une sécurité maximale à l'opérateur. Cependant, une mauvaise utilisation du
Le broyeur peut causer des blessures graves et donc les précautions suivantes
Dois être pris:
- N'utilisez pas le broyeur plus longtemps que prescrit dans votre région.
réglementations de travail environnementales, car la charge sonore due aux nombreuses activités quotidiennes son utilisation peut entraîner des dommages auditifs.
-
Utilisez toujours une protection auditive, des lunettes, des gants et des accessoires appropriés. chaussure.
-
Ne modifiez pas le broyeur de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas une machine qui a été modifié par toute personne autre que le fabricant ou autorisé revendeurs.
-
N'ajoutez pas de poids à la machine. Utilisez différentes plaques de meulage pour obtenir la performance de broyage souhaitée.
-
N'utilisez pas le broyeur avec la tête de meulage relevée plus haut que nécessaire. c'est-à-dire renversé sur la poignée.
-
Assurez-vous toujours que le loquet de la poignée pliante est sécurisé et n'est pas devenu lâche pendant l'utilisation.
-
Pendant une utilisation normale, la machine est exposée à des vibrations.
Vérifiez de temps en temps que la machine ne contient pas de boulons/écrous qui auraient pu se desserrer en raison des vibrations.
- Ne laissez pas l'eau ou les matériaux inflammables pénétrer à l'intérieur du moteur.
Avertissement concernant la poussière de silice respirable
Le meulage/coupe/perçage de la maçonnerie, du béton, du métal et d'autres matériaux peuvent générer de la poussière, des brouillards et des fumées contenant des produits chimiques connus pour causer des blessures ou des maladies graves ou mortelles, telles que des maladies respiratoires, un cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Si vous n'êtes pas familier avec les risques associés au processus et/ou au matériau particulier à couper ou à la composition de l'outil utilisé, consultez les fiches de données de sécurité (FDS) et/ou consultez votre employeur, les fabricants/fournisseurs, les agences gouvernementales telles que comme OSHA et NIOSH et d'autres sources sur les matières dangereuses. L'État de Californie et d'autres autorités ont publié des listes de substances connues pour provoquer le cancer, une toxicité pour la reproduction ou d'autres effets nocifs.
Utilisez des contrôles techniques pour contrôler la poussière, le brouillard et les fumées à la source dans la mesure du possible. Utilisez de bonnes pratiques de travail et suivez les recommandations des fabricants/fournisseurs, de l'OSHA/NIOSH et des associations professionnelles. L'eau doit être utilisée pour supprimer la poussière lors du broyage humide. /la coupe/le perçage est réalisable. Lorsque les risques liés à l'inhalation de poussières, de brouillards et de fumées ne peuvent pas être éliminés, l'opérateur et toute personne se trouvant à proximité doivent toujours porter un respirateur approuvé par NIOSH-MSHA pour le matériau utilisé.
Le meulage/coupe/perçage de la maçonnerie, du béton et d'autres matériaux contenant de la silice peut générer de la poussière ou des brouillards contenant de la silice cristalline. La silice est un composant de base du sable, du quartz, de l'argile à brique, du granit et de nombreux autres minéraux et roches. L'inhalation répétée et/ou importante de silice cristalline en suspension dans l'air peut provoquer des maladies respiratoires graves, voire mortelles, notamment la silicose. L'État de Californie et d'autres autorités ont répertorié la silice cristalline respirable comme une substance connue pour provoquer le cancer. Lors du meulage/coupe/perçage de tels matériaux, suivez toujours les précautions respiratoires mentionnées ci-dessus.
Dépannage
| Symptôme | Cause possible | Action |
| Le broyeur fonctionne pendant peu de temps alors s'arrête | La puissance électrique la vis de limitation de courant n'est pas réglé correctement. | Ajustez la limite actuelle.(source d'énergie) |
| Le broyeur fonctionne mais n'effectue pas de manière adéquate. | L'outillage n'est pas adapté à L'application | Réévaluer l'outillage sélection. |
| Le broyeur vibre pendant l'utilisation | Plaques de meulage non correctement équilibré | Remplacez les plaques de broyage. |
| Bruit de broyage provenir de tête de meulage sous fonctionnement à vide. | Roulements de moteur usés ou accouplement d'entraînement | Avoir une machine évaluéet desservi par service agréé professionnel. |
Entretien
Nettoyage quotidien : Le moteur doit toujours être maintenu propre. Pas d'eau, ou les corps étrangers doivent pouvoir pénétrer à l'intérieur du moteur.
Vérifiez l'intensité de fonctionnement : Pendant que le moteur fonctionne, faites attention pour maintenir l'ampérage de fonctionnement en dessous du niveau maximum.
Bruits de fonctionnement : Pendant le fonctionnement du moteur, il ne doit y avoir aucun des frottements, des cris ou d'autres bruits aléatoires. Arrêtez le moteur immédiatement et redémarrez après l'inspection et les corrections.
Vérifiez périodiquement la sécurité du loquet de la poignée pliante réglable.
Les roulements de roue utilisent des roulements étanches et ne nécessitent aucun graissage régulier.
Diagramme des pièces
| Article# | Description QTÉ Article# | Description | QTÉ | ||
| 1 | Plaque | 1 | 12 | Anneau de traction | 1 |
| 2 | Connecteur de plaque | 1 | 13 | Changer | 1 |
| 3 | Caoutchouc | 1 | 14 | Manchon de poignée | 1 |
| 4 | Bride | 1 | 15 | Corps de cadre partie 2 | 1 |
| 5 | Couverture métallique | 1 | 16 | Manchon de poignée | 1 |
| 6 | Bride | 1 | 17 | Poignée de réglage | 1 |
| 7 | Roue | 1 | 18 | Roue | 1 |
| 8 | Arbre excentrique | 1 | 19 | Bielle | 1 |
| 9 | Soupape de commande | 1 | 20 Tuyau d'absorption de poussière | 1 | |
| dix | Partie du corps du cadre 1 | 1 | 21 | Bandes d'usure en nylon | 1 |
| 11 | Moteur électrique | 1 | 22 | Cordon d'alimentation | 1 |

| Non. | Nom | Image | QTÉ |
| 1 | Chaussures à lame | ![]() | 6 |
| 2 | Boules Quies | ![]() | dix |
| 3 | Tournevis | ![]() | 1 |
| 4 clés (12-14) | ![]() | 1 | |
| 5 | Clé (S=8) | ![]() | 1 |
| 6 | Clé (S=6) | ![]() | 1 |
| 7 | Manuel | 1 | |
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support










