Vevor SS-006 - Filtre à eau

SS-006 - Filtre à eau Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-006 Vevor au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SS-006 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système de filtration d'eau par osmose inverse
Marque Vevor
Modèle SS-006
Dimensions (L x l x H) 397 x 137 x 347 mm
Alimentation DC 24 V via adaptateur secteur AC 100-240 V 50/60 Hz
Puissance nominale 80 W
Pression d'eau d'entrée 0,1 - 0,4 MPa
Nombre d'étages de filtration 2 (PCF + membrane RO)
Élément filtrant PCF (tige carbone polypropylène) Élimine sédiments, rouille, chlore, odeurs
Élément filtrant membrane osmose inverse Filtre arsenic, cadmium, plomb, fluorure, nitrates, etc.
Cycle de remplacement PCF 6 à 12 mois
Cycle de remplacement membrane RO 24 à 36 mois
Température d'eau recommandée 5 - 38 °C
Affichage Témoins lumineux de durée de vie des filtres et de panne
Matériau des tubes PE (polyéthylène) 1/4" et 3/8"
Connecteurs Rapides avec clips anti-chute
Installation Sous évier, raccordement à l'eau froide et à l'évacuation
Entretien Nettoyage avec chiffon doux, éviter solvants volatils
Protection contre le gel Vidanger si température < 5 °C
Garantie Assistance technique et certificat de garantie électronique (www.vevor.com/support)

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-006 Vevor

Que faire si le purificateur d'eau ne démarre pas ?
Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement branchée et que l'interrupteur est allumé. Contrôlez également l'adaptateur secteur : le voyant doit être allumé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment installer le robinet de distribution ?
Insérez le robinet dans le trou prévu sur l'évier, placez les joints et serrez l'écrou en dessous. Branchez ensuite le connecteur rapide 1/4'' sur la tige filetée et enfoncez le tube PE 1/4'' jusqu'à la butée, puis fixez le clip anti-chute.
Pourquoi le débit d'eau du robinet est-il faible ?
Cela peut venir d'un tube coudé (vérifiez les conduites), d'une vanne d'arrivée pas complètement ouverte, ou d'un colmatage de l'élément filtrant. Dans ce dernier cas, remplacez la cartouche.
Quand et comment remplacer l'élément filtrant ?
Le PCF se remplace tous les 6-12 mois, la membrane RO tous les 24-36 mois. Coupez l'alimentation en eau et l'électricité, tournez l'élément usagé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis installez le nouveau en tournant dans le sens horaire jusqu'à alignement du verrou. Appuyez 3 secondes sur le bouton de réinitialisation correspondant.
Comment rincer le système lors de la première utilisation ?
Après installation, ouvrez la vanne d'arrivée d'eau et branchez l'appareil. Laissez couler l'eau pendant environ 20 minutes toutes les 2 heures (répétez 7 fois) avant de consommer. L'eau des premières utilisations peut contenir des résidus : ne pas boire.
Que signifie le voyant rouge clignotant ?
Un voyant rouge clignotant indique que la durée de vie de l'élément filtrant est sur le point d'expirer. Préparez-vous à le remplacer. S'il reste fixe rouge, l'élément a expiré ; s'il clignote alors que l'appareil ne fonctionne pas, il peut s'agir d'une panne machine.
Puis utiliser de l'eau chaude au-dessus de 38 °C ?
Non, la température de l'eau d'entrée ne doit pas dépasser 38 °C, sinon la durée de vie de l'élément filtrant est réduite. Évitez également les températures inférieures à 5 °C (risque de gel).
Comment nettoyer le purificateur d'eau ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide (eau tiède) pour essuyer l'extérieur. N'utilisez pas d'alcool, d'essence ou de diluant. Ne vaporisez pas d'eau directement sur la machine et ne l'immergez pas.
Que faire en cas de fuite d'eau ?
Coupez immédiatement l'alimentation électrique et fermez la vanne d'arrivée d'eau. Vérifiez que les éléments filtrants sont correctement installés et que les connexions des tubes sont serrées. Si la fuite persiste, contactez le service après-vente.
Où trouver l'assistance technique et la garantie ?
Rendez-vous sur le site www.vevor.com/support pour accéder à l'assistance technique et au certificat de garantie électronique. Conservez la preuve d'achat.

Questions des utilisateurs sur SS-006 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-006 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-006 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SS-006 Vevor

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

EAU D'OSMOSE INVERSE

SYSTÈME DE FILTRATION

MODÈLE : SS-001/SS-002/SS-003/SS-004/SS-005/SS-006

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économiez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

EAU D'OSMOSE INVERSE

SYSTÈME DE FILTRATION

MODÈLE : SS-001/SS-002/SS-003/SS-004/SS-005/SS-006

Vevor SS-006 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas

à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.

Vevor SS-006 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 2Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions.
Vevor SS-006 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 3Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Vevor SS-006 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 4Informations FCC :ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie queaucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cela le produit provoque des interférences nuisibles avec la radio ou la télévision réception, qui peut être déterminée en éteignant le produit et ainsi de suite, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger le problème interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes. • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre le produit et le récepteur. • Connecter le produit à une prise sur un circuit différent de celui celui auquel le récepteur est connecté.• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.

Questions nécessitant une attention particulière

Avis de sécurité important

  1. Lorsque le produit produit de l'eau, il y aura de légères vibrations et
    le son, ce qui est un phénomène normal.
  2. Lorsque la qualité de l'eau d'entrée ne correspond pas à celle de l'eau du robinet municipale normes, un dispositif de prétraitement doit être installé avant le produit.
  3. La pression d'eau d'entrée de ce purificateur d'eau est de 0,1 à 0,4 MPa. Si l'entrée
    la pression de l'eau ne répond pas aux exigences, veuillez vérifier
    Un dispositif de pressurisation ou de décompression doit être installé.
  4. Si la machine tombe en panne, l'alimentation électrique et l'alimentation en eau doivent être coupées
    immédiatement. Ne laissez pas la machine défectueuse en fonctionnement
    Statut.
  5. N'utilisez pas d'autres pièces sans l'autorisation du fabricant. Si le
    la machine tombe en panne, la garantie prendra fin automatiquement
    Arrêt.
  6. Veuillez installer et utiliser conformément aux instructions du produit.
  7. Ce produit ne peut être réparé que dans le centre de réparation agréé du fabricant.
    centre. Si vous choisissez un centre de réparation non autorisé, d'autres
    facteurs dangereux peuvent facilement survenir.

  8. Veuillez nettoyer et remplacer régulièrement l'élément filtrant.

  9. Lors du remplacement de l'élément filtrant, coupez l'alimentation électrique et fermez le vanne à boisseau sphérique à trois voies d'arrivée d'eau.

  10. Lorsque la machine doit être nettoyée, ne vaporisez pas directement d'eau sur nettoyez la machine ou mettez le purificateur d'eau dans l'eau pour nettoyer.

  11. N'utilisez pas de liquides volatils tels que l'alcool, l'essence, le diluant à peinture et d'autres matériaux pour essuyer la surface de la machine.

  12. N'appliquez pas trop de pression ou de force d'impact sur le produit.

  13. Ne pas utiliser de sources d'eau au-delà de 5-38°C pour éviter de réduire le service durée de vie de l'élément filtrant.

  14. Lorsque la température de l'eau est inférieure à 5 °C, fermez le té d'arrivée d'eau, ouvrez le robinet et vidangez l'eau pendant environ 1 minute, afin qu'elle soit propre

L'eau à l'intérieur de la machine est évacuée de l'eau concentrée tuyau pour éviter d'endommager la machine par la glace.

  1. Évitez de stocker dans des endroits exposés à une forte lumière solaire, qui peut facilement provoquer le vieillissement des composants du purificateur d'eau.

Avertir

  1. L'adaptateur doit être installé verticalement sur le mur ou le panneau de l'armoire et ne placez pas l'adaptateur à plat au bas de l'armoire.
  2. N'utilisez pas de blocs d'alimentation ou de fiches cassés, ni de prises de courant desserrées.
  3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, afin d'éviter tout danger, il doit être désigné par un technicien de maintenance après-vente professionnel

Remplacez-le.

  1. Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.
  2. Ne pas utiliser sous une pression d'eau élevée.
  3. Ne placez pas de matériaux inflammables, explosifs, volatils ou magnétiques puissants à proximité le purificateur d'eau.
  4. Les enfants et les personnes handicapées doivent utiliser ce produit sous la surveillance conseils de leurs tuteurs.
  5. Outre les techniciens de maintenance, aucune autre personne ne doit être décomposé, entretien, afin d'éviter de provoquer un incendie,

Un choc électrique.

  1. Utilisez le nouveau tuyau fourni avec le purificateur. L'ancien tuyau l'assemblage ne peut pas être réutilisé.

A. Produits et accessoires

ImageNomImageNom
Vevor SS-006 - Avertir - 12 filtres élémentsVevor SS-006 - Avertir - 2spécification
Vevor SS-006 - Avertir - 3robinetVevor SS-006 - Avertir - 4Pouvoir adaptateur
Vevor SS-006 - Avertir - 5Arrivée d'eau à trois robinet à boisseau sphériqueVevor SS-006 - Avertir - 6Rapide connecteur
Vevor SS-006 - Avertir - 71/4" anti-chute agrafeVevor SS-006 - Avertir - 8Clip anti-chute 3/8"
Vevor SS-006 - Avertir - 9Blanc Tube PE 3/8"Vevor SS-006 - Avertir - 10Blanc Tube PE 1/4"

B. Diagramme fonctionnel

Vevor SS-006 - Avertir - 11

flowchart
graph TD
    A["Filter life indicator"] --> B["①"]
    C["Power indicator light"] --> D["②"]
    E["Operation"] --> F["●"]
    G["Integrated PCF3in1 Polypropylene carbon rod Composite filter element(PCF)"] --> H["●"]
    I["Integrated reverse osmosis membrane Composite filter element"] --> J["●"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333

Vevor SS-006 - Avertir - 12

C. Nom de l'élément filtrant et cycle de remplacement recommandé

Vevor SS-006 - Avertir - 13

text_image 1.Integrated PCF3in1 Polypropylene carbon rod Composite filter element(PCF)

1

Vevor SS-006 - Avertir - 14

Élément filtrant12
Élément filtrant nomTige de carbone en polypropylène PCF3in1 intégrée Élément filtrant composite (PCF)Membrane d'osmose inverse intégrée Élément filtrant composite
Fonction de filtrageÉlimine efficacement les sédiments, la rouille et la suspension de l'eau Substance, chlore résiduel et odeur; Amélioration efficace des tiges de carbone Le goût de l'eau, l'absorption des différentes odeurs de couleur dans l'eau.Filtrer l'eau arsenic, cadmium, chrome (hexavalent), plomb, fluorure, nitrate d'azote, tétrachlorure Carbone, trichlorométhane
Fonction de filtrageÉlimine efficacement les sédiments, la rouille et la suspension de la eau Substance, résiduelle chlore et odeur; Efficace amélioration des tiges en carbone Le goût de l'eau, le absorption des différents odeur de couleur dans l'eau.Filtrer l'eau arsenic, cadmium, chrome (hexavalent), plomb, fluorure, nitrate azote, tétrachlorure Carbone, trichlorométhane
Recommandé remplacementfaire du vélo6 à 12 mois24 à 36 mois
Recommandé remplacementfaire du vélo6 à 12 mois24 à 36 mois

“ ! Il est recommandé que le cycle de remplacement de l'élément filtrant soit le cycle attendu, en raison de la mauvaise qualité de l'eau, de la température de l'eau et utilisation dans diverses régions Le cycle de service réel est différent. Le cycle de remplacement recommandé est à titre indicatif seulement.

D. Méthode d'installation

  1. Ouvrez l'emballage et sortez l'hôte et l'emballage des pièces. 2, vérifiez le corps de la machine, les caisses d'emballage et les numéros de série de garantie sont cohérents.
  2. Confirmez la position et l'espace de l'ensemble de la machine et réservez un prise à deux
    broches. 4, confirmer la pression de l'eau, exigences de pression de l'eau : 0,1-0,4 Mpa.
    !! ! Avant l'installation, fermez la source d'eau pour éviter les fuites d'eau.

E. Méthode d'installation

  1. Installer un robinet à boisseau sphérique à trois voies d'arrivée d'eau

Vevor SS-006 - Méthode d'installation - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ Tuyau d'eau froide Joint Robinet à boisseau sphérique à trois voies d'arrivée d'eau Joint Vanne d'eau froide Écrou de vanne à boisseau sphérique Tube PE 3/8"

F.Installer le robinet

  1. Le robinet est inséré dans le trou réservé sur l'évier. Utilisez des cales et des écrous correspondants du panneau de l'évier. Serrez le dessous de manière à ce que le robinet si fixé dans l'eau Sur la fente.

Vevor SS-006 - F.Installer le robinet - 1

text_image Joint Écrou Serrez l'écrou
  1. Insérez le connecteur rapide 1/4" dans le bas de la tige filetée.

Vevor SS-006 - F.Installer le robinet - 2

text_image Épissure rapide 1/4" Insérez un connecteur rapide 1/4"
  1. Forcez le tube PE 1/4" dans le connecteur rapide 1/4".
① ②Port Tuyau en PE
  1. Insérez le tube PE 1/4" dans le bas, puis retirez-le, fixez-le dans l'anti-chute serrer.
① ②Tête de clip Serrer dans la pince anti-chute
  1. Si vous devez retirer le tuyau d'eau, retirez d'abord la pince anti-chute, maintenez le clip enfoncé et retirez le tuyau.
①②Tenez la tête du clip Retirez la pince extérieure tirer
  1. Lors de la découpe des conduites d'eau, coupez l'embout de la conduite d'eau à plat. Ne coupez pas le tuyau en diagonale.

Vevor SS-006 - F.Installer le robinet - 3

G. Méthode d'installation

Connexion des composants (se référer au schéma fonctionnel)

Retirez les bouchons blancs et bleus à l'entrée et à la sortie, et marquez tour à tour le tuyau PE et l'arrière de la machine. L'interface

est connectée ; Connectez le tuyau d'eau blanc épais et fixez-le au tuyau d'évacuation ou au drain de sol.

Vevor SS-006 - Méthode d'installation - 1

! ! !Une fois la conduite d'eau installée, assurez-vous d'installer l'anti-chute bleu serrer.

Chaque pipeline est connecté selon la marque latérale et confirmez à nouveau une fois la connexion établie.

H. Méthode de première installation de l'élément filtrant

  1. Faites pivoter le nouveau filtre dans le sens des aiguilles d'une montre et alignez le verrou avec le icône.

Vevor SS-006 - Méthode de première installation de l'élément filtrant - 1

A. dans le sens des aiguilles d'une montre
B.La serrure est alignée avec

  1. Terminez l'installation des autres éléments filtrants à tour de rôle.

Vevor SS-006 - Méthode de première installation de l'élément filtrant - 2

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    D --> E["⑤"]
    E --> F["⑥"]
    F --> G["⑦"]
    G --> H["⑧"]
    H --> I["⑨"]
    I --> J["⑩"]
    J --> K["⑪"]
    K --> L["⑫"]
    L --> M["⑬"]
    M --> N["⑭"]
    N --> O["⑮"]
    O --> P["⑯"]
    P --> Q["⑰"]
    Q --> R["⑱"]
    R --> S["⑲"]
    S --> T["⑳"]
    T --> U["㉑"]
    U --> V["㉒"]
    V --> W["㉓"]
    W --> X["㉔"]

I. Mode d'emploi

Première utilisation

Ouvrez le robinet à boisseau sphérique à trois voies et branchez-le.

Vevor SS-006 - Mode d'emploi - 1

Rinçage du filtre Lors

de la première utilisation ou du remplacement de l'élément filtrant, rincez l'élément filtrant.

En raison des caractéristiques de la membrane d'osmose inverse, la membrane contient des ingrédients hydratants (l'ingrédient principal est l'huile douce de qualité alimentaire), afin de produire un meilleur goût d'eau après la première installation, le premier jour d'installation autant que possible pour utiliser la machine L'eau filtrée n'est pas recommandée pour la boisson et peut être utilisée pour le nettoyage de la cuisine.

Si l'opération ci-dessus ne peut pas être effectuée, il est recommandé d'ouvrir le robinet toutes les 2 heures après l'installation. L'eau est évacuée pendant 20

minutes et les étapes de fonctionnement peuvent être répétées plus de 7 fois avant de boire directement.

Description de la fonction d'affichage

Vevor SS-006 - Mode d'emploi - 2

flowchart
graph TD
    A["① Integrated PCF3in1 Polypropylene carbon rod composite Filter reset key"] --> B["② Integrated reverse osmosis membrane Composite filter reset key"]
    C["③ Power indicator light"] --> D["● operation"]
    E["Filter life indicator"] --> F["●"]
    G["Power indicator light"] --> H["●"]
Lampe témoinFormulaire d'affichageDescription de l'affichage
Vevor SS-006 - Mode d'emploi - 3Longue lumière (bleu)Élément filtrant normal
Scintillement (rouge)La durée de vie de l'élément filtrant est sur le point d'expirer, Veuillez préparer le cartouche filtrante pour remplacement dans avance
Longue lumière (rouge)La durée de vie du filtre l'élément a expiré
Vevor SS-006 - Mode d'emploi - 4Pas brillantÉteindre
Scintillement (rouge)Panne de machine
Longue lumière (bleu)Courir

J.Remplacer l'élément filtrant

  1. Fermez le robinet à boisseau sphérique à trois voies d'arrivée d'eau et débranchez l'alimentation électrique.

Vevor SS-006 - J.Remplacer l'élément filtrant - 1

  1. Retirez l'élément filtrant à remplacer en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Vevor SS-006 - J.Remplacer l'élément filtrant - 2

C.dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

D.Déverrouiller

  1. Faites pivoter le nouveau filtre dans le sens des aiguilles d'une montre et alignez le verrou avec l'icône.

Vevor SS-006 - J.Remplacer l'élément filtrant - 3

F.La serrure est alignée avec la

  1. Méthode de réinitialisation du filtre

Appuyez longuement sur le filtre correspondant 3S, le son de l'accord, l'icône restaure le bleu long et lumineux, le filtre La réinitialisation a réussi. Procédure

Vevor SS-006 - J.Remplacer l'élément filtrant - 4

flowchart
graph TD
    A["① operation"] --> B["②"]
    B --> C["① Long press 3S"]
    D["② RO"] --> E["②"]
    F["① PCF"] --> G["②"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
  1. méthode de rinçage de la machine

Après l'installation, l'élément filtrant doit être lavé à tous les niveaux pour

première fois Testez la méthode de lavage de l'élément filtrant utilisé pour la première fois.

K.Entretien de routine

Entretien du corps du purificateur d'eau

  1. Veuillez essuyer avec un chiffon doux. 2.

Pour les taches tenaces ou la poussière, veuillez toucher un peu d'eau tiède avec un chiffon doux chiffon pour

essuyer. 3. n'utilisez pas de liquides volatils tels que : alcool, essence, diluant à peinture et autres matériaux à essuyer

La surface de la machine.

N'utilisez pas le purificateur d'eau pendant une longue période

  1. Veuillez fermer le robinet à boisseau sphérique à trois voies d'arrivée d'eau et débrancher l'alimentation. 2. Avant de réutiliser, veuillez ouvrir le robinet à boisseau sphérique à trois voies d'arrivée d'eau, branchez l'alimentation, démarrez

le purificateur d'eau. 3, ouvrez le robinet de purification d'eau, la première eau peut avoir une fine poudre de carbone ou des bulles est

un phénomène normal, rincez jusqu'à ce qu'il soit propre et fermez le robinet peut être utilisé normalement.

!!!Pendant le processus d'utilisation, il est interdit de placer des objets inflammables et explosifs à côté du purificateur d'eau pour éviter tout danger.

L. Dépannage

FautephénomèneCause de la panneMéthode de dépannage
Le purificateur d'eau ne démarre pasL'alimentation électrique n'est pas allumée ou l'interrupteur n'est pas alluméVérifiez si la fiche d'alimentation est desserrée ou non branchée et si l'interrupteur d'alimentation est allumé
Panne de l'adaptateurVérifiez si le voyant de l'adaptateur est éteint
Fuites du purificateur d'eauComposant endommagéCoupez immédiatementl'alimentation électrique et fermez la vanne à boisseau sphérique à trois voies d'arrivée d'eau et contactez le personnel après-vente
L'élément filtrant ou le tuyau d'eau n'est pas correctement connectéVérifiez si le filtrel'élément est correctement installé et si le raccordement du tuyau d'eau est desserré
Démarrage dupurificateurd'eau Le robinet ne sortpas.Vanne d'eau froide oula vanne à boisseau sphérique à troisvoies n'est pas ouverteVeuillez ouvrir la vannecorrespondante
Démarrage dupurificateur d'eauFaible débit du robinetCintrage de tubesVérifiez les conduitesd'eau entrante, concentrée et pure
Vanne à boisseau sphérique en T d'admissionpas complètement ouvertVérifiez que l'arrivée d'eaula vanne à boisseau sphérique à trois voies est entièrementouvrir
Colmatage de la cartoucheRemplacez la cartouche filtrante ou contactezle service après-vente
La qualité des effluents estmédiocreÉlément filtrantéchecRemplacez la cartouche filtrante ou contactezle service après-vente
Mauvaise qualité de l'admissionVeuillez confirmer la qualité de l'eau durobinet municipal et envisagerl'installation d'un dispositif deprétraitement
Le purificateur d'eau nes'arrête pasOu démarrer et arrêter àplusieurs reprisesLe robinet n'est pascomplètement ferméVeuillez fermer complètement lerobinet

M.Schéma électrique
Vevor SS-006 - Dépannage - 1

flowchart
graph LR
    A["AC100-240V 50/60Hz"] --> B["AC/DC"]
    B --> C["DC24V"]
    C --> D["Control board"]
    D --> E["Booster pump"]
    D --> F["High voltage switch"]
    D --> G["Water inlet solenoid valve"]
    D --> H["Wastewater solenoid valve"]

N.Schéma du processus de traitement de l'eau
Vevor SS-006 - Dépannage - 2

Nom du produit SYSTÈME DE FILTRATION D'EAU PAR OSMOSE INVERSE
Modèle de produit SS-001/SS-002 SS-003/SS-004 SS-005/SS-006
Puissance nominale75W80W80W
Alimentation nominaleDC24V/3A (par 100-240 V CA 50/60 Hz adaptateur)DC24V/4A (via 100-240 V CA 50/60 Hz adaptateur)DC24V/5A (via 100-240 V CA 50/60 Hz adaptateur)
Pression d'entrée0,1-0,4MPa
Taille du produit397*137*347mm

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SS-006

Catégorie : Filtre à eau