Vevor SS-006 - Filtr wody

SS-006 - Filtr wody Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-006 Vevor w formacie PDF.

📄 192 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor SS-006 - page 121
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SS-006 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Filtr wody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-006 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-006 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-006 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

WODA ODWRÓCONEJ OSMOZY

SYSTEM FILTRACJI

MODEL:SS-001/SS-002/SS-003/SS-004/SS-005/SS-006

Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.

„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy, aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

WODA ODWRÓCONEJ OSMOZY

SYSTEM FILTRACJI

MODEL:SS-001/SS-002/SS-003/SS-004/SS-005/SS-006

Vevor SS-006 - VEVOR® - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie

techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

Vevor SS-006 - VEVOR® - 2Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Vevor SS-006 - VEVOR® - 3Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Vevor SS-006 - VEVOR® - 4Informacje FCC:UWAGA: Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu!To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom: 1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.2) Produkt ten musi być odporny na wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z produktu.Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, żezakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli to produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego odbiór, który można sprawdzić wyłączając produkt i zachęcamy użytkownika do próby poprawienia błędu zakłócenia przez jeden lub więcej z następujących środków: • Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej. • Zwiększenie odległości między produktem a odbiornikiem. • Podłączenie produktu do gniazdka w innym obwodzie niż to, do czego podłączony jest odbiornik.• W celu uzyskania informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym. pomoc.

Sprawy wymagające uwagi

Ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa

  1. Podczas wytwarzania wody przez produkt wystąpią lekkie wibracje i dźwięk, co jest zjawiskiem normalnym.
  2. Gdy jakość wody wlotowej nie spełnia wymagań wodociągowych
    Zgodnie z normami, przed produktem powinno zostać zainstalowane urządzenie do wstępnej obróbki.
  3. Ciśnienie wody wlotowej tego oczyszczacza wody wynosi 0,1-0,4 MPa. Jeśli ciśnienie wody wlotowej ciśnienie wody nie spełnia wymagań, proszę sprawdzić
    Należy zainstalować urządzenie zwiększające ciśnienie lub dekompresujące.
  4. W przypadku awarii maszyny należy odciąć dopływ prądu i wody.
    natychmiast. Nie pozostawiaj uszkodzonej maszyny w działaniu Status.
  5. Nie używaj innych części bez zgody producenta. Jeśli maszyna się zepsuje, gwarancja wygasa automatycznie
    Zatrzymywać się.
  6. Zainstaluj i używaj zgodnie z instrukcją produktu.
  7. Naprawę tego produktu można wykonać wyłącznie w autoryzowanym serwisie producenta. centrum. Jeśli wybierzesz nieautoryzowane centrum napraw, Łatwo spowodować inne niebezpieczne czynniki.

  8. Należy regularnie czyścić i wymieniać element filtrujący.

  9. Podczas wymiany elementu filtrującego należy odłączyć zasilanie i zamknąć

Zawór kulowy trójdrożny dopływu wody.

  1. Gdy maszyna wymaga czyszczenia, nie należy bezpośrednio spryskiwać jej wodą.

Wyczyść maszynę lub włóż oczyszczacz wody do wody, aby go wyczyścić.

  1. Nie należy używać płynów lotnych, takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik do farb i inne materiały do wycierania powierzchni maszyny.
  2. Nie należy wywierać zbyt dużego nacisku ani uderzeń na produkt.
  3. Nie należy używać źródeł wody o temperaturze wyższej niż 5-38 °C, aby nie obniżyć jej wartości użytkowej. żywotność elementu filtrującego.
  4. Gdy temperatura wody spadnie poniżej 5°C, zamknij trójnik dopływu wody, otwórz kran i spuszczaj wodę przez około 1 minutę, aby była czysta

Woda wewnątrz maszyny jest odprowadzana z wody skoncentrowanej rurę, aby zapobiec uszkodzeniu maszyny przez lód.

  1. Unikaj przechowywania w miejscach narażonych na silne działanie promieni słonecznych, które mogą łatwo powodują starzenie się podzespołów oczyszczacza wody.

Ostrzegać

  1. Adapter należy zamontować pionowo na ścianie lub płycie szafki. Nie należy umieszczać go płasko na spodzie szafki.
  2. Nie używaj uszkodzonych zasilaczy, wtyczek i poluzowanych gniazdek.
  3. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy go wymienić.

wyznaczony przez profesjonalnego technika ds. konserwacji posprzedażowej

Wymień.

  1. Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami.
  2. Nie używać pod wysokim ciśnieniem wody.
  3. Nie umieszczaj w pobliżu materiałów łatwopalnych, wybuchowych, lotnych i silnie magnetycznych.

Oczyszczacz wody.

  1. Dzieci i osoby niepełnosprawne powinny używać tego produktu zgodnie z

pod nadzorem ich opiekunów.

  1. Oprócz techników ds. konserwacji, nie mogą przebywać tam również inne osoby.

rozłożony, konserwacja, w celu uniknięcia spowodowania pożaru,

Porażenie prądem.

  1. Użyj nowego zespołu węża dostarczonego z oczyszczaczem. Stary wąż Montażu nie można ponownie użyć.

A. Produkty i akcesoria

ZdjęcieNazwaZdjęcieNazwa
Vevor SS-006 - Ostrzegać - 12 filtry elementyVevor SS-006 - Ostrzegać - 2specyfikacja
Vevor SS-006 - Ostrzegać - 3kranVevor SS-006 - Ostrzegać - 4Moc adapter
Vevor SS-006 - Ostrzegać - 5Wlot wody trójdrożny zawór kulowyVevor SS-006 - Ostrzegać - 6Szybki złącze
Vevor SS-006 - Ostrzegać - 71/4" anty-upadek klipsVevor SS-006 - Ostrzegać - 83/8" klips antypoślizgowy
Vevor SS-006 - Ostrzegać - 9Biały Rurka PE 3/8"Vevor SS-006 - Ostrzegać - 10Biały Rurka PE 1/4"

B. Schemat funkcjonalny

Vevor SS-006 - Ostrzegać - 11

flowchart
graph TD
    A["Filter life indicator"] --> B["①"]
    C["Power indicator light"] --> D["②"]
    E["Operation"] --> F["●"]
    G["Integrated PCF3in1 Polypropylene carbon rod Composite filter element(PCF)"] --> H["●"]
    I["Integrated reverse osmosis membrane Composite filter element"] --> J["●"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333

Vevor SS-006 - Ostrzegać - 12

flowchart
graph TD
    A["Concentrated water"] --> B["Municipal tap water"]
    B --> C["Water inlet three-way ball valve"]
    C --> D["Power source"]
    D --> E["Concentrated water"]
    E --> F["Pure water"]
    F --> G["flooding"]
    G --> H["Pure water"]
    H --> I["Drain pipe floor drain"]
    I --> J["Pure water"]
    J --> K["Actual object shall prevail"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#ccf,stroke:#333

C. Nazwa elementu filtrującego i zalecany cykl wymiany

Vevor SS-006 - Ostrzegać - 13

text_image 1.Integrated PCF3in1 Polypropylene carbon rod Composite filter element(PCF)

1

Vevor SS-006 - Ostrzegać - 14

Element filtrujący12
Element filtrujący nazwaZintegrowany pręt węglowy z polipropylenu PCF3in1 Element filtrujący kompozytowy (PCF)Zintegrowana membrana odwróconej osmozy Element filtrujący kompozytowy
Funkcja filtraSkuteczne usuwanie osadów, rdzy i zawiesin z wody, pozostałości chloru i zapachu; Skuteczna poprawa smaku wody, absorpcja różnych zapachów w wodzie.Woda filtrowana arsen, kadm, chrom (sześciowartościowy), ołów, fluor, azot azotanowy, czterochlorek Węgiel, trichlorometan
Funkcja filtraSkutecznie usuwa osad, rdzę i zawiesinę z substancja resztkowa woda chlor i zapach; Skuteczny udoskonalenie prętów węglowych Smak wody, wchłanianie różnych zapach koloru w wodzie.Filtruj wodę arsen, kadm, chrom (sześciowartościowy), Ołów, fluorek, azotan azot, czterochlorek Węgiel, trichlorometan
Zalecony wymiana cykl6 do 12 miesięcy24 do 36 miesięcy
Zalecony wymiana cykl6 do 12 miesięcy24 do 36 miesięcy

! Zaleca się, aby cykl wymiany elementu filtrującego był oczekiwany cykl, ze względu na słabą jakość wody, temperaturę wody i zastosowanie w różnych regionach Rzeczywisty cykl serwisowy jest inny. Zalecany cykl wymiany służy wyłącznie celom informacyjnym.

D. Metoda instalacji

  1. Otwórz opakowanie i wyjmij hosta i pakiet części. 2. Sprawdź korpus maszyny, walizki i numery seryjne gwarancji.

są spójne.

  1. Potwierdź położenie i przestrzeń całej maszyny i zarezerwuj

gniazdo

dwubolcowe. 4, sprawdź ciśnienie wody, wymagania dotyczące ciśnienia wody: 0,1-0,4

" ! Przed instalacją należy zamknąć dopływ wody, aby zapobiec jej wyciekaniu.

E. Metoda instalacji

  1. Zamontuj trójdrożny zawór kulowy wlotu wody

Vevor SS-006 - Metoda instalacji - 1

text_image Wąż zimnej wody Uszczelka Zawór kulowy trójdrożny wlotu wody Uszczelka Zawór zimnej wody Nakrętka zaworu kulowego Rura PE 3/8"

F. Instalacja kranu 1.

Kran należy włożyć do otworu zarezerwowanego w zlewie. Użyj pasujących podkładek i nakrętek z panelu zlewu. Dokręć spód, aby kran był zamocowany w wodzie w szczelinie.

Vevor SS-006 - Metoda instalacji - 2

text_image uszczelka nakrętka Dokreć nakrętkę
  1. Włóż szybkozłączkę 1/4" w dolną część pręta gwintowanego.
①—↑②Szybkie łączenie 1/4" Włóż szybkozłączkę 1/4"
  1. Wciśnij rurkę PE 1/4" do szybkozłączki 1/4".
① ②port Rura PE
  1. Włóż rurkę PE 1/4" do dolnej części, a następnie wyciągnij ją, zaciśnij w zabezpieczeniu przed upadkiem zacisk.
① ②Głowica zaciskowa Zaciśnij w zacisku zabezpieczającym przed upadkiem
  1. Jeśli musisz wyciągnąć rurę wodną, najpierw zdejmij zacisk zabezpieczający przed upadkiem, przytrzymaj zacisk i wyciągnij wąż.
1 ②Przytrzymaj głowicę klipsa Zdejmij zacisk zewnętrzny ciągnąć
  1. Podczas cięcia rur wodnych, tnij dyszę rury wodnej płasko. Nie tnij rury w płaszczyźn ukośnej.

Vevor SS-006 - Metoda instalacji - 3

G. Sposób instalacji

Podłączenie komponentów (patrz schemat funkcjonalny)

Usuń białe i niebieskie zaślepki z wlotu i wylotu, a następnie oznacz kolejno rurę PE i tylną część urządzenia. Interfejs jest podłączony;

Podłącz biała grubą rurę wodną i przymocuj ją do rury spustowej lub odpływu podłogowego.

Vevor SS-006 - Sposób instalacji - 1

! !! Po zainstalowaniu rury wodnej należy pamiętać o zamontowaniu niebieskiego zabezpieczenia przed upadkiem zacisk.

Podłącz każdy rurociąg zgodnie z oznaczeniem bocznym i ponownie potwierdź po nawiązaniu połączenia.

H. Metoda pierwszej instalacji elementu filtrującego

  1. Obróć nowy filtr w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i wyrównaj blokadę z ikona.

Vevor SS-006 - Metoda pierwszej instalacji elementu filtrującego - 1

A.zgodnie z ruchem wskazówek zegara
B. Zamek jest wyrównany z

  1. Kolejno zakończ instalację pozostałych elementów filtrujących.

Vevor SS-006 - Metoda pierwszej instalacji elementu filtrującego - 2

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    D --> E["⑤"]
    E --> F["⑥"]
    F --> G["⑦"]
    G --> H["⑧"]
    H --> I["⑨"]
    I --> J["⑩"]
    J --> K["⑪"]
    K --> L["⑫"]
    L --> M["⑬"]
    M --> N["⑭"]
    N --> O["⑮"]
    O --> P["⑯"]
    P --> Q["⑰"]
    Q --> R["⑱"]
    R --> S["⑲"]
    S --> T["⑳"]
    T --> U["㉑"]
    U --> V["㉒"]
    V --> W["㉓"]
    W --> X["㉔"]

I. Sposób użycia

Pierwsze użycie

Otwórz trójdrożny zawór kulowy i podłącz go.

Vevor SS-006 - Sposób użycia - 1

Płukanie filtra Przy

pierwszym użyciu lub wymianie elementu filtrującego należy przepłukać element filtrujący.

Ze względu na właściwości membrany odwróconej osmozy, zawiera ona składniki nawilżające (głębnym składnikiem jest słodki olej spożywczy), aby uzyskać lepszy smak wody po pierwszej instalacji, pierwszego dnia po instalacji należy jak najwięcej korzystać z urządzenia. Przefiltrowana woda nie jest zalecana do picia, można jej używać do czyszczenia kuchni.

Jeżeli nie można wykonać powyższej czynności, zaleca się otwieranie kranu co 2 godziny po instalacji. Woda będzie spuszczana przez 20

minut, a poszczególne etapy operacji można powtórzyć ponad 7 razy przed bezpośrednim wypiciem.

Wyświetl opis funkcji

Vevor SS-006 - Płukanie filtra Przy - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["Integrated PCF3in1 Polypropylene carbon rod composite Filter reset key"]
    C["②"] --> D["Integrated reverse osmosis membrane Composite filter reset key"]
    E["●"] --> F["operation"]
    G["●"] --> H["Power indicator light"]
Lampka kontrolnaWyświetl formularzWyświetl opis
Vevor SS-006 - Płukanie filtra Przy - 2Długi jasny (niebieski)Element filtrujący normalny
Migotanie (czerwony)Żywotność elementu filtrującego wynosi mający wygasnąć,Proszę przygotować wkład filtrujący do zastąpienie w osiągnięcie
Długi jasny (czerwony)Żywotność filtraelement wygasł
Vevor SS-006 - Płukanie filtra Przy - 3Nie jasneWyłączanie zasilania
Migotanie (czerwony)Awaria maszyny
Długi jasny (niebieski) Biegać

J.Wymień element filtra

  1. Zamknij trójdrożny zawór kulowy dopływu wody i odłącz zasilanie.

Vevor SS-006 - J.Wymień element filtra - 1

  1. Wyjmij element filtra, który chcesz wymienić, obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Vevor SS-006 - J.Wymień element filtra - 2

C. przeciwnie do ruchu wskazówek zegara

D.Odblokuj

  1. Obróć nowy filtr zgodnie z ruchem wskazówek zegara i ustaw blokadę naprzeciwko ikony.

Vevor SS-006 - J.Wymień element filtra - 3

E.zgodnie z ruchem wskazówek zegars

F. Zamek jest wyrównany z

4. Metoda resetowania filtra

Długie naciśnięcie odpowiedniego filtra 3S, dźwięk akordu, ikona przywraca niebieski długi jasny, filtr Resetowanie powiodło się. Procedura

Vevor SS-006 - Metoda resetowania filtra - 1

flowchart
graph TD
    A["① operation"] --> B["②"]
    B --> C["① Long press 3S"]
    D["② RO"] --> E["②"]
    F["① PCF"] --> G["②"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333

5.metoda płukania maszyny

Po zamontowaniu należy umyć element filtrujący na wszystkich poziomach, aby zapewnić pierwszy raz Przetestuj metodę mycia elementu filtrującego, który będzie używany po raz pierwszy.

K.Rutynowa konserwacja

Konserwacja obudowy oczyszczacza wody

  1. Przetrzyj miękką ściereczką. 2. W

przypadku uporczywych plam lub kurzu, zwilż powierzchnię odrobiną ciepłej wody i miękką ściereczką. ściereczka do

wycierania. 3. Nie należy używać płynów lotnych, takich jak: alkohol, benzyna, rozcieńczalnik do farb i inne materiały do wycierania

Powierzchnia maszyny.

Nie używaj oczyszczacza wody przez dłuższy czas

  1. Zamknij trójdrożny zawór kulowy dopływu wody i odłącz zasilanie. 2. Przed ponownym użyciem otwórz trójdrożny zawór kulowy dopływu wody, podłącz zasilanie, uruchom oczyszczacz wody. 3. Otwórz kran oczyszczacza wody. Pierwsza

woda może zawierać drobny pył węglowy lub pęcherzyki, co jest normalnym zjawiskiem. Płucz, aż będzie czysta, a następnie zakręć

kran. Można normalnie korzystać z urządzenia.

!!!Podczas użytkowania, aby uniknąć zagrożenia, zabrania się umieszczania w pobliżu oczyszczacza wody przedmiotów łatwopalnych i wybuchowych.

L.Rozwiązywanie problemów

Wada zjawiskoPrzyczyna usterkiMetoda rozwiązywania problemów
Oczyszczacz wody nie uruchamia sięZasilacz nie jest włączony lub przełącznik nie jest włączonySprawdź, czy wtyczka zasilania nie jest luźna lub nie jest odłączona, a także czy wyłącznik zasilania jest włączony.
Awaria adapteraSprawdź, czy wskaźnik adaptera jest wyłączony
Wycieki z oczyszczacza wodyUszkodzenie podzespołuNatychmiast odłącz zasilanie elektryczne i zamknij trójdrożny zawór kulowy dopływu wody, a następnie skontaktuj się z personelem obsługi technicznej.
Element filtrujący lub rura wodna nie są prawidłowo podłączoneSprawdź, czy filtr element jest prawidłowo zainstalowany i czy połączenie rury wodnej jest luźne
Uruchomienieoczyszczaczawody. Kran nie puszcza wody.Zawór zimnej wody lub zawór kulowy trójdrożny nie jest otwartyProszę otworzyć odpowiedni zawór
Uruchomienieoczyszczacza wodyNiski przepływ wody w kranieGięcie rurSprawdź rurydoprowadzające wodę, wodęskoncentrowaną i czystą
Zawór kulowy wlotowy trójnikowynie do końca otwartySprawdź, czy wlot wody jest prawidłowy zawór kulowy trójdrożny jest całkowicieOtwarte
Zatkanie wkładuWymień wkład filtra lub skontaktuj się z personelem obsługi technicznej
Jakość ścieków jest słabaElement filtrujący awariaWymień wkład filtra lub skontaktuj się z personelem obsługi technicznej
Słaba jakość wlotuProszę potwierdzić jakość wodywodociągowej i rozważ Kyćzainstalowanie urządzenia do wstępnego oczyszczania
Oczyszczacz wody nie zatrzymuje sięLub powtarzaj wielokrotnieKran nie jest całkowicie zakręconyProszę całkowicie zakręcić kran

M. Schemat elektryczny
Vevor SS-006 - Metoda resetowania filtra - 2

flowchart
graph LR
    A["AC100-240V 50/60Hz"] --> B["AC/DC"]
    B --> C["DC24V"]
    C --> D["Control board"]
    D --> E["Booster pump"]
    D --> F["High voltage switch"]
    D --> G["Water inlet solenoid valve"]
    D --> H["Wastewater solenoid valve"]

N. Schemat procesu uzdatniania wody
Vevor SS-006 - Metoda resetowania filtra - 3

O.Specyfikacja techniczna

Nazwa produktu SYSTEM FILTRACJI WODY ODWRÓCONEJ OSMOZY
Model produktu SS-001/SS-002 SS-003/SS-004 SS-005/SS-006
Moc znamionowa75 W80W80W
Moc znamionowazasilaczaDC24V/3A(przezPrąd zmienny 100-240 V50/60Hzadapter)DC24V/4A (przezPrąd zmienny 100-240 V50/60Hzadapter)DC24V/5A (przezPrąd zmienny 100-240 V50/60Hzadapter)
Ciśnienie wlotowe0,1-0,4 MPa
Rozmiar produktu397*137*347mm

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

OMGEKEERD OSMOSEWATER FILTRATIESYSTEEM

MODEL: SS-001/SS-002/SS-003/SS-004/SS-005/SS-006

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : SS-006

Kategoria : Filtr wody