Vevor EHM-729 - Filtre à eau

EHM-729 - Filtre à eau Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EHM-729 Vevor au format PDF.

📄 317 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor EHM-729 - page 41
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ioniseur d'eau / Filtre à eau alcalin
Marque Vevor
Modèle EHM-729
Alimentation AC220-240V ~ 50/60 Hz ou AC115V ~ 60 Hz
Puissance de travail 100 W
Puissance veille 1,5 W
Pression d'eau 0,1 ~ 0,3 MPa
TDS de l'eau d'entrée 50 ~ 1000 mg/L
Débit 1,0 ~ 3,5 L/min (meilleur : 2 ~ 3 L/min)
Durée de fonctionnement continu ≤ 30 minutes
Durée de vie du filtre 8 000 litres (selon la qualité de l'eau)
Matériau des plaques d'électrolyse Titane avec revêtement platine
Nombre de plaques 5 par défaut / 7 en option
Surface des plaques 5 pièces : 320 cm² / 7 pièces : 480 cm²
Plage de pH 3,5 ~ 10,5
Plage ORP 5 pièces : +500 ~ -550 mV / 7 pièces : +500 ~ -650 mV
Température de l'eau d'entrée 5 ~ 40 °C
Affichage Écran LCD couleur 3,8 pouces
Panneau de commande Tactile (CDC Touch)
Fonctions principales Eau alcaline (4 niveaux), eau purifiée, eau acide (2 niveaux), autonettoyant, réglage vocal
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse ; nettoyage automatique programmé ; remplacer le filtre régulièrement
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de débit insuffisant, utilisation intérieure uniquement
Pièces détachées et réparabilité Filtre, adaptateurs de robinet, tuyaux ; réparation par un électricien qualifié uniquement
Informations générales Fabriqué en Chine ; normes FCC partie 15 ; directive DEEE 2012/19/CE

FOIRE AUX QUESTIONS - EHM-729 Vevor

Quels types d'eau puis-je obtenir avec cet ioniseur ?
Vous pouvez obtenir quatre niveaux d'eau alcaline (pH de 7,5 à 10,5), de l'eau purifiée (pH neutre 7,0) et deux niveaux d'eau acide (pH de 3,5 à 6,5).
Comment installer l'ioniseur sur mon robinet ?
L'appareil est livré avec deux types d'adaptateurs (A et B). L'adaptateur A se fixe directement sur le robinet existant. L'adaptateur B nécessite un perçage et l'installation d'un robinet à bille trois voies. Suivez les schémas du manuel pour une installation correcte.
Quelle pression d'eau est requise ?
La pression d'eau d'entrée doit être comprise entre 0,1 et 0,3 MPa. Si la pression est inférieure à 0,1 MPa, installez une pompe de surpression. Le débit minimal pour activer l'électrolyse est de 0,8 L/min.
À quelle fréquence faut-il remplacer le filtre ?
Le filtre a une durée de vie de 8 000 litres (selon la qualité de l'eau). L'appareil affiche un indicateur de remplacement. Vous pouvez régler l'alerte de 1 000 à 12 000 litres via le menu de réglage.
Pourquoi l'écran LCD ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché et que la prise secteur fonctionne. Si le problème persiste, débranchez l'appareil pendant une minute puis rebranchez-le.
Comment nettoyer la machine ?
Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse pour essuyer l'extérieur. Ne versez jamais d'eau directement sur l'appareil et n'utilisez pas de solvants volatils. L'appareil possède un cycle de nettoyage automatique que vous pouvez déclencher via le bouton de maintenance.
Pourquoi y a-t-il des sédiments blancs dans l'eau alcaline ?
C'est normal et sans danger. Il s'agit de cristaux de carbonate de calcium (calcaire) qui se forment lors de l'électrolyse. Vous pouvez réduire ce phénomène en nettoyant régulièrement les plaques avec de l'acide citrique ou du vinaigre blanc.
Puis-je utiliser l'eau du puits ?
Non, l'appareil est conçu pour l'eau du robinet (eau de ville ou municipale). L'eau de puits n'est pas recommandée car elle peut endommager l'ioniseur.
Comment régler la voix et la musique de fond ?
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Eau purifiée en mode réglage pour accéder aux paramètres vocaux. Vous pouvez choisir entre trois modes : S1 (voix + musique), S2 (voix seule) et S3 (silence).
Que faire si la machine émet un bip continu et affiche 'H1' ?
Cela indique que la température de l'eau d'entrée est trop élevée (supérieure à 45°C). Fermez immédiatement l'eau chaude et ne laissez que de l'eau froide entrer dans l'appareil.

Questions des utilisateurs sur EHM-729 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EHM-729 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EHM-729 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI EHM-729 Vevor

Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

MACHINE À IONISEUR D'EAU INSTRUCTION D'OPÉRATION

MODÈLE : EHM-729

Vevor EHM-729 - MACHINE À IONISEUR D'EAU INSTRUCTION D'OPÉRATION - 1Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions.
Vevor EHM-729 - MACHINE À IONISEUR D'EAU INSTRUCTION D'OPÉRATION - 2Utilisation en intérieur uniquement
Vevor EHM-729 - MACHINE À IONISEUR D'EAU INSTRUCTION D'OPÉRATION - 3ÉLIMINATION CORRECTECe produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une colle sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués d symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pa être jetés avec les ordures ménagères normales, mais do être déposés dans un point de collecte pour le recyclage appareils électriques et électroniques.

GARANTIES IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez votre Buffet Warmer, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies :

  1. Lisez toutes les instructions.
  2. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond celle du réseau local avant de connecter l'appareil au secteur.
  3. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est connecté au secteur.
  4. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  5. Il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation après avoir utilis l'appareil, avant de le nettoyer et pendant sa réparation.
  6. Une surveillance étroite est requise lors de l'utilisation de cet appareil proximité d'enfants.

Ne laissez jamais l'appareil à la portée des enfants.

  1. Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par un électricien qualifié. Des réparations inappropriées

peuvent exposer l'utilisateur à de sérieux risques.

  1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales.

  2. N'utilisez pas l'appareil avec une fiche ou un cordon endommagé, après un dysfonctionnement ou après une chute ou un dommage de quelque manière que ce soit.

  3. N'utilisez pas l'appareil pour autre chose que l'usage auquel il est destiné.

  4. Ne touchez pas les surfaces chaudes, utilisez la poignée ou les boutons lorsque vous travaillez avec l'appareil.

  5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de ans.

  1. Fixation de type Y : Si le cordon d'alimentation est endommagé, il d'être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes d'qualification similaire afin d'éviter tout danger.

SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS

INFORMATIONS FCC

PRUDENCE:

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de

l'utilisateur à utiliser l'équipement !

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'exploitation e soumise aux deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT:

Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le produit.

Note:

Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites se conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre le produit et le récepteur.
  • Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auque récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Cet ioniseur d'eau multifonctionnel peut être utilisé librement dans différentes qualités d'eau et différentes normes d'alimentation électrique. 1. Un grand écran LCD coloré de 3,8 pouces, affichant plus d'information

  1. Le Écran LCD affiche pH et ORP, couler taux, température, filtre usage. Durée de vie, aidant l'utilisateur à sélectionner l'eau appropriée.
  2. Panneau de commande CDC Touch élégant et solide, facile à utiliser les enfants et les personnes âgées.
  3. Utilisation d'une puissance élevée Puissance SMPS fournir, il est approprié pour beaucoup différentes alimentations dans le monde, sûres e fiables.
  4. Le électrolyse avec le Micro-ordinateur automatique contrôle système peut fonctionner parfaitement dans l'eau TDS de 50 à 1000PPM.
  5. Il dispose d'un système de filtrage de l'eau intégré, indiquant la durée vie du filtre dans le temps, pour garantir que la qualité de l'eau est sûre utiliser.
  6. Il a la fonction autonettoyante pour éviter le tartre.
  7. Becs verseurs en acier inoxydable importés du Japon, ne rouillent jamais, libres d'être pliés dans n'importe quelle direction.
  8. Titane de grande taille avec plaques de revêtement en platine, appliquant avec une membrane ionique importée du Japon, offrant une électrolyse plus efficace et une durée de vie plus longue.
  9. Système de protection contre la surchauffe intégré, empêche l'eau à haute température de pénétrer dans la machine, assure la machine.

Vevor EHM-729 - Note: - 1

text_image PH 96 PH 96 PH 96 PH 96

TECHNICAL PARAMETERS AND SPECIFICATIONS

1Source de courantAC220-240 V _ 50/60 Hz ou AC11 560Hz
2Puissance de travail100 W
3Puissance bide1,5 W _
4Pression de l'eau0,1 ~ 0,3MPa
5TDS eau d'entrée50~1000mg/L
6Débit1,0 ~ 3,5 L/min
7Meilleur débit2~3 L/Min
8En continu temps de trav≤ 30 minutes
9Durée d'utilisation du filtr8 000L (dépend de la qualité de l'eau)
dixMatériau des plaquesTitane avec revêtement platine
11Nombre de plaques5 pièces (par défaut)/7 pièces
1 2Zone de la plaque électrolytique5 PIÈCES : 320 cm2 / 7 PIÈCES : 48
13Plage de pH3,5-10,5
14Plage ORP5 pièces : +500 ~ -550 mv / 7 pièces ~ - 6 50 mv.
15Entrée la température de l'eau5-40 °C(41-104 °F)

Note:

  1. La plage pH et ORP, la durée d'utilisation du filtre et le débit, etc. dépendent de l'état de votre approvisionnement en eau local.
  2. Les données PH sont des données de laboratoire, différentes régions sont affectées par la valeur TDS, les données peuvent être différentes, c qui est un phénomène normal.

METHOD OF ERECTION

Outils d'installation :

  1. Un tournevis Phillips 2. Un coupe-papier ou des ciseaux
  2. Un marteau perforateur 4. Un ouvre-table 5. Une clé
Vevor EHM-729 - Outils d'installation : - 1déclarationSi des améliorations techniques sont apportées au pro-elles seront incluses dans le nouveau manuel sans préavis. Si l'apparence et la couleur du produit sont modifiées, le produit réel prévaudra.

Pièces et accessoires :

Vevor EHM-729 - Pièces et accessoires : - 1

de robinet A Adaptateur de robinet B Enrouleur

Vevor EHM-729 - Pièces et accessoires : - 2

Sac d'accessoires Cordon d'alimentation Clé à filtre Réactif pour test de pH

Installation des tuyaux pour l'eau :

Vevor EHM-729 - Pièces et accessoires : - 3

Coupez le tuyau d'eau en 2 morceaux. Insérez un tuyau dans la sortie l'arrière de l'appareil et l'autre extrémité doit être insérée dans l'insert supérieur de l'adaptateur. Répétez le processus pour la sortie OUT vers l'insert inférieur. Lorsque vous obtenez prêt à insérer l'autre extrémité du tuyau dans l'adaptateur, insérez d'abord le boulon creux dans le tuyau et

vissez le boulon dans l'adaptateur comme le montre l'image ci-dessous.

Vevor EHM-729 - Pièces et accessoires : - 4

Insérez le tuyau supérieur dans la buse de sortie derrière l'appareil et insérez le tuyau inférieur dans la buse d'entrée. Les tuyaux sont identique donc l'un ou l'autre tuyau est fixé à quelle partie de l'adaptateur n'a pas d'importance.

Comment connecter le adaptateur vers 2 communstypes de robinetsVevor EHM-729 - Pièces et accessoires : - 5

Type A:

Retirer le sortie du robinet et fixer le adaptateur. S'il y a sont fuites, tou il légèrement comme montré dans le diagramme jusqu'à le fuir s'arrête, assurez-vous que le machine à laver a a été inséré avant de serrer .

Vevor EHM-729 - Type A: - 1

Procédure d'installation ( comme indiqué sur la figure) · Fixez d'abord l'anneau d'installation.

- Utilisez le jeu de bagues internes et fixez-le sur le robinet -Serrez avec une clé

-Enfin, apposez le valeur.

Environnement d'installation

C. Fixez la machine à eau dans un endroit sans lumière directe du sole loin de la source d'incendie à 1 mètre de distance, pour éviter que la machine ne soit causée par la déformation de la coque thermique.

D. L'alimentation électrique de la machine est AC120V ou AC220-240V, afin d'assurer la sécurité, il doit y avoir un bon fil de terre, veuillez gard machine à l'écart du four à micro-ondes, du cuiseur à riz et d'autres appareils électroménagers de haute puissance, utilisez un séparé Prise de courant.

La pression de l'eau de cette machine est de 0,1 à 0,3 MPa, si la pres de l'eau est inférieure à 0,1 MPa, veuillez installer la pompe de surpression.

Mode d'installation B :

Vevor EHM-729 - Mode d'installation B : - 1

REMARQUE : les produits existants n'ont pas de composant de pré-filtre. Si vous devez les assembler, vous devez les acheter séparément.

Étapes d'installation :

Installer un robinet à bille à trois voies > un tuyau PE > un connecteur rapide 1/4" > un adaptateur de robinet B

Vevor EHM-729 - Étapes d'installation : - 1

Étape 1 : Perçage : À moins de 70 mm du bord de l'évier, percez un traversant (diamètre 142 mm) sur la surface du comptoir avec une perceuse électrique. Remarque : les comptoirs en marbre doivent utiliser un ouvre-trou en verre de 14 mm.

Étape 2 : Fixez la valve 2-2 : Insérez la valve 2-2 dans le trou et fixe sur le comptoir avec un écrou hexagonal.

Vevor EHM-729 - Étapes d'installation : - 2

Installation d'un robinet à tournant sphérique à trois voies

Doit fermer l'interrupteur principal du robinet d'eau domestique, connecter le robinet à tournant sphérique à trois voies à la conduite d'eau domestique de l'utilisateur, de sorte qu'une extrémité du robinet à tournant sphérique trois voies soit connectée au tuyau d'entrée d'eau, l'autre extrémité soit connectée à l'extérieur. Tuyau d'équipement d'eau, puis connectez le tuyau d'eau PE ( eau 1/4 " tuyau ) de la sortie du robinet à tournant sphérique trois voies.

Vevor EHM-729 - Installation d'un robinet à tournant sphérique à trois voies - 1

text_image Fixing nut PE pipe

Une fois le tube PE inséré dans l'écrou de fixation du robinet à bille, re le tube PE avec une longueur de fonctionnement suffisante, insérez le tu PE dans la vis de fixation de la base du robinet à bille, puis vissez l'éc de fixation dans la vis de fixation et serrez-le. avec une clé pour mettre robinet à tournant sphérique en position fermée. À ce stade, le robinet à

tournant sphérique à trois voies et le tuyau PE sont installés et connecté

Vevor EHM-729 - Installation d'un robinet à tournant sphérique à trois voies - 2

Insérez ensuite l'autre extrémité du tuyau PE dans le connecteur rapide 1/4", et l'autre extrémité du connecteur rapide est connectée à l'interface inférieure de l'adaptateur de robinet B, et la partie sous le comptoir est installée.

Vevor EHM-729 - Installation d'un robinet à tournant sphérique à trois voies - 3

NOTE

Installation de la machine ioniseur d'eau

Fixez la machine ioniseur d'eau au mur avec un kit de suspension.

La première étape consiste à placer directement la machine dans une position pratique et adaptée sur le comptoir.

La deuxième étape consiste à mesurer la hauteur appropriée au-dessus de l'évier ( 30 à 50 cm au-dessus de l'évier est approprié), à sortir les

accessoires dans le sac d'accessoires , à retirer la plaque de suspensionpour déterminer la hauteur. trous de suspension de la machine position .

Si l'environnement d'installation n'est pas pratique pour percer des trous, veuillez utiliser de la colle sans clous pour fixer la plaque de suspension murale. Après avoir déterminé la position de la plaque de suspension murale, appliquez uniformément la colle sans clous sur la surface de fixation de la plaque de suspension murale. Plaque, puis collez-la à la position fixe de la surface du mur (terminez l'opération dans les 5 minutes pour éviter la solidification de la colle). Après fixation avec de la colle sa clous, il faut attendre 24 heures après que la colle soit complètement solidifiée avant d'accrocher la machine au mur .

Vevor EHM-729 - NOTE - 1

text_image 40mm 300~500mm

La troisième étape consiste à utiliser une perceuse électrique pour percer deux trous d'une profondeur verticale d'environ 50 mm et d'un diamètre d 6 mm selon la position de perçage, et l'entraxe des deux trous est de 4 mm.

Vevor EHM-729 - NOTE - 2

text_image 40mm

Étape 8 : Retirez la machine du mur. Coupez le tuyau de 3/8" e morceaux de longueur appropriée. Connectez les tuyaux aux buses IN et OUT au bas de la base de la machine.

de robinet A :

Insérez une extrémité du premier tuyau de 3/8 " dans la sortie d'eau supérieure de l' adaptateur de robinet A et fixez -le fermement avec un collier de serrage. Connectez l'autre extrémité à l'entrée d'eau au niveau de la buse IN de la base de la machine et fixez -la fermement avec un collier de serrage.

Insérez une extrémité du deuxième tuyau de 3/8 " dans la sortie inférieur de l' adaptateur de robinet A et fixez-le fermement avec un collier de serrage. Connectez l'autre extrémité à la sortie OUT buse du socle de la machine et fixez-la fermement avec un collier de serrage.

Adaptateur de robinet B :

Insérez une extrémité du premier 3/8 " tuyau dans la sortie inférieure de adaptateur de robinet B et fixez-le fermement avec un collier de serrage, puis connectez l'autre extrémité à la prise d'eau au niveau de la buse IN la base de la machine et fixez -le fermement avec un collier de serrage.

Insérez une extrémité du deuxième tuyau 3/8 " dans la sortie supérieure de l' adaptateur de robinet B et fixez - le fermement avec un collier de serrage. Connectez l'autre extrémité à la sortie de la base de la machine fixez-la fermement avec un collier de serrage.

Vevor EHM-729 - Adaptateur de robinet B : - 1

text_image Power interface Inlet Outlet

Branchez le cordon d'alimentation

Assurez-vous d'abord que les spécifications de l'alimentation à connecter sont conformes aux exigences de la plaque signalétique, puis insérez la fiche du cordon d'alimentation (une extrémité est connectée à l'extrémité inférieure de la machine, l'autre extrémité est connectée à l'alimentation). fournir).

Une fois le câble d'alimentation branché, l'écran LCD et le voyant s'allument. En utilisation quotidienne, la fiche du câble d'alimentation ne peut pas être débranchée.

CONTROLLING PANEL OVERVIEW

Vevor EHM-729 - CONTROLLING PANEL OVERVIEW - 1

Comment à fonctionner

Quand le robinet est tourné allumé, l'eau pénètre dans l'ioniseur. Dès qu'le débit d'eau est supérieur à 0,8 L/minute, l'écran s'allume et le niveau pH par défaut est sur le niveau d'eau alcaline 2, et en même temps, la musique et un la voix de « Eau alcaline niveau 2 » sera entendue. Vou pouvez appuyer sur le Alcalin Eau Bouton à sélectionner différent les niveaux

De 1,2,3 et 4 pour différent pH valeurs. Vous volonté entendre "Alcalin Ea Niveau 1 ", "Alcalin Eau Niveau 3" et "Super Alcalin Eau" pour le différent

Alcalin Niveaux d'eau. Lorsque la lumière de l'écran devient violette, cela indique une forte condition alcaline. tandis que le bleu indique un alcalin normal.

Lorsque vous appuyez sur le bouton Eau purifiée, une voix « Eau filtrée se fera entendre. Il n'y aura pas d'ionisation de l'eau (le voyant de l'écrain devient vert). Le voyant s'éteint 1 minute après la coupure de l'alimentation en eau. L'ioniseur passe automatiquement au niveau d'eau alcaline 2.

Lorsque le bouton Acidic Water est enfoncé, une musique différente et un voix de « Mild Acidic Water » "sera entendu (la lumière de l'écran devie jaune). Appuyez sur la touche Bouton d'eau acide à nouveau, une voix de « eau super acide » sera entendue (la lumière de l'écran devient rouge). La lumière s'éteint 1 minute après la coupure de l'alimentation en eau.

L'ioniseur passe automatiquement au niveau d'eau alcaline 2.

Lorsque vous appuyez sur le bouton de maintenance, la voix « L'unité e en train de nettoyer » sera entendue. La lumière de l'écran est rouge.

Après le nettoyage, l'ioniseur passe automatiquement au niveau d'eau alcaline 2.

Remarque : la machine sera automatiquement nettoyée lorsque le débit est inférieur à 0,8 L/M (l'écran LCD est rouge). Après 5 secondes, la machine est en veille (l'écran LCD est bleu). Aucune opération pendant 1 secondes, la machine Être en mode mise hors tension (l'écran LCD est éteint).

PANEL OPERATION AND FEATURES

Bouton eau alcaline

Il y a quatre sections d'eau alcaline. Vous pouvez choisir l'eau alcaline la plus appropriée, selon vos besoins, comme cuisiner des aliments, prépare du thé ou boire quotidiennement

Bouton Eau purifiée

La machine produira de l'eau purifiée au pH neutre pour prendre des médicaments, préparer du lait, etc.

Bouton eau acide

Il y a deux sections d'eau acide. Vous pouvez choisir l'eau acide pour le lavage, le nettoyage ou la stérilisation.

Bouton de fonction

Lorsque la capacité en eau atteint la valeur définie, le voyant de nettoya s'allume. Appuyez sur le bouton de nettoyage pour démarrer le nettoyage interne pendant que la machine fonctionne.

Lorsque la durée de vie du filtre est épuisée, après avoir remplacé le filt appuyez longuement sur le bouton de fonction, la durée de vie du filtre sera restaurée à la valeur définie.

GENERAL USE PH INSTRUCTION TABLES FOR WATER LONI

FonctionUtilisations d'eau à différents pAliments au même pH Référence
Alcalin EauCuisson & Nourriture Désinfection & Nettoyage de la vaissellepH 9,0 ~ 10,5 Niveau d'eau alcaline 4 (fort alcalin)· Bon pour préparer des soup et des ragoûts. C'est utile po conserver leurs nutriments et leurs couleurs.· Trempage légumes,bœuf,porc e poisson frais pour éliminer le g de poisson et conserver la nourriture naturel les saveurs.· Réduit efficacement les pesticides sur les fruits et légumes .· Idéal pour nettoyer les tach tenaces sur la vaisselle .· Antioxydant puissant pouréliminer le libre radicaux du corps.Gingembre Raisins Kel ps _ Algues
Cuisson & en train de préparer boulangeriesPréparer café et du théPH 8,5 ~ 10 Niveau d'eau alc3Bon pour cuire du riz, prépar des nouilles pain et gâteau, préserver sa nature saveur plus longtempspH 8,0 ~ 9,0 Niveau d'eau alcaline 2· Bon pour faire du thé ou café, réduire amertume et don un meilleur goût.· Après la période d'utilisation initiale, ce niveau est égalemente adapté à la consommation quotidienne et à l'amélioration votre état de santé général · Améliorer les conditions en de maux d'estomac, constipatio diarrhée et goutte.Champignons Fèves de soja ÉpinardBanane Carotte châtaigne Laitue haricots rouges
Initiale et tous les jour en buvantPH7,5 ~ 8,5 niveau d'eau alca 1· Pour les personnes qui commencent tout juste à boir eau alcaline. Équilibrage interne pH, améliorant le assimilation du Calcium et autre minéraux.Pomme Chou Aubergine Oignon Thé
Purifié EauPurifié eauEau purifiée pH 7,0· Pas de couleur, pas de go pas d'impureté· Convient pour prendre médicaments, préparation de préparations pour nourrissons pour l'alimentation de bébéAsperges Pain Lait Mis Tofu
Acide EauNettoyage du visage et de la peauPH 5,0 ~ 6,5 Niveau d'eau ac1· Ne convient pas à la consommation .·Fermer à la valeur du pH de peau, il a un effet astringent du nettoyage du visage .· Idéal pour le bain des pea sensibles et les nourrissons, soulagement des coups de sole·Minimiser l'apparence des pore et bon pour se brosser les de · Redonne de la brillance au cheveux et comme une natur après raser.Bœuf Bière Palourde Riz Pieuvre
Stérilisation & désinfection & Élimination des produits chimiquespH 3,5 ~ 5,5 Niveau d'eau aci·Ne convient pas à la consommation·Antibactérien pour la vaisselle le sol nettoyage .·Élimine les résidus agricoles produits chimiques sur les frui et légumes lorsque les trempe dans de l'eau acide.Fromage Jaune d'œuf Avoine calmar

Affichage de l'eau alcaline : alcaline 4 (violet), alcaline 3 (bleu foncé), Alcaline 2 (bleu clair), Alcaline 1 (blanc)

Affichage de l'eau pure: vert

Affichage de l'eau acide : acidité 2 (rouge), acidité 1 (jaune)

Débit : affiche le débit actuel de l'eau à travers la machine

Température : affiche la température actuelle de l'eau

PH : affichage de la valeur du pH de l'eau de sortie

ORP : montrant le potentiel de réduction de l'oxydation de l'eau de sortie

Nettoyage : la machine est en train de nettoyer

Électrolyse : la machine est en train d'électrolyser

Turbine : la machine fonctionne avec l'eau qui passe à travers

Le principe de base de l'ioniseur d'eau est l'électrolyse de l'eau pour modifier le PH et Potentiel d'oxydo-réduction (ORP) pour séparer l'hydrogène et l'ion hydroxyde. En général, l'eau ne peut pas se décomposer en O et H, à l'état naturel, mais Selon la loi de Faraday su

l'électrolyse, si vous ajoutez une cathode et une anode dans l'eau. le courant est allumé, l'eau sera électrolysée

Les matériaux de l'anode sont généralement du titane et du platine. Ils n sont pas faciles à dissoudre. La réaction d'oxydo-réduction de la cathode et de l'anode est la suivante

2H_2O+2e=2OH+H^2 Eau électrolytique alcaline avec réducteur EO=0-0,0591pH

H_2O=2H+1/2O_2+2e Eau électrolytique acide avec oxydant EO=1,228-0,0591pH

Une fois l'hydrogène et l'oxygène produits à la surface de la cathode et l'anode, l'eau autour des électrodes devient alcaline et acide. En même temps, l'ORP est changé. La membrane semi-perméable poreuse ou la membrane semi-perméable que Cation-anion peut traverser sélectivement l'insert dans les deux pôles pour limiter le L'eau. L'eau acide à haute concentration et oxydante sera collectée à partir de Pôle positif, l'eau alcaline à haute concentration et réductrice sera collectée Du pôle négatif. C'est le principe de fonctionnement de l'ioniseur d'eau.

FUNCTION SETTING

Les opérations suivantes sont réservées au technicien réglage de la machine uniquement. N'ouvrez pas le robinet d'eau lorsque vous allez régler la machine.

  1. Bouton d'eau alcaline : réglage du pH (pour fermer la valeur du pH affichée et le pH réel)

Appuyer et maintenir le bouton d'eau alcaline pendant environ 4 secondes le buzzer retentit

ding-a-dong, entre dans le niveau d'eau alcaline 1 en ajustant le pH et e affichant « 1,1 » (comme indiqué sur la figure), en appuyant sur le bout d'eau purifiée (+) et le bouton d'eau acide (-) pour effectuer le réglage du cycle de 1 à 10.

Vevor EHM-729 - FUNCTION SETTING - 1

Lorsque vous appuyez une deuxième fois sur le bouton d'eau alcaline, le pH du niveau d'eau alcaline 2 apparaît et affiche « 1,2 ». En appuyant le bouton d'eau purifiée (+)

et le bouton Eau acide (-) pour effectuer le réglage du cycle de 3 à 12. Lorsque vous appuyez sur le bouton d'eau alcaline pour la troisième fois, le pH passe au niveau d'eau alcaline 3 et affiche "1,3". Appuyez sur le bouton d'eau purifiée (+) et le bouton d'eau acide (-) pour effectuer le réglage du cycle de 8, 10, 12, 14. ,16,18,20,22 à 24. Lorsque vous appuyez sur le bouton d'eau alcaline pour la quatrième fois, le niveau d'eau alcaline 4 apparaît, le pH s'ajuste et affiche « 1,4 » en appuyant : le bouton d'eau purifiée (+) et le bouton d'eau acide (-). faire un ajuster du cycle de 18,20,22,24,26, 28,30,32,34,36 à 40

Lorsque vous appuyez sur le bouton d'eau alcaline pour la cinquième fois le niveau d'eau acide 1 pH s'ajuste et affiche "2.1 (comme indiqué sur la figure)". Appuyez sur le bouton d'eau purifiée (+) et le bouton d'eau acid pour effectuer le réglage du cycle de 10,12,14, 16,18,20,22,24,26, à 28. Lorsque vous appuyez sur le bouton d'eau alcaline pour la sixième fois, pH du niveau d'eau acide 2 apparaît et affiche « 2,2 » en appuyant sur bouton d'eau purifiée (+) et acide . Bouton d'eau (-) pour effectuer le réglage du cycle de 18,20,22,24,26,28,30,32,36 à 40.

Lorsque vous appuyez sur le bouton d'eau alcaline pour la septième fois, le buzzer retentit, les paramètres sont enregistrés et l'ioniseur reviendra et veille au niveau d'eau alcaline 2.

Attention : plus vous définissez une valeur élevée, plus la valeur pH que

vous obtenez est élevée.

  1. Bouton d'eau purifiée : durée de vie du filtre, réglage de nettoyage, réglage vocal.

Vevor EHM-729 - FUNCTION SETTING - 2

text_image 82000L

Filter Life Setting

En appuyant et en maintenant le bouton d'eau purifiée pendant environ 4 secondes, le buzzer sonne ding-a-dong, vient au réglage de la durée de vie du filtre, 12 articles sont disponibles. ,11000,12000.Utilisez le bouton d'eau alcaline (+) et le bouton d'eau acide (-) pour effectuer le réglage c cycle.

Spécifications du réglage de la durée de vie du filtre :

La durée de vie du filtre commence à décompter lorsque la machine démarre. La plage de réglage de la durée de vie est de 1 000 L à 12 ---- chaque niveau est de 1 000 L. Lorsque la durée de vie du filtre atte valeur définie, la Le modèle de filtre clignote.

  1. Sous l'état de réglage de la durée de vie du filtre, si vous n'appuyez sur le bouton d'eau alcaline (+) et le bouton d'eau acide (-) pour régler, l'ancienne mémoire de durée de vie du filtre ne sera pas écrasée. Si vo appuyez sur le bouton d'eau alcaline (+) et le bouton d'eau acide (-) pour régler, les paramètres actuels de durée de vie du filtre reviendront

directement à zéro.

Le débit d'eau d'entrée doit être supérieur à 0,8 L/min, il entraînera alors débit d'eau.

Capteur pour démarrer l'ioniseur d'eau. Si moins de 0,8 L/min, l'ioniseur d'eau ne peut pas être allumé pour fonctionner. Vous aurez peut-être alo besoin d'une pompe pour vous aider.

  1. Lorsque la durée de vie du filtre est expirée, appuyez sur « Maintena » 5 secondes « directement sous l'état de veille, la valeur de réglage revient à zéro.

Appuyez une deuxième fois sur le bouton d'eau purifiée pour accéder au réglage de nettoyage. Appuyez sur le bouton d'eau alcaline (+) et le bou d'eau purifiée (-) pour effectuer le réglage du cycle parmi les quatre chiff « 30, 60, 90, EL ».

Description du paramètre de nettoyage :

Lorsqu'il est réglé sur 30, cela signifie que lorsque la capacité totale de décharge atteint 30 L, le voyant de nettoyage clignote. S'il est réglé sur EL », lorsque la capacité totale de décharge d'eau atteint 60 L, le voyar nettoyage clignote et l'action de nettoyage automatique se poursuivra la prochaine fois que l'eau se connecte.

Vevor EHM-729 - Description du paramètre de nettoyage : - 1

text_image 60

Vevor EHM-729 - Description du paramètre de nettoyage : - 2

text_image 51

Vevor EHM-729 - Description du paramètre de nettoyage : - 3

text_image CHR

Vevor EHM-729 - Description du paramètre de nettoyage : - 4

text_image EN9

Troisième pression sur le bouton d'eau purifiée pour accéder aux paramètres de langue vocale, les éléments de réglage sont « ENG, CHN Appuyez sur le bouton d'eau alcaline (+) et le bouton d'eau purifiée (-) p régler.

ENG:Diffusion vocale en anglais.CHN:Diffusion vocale dans une autre langue.

Troisième pression sur le bouton d'eau purifiée pour accéder aux paramètres de voix et de musique de fond, les éléments de réglage son S1, S2, S3 ». Appuyez sur le bouton d'eau alcaline (+) et le bouton d'eau

purifiée (-) pour régler.

S1 : lire la voix et la musique de fond. S2 : lire uniquement la voix, pa musique de fond. S3 : Désactivez la voix et la musique de fond.

Quatrièmement, appuyez sur le bouton Eau purifiée pour enregistrer les paramètres, et l'ioniseur reviendra en veille au niveau d'eau alcaline 2.

  1. Bouton d'eau acide : paramètres sur l'affichage du pH - les paramètre nominaux ont été prédéfinis en usine, mais vous pouvez ajuster le réglage de la force d'électrolyse pour chaque niveau comme

suit :

Vevor EHM-729 - Description du paramètre de nettoyage : - 5

Appuyez sur le bouton d'eau acide pendant environ 4 secondes, le buzzé donnera une mélodie pour entrer le réglage du pH sur le niveau d'eau alcaline 1. Il affiche « 1,1 », comme dans l'image ci-dessus. Et appuyez le bouton d'eau alcaline pour augmenter le niveau ou le bouton d'eau purifiée pour abaisser le niveau d'électrolyse afin d'ajuster le pH à « 7,5, 8,0, 8,5, 9,0, 9,5 », etc.

Appuyez une deuxième fois sur le bouton Eau acide pour accéder au réglage du pH sur le niveau d'eau alcaline. 2. Répétez la même procédu que ci-dessus pour définir les niveaux de force pour tous les réglages.

PRECAUTIONS FOR USE

Avant d'utiliser cet ioniseur d'eau, veuillez lire attentivement ces précautions. faites fonctionner cet ioniseur d'eau en suivant les précautions pour éviter les dommages à l'eau. machine ou votre santé.

L'eau de ville ou municipale est recommandée. L'eau de puits n'est pas recommandée.

Veuillez remplacer les filtres à eau à temps, pour garantir que la qualité l'eau est bonne pour votre santé et durée de vie de la machine.

Le débit d'eau d'entrée doit être supérieur à 0,8 L/min, il entraînera alors débit d'eau. Capteur pour démarrer l'ioniseur d'eau. Si moins de 0,8 l/mir l'ioniseur d'eau ne peut pas être allumé pour fonctionner. Ensuite, vous aurez peut-être besoin d'une pompe pour vous aider.

Ne le connectez pas à un chauffe-eau. Assurez-vous que la température de l'eau d'entrée est inférieure à 113 degrés Fahrenheit (45 degrés Celsius). Gardez la machine à l'écart des températures élevées.

températures et lumière directe du soleil.

N'utilisez pas d'eau pour rincer la machine directement, et n'utilisez pas non plus d'alcool ou d'autres solvants volatils pour l'essuyer. Veuillez utiliser un chiffon doux avec de l'eau savonneuse pour l'essuyer doucement. N'utilisez pas le récipient en aluminium ou en cuivre pour le Eau alcaline ou acide, comme le l'eau pourrait être contaminée par ce ty de contenants.

Ne démontez pas la machine et ses composants. Ne bloquez pas, ne plas et ne cassez pas le laisser Tube. Lorsque la machine fonctionne, dans le but d'expulser l'eau librement, ne Gardez le tube de sortie d'eau acide dans un endroit élevé. Et le tube d'eau acide doit ne pas dépasser 60 de longueur.

Chaque matin, avant de récupérer l'eau alcaline de l'ioniseur, laissez l'eau couler. faites fonctionner pendant 10 à 30 secondes pour éliminer l'eau de la machine et des filtres. Et la fin de la journée, il est suggéré de rincer pendant 10 à 15 secondes au niveau « Eau purifiée » et au niveau « E acide » pour éviter le tartre.

L'eau alcaline et acide ionisée doit être utilisée dès que possible dans le 24 heures.

Ne prenez pas de médicaments avec de l'eau alcaline, utilisez de l'eau purifiée. Ne buvez pas d'eau acide.

Veuillez débrancher la fiche d'alimentation lorsque vous n'utilisez pas la machine pendant une longue période.

Veuillez ne pas endommager le cordon d'alimentation et le loquet d'alimentation.

  1. Assurez-vous que le câble d'alimentation et le loquet d'alimentation sor intacts.
  2. Ne pliez pas et ne tordez pas le câble d'alimentation ou le loquet d'alimentation avec force.
  3. Ne faites pas glisser le cordon d'alimentation.
  4. Le câble d'alimentation ne peut pas supporter de lourdes charges.
  5. Ne serrez pas le câble d'alimentation et ne le fixez pas à un certain endroit.

Si vous utilisez un cordon d'alimentation endommagé, le loquet provoquera un phénomène de court-circuit électrique, entraînant un incendie. Contactez un professionnel si vous devez réparer le cordon d'alimentation ou le loquet.

Lorsque vous insérez la fiche d'alimentation, assurez-vous qu'elle est complètement insérée. Si la fiche n'est pas complètement insérée, cela peut également provoquer un choc électrique ou un incendie. Si le loque est endommagé ou si la prise est desserrée, ne l'utilisez plus.

Retirez régulièrement la poussière du loquet d'alimentation. Si la poussière s'accumule sur le loquet électrique pendant une longue période, cela provoquera un choc électrique et provoquera un incendie à cause de l'air humide. N'utilisez pas de solvants volatils tels que l'alcool lors du nettoyage de la machine. Essuyez avec un chiffon en coton imbibé de liquide vaisselle.

TROUBLESHOOTING

Problème 1 : Le voyant d'alimentation n'est pas allumé ou l'écran LCD n s'affiche pas.

Solution : Veuillez vérifier si l'électricité est correctement connectée et rebrancher le cordon.

Problème 2 : la machine continue de biper (alarmant).

(Notez les symboles sur l'écran LCD pendant que la machine émet un b Solution : si un « H1 » s'affiche sur l'écran LCD, cela signifie la température de l'eau du robinet. est trop élevé, veuillez fermer l'eau du robinet et ne laissez pas l'eau CHAUDE pénétrer dans la machine.

Problème 3 : Le panneau de commande tactile ne fonctionne pas ou ne répond pas (mais la machine peut toujours fonctionnent normalement). Solution : veuillez débrancher le cordon d'alimentation et attendre une minute, puis rebrancher le cordon d'alimentation. Une fois le courant rétab l'appareil devrait revenir à un fonctionnement normal. Remarque : ne pas localisez l'ioniseur à proximité d'appareils à rayonnement électromagnétique, c'est-à-dire four à micro-ondes.

Problème 4 : Le rétroéclairage de l'écran LCD n'est pas allumé et l'écrar LCD est sombre.

Solution : la pression de l'eau du robinet est FAIBLE, veuillez augmenter pression de l'eau et vérifier si le filtre est bloqué ou non. Remplacez les filtres si nécessaire.

Problème 5 : De l'eau acide/alcaline ou de l'eau purifiée sort.

Solution : veuillez remplacer les filtres à eau si nécessaire. Si la pression de l'eau est trop faible, veuillez l'augmenter. Si le voyant « indicateur de nettoyage » est « allumé », veuillez lancer le cycle de nettoyage.

Problème 6 : Il y a des sédiments blancs dans l'eau alcaline.

Solution : L'eau alcaline après la production est généralement de couleur blanchâtre, c'est normal et l'eau est potable.

Problème 7 : Un film blanc apparaît sur la paroi interne du réservoir d'eau alcaline. Solution : Il s'agit d'une cristallisation du carbonate de calcium pour le gaz présent dans l'air après le réaction des composants solides du calcium. Ces substances blanches sont normales lorsque générer de l'eau alcaline. Cela n'implique pas qu'il y ait quelque chose qui ne va pas avec l'eau. L'eau est potable.

Remarque : si cette condition persiste, veuillez utiliser de l'acide citrique é qualité alimentaire pour nettoyer les assiettes ou vinaigre blanc. Laisser tremper la machine pendant quelques heures et rincer abondamment. Veuillez consulter les procédures d'entretien.

Remarque : si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période, veuillez débrancher l'alimentation. Cordon, retirez le filtre et retirez le convertisseur d'eau et le purificateur d'eau. soigneusement et placez le filtre dans un sac en plastique scellé et conservez-le au réfrigérateur.

Problème 8 : La quantité d'eau alcaline produite diminue progressivement Causes possibles et solutions :

Pression d'entrée de l'eau : assurez-vous que la pression de l'eau d'entrée est suffisante – supérieure à 40 psi. Blocage du filtre – veuillez vous assurer que la durée de vie du filtre est correcte et remplacez les filtres nécessaire. Accumulation excessive de dépôts de calcium dans le tube de sortie – veuillez nettoyer l'extérieur. laisser tube au besoin. Tremper dans du vinaigre au besoin.

Accumulation excessive de dépôts de calcium sur les plaques d'électrolysée - veuillez contacter service client pour obtenir de l'aide.

Fabriqué en Chine

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technique Assistance et certificat de garantie électronique

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : EHM-729

Catégorie : Filtre à eau