Vevor EHM-729 - Filtro acqua

EHM-729 - Filtro acqua Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EHM-729 Vevor in formato PDF.

📄 317 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor EHM-729 - page 124
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su EHM-729 Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Filtro acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EHM-729 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EHM-729 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE EHM-729 Vevor

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

MACCHINA PER LO IONIZZATORE D'ACQUA

ISTRUZIONI OPERATIVE

MODELLO: EHM-729

Vevor EHM-729 - ISTRUZIONI OPERATIVE - 1Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Vevor EHM-729 - ISTRUZIONI OPERATIVE - 2Solo per uso interno
Vevor EHM-729 - ISTRUZIONI OPERATIVE - 3CORRETTO SMALTIMENTOQuesto prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatu barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un p di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettro

TUTELA IMPORTANTE

Quando si utilizza lo scaldabuffet, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base:

  1. Leggi tutte le istruzioni.
  2. Verificare che la tensione indicata sulla targa dati corrisponda a quella della rete locale prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
  3. Non lasciare l'apparecchio incustodito mentre è collegato alla rete elettrica.
  4. Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
  5. È obbligatorio scollegare il cavo di alimentazione dopo aver utilizzato l'apparecchio, prima di pulirlo e durante la riparazione.
  6. È necessaria un'attenta supervisione quando si utilizza questo apparecchio vicino a bambini.

Non lasciare mai l'apparecchio alla portata dei bambini.

  1. Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere eseguite solo da un elettricista qualificato. Riparazioni improprie possono esporre l'utente a gravi rischi.

  2. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzato per scopi commerciali.

  3. Non utilizzare l'apparecchio con una spina o un cavo danneggiati, dopo un malfunzionamento o dopo essere caduto o danneggiato in qualsiasi modo.
  4. Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quello previsto.
  5. Non toccare superfici calde, utilizzare maniglie o manopole quando si lavora con l'unità.
  6. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e hanno compreso i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione.

Tenere l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferi a 8 anni.

  1. Attacco di tipo Y: Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da person similmente qualificate per evitare pericoli.

SALVA QUESTE ISTRUZIONI

INFORMAZIONI FCC

ATTENZIONE:

Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,

comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.

AVVERTIMENTO:

Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il prodotto.

Nota:

Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.

Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causar interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, cosa che può essere determinata spegnendo e accendendo il prodotto, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure.

  • Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
  • Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
  • Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a c collegato il ricevitore.
  • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.

Questo ionizzatore d'acqua multifunzionale può essere utilizzato liberamente con diverse qualità dell'acqua e diversi standard di alimentazione.

  1. Un ampio display LCD colorato da 3,8 pollici, che visualizza più informazioni.
    2.II schermo LCD visualizza pH E ORP, fluire velocità, temperatura, filtro

utilizzo vita, aiutando l'utente a selezionare l'acqua adatta.

  1. Pannello di controllo CDC Touch elegante e solido, facile da utilizzare (parte di bambini e anziani.
  2. Utilizzo dell'alta potenza Potenza SMPS fornirlo È adatto per molti diver alimentatori nel mondo, sicuri e affidabili.
    5.II elettrolisi con IL Microcomputer automatico controllo sistema può funzionare perfettamente in acqua TDS da 50 a 1000PPM.
  3. Ha un sistema di filtraggio dell'acqua integrato, che mostra la durata c filtro nel tempo, per garantire che la qualità dell'acqua sia sicura da usar
  4. Ha la funzione autopulente, per evitare il ridimensionamento.
  5. Beccucci in acciaio inossidabile importati dal Giappone, mai arrugginiti, liberi di essere piegati in qualsiasi direzione.
  6. Titanio di grandi dimensioni con piastre di rivestimento in platino, applicate con membrana ionica importata dal Giappone, che fornisce elettrolisi ad alta efficienza e maggiore durata.
  7. Sistema di protezione dal surriscaldamento integrato, impedisce all'acqua ad alta temperatura di entrare nella macchina, assicura la macchina.

Vevor EHM-729 - Nota: - 1

1Alimentazione elettricaCA220-240 V _ 50/60 Hz o CA11 5 V
2Potenza del lavoro100 W
3Aspetta il potere1,5 W _
4Pressione dell'acqua0,1~0,3MPa
5TDS acqua in ingresso50~1000mg/l
6Portata1,0 ~ 3,5 l/min
7Migliore portata2~3 l/min
8Continuamente orario di lavoro≤ 30 minuti
9Filtrà la durata di utilizz8.000 litri (dipende alla qualità dell'acc
10Materiale piastre ITitanio con rivestimento in platino
11Numero di piatti5 pezzi (predefinito)/7 pezzi
12Zona della piastra elettrolitica5 pezzi: 320 cm2 / 7 pezzi: 480 cn
13Intervallo di pH3,5-10,5
14Intervallo ORP e5 pezzi: +500~-550 mV / 7 pezzi: +500 50 mV
15Ingresso temperatura dell'acqua5-40 °C(41-104 °F)

Nota:

  1. L'intervello di pH e ORP, la durata di utilizzo del filtro, la portata ecc. dipendono dalle condizioni della fornitura idrica locale.
  2. I dati del PH sono dati di laboratorio, diverse regioni sono influenzate valore TDS, i dati potrebbero essere diversi, il che è un fenomeno norma

METHOD OF ERECTION

Strumenti di installazione:

  1. Un cacciavite Phillips 2. Un tagliacarte o delle forbici
  2. Un trapano a percussione 4. Un apriscatole 5. Una chiave inglese

Vevor EHM-729 - Strumenti di installazione: - 1

Eventuali miglioramenti tecnici al prodotto verranno ins nel nuovo manuale senza preavviso. Se l'aspetto e il colore del prodotto vengono modificati, prevarrà il proo

dichiarazione | reale.

Parti e accessori:

Vevor EHM-729 - Parti e accessori: - 1

per rubinetto A Adattatore per rubinetto B Avvolgitore

Vevor EHM-729 - Parti e accessori: - 2

Borsa accessori Cavo di alimentazione Chiave per filtri Reagente per il test del pH

Installazione dei tubi per l'acqua:

Vevor EHM-729 - Installazione dei tubi per l'acqua: - 1

Tagliare il tubo dell'acqua in 2 pezzi. Inserire un tubo nell'uscita IN sul re dell'unità e l'altra estremità nell'inserto superiore dell'adattatore. Ripetere la procedura per l'uscita OUT sull'inserto inferiore. pronto per inserire l'altra estremità del tubo nell'adattatore, inserire prima il bullone cavo attraverso tubo e avvitare il bullone nell'adattatore come mostrato nella figura

seguente.

Inserire il tubo superiore nell'ugello di uscita dietro l'unità e inserire il tub inferiore nell'ugello di ingresso. I tubi sono identici, quindi l'uno o l'altro d tubi è fissato a quale parte dell'adattatore non ha importanza.

Come collegare il adattatore a 2 comuni tipi di rubinetti:

Digitare un:

Rimuovi il uscita del rubinetto e fissarlo IL adattatore.Se presente Sono perdite, girare Esso leggermente COME mostrato In IL diagramma Fino a IL perdere si ferma, assicura Quello IL rondella ha stato inserito prima d stringere.

Vevor EHM-729 - Digitare un: - 1

Procedura di installazione ( come mostrato in figura) ·Fissare prima l'anel di installazione.

- Utilizzare il set di anelli interni e fissarli al rubinetto ·Serrare con una chiave

·Infine, apporre IL valore .

Ambiente di installazione

G. Fissare la macchina dell'acqua in un luogo senza luce solare diretta e lontano dalla fonte di fuoco a 1 metro di distanza, per evitare che la macchina sia causata dalla deformazione del guscio termico.

H. L'alimentazione della macchina è AC120V o AC220-240V, per garantire la sicurezza, deve essere presente un buon cavo di messa a terra, tener la macchina lontana dal forno a microonde, cuociriso e altri elettrodomestici ad alta potenza, utilizzare un cavo separato presa di alimentazione.

La pressione dell'acqua di questa macchina è 0,1-0,3 MPa, se la pressio dell'acqua è inferiore a 0,1 MPa, installare la pompa booster.

Modalità di installazione B:

Vevor EHM-729 - Modalità di installazione B: - 1

NOTA: i prodotti esistenti non hanno un componente prefiltro, se necessario assemblarlo, è necessario acquistarlo separatamente.

Passaggi di installazione:

Installare valvola a sfera a tre vie > tubo PE > connettore rapido da 1/4 adattatore per rubinetto B

Vevor EHM-729 - Passaggi di installazione: - 1

Fase 1: Foratura: Entro 70 mm dal bordo del lavello, praticare un foro passante (diametro 142 mm) sulla superficie del piano con un trapano elettrico. Nota: i ripiani in marmo devono utilizzare un dispositivo di apertura del foro in vetro da 14 mm.

Passaggio 2: fissare la valvola 2-2: inserire la valvola 2-2 nel foro e fissarla sul bancone con un dado esagonale.

Vevor EHM-729 - Passaggi di installazione: - 2

Installazione valvola a sfera a tre vie

Se si chiude l'interruttore della valvola principale dell'acqua domestica, collegare la valvola a sfera a tre vie dal tubo dell'acqua domestico dell'utente, in modo che un'estremità della valvola a sfera a tre vie sia collegata al tubo di ingresso dell'acqua, l'altra estremità sia collegata all'esterno tubo dell'acqua, quindi collegare il tubo dell'acqua in PE (1/4" acqua tubo ) dall'uscita della valvola a sfera a tre vie.

Vevor EHM-729 - Installazione valvola a sfera a tre vie - 1

text_image Fixing nut PE pipe

Dopo aver inserito il tubo PE nel dado di fissaggio della valvola a sfera, estrarre il tubo PE con una lunghezza operativa sufficiente, inserire il tub PE nella vite di fissaggio della base della valvola a sfera, quindi avvitare dado di fissaggio nella vite di fissaggio e serrarlo con una chiave per impostare la valvola a sfera in posizione chiusa. A questo punto, la valvo a sfera a tre vie e il tubo PE sono installati e collegati.

Vevor EHM-729 - Installazione valvola a sfera a tre vie - 2

Quindi inserire l'altra estremità del tubo PE nel connettore rapido da 1/4" l'altra estremità del connettore rapido è collegata all'interfaccia inferiore dell'adattatore del rubinetto B e la parte sottopiano viene installata.

Vevor EHM-729 - Installazione valvola a sfera a tre vie - 3

NOTE

Installazione della macchina ionizzatore d'acqua

Fissare la macchina ionizzatore d'acqua alla parete con il kit di sospensione.

Il primo passo è posizionare la macchina direttamente sul bancone in una posizione comoda e adatta.

Il secondo passo è misurare l'altezza appropriata sopra il lavandino ( è appropriato 30-50 cm sopra il lavandino), estrarre gli accessori nella borsa degli accessori, estrarre la piastra di sospensione per determinare l'altezza fori per appendere la macchina posizione.

Se l'ambiente di installazione non è adatto per praticare fori, utilizzare co senza chiodi per fissare la piastra di sospensione a parete. Dopo aver determinato la posizione della piastra per appendere a parete, applicare uniformemente la colla senza chiodi sulla superficie di fissaggio dell'attaccatura a parete piastra, quindi attaccarla alla posizione fissa della superficie della parete (completare l'operazione entro 5 minuti per evitare la solidificazione della colla). Dopo il fissaggio con colla senza chiodi, è necessario attendere 24 ore dalla completa solidificazione della colla prima di appendere la macchina al muro.

Vevor EHM-729 - NOTE - 1

text_image 40mm 300~500mm

Il terzo passaggio consiste nell'utilizzare un trapano elettrico per praticare due fori con una profondità verticale di circa 50 mm e un diametro di 6 a seconda della posizione di perforazione e la distanza centrale dei due fori è di 40 mm.

Vevor EHM-729 - NOTE - 2

text_image 40 mm

Passaggio 8: smontare la macchina dal muro. Tagliare il tubo da in 2 pezzi della lunghezza adeguata. Collegare i tubi agli ugelli IN OUT nella parte inferiore della base della macchina.

Tocca l'adattatore A:

Inserire un'estremità del primo tubo da 3/8 nell'uscita dell'acqua superiore dell'adattatore del rubinetto A e fissarlo saldamente con una fascetta stringitubo. Collegare l'altra estremità all'ingresso dell'acqua sull'ugello IN della base della macchina e fissarla saldamente con una fascetta stringitubo.

Inserire un'estremità del secondo tubo da 3/8 " nell'uscita inferiore dell'adattatore per rubinetto A e fissarlo saldamente con una fascetta stringitubo. Collegare l'altra estremità all'OUT ugello della base della macchina e fissarlo saldamente con una fascetta stringitubo.

Rubinetto adattatore B:

Inserire un'estremità dei primi 3/8 " tubo nell'uscita inferiore dell'adattatore del rubinetto B e fissarlo saldamente con una fascetta stringitubo, quindi collegare l'altra estremità alla presa dell'acqua sull'ugello IN della base della macchina e fissarlo saldamente con una fascetta stringitubo.

Inserire un'estremità del secondo tubo da 3/8 nell'uscita superiore dell'adattatore per rubinetto B e fissarlo saldamente con una fascetta stringitubo. Collegare l'altra estremità all'uscita della base della macchina i fissarla saldamente con una fascetta stringitubo.

Vevor EHM-729 - Rubinetto adattatore B: - 1

text_image Power interface Inlet Outlet

Collegare il cavo di alimentazione

Innanzitutto assicurarsi che le specifiche dell'alimentatore da collegare siano coerenti con i requisiti della targhetta, quindi inserire la spina del cavo di alimentazione (un'estremità è collegata all'estremità inferiore della macchina, l'altra estremità è collegata all'alimentazione fornitura).

Dopo aver collegato il cavo di alimentazione, il display LCD e l'indicatore accendono. Nell'uso quotidiano, la spina del cavo di alimentazione non

può essere scollegata.

CONTROLLING PANEL OVERVIEW

Vevor EHM-729 - CONTROLLING PANEL OVERVIEW - 1

Quando IL rubinetto È trasformato acceso, l'acqua entra nello ionizzatore. Non appena la portata dell'acqua supera 0,8 l/minuto, lo schermo si illumina e il livello di pH predefinito è su Acqua alcalina livello 2 e, allo stesso tempo, la musica e un si sentirà la voce "Acqua alcalina livello 2"

possibile premere IL Alcalino Acqua Pulsante A Selezionare diverso livelli Di 1,2,3 e 4 per diverso pH valori. Tu Volere ascoltare "Alcalino Acqua Livello 1 ", "Alcalino Acqua Livello 3" e "Super Alcalino Acqua" per IL divers Alcalino Livelli dell'acqua. Quando la luce dello schermo diventa viola, indica una forte condizione alcalina mentre il blu indica la normale alcalinità.

Quando si preme il pulsante dell'acqua purificata, si sentirà la voce "Acqua filtrata". L'acqua non verrà ionizzata (la luce sullo schermo diventa verde) La luce si spegne 1 minuto dopo aver spento l'erogazione dell'acqua. Lo ionizzatore passa automaticamente al livello dell'acqua alcalina 2.

Quando si preme il pulsante Acqua Acida, viene riprodotta una musica diversa e la voce "Mild Acidic Water". "si sentirà (la luce sullo schermo diventa gialla).Premere il tasto Di nuovo il pulsante Acqua acida, si sentir la voce "Super Acidic Water" (la luce sullo schermo diventa rossa). La lu si spegne 1 minuto dopo la chiusura dell'alimentazione idrica. Lo ionizzatore passa automaticamente al livello 2 dell'acqua alcalina.

Quando si preme il pulsante di manutenzione, si sentirà la voce "L'unità ora pulendo". La luce dello schermo è rossa. Dopo la pulizia, lo ionizzato passerà automaticamente al livello dell'acqua alcalina 2.

Nota: la macchina si pulirà automaticamente quando la portata è inferiore a 0,8 l/m (il display LCD è rosso). Dopo 5 secondi la macchina sarà in standby (il display LCD è blu). Se non viene utilizzata alcuna operazione per 15 secondi, la macchina essere in modalità di spegnimento (il display LCD è spento).

PANEL OPERATION AND FEATURES

Tasto acqua alcalina

Ci sono quattro sezioni dell'acqua alcalina. In base a queste è possibile scegliere l'acqua alcalina più adatta le tue esigenze, come cucinare il cib preparare il tè o bere quotidianamente

Pulsante acqua purificata

La macchina emetterà acqua purificata a pH neutro per assumere medicine, preparare latte, ecc.

Tasto acqua acida

Ci sono due sezioni dell'acqua acida. È possibile scegliere l'acqua acida per lavare, pulire o sterilizzare.

Pulsante funzione

Quando la capacità dell'acqua raggiunge il valore impostato, la spia di pulizia si accende. Premere il pulsante di pulizia per avviare la pulizia interna mentre la macchina è in funzione.

Quando la durata del filtro è esaurita, dopo aver sostituito il filtro, premen a lungo il pulsante funzione, la durata del filtro verrà ripristinata al valore impostato.

GENERAL USE PH INSTRUCTION TABLES FOR WATER LONI

FunzioneUsi di acqua a pH diversoStesso pH degli alimenti Riferimento
cucinando & Cibo Disinfezione &Pulizia dei piattipH 9,0~10,5 Acqua alcalina Livello 4 (fortemente alcalino) ·Ottimo per preparare zuppe stufati. È utile per mantenere loro nutrienti e colori. ·Ammollo verdure, manzo, maia e pesce fresco per rimuovere sapore di pesce e conservare quello del cibo naturale sapor ·Riduce efficacemente i pestici su frutta e verdure . ·Ottimo per pulire le macchie ostinate sui piatti . ·Forte antiossidante per la rimozione dei residui liberi radio dal corpo.Zenzero Uva Ke I ps Alghe
Alcalino AcquaCucinando & preparazione panetteriePreparare caffè e tèPH 8,5~10 Acqua alcalina Live 3 Buono per cucinare il riso, preparare le tagliatelle pane dolci e preservarne la natura sapore più a lungopH 8,0~9,0 Acqua alcalinaLivello 2·Buono per preparare tè o cat ridurre amarezza e dare un gu migliore.·Dopo il periodo iniziale di utili anche questo livello lo è adatto per bere e migliorare quotidianamente la tua salute generale·Migliorare le condizioni per disturbi di stomaco, stitichezza diarrea e gotta.Funghi Fagioli di soia SpinaciBananaCarotaCastagnaLattuga fagioli rossi
Iniziale e quotidiano potabilePH7.5~8.5 Livello acqua alcali1·Per le persone che hanno appena iniziato a bere acqua alcalina.Bilanciamento interno pH,migliorando il assimilazione del calcio e altr minerali.MelaCavoloMelanzanaCipolla Tè
Purificato AcquaPurificato acquaAcqua purificata pH 7,0·Nessun colore, nessun gusto nessuna impurità·Adatto da portare con sé medicina, preparazione del latt artificiale e per la dieta del bambino .AsparagoPane LatteMiso tofu
Acido AcquaPulizia del viso e della pellePH 5.0~6.5 Livello acqua acid · Non adatto a bere . ·Vicino al valore del pH della pelle, ha un effetto astringent durante la pulizia del viso . ·Ideale per il bagno della pel sensibile e neonati, sollievo da scottature solari . ·Ridurre al minimo l'aspetto de pori e buono per lavarsi i der ·Ridona lucentezza ai capelli come natura dopo farsi la bartManzo Birra Mollusco Riso Polpo
Sterilizzazione & disinfezione & Eliminazione dei prodotti chimicipH 3,5~5,5 Acqua acida Livello ·Non adatto a bere ·Antibatterico per stoviglie e pavimenti pulizia . ·Elimina i residui agricoli sostar chimiche su frutta e verdura quando immergendoli in acqua acida.Formaggio Tuorlo d'uovo Avena calamaro

Visualizzazione dell'acqua pura: verde

Visualizzazione dell'acqua acida: Acidità 2 (rosso), Acidità 1 (giallo)

Portata: visualizza la portata attuale del flusso d'acqua attraverso la macchina

Temperatura:Visualizza la temperatura attuale dell'acqua

PH: Mostra il valore pH dell'acqua in uscita

ORP: mostra il potenziale di riduzione dell'ossidazione dell'acqua in uscita

Pulizia: la macchina sta pulendo

Elettrolisi: la macchina sta effettuando l'elettrolisi

Girante: la macchina funziona con il passaggio dell'acqua

Il principio di base dello ionizzatore d'acqua è l'elettrolisi dell'acqua per modificare il PH e Potenziale di ossido-riduzione (ORP) per separare l'idrogeno e lo ione idrossido. In generale, l'acqua non può decomporsi in

O e H, nello stato di natura, ma secondo la legge dell'elettrolisi di Farad se si aggiunge catodo e anodo all'acqua.Quando la corrente è accesa, l'acqua sarà elettrolizzata

I materiali dell'anodo sono solitamente titanio e platino. Non sono facili da dissolvere. La reazione di ossido-riduzione del catodo e dell'anodo è la seguente

2H_2O+2e=2OH+H^2 Acqua elettrolitica alcalina con riduttore

EO=0-0,0591pH

H_2O=2H+1/2O_2+2e Acqua elettrolitica acida con ossidante

EO=1,228-0,0591pH

Dopo che l'idrogeno e l'ossigeno vengono prodotti sulla superficie del catodo e dell'anodo, l'acqua attorno agli elettrodi diventa alcalina e acida.

Allo stesso tempo, l'ORP è cambiato. La membrana semipermeabile porosa o la membrana semipermeabile che il catione-anione può passare selettivamente attraverso l'inserto nei due poli per limitare il acqua. Verrà raccolta l'acqua acida con alta concentrazione e ossidante polo positivo, verrà raccolta l'acqua alcalina ad alta concentrazione e riduttiva dal polo negativo. Questo è il principio di funzionamento dello ionizzatore d'acqua.

FUNCTION SETTING

Le seguenti operazioni sono riservate al tecnico impostare solo la macchina. Non aprire il rubinetto dell'acqua quando si imposta la macchina.

  1. Pulsante acqua alcalina: regolazione del pH (per chiudere il valore pH visualizzato e il pH effettivo)

Tenere premuto il pulsante dell'acqua alcalina per circa 4 ore secondi, il cicalino suona

ding-a-dong, entra nel livello 1 dell'acqua alcalina regolando il pH e visualizzando "1.1" (come mostrato in figura), premendo il pulsante dell'acqua purificata (+) e il pulsante dell'acqua acida (-) per eseguire la regolazione del ciclo da 1 a 10.

Vevor EHM-729 - FUNCTION SETTING - 1

Quando si preme il pulsante dell'acqua alcalina una seconda volta, si accede al livello 2 dell'acqua alcalina regolando il PH e visualizzando "1.: Premendo il pulsante dell'acqua purificata (+)

e il pulsante Acqua acida (-) per regolare il ciclo da 3 a 12.

Quando si preme il pulsante dell'acqua alcalina per la terza volta, si accede al livello 3 dell'acqua alcalina regolando il pH e visualizzando "1.3 Premendo il pulsante dell'acqua purificata (+) e il pulsante dell'acqua acid (-) per eseguire la regolazione del ciclo da 8,10,12,14 ,16,18,20,22,a 24.

Quando si preme il pulsante dell'acqua alcalina per la quarta volta, si en nel livello 4 dell'acqua alcalina regolando il pH e visualizzando "1.4"

Premendo il pulsante dell'acqua purificata (+) e il pulsante dell'acqua acid (-) per eseguire la regolazione del ciclo da 18,20,22,24,26, 28,30,32,34,36 a 40

Quando si preme il pulsante dell'acqua alcalina per la quinta volta, si accede al livello dell'acqua acida 1 pH regolando e visualizzando "2.1 (come mostrato in figura)" Premendo il pulsante dell'acqua purificata (+) e il pulsante dell'acqua acida (-) per eseguire la regolazione del ciclo da 10,12,14, 16,18,20,22,24,26,a 28.

Quando si preme il pulsante dell'acqua alcalina per la sesta volta, si accede al livello 2 dell'acqua acida regolando il PH e visualizzando "2.2" Premendo il pulsante dell'acqua purificata (+) e Acida . Pulsante Acqua(-) per regolare il ciclo da 18,20,22,24,26,28,30,32,36 a 40

Quando si preme il pulsante dell'acqua alcalina per la settima volta, viene emesso un segnale acustico, le impostazioni vengono salvate e lo

ionizzatore torna in standby con l'acqua alcalina livello 2.

Attenzione: più alto è l'impostazione, più alto sarà il valore pH .

  1. Pulsante acqua purificata: durata del filtro, impostazione di pulizia, impostazione vocale

Vevor EHM-729 - FUNCTION SETTING - 2

text_image 82888L

Filter Life Setting

Premendo e tenendo premuto il pulsante dell'acqua purificata per circa 4 secondi, il cicalino suona ding-a-dong, si arriva all'impostazione della durata del filtro, sono disponibili 12 articoli. Sono

1000,2000,3000,4000,5000,6000,7000,8000,9000,10000 ,11000,12000. Utilizzare il pulsante dell'acqua alcalina (+) e il pulsante dell'acqua acida (-) per regolare il ciclo.

Specifiche dell'impostazione della durata del filtro:

La durata del filtro inizia a scorrere all'avvio della macchina. L'intervallo di impostazione della durata è compreso tra 1000 L e 12000 L ---- ogni livè è 1000 L. Quando la durata del filtro raggiunge il valore impostato, la il modello del filtro lampeggia.

  1. Nello stato di impostazione della durata del filtro, se non si preme il pulsante dell'acqua alcalina (+) e il pulsante dell'acqua acida (-) per regolare, la vecchia memoria della durata del filtro non verrà sovrascritta.

Se si preme il pulsante dell'acqua alcalina (+) e il pulsante dell'acqua ac (-) per effettuare la regolazione, le impostazioni attuali della durata del fili torneranno direttamente a zero.

La portata dell'acqua in ingresso dovrebbe essere superiore a 0,8 l/min, quindi guiderà il flusso dell'acqua.

sensore per avviare lo ionizzatore d'acqua. Se inferiore a 0,8 l/min, lo ionizzatore d'acqua non può essere acceso per funzionare. Potrebbe essere necessaria una pompa per aiutare.

2.Quando la durata del filtro è scaduta, premere il pulsante

"Manutenzione" per 5 secondi "direttamente in stato di standby, il valore impostazione ritorna a zero.

Premere il pulsante dell'acqua purificata una seconda volta per accedere alle impostazioni di pulizia. Premere il pulsante dell'acqua alcalina (+) e il pulsante dell'acqua purificata (-) per eseguire la regolazione del ciclo tra quattro numerici "30,60,90,EL".

Descrizione dell'impostazione di pulizia:

Se impostato su 30, significa che quando la capacità di scarico totale raggiunge 30 litri, la luce di pulizia lampeggia. Se impostato su "EL", quando la capacità di scarico totale dell'acqua raggiunge 60 litri, la luce pulizia lampeggia e l'azione di pulizia automatica proseguirà la prossima volta mentre l'acqua si collega.

Vevor EHM-729 - Descrizione dell'impostazione di pulizia: - 1

text_image 60

Vevor EHM-729 - Descrizione dell'impostazione di pulizia: - 2

text_image 51

Vevor EHM-729 - Descrizione dell'impostazione di pulizia: - 3

text_image [CHN]

Vevor EHM-729 - Descrizione dell'impostazione di pulizia: - 4

text_image EN9

Terza pressione del pulsante dell'acqua purificata per accedere alle impostazioni della lingua vocale, le voci di impostazione sono "ENG, CHN Premere il pulsante dell'acqua alcalina (+) e il pulsante dell'acqua purificata (-) per regolare.

ENG: Trasmissione vocale in inglese.CHN: Trasmissione vocale in un'altra lingua.

Premere terza volta il pulsante dell'acqua purificata per accedere alle

impostazioni della voce e della musica di sottofondo, le voci di impostazione sono "S1,S2,S3". Premere il pulsante dell'acqua alcalina (+) e il pulsante dell'acqua purificata (-) per regolare.

S1: riproduci voce e musica di sottofondo. S2: riproduci solo voce, nessuna musica di sottofondo. S3: disattiva la voce e la musica di sottofondo.

Premere per la quarta volta il pulsante dell'acqua purificata per salvare le impostazioni e lo ionizzatore tornerà in standby con l'acqua alcalina livello 2.

  1. Pulsante Acqua acida: impostazioni sul display pH: le impostazioni nominali sono state preimpostate in fabbrica, ma è possibile regolare l'impostazione della forza dell'elettrolisi per ciascun livello come segue:

Vevor EHM-729 - Descrizione dell'impostazione di pulizia: - 5

Premere il pulsante dell'acqua acida per circa 4 secondi, il cicalino emetterà una melodia per accedere alla regolazione del pH sul livello dell'acqua alcalina 1. Viene visualizzato "1.1", come nell'immagine sopra. Premere il pulsante dell'acqua alcalina per aumentare il valore o il pulsar dell'acqua purificata per abbassare il livello di elettrolisi e regolare il pH s "7.5,8.0,8.5, 9.0,9.5", ecc.

Premere una seconda volta il pulsante dell'acqua acida per accedere alla regolazione del pH sul livello dell'acqua alcalina 2. Ripetere la stessa procedura di cui sopra per impostare i livelli di intensità per tutte le impostazioni.

PRECAUTIONS FOR USE

Prima di utilizzare questo ionizzatore d'acqua, leggere attentamente queste precauzioni utilizzare questo ionizzatore d'acqua seguendo le precauzioni per evitare danni allo ionizzatore d'acqua macchina o alla vostra salute.

Si consiglia l'acqua comunale o comunale. L'acqua del pozzo non è consigliata.

Si prega di sostituire tempestivamente i filtri dell'acqua, per garantire che qualità dell'acqua sia buona per il vostro apparecchio salute e durata dell macchina.

La portata dell'acqua in ingresso dovrebbe essere superiore a 0,8 l/min, quindi guiderà il flusso dell'acqua sensore per avviare lo ionizzatore d'acqua. Se inferiore a 0,8 l/min, lo ionizzatore d'acqua non può essere avviato acceso per funzionare. Quindi potresti aver bisogno di una pompa per aiutarti.

Non collegarlo a uno scaldabagno. Assicurarsi che la temperatura dell'acqua in ingresso sia inferiore a 113 gradi Fahrenheit (45 gradi Celsius). Tenere la macchina lontana da fonti elevate temperature e luce solare diretta.

Non utilizzare acqua per sciacquare direttamente la macchina e non utilizzare alcol o altri solventi volatili per pulirla. Utilizzare un panno morbido con acqua saponata per pulirla delicatamente. Non utilizzare il contenitore in alluminio o rame per il lavaggio. acqua alcalina o acida, come il l'acqua potrebbe essere contaminata da questi tipi di contenitori. Non smontare la macchina e i componenti. Non bloccare, piegare o rompere permettere tubo. Quando la macchina è in funzione, allo scopo d'espellere liberamente l'acqua, non farlo mantenere il tubo di uscita

dell'acqua acida in una posizione elevata. E il tubo dell'acqua acida dovrebbe non essere più lungo di 60 cm.

Ogni mattina, prima di raccogliere l'acqua alcalina dallo ionizzatore, lasciare scorrere l'acqua correre per 10\~30 secondi per eliminare l'acqua dalla macchina e dai filtri. E fine della giornata, si consiglia di sciacquare per 10-15 secondi al livello "Acqua purificata" e al livello "Acqua acida" p evitare incrostazioni.

L'acqua ionizzata alcalina e acida deve essere utilizzata il prima possibile entro 24 ore.

Non prendere medicine con acqua alcalina, usare acqua purificata. Non bere acqua acida.

Si prega di scollegare la spina di alimentazione quando non si utilizza la macchina per un lungo periodo.

Si prega di non danneggiare il cavo di alimentazione e il dispositivo di chiusura.

  1. Assicurarsi che il cavo di alimentazione e il dispositivo di chiusura siani intatti.
  2. Non piegare o torcere con forza il cavo di alimentazione o il dispositiv chiusura dell'alimentazione.
  3. Non trascinare il cavo di alimentazione.
  4. Il cavo di alimentazione non può sopportare carichi pesanti.
  5. Non schiacciare il cavo di alimentazione né agganciarlo in un determinato punto.

Se si utilizza un cavo di alimentazione danneggiato, il dispositivo di chiusura causerà fenomeni di cortocircuito elettrico, con conseguente incendio. Rivolgersi a un professionista se è necessario riparare il cavo di alimentazione o il dispositivo di chiusura.

Quando si inserisce la spina di alimentazione, assicurarsi che sia completamente inserita. Se la spina non è completamente inserita, potrebbe verificarsi anche una scossa elettrica o un incendio. Se il fermo danneggiato o la presa è allentata, non riutilizzarla.

Rimuovere regolarmente la polvere dal dispositivo di chiusura. Se la polvere si accumula sulla chiusura di alimentazione per un lungo periodo, ciò causerà una scossa elettrica e un incendio a causa dell'aria umida. Non utilizzare solventi volatili come l'alcol durante la pulizia della macchin Pulisci con un panno di cotone imbevuto di detersivo per piatti.

TROUBLESHOOTING

Problema 1: la spia dell'alimentatore non è accesa oppure lo schermo LC non viene visualizzato.

Soluzione: verificare che l'elettricità sia collegata correttamente e ricollegare il cavo.

Problema 2: La macchina continua a emettere segnali acustici (allarme). (Notare i simboli sul display LCD mentre la macchina emette un segnale acustico)

Soluzione: se sul display LCD viene visualizzato "H1", significa la temperatura dell'acqua del rubinetto è troppo alto, chiudere l'acqua del rubinetto e non lasciare che l'acqua CALDA entri nella macchina.

Problema 3: il pannello di controllo touch non funziona o non risponde (r la macchina continua a funzionare lavorare normalmente).

Soluzione: scollegare il cavo di alimentazione e attendere un minuto, quindi ricollegare il cavo di alimentazione. Dopo aver riapplicato l'alimentazione, l'unità dovrebbe tornare al funzionamento normale. Nota: non posizionare lo ionizzatore vicino ad apparecchi che emettono radiazioni elettromagnetiche, ad es forni a microonde.

Problema 4: la luce di sfondo sul display LCD non è accesa e il display LCD è scuro.

Soluzione: la pressione dell'acqua del rubinetto è BASSA, aumentare la pressione dell'acqua e controllare se il filtro è bloccato o meno. Sostituire

filtri secondo necessità.

Problema 5: Esce acqua acida/alcalina o acqua purificata.

Soluzione: Sostituire i filtri dell'acqua se necessario. Se la pressione dell'acqua è troppo BASSA, aumentarla. Se la spia dell'indicatore di pulizi è "ON", avviare il ciclo di pulizia.

Problema 6: Nell'acqua alcalina sono presenti dei sedimenti bianchi. Soluzione: l'acqua alcalina dopo la produzione è solitamente di colore biancastro normale e l'acqua è potabile.

Problema 7: Sulla parete interna del contenitore dell'acqua alcalina appare una pellicola bianca. Soluzione: si tratta di una cristallizzazione del carbonato di calcio da parte del gas presente nell'aria dopo la reazione (componenti solidi del calcio. Queste sostanze bianche sono normali quando genera acqua alcalina. Ciò non implica che ci sia qualcosa di sbagliato nell'acqua. L'acqua è potabile.

Nota: se questa condizione persiste, utilizzare acido citrico per uso alimentare per pulire le piastre o aceto bianco. Lasciare la macchina in ammollo per alcune ore e sciacquare accuratamente. Consultare le procedure di manutenzione.

Nota: se la macchina non verrà utilizzata per un lungo periodo, scollegarsi l'alimentazione cavo, rimuovere il filtro e rimuovere il convertitore dell'acqua e il depuratore dell'acqua. Scaricare accuratamente e posizionare il filtro in un sacchetto di plastica sigillato e conservare in frigorifero.

Problema 8: La quantità di acqua alcalina in uscita si riduce gradualment Possibili cause e soluzioni:

Pressione dell'acqua in ingresso: assicurarsi che la pressione dell'acqua ir ingresso sia sufficiente, superiore a 40 psi. Blocco del filtro: assicurarsi c la durata del filtro sia OK e sostituire i filtri secondo necessità. Accumulo eccessivo di depositi di calcio nel tubo di uscita: pulire l'esterno. permette

tubo secondo necessità. Immergere nell'aceto secondo necessità. Eccessivo accumulo di depositi di calcio sulle piastre di elettrolisi: contattare servizio clienti per il supporto.

Made in China

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : EHM-729

Categoria : Filtro acqua