SC12 - Caméra vidéo Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC12 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution vidéo : 1080p Full HD, Capteur : CMOS, Zoom : 10x optique, Connectivité : Wi-Fi, HDMI, USB |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la capture de vidéos en direct, enregistrement d'événements, et streaming en ligne. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux, vérifier les mises à jour du firmware. |
| Sécurité | Utiliser un trépied stable pour éviter les chutes, ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Compatibilité avec les systèmes d'exploitation : Windows, macOS, Autonomie de la batterie : jusqu'à 4 heures. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC12 Vevor
Questions des utilisateurs sur SC12 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC12 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC12 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SC12 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportModèle:SC12 "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisons nereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetant certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetlesdosesnesignifientpas nécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.Nousvousrappelons debienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. EndoscopenumériqueLCD Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleBESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Manueld'instructions
nous: Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasàcontacter Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support EndoscopenumériqueLCD Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétation clairedenotremanueld’utilisation.L'apparenceduproduitdépenddu produitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerquenousnevous informeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit. Machine Translated by GoogleLesproduitssontlargementutilisésdanslesdomainesdel'inspectiondesréparationsautomobilesetdel'inspection despipelines. Ceproduitestunendoscopededétectionportablehautedéfinition,quipeutêtre affichésurl'écranentempsréelvial'imagedelacamérafrontale. (Ilexistedifférentescouleursetlesproduitsdépendentdesobjetsphysiquesreçus)
A.Danslesensdelaflèche,ouvrezlafenteduraccord,retirezleraccord,puiscouvrezle A.Appuyezetmaintenezpourallumer/éteindre 2.ÉcranHD4,3"3.Touche 0noff/Confirmer 1.Réservoirdestockagedepiècesderechange B.Appuyezbrièvementsurl'écrandegel,souslemenuParamètrescommetouchedeconfirmation PRÉSENTATIONDUPRODUIT DESCRIPTIONDUPRODUIT Machine Translated by GoogleB.Appuyezetmaintenezpouraccéderàl'aperçudesphotosetàlalecturevidéo,appuyezet maintenezànouveaupourentrerSupprimerl'imageoulavidéoactuelle,etappuyezetmaintenezà nouveaupourquitterlalecture. 6.BoutonPhoto/Vidéo A.Appuyezbrièvementpourprendreunephoto/Appuyezlonguementpourenregistrer unevidéo7.Touche Switch/HautA.Appuyezbrièvementpourchangerledoubleentête(celanefonctionnepaslorsque ledoubleentêten'estpasconnecté)etsélectionnezHautsousLectureetParamètres.menu 8.EmplacementpourcarteTF B.SélectionnezBasdanslemenuLectureetparamètres A.AppuyezpouraccéderaumenuParamètres,puisappuyezpourquitterlemenuParamètres. 5.ToucheParamètresdumenu/Aperçu 4.Boutonderéglagedelalumière/basA.Appuyez pourréglerlalumièredelacaméra,3,2,1,0 Conseilsdecharge:lorsduchargement,l'interrupteurs'allumeenrouge,complètementchargé,éteignez le. Astuce:avantutilisation,chargezcomplètement AucunecarteTFn'estinsérée,onnepeutobserverquenormalement,onnepeutpasprendrede photos/vidéos(usinesanscarteTF)Avantutilisation;veuillezformaterlacarteTFavantdel'utiliser 9.PortdechargementdetypeC 10.CaméraHD
Tenezlacoqueinférieureetfaitespivoterlacoquesupérieuredanslesensdesaiguillesd'unemontrepourrétracterlecâble. Veuillezgarderlacaméraàl'extérieur. Silecâbleestcoincé,rétractezle Tenezlacoqueinférieureetretirezlecâbleensuivantlesensdecetteflèche.Remarque:Ne pincezpaslapartiedelacaméralorsquevousretirezle câbleetretirezleànouveau. Machine Translated by Googlestandard Ceproduitadenombreuxmodèles,différentsaccessoires,spécifiquesauréel
Étape2:Serrezdoucementlesaccessoires CommentutiliserlaboucleàclipsvoirFigure12 Remarque:Cetaccessoireestuniquementàtitrederéférenceetnepeutpasêtreconsidérécomme unproblèmeaprèsvente. Protectiondel'objectifBoucledeclipsdecâble Étape1:Alignezlapositiondufildelacaméra Accessoiresfiletés Installationpouraccessoiresfiletés Installationdesaccessoires Autresaccessoires Machine Translated by GoogleÉcrand'affichage:écrancouleurde4,3pouces D.Puissanceinsuffisante,chargerapide Longueurdufil:5m Miseaupoint:lentilleavant38cm,lentilleB26cm,lentilleC1,53cm Étanchéité:IP67(uniquementpourl'objectif) Pixeldel'objectif:1,0 MPAngledevision:68degrés C.Plagededistancefocaleeffectivedel'objectif38cm B.Essuyezl'écranavecunchiffonpropre.Sil'écranaétéfixéaufilmprotecteur,vouspouvezretirerlefilm protecteur. Diamètredelalentille:8,0mm A.Silalentilleestplongéedansl'eauettachéedesaleté,essuyezlaavecunchiffonpropre,puisplacezladans unendroitsecpourlasécher. 3.Encasd'autresproblèmes,veuillezcontacterlefournisseur. 1.floud'image C.RemplacezlesautrescartesTFettestezànouveau B.formaterlacarteavantutilisation 1.Ladistancefocaleeffectivedelacaméraestde3à8cm.Veuillezvoirl'imagedanscetteplage2.Ceproduit nepeutpas êtreutilisépourdestestsmédicauxetsurlecorpshumain3.Veuillezgarderceproduithors deportéedesenfantspouréviterdesdommagesinutilesetdespertesdebiens4.Veuillezgarderleproduit propreetévitertouteexpositionàla lumièredusoleiletlecontactdirectavecdesliquidescorrosifs5.Retirezlabobineaprèsavoirvérifié quelevolantrevientenposition médiane.Ileststrictementinterditdetournerviolemmentlevolant.6.Manipulezleavecprécaution.Nepliez pasexcessivementletubeserpent.Laflexion A.VérifiezsilacarteaTFestinsérée 2.Pasdephotos/vidéos QUESTIONSNÉCESSITANTUNEATTENTION Dépannage Paramètres
interférencespouvantprovoquerunfonctionnementindésirable. Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi appareilsélectriquesetélectroniques. l'appareildoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris (1)Cetappareilnedoitpasprovoquerd'interférencesnuisibles,et(2)ce déchetdomestiquenormal,maisdoitêtredéposédansunpointdecollectepourrecyclage marquédecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésavec sousréservedesdeuxconditionssuivantes: Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'opérationest Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho Cucamonga,CA91730 Australie indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle 2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubellesurroulettesbarrée ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122 200000CN. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai Informationssurl'élimination: DéclarationFCC:
Notice Facile