SC12 - Videokamera Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC12 Vevor als PDF.
| Produkttyp | Digitales LCD-Endoskop |
| Marke | Vevor |
| Modell | SC12 |
| Linsendurchmesser | 8,0 mm |
| Objektivauflösung | 1,0 MP |
| Kabellänge | 5 m |
| Blickwinkel | 68° |
| Brennweite (vorderes Objektiv) | 3 – 8 cm |
| Brennweite (Objektiv B) | 2 – 6 cm |
| Brennweite (Objektiv C) | 1,5 – 3 cm |
| Wasserdichtigkeit | IP67 (nur für die Sonde) |
| Bildschirm | 4,3-Zoll-Farbbildschirm |
| Hauptfunktionen | Foto, Video, Doppelkopf, Helligkeitseinstellung, Echtzeit-Anzeige |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer Akku über Typ-C-Anschluss |
| Speicher | TF-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Pflege und Reinigung | Linse mit einem sauberen Tuch abwischen; an einem trockenen Ort aufbewahren |
| Sicherheit | Nicht für medizinische Untersuchungen verwenden; außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren; Sonnenlicht und korrosive Flüssigkeiten vermeiden |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Austauschbares Gewindezubehör; kontaktieren Sie den Kundendienst |
| Allgemeine Informationen | Entspricht FCC-Norm; Entsorgung gemäß WEEE-Richtlinie 2012/19/EU |
Häufig gestellte Fragen - SC12 Vevor
Benutzerfragen zu SC12 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Videokamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC12 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC12 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC12 Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Digitales LCD-Endoskop
Modell: SC12
Wir sind weiterhin bestrebt, Ohnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmer Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den größten Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prufen, ob Sie im Vergleich zu den größten Topmarken tatsächlichen die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Digitales LCD-Endoskop
Bedienungsanleitung


Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zu den Produkten? Benötigen Sie technischen Support? Kontaktieren Sie uns: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.eyvor.com/
support
Dies ist die Originalanleitung.itte lessen Sie alle Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.VEVOR besteht sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor.Das Erscheinungsbild des Produkts richtig sich nach dem Produkt,das Sie erhalten haben.Bitte verzeihen Sie uns,dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates fur unser Produkt gibt.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Bei diesen Produkt handelt es sich um ein tragbares hochauflösendes Erkennungsendoskop, dessen Bild über die Frontkamera in Echtzeit auf dem Bildschirm angezeigt werden kann.
Die Produkte werden*hufig in den Bereichen Autoreparaturinspektion, Rohrleitungsinspektion verwendet
PRODUKTEINFUHRUNG
(Es gibt verschiedene Farben und die Produkte unterliegen den erhaltenen physischen Objekten.)

1. Ersatzteillagertank
A. Öffnen Sie in Pfeilrichtung den Beschlagschlitz, entfernen Sie den Beschlag und decken Sieihn ab
2. Hd 4,3 "display 3. On-
off/Bestätigen Schlüssel
A. Zum Ein-/Ausschalten gedrückt halten
B. Drücken Sie im Menu „Einstellungen" kurz auf „Bildschirm einfrierten" und bestätigten Sie die Eingabetaste.
- Lichteinstellung/Ab-Taste A. Tippen Sie hier,
um das Kameralicht einzustellen,3,2,1,0
B. Wahlen Sie im Menu „Wiedergabe und Einstellungen" die Option „Nach unter"
5. Menu Einstellungen/Vorschau-Taste
A. Tippen Sie, um das Menu „Einstellungen" aufzurufen, und dann, um das Menu „Einstellungen" zu verlassen.
B. Gedrückt halten, um die Fotovorschau und die Videowiedergabe aufzurufen, erneut gedrückt halten, um das aktuelle Bild oder Video zu Löschen, und erneut gedrückt halten, um die Wiedergabe zu beenden
6. Foto/Video-Taste
A. Kurz drücken, um ein Foto aufzunehmen/Lang drücken, um ein Video aufzunehmen
7. Umschalt-/Aufwärstaste
A. Kurz drücken, um den Doppelheader umzuschalten (funktioniert nicht, wenn der Doppelheader nicht angeschlossen ist) und im Wiedergabe- und Einstellungsmenu Aufwärts auswahlen
8. TF-Kartensteckplatz
9. Typ-C-Ladeanschluss
10. HD-Kamera
Es ist keine TF-Karte eingelegt, Sie können nur normal beobachten, aber keine Fotos/Videos aufnahmen (Werkseinstellung ohne TF-Karte). Vor der Verwendung;itte formatieren Sie die TF-Karte vor der Verwendung.
Ladetipps: Beim Laden leuchtet der Schalter rot, vollständig aufgeladen, ausschalten
Tipp: Vor Gebrauch vollständig aufladen

Schritt 1: Zum Einsatzlange drucken
Schritt 2: Kabel herausziehen
Halten Sie dieunte Schale fest undziehen Sie das Kabel in Pfeilrichtung hereus. Hinweis: Klemmen Sie den Kamerateil nicht ein, wenn Sie das Kabel Herausziehen und wieder Wenn das Kabel festsitzt, ziehen Sie das herausziehen.

Schritt 3: Kabel einziehen
Halten Sie dieunte Schale fest und drehen Sie die obere Schale im Uhrzeigersinn, um das Kabel einzuziehen.
Bitte halten Sie die Kamera draußen
Installation von Zubehör
Dieses Produkt hat viele Modelle, verschiedene Zubehör, die spezifisch auf die tatsächliche Standard

Gewindezubehör
Installation fur Gewindezubehör

Schritt 1: Richten Sie die Gewindeposition der Kamera aus Schritt 2: Das Zubehör vorsichtig festziehen
Sonstiges Zubehör
Objektivschutz --- Kabelclips Schnalle



So verwenden Sie die Clip-Schnalle - siehe Abbildung
- Hinweis: Diese Zubehör dient nur als Referenz und kann nicht als After-Sales-Problem betrachtet werden.
Fehlerbehebung
1. Bildunschärfe
A. Wenn die Linse ins Wasser gerät und Schmutz abbekommen, wischen Sie sie mit einem sauberen Tuch sauber und legen Sie sie anschließend zum Trocknen an einen trockenen Ort.
B. Wischen Sie das Display mit einem sauberen Tuch ab. Wenn auf dem Display eine Schutzfolie angebracht ist, können Sie die Schutzfolie abziehen.
C. Effektiver Brennweitenbereich des Objektivs: 3-8 cm
D. Unzureichende Leistung, rechtzeitiges Laden
2. Keine Fotos/Videos
A. Überprüfen Sie, ob eine TF-Karte eingelegt ist
B. Formatieren Sie die Karte vor der Verwendung
C. Ersetzen Sie andere TF-Karten und testen Sie erneut
3. Bei weiteren Problemen wenden Sie sichitte an den Lieferanten.
Parameter
Linsendurchmesser: 8,0 mm
Objektivpixel: 1,0 MP
Kabellange: 5 m
Betrachtungswinkel: 68 Grad
Fokus: Frontlinse 3-8 cm, B-Linse 2-6 cm, C-Linse 1,5-3 cm Wasserdicht:
IP67 (nur für Linse)
Anzeigebildschirm: 4,3-Zoll-Farbbildschirm
ANGELEGENHEITEN, DIE AUFMERKSAMKEIT ERFORDERN
- Die effektive Brennweite der Kamera beträgt 3-8 cm.itteetrachten Sie das Bild innerhalb these Bereichs.
- Dieses
Produkt kann nicht für medizinische und menschliche Körpertests verwendet werden. 3.itte
bewahren Sie these Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um unnötige Schäden und
Sachschaden zu vermeiden. 4.
Bitte halten Sie das Produkt sauber und vermeiden Sie Sonneneinstrahlung und direkten Kontakt mit
atzenden Flüssigkeiten. 5. Ziehen Sie
die Spule Heraus, nachdem Sie bestätigt haben, dass das Lenkrad in die Mittelposition zurückgekehrt ist. Es
ist strengstens verboten, das Lenkrad heftig zu drehen. 6.itte gehen Sie vorsichtig
dämit um. Biegen Sie das Schlangenrohr nicht übermöig. Das Biegen
Die Grenze des Schlangenrohrs ist ein Kreis
FEHLERBEHEBUNG
Tipps: Vor Gebrauch aufladen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingungen:
(1) Dieses Gerätarfkeine schädlichen Störungen verursachen,und (2) desses Das Gerätmust alle empfangenen Störungen akzeptieren,einschließlich
Störungen, die zu unerwänschtem Betrieb führen können.
Hinweise zur Entsorgung:

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist daraufhin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile
gekennzeichnet. Produkte, die mit diesen Symbol gekennzeichnet sind, * dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern * müssen zur Wiederverwertung an einer Sammelstelle abgegeben werden elektrische und elektronische Geräte.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

YH CONSULTING LIMITED.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Lensbescherming --- Kabelclips Gesp



E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
On-off/Bekräfta-knapp
Installation for gangade tillbehör
