Vevor S6000 - Treuil électrique

S6000 - Treuil électrique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S6000 Vevor au format PDF.

📄 194 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor S6000 - page 1
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - S6000 Vevor

Qu'est-ce que le Vevor S6000 ?
Le Vevor S6000 est un produit de haute qualité conçu pour répondre à divers besoins, bien qu'il ne soit pas spécifiquement catégorisé.
Comment installer le Vevor S6000 ?
Pour installer le Vevor S6000, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires avant de commencer.
Quels sont les problèmes courants avec le Vevor S6000 ?
Les problèmes courants incluent des difficultés d'installation, des performances inégales et des erreurs de fonctionnement. Vérifiez les connexions et consultez le manuel pour des solutions spécifiques.
Comment résoudre un problème d'alimentation sur le Vevor S6000 ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également le fusible ou le disjoncteur associé.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vevor S6000 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel de Vevor ou chez des revendeurs agréés.
Le Vevor S6000 est-il garanti ?
Oui, le Vevor S6000 est généralement couvert par une garantie limitée. Consultez le manuel pour les détails spécifiques concernant la durée et les conditions de la garantie.
Comment nettoyer le Vevor S6000 ?
Pour nettoyer le Vevor S6000, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si le Vevor S6000 ne fonctionne pas correctement ?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, essayez de le redémarrer. Si le problème persiste, consultez le manuel ou contactez le service client de Vevor.
Comment contacter le service client pour le Vevor S6000 ?
Vous pouvez contacter le service client de Vevor via leur site web officiel ou par téléphone. Assurez-vous d'avoir votre numéro de modèle et les détails d'achat à portée de main.
Le Vevor S6000 est-il adapté à un usage extérieur ?
Cela dépend des spécifications du produit. Vérifiez le manuel d'utilisation pour confirmer si le Vevor S6000 est conçu pour un usage extérieur.

Questions des utilisateurs sur S6000 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Treuil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S6000 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S6000 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI S6000 Vevor

Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez tire attentivement l'intégral du manuel avant utilisation. VEVOR se reserve le droit d'interpréter clairément ce manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les évventuelles mises à jour technologiques ou logicielles.

LISEZ ET COMPRENZ CE GUIDE AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION

Attention ! Respectez les consignes de sécurité pour votre sécurité personnelle et celle des autres. Une mauvaise utilisation de l'équipment peut entraîner personnel blessures et dommages matériels.

Lisez attentivement ce qui suit avant d'essayer d'utiliser votre treuil et conservez les instructions pour referencia ultérieure.

INDEX DES SYMBOLES

SYMBOLEEXPLICATION
Lisez toujours tous le produits Littérature
Ne jamais utiliser comme palan
Toujours bien placer la charge dans la gorge du crochet
Ne jamais enrouler le cable du treuil au fond du tambour
Verrouiller (engager)
Déverrouiller (désengager)
Écrasement des doigts/guide-câbles Danger
Risque de perforation/coupure des mains
SYMBOLEEXPLICATION
iMode d'emploi
Portez toujours des gants
Ne jamais déplacer lesgens
Utilisez toujours la sangle à crochet fournie
Ne jamais appliquer de charge sur la pointe du crochet ou sur le loquet
Enroulez toujours le cable du treuil à partir du haut du tambour
Ne jamais s'accrocher à la corde
Point de pincement du guide-câble

Vevor S6000 - LISEZ ET COMPRENZ CE GUIDE AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION - 1

Risque d'explosion/d'éclatement

Avertissement

Robe Correctement:

  • Ne le faites pas porter lâche vêtements ou bijoux . Ils peut êtreAttrapé cmobile parties
    · Porter cur gants quand manutention treuil cable . Faire pas poignee cablenu mains cassé fils peut cause blessures
  • Antidéraptant chaussure est recommandé
  • Protecteur cheveux revêtement à contenir long cheveux

Gardez un coffre-fort Distance:

  • Assurer que tous personnes rester Bien clair de treuil cable et charger pertreuil opération, 1,5 fois le cable longueur recommendé. Si un cable se déou se casse sous la chargeça peut fouetter dos et cause sérieux personne blessure ou la mort

  • Ne marchez pas sur le cable

  • Tous visiteurs et spectateurs devrait être gardé loin depuis le travail zone
    Garder approprié pied et équilibre à tous fois

N'abusez pas du cordon :

  • Ne transportez jamais votre treuil par le cordon et ne tirez jamais dessus débrancher de la prise.
  • Gardez le cordon à l'abri de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants

Ne surchargez pas le treuil :

  • Si le moteur devient inconfortablement chaud au toucher, arrêtez-le et laïssé refroidir pendant quelques minutes.
  • Ne maintenez pas l'alimentation du treuil si le moteur cale.
  • Ne pas dépasser les valeurs de traction maximales indiquées dans les tables. Les charges de chic ne doivent pas dépasser ces valeurs.

Évitez les démarrages involontaires :

  • L'embrayage du treuil doit être désengageé lorsqu'il n'est pas utilisé et complètement engageés lorsqu'il est utilisé.

Vérifiez les pieces endommagées :

  • Avant utilise, vérifie soigneusement votre treuil. Toute piece endommagé doit être réparée ou remplacee par un centre de service/agréé.

Réparez votre treuil :

  • Lors de la réparation, utilisez uniquement des pieces de rechange identique sinon cela peut entraîner un danger considérable pour l'utilisateur.

Réenrouler le cable :

  • Le port de gants en cur est obligatoire lors du réenroulement. Pour un réenroulement correct, il est nécessaire deMAINIR une légère charge sur le cable. Tenez le cable d'une main et la télécommande de l'autre. Commencez plus loin possible en arrêté et au centre. Remontez enMAINANT la charge le cable pendant la mise sous tension du treuil.
  • Ne laissez pas le cable glisser dans votre main et ne vous approchez pas depuis du treuil.
  • Éteignez le treuil et repêze la procédure jusqu'à ce que tout le cable, sauf soit à l'intérieur.
  • Débranche l'interrupteur de la télécommande et terminez l'enroulement du cable en faisant tourner le tambour à la main avec l'embrayage désengagé.
  • Sur les treuils cachés, enroulez le cable sous tension mais gardez les mai l'écart.

Avertissement : L'utilisation de tout autre accessoire ou piece jointe que celui recommends dans le manuel d'instructions peut partager un risque de bless corporelle.

Avertissement : Débranchez toujours la télécommande avant de travailler à proximé du guide-câble ou du tambour de cable (zone dangereuse). Ne plac jamais la télécommande sous le bras et ne la laissez jamais tener par quelq dans la zone dangereuse afin d'éviter toute activation accidentelle.

AVERTISSEMENTS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU TREUIL

Lisez attentivement ce qui suit avant d'essayer d'utiliser votre treuil et consen les instructions pour referencia ultérieure.

  • L'enroulement irregular du cable lors de la traction d'une charge ne pose problème, sauf si le cable s'accumule à une extrémité du tambour. Dans ce inversez le sens de rotation du treuil pour soulager la charge et déplacer le d'ancrage plus au centre du vehicule.
  • Une fois le travail terminé, vous pouvez dérouler et rembobiner le cable pour une pose soignée.
  • Rangez la télécommande à l'intérieur de votre vehicule où elle ne sera pa endommagée, inspectez-la avant de la brancher.
  • Lorsque vous étés prét à commencer l'enroulement, branchez l'interrupteur d'une commande à distance avec l'embrayage désengage, n'engagez pas l'embrayage de la meuse en marche.
  • Ne jamais reconnectcer le crochet au cable. Cela endommagerait le cable. Toujours utiliser une élinque ou une chaine suffisamment résistance.
  • Surveillance vous treuil pendant le treuillage, si possible en restant à une dis de sécurité. Arrêtez le treuillage tous les mêtres environ pour vous assurer que cable ne tire pas dans un coin. Un blocage du cable peut endommager le

  • Ne pas fixer les crochets de remorquage au dispositif de montage du treuillage doit être fixés au chassis du vehicule.

  • L'utilisation d'une poulie ouvrante facilité les opérations de récuppération endoublant la capacité du treuil et en réduisant de moitié sa vitesse, tout en maintainant une traction directe sur le cable jusqu'àu centre du guide-cable. E cas de double charge lors d'un treuillage stationnaire, le treuil le crochet doit fixé au chassis du vehicule.
    Assurez-vous que des manilles de classe « D » ou des manilles arquées utilisées en konjction avec un protecteur de tronc d'arbre approuvé pour fou un point d'ancrage sur.
  • Lors de la traction du cable du treuil, assurez-vous qu'au moins cinq tours cable restent en permanence sur le tambour. Le non-respect de cette consign pourrait entraîner larupture du cable sous charge. Des blessures graves ou dommages matériels pourraient en résultat.
  • Tous les treuils sont munis d'un marquage rouge indiquant qu'il reste cinq de cable sur le tambour lorsque ce marquage apparait au niveau du guide-cà. Aucune tentative de récapération ne doit être effectuee au-delà de ce marqu
  • La force de traction maximale étant obtenue sur la couche la plus interne votre treuil, il est conseilé de tirer le plus de cordage possible pour les tiralourds (il faut laisser au moins cinq tours sur le cable rouge du tambour). S n'est pas possible, utilisez une poulie ouvrante et un système de double cord
  • Il est recommandé de draper une couverture épaisse ou un objet similaire cable du treuil rallongé, car cela amortira tout jeu en cas de panne.
  • Un enroulement net et serré évite le grippage du cable, qui se produit lors. charge est appliquée et que le cable est pincé entre les autres. Si cela se actionnez le treuil alternatively. N'essayez pas de libérer un cable grippé s charge à la main.
  • Appliquer des cales sur les roues lorsque les vehicules sont sur une pente

Batterie:

  • Assurez-vous que la batterie est en bon état. Évitez tout contact avec l'aci la batterie ou d'autres contaminants.
  • Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous travailliez à proximé d'une batterie.
  • Laissez le moteur tourner lorsque vous utilisez le treuil, pour éviter de decla batterie.

Câble de treuil :

Assurez-vous que le cable est en bon et qu'il est correctement fixé.
- N'utilisez pas le treuil si le cable est effiloché.
- Ne déplacez pas le vehicule pour tirer une charge.

  • La durée de vie d'un cable est directement liée à son utilisation et à son entretien. Àpres sa première utilisation et les suivantes, un cable doit être en sur le tambour sous une charge d'au moins 500 lb (230 kg) ou les enroule extérieurs s'enrouleront dans les enroulements interieurs et endommageront gravement le cable pendant le treuillage. La première utilisation du treuil doit une seance de familiarisation, dans une situation détendue et sans récapératic Déroulez le cable jusqu'à ce que Le cable rouge apparait (environ cinq tours le tambour), puis rembobinez-le sur le tambour sous une charge de 230 kg plus. Cela tendra et étirera légèrement le nouveau cable et créera un enroulement serré autour du tambour. Le non-respect de cette consigne risque d'endommager le cable et d'en réduire la durée de vie.

  • Lors du remplacement du cable, veillez à appliquer du lactate, ou un produit équivalent, sur le filetage du serre-cable. Serrez correctement la vis du serre-cable, sans toute fois exagérer. Le lactate empêchera le desserrage de la vis conditions difficiles.

  • L'après Loctite 7471 et le frein-filet 222 sont commandés.

N'essayez pas de dépasser les limites de traction de ce treuil.

NE PAS utiliser votre vehicule pour aider le treuil de chaque manière que c Le mouvement du vehicule, combiné au fonctionnement du treuil, peut surchar le cable, le treuil lui-même ou provoquer des chocs dommageables.

Les chocs lors du treuillage sont dangereux! Un choc se produit lorsqu'une accrue est appliquée brusquement au cable. Un vehicule qui recule sur un car détendu peut provoquer un choc dommageable.

Les treuilsprésentés dans ce manuel sont uniquement destinés aux applications sur vehicules et non industrielles.

N'utilisez pas de treuil dans les applications de levage en raison des facteurs des caractéristiques de sécurité requis pour le levage.

N'utilisez pas le treuil pour soulever, soutenir ou transporter des personnes de chaque manière que ce soit.

Débranche le cable d'alimentation de la batterie lorsque le treuil n'est pas u

Restez à l'écart du cable pendant que vous tirez.

Ne dépassez jamais les capacités de traction enumerées ci-dessus.

N'utilisez pas le treuil en tirant simplement sur un bout de cable. Il est forte recommendé de ne laisser que la dernière couche de cable sur le treuil lors est utilisé à pleine capacité.

Le treuil a un courant de travail énorme sous charge, il ne peut donc pas continuer à rembobiner le cable pendant une longue période, il est fortement recommendé demettre le treuil en pause tous les 2 mètres de rembobinage cable pour permettre au moteur de dissiper la chaleur.

NE « déplacez » PAS votre vehicule pour aider le treuil à tirer la charge. I combinaison du treuil et du vehicule tirant ensemble pourrait surcharger le câ métallique et le treuil.

Inspectez frequentlyment le cable et l'équipment. Un cable effiloché dont les torons sont cassés doit être remplace immédiatement.

Portez des gants de cuir épais pour manipuler un cable metallique. Ne le la pas glisser entre vos mains.

Ne jamais treuiller avec moins de 5 tours de cable métallique autour du tam du treuil, car l'attache d'extrémité du cable métallique peut NE PAS supporter pleine charge.

Ne passez jamais votre doigt dans l'homme. Si vous doigt restait coincé de l'homme, vous pourriez le perdre.

Vevor S6000 - Câble de treuil : - 1

Vevor S6000 - Câble de treuil : - 2

UTILISEZ TOUJOURS LE PROTECTEUR DE MAIN lorsque vous guidez le cable metallique ve l'intérieur ou vers l'extérieur. (Voir la figure).

N'utilisez pas de treuil dans les applications de levage en raison des facteurs et des caracté de sécurité requis pour le levage.

RESTEZ TOUJOURS À L'ÉCART DU CÂBLE METALLIQUE, DU CROCHET ET DU TREUIL. CAS DE DéFAILLANCE D'UN COMPOSANT, IL EST PRÉFÉRABLE DE SE TENIR HORS D DANGER.

Avertissement : L'utilisation de tout autre accessoire ou piece jointe qu'ceux recommends dans le manuel d'instructions peut partager un risque de blessure corporelle.

INSTALLATION DE TREUIL

MONTAGE DE VOTRE TREUIL

Le treuil doit être monté dans un cadre de montage en acier approprié à l'aide du système de montage à pied à 4 points, soit dans un horizontal ou vertical avion.

C'est très important que le treuil est monté sur un plat surface donc que le trois sections ( moteur, cable tambour et engrenage logements) sont correctement aligné.

Avant de commencer l'installation, assurez-vous que le dispositif de montage utilisé est capable de supporter la capacité nominale des treuils.

L'installation de treuils et/ou d'un système de protection frontale peut affecter déclenchement des airbags SRS. Vérifiez que le système de fixation est bien installé. a été testé et approuvé pour le montage du treuil dans le vehicule équipé d'airbag.

Des cadres de montage de treuil et/ou des systèmes de protection frontales sontuggerespourconveniràlaplupartvehiculespopulaires.Lescadres de treuil sont emballés avec instructions de montage détaillées.

Devrait vous souhaitez fabriquer Utilisez votre propre plaque de montage. Lesdimensions ci-dessous vous seront utiles. Une plaque de montage en acier de6 mm dépaisseur est recommendée. Fixations devrait être acier haut traction5e année ou mistrix . Un médiocrément conçu monter peut vide garantie .

Le treuil devrait être sécurisé à le montage avec 3/8" UNC x 1-1/4" en acie inoxydable acier boulons et printemps rondelles fourni.

Le guide-cable doit être monté de manière à guider le cable sur le tambour manière uniforme.

Vevor S6000 - INSTALLATION DE TREUIL - 1

Vevor S6000 - INSTALLATION DE TREUIL - 2

A a des dimensions de 6 000 lb, tandis que B a des dimensions de 10 13 500 lb.

AVENTISSEMENT :

  • Choisissez toujours un montage emplacement qui est suffisamment fort pour la traction maximale capacité de votre treuil.
  • Terminate toujours l'installation du treuil et fixez le crochet avant d'instructor le câblage.
  • N'utilisez jamais de boulons trop longs.

Pare-chocs avant (la plaque de montage n'est pas incluse dans la configuration du treuil. Les clients doivent decide sils doivent achempe plaque de montage en fonction de leur type de pare-chocs avant.)

Vevor S6000 - AVENTISSEMENT : - 1

(Pour treuil avec cable en acier) (Pour treuil avec cable synthétique en acier)

LUBRIFICATION INSTALLATION

Toutes les pièces mobiles du treuil sont lubrifiées en permanence avec de la graisse au lithium haute température au moment de l'assemblage. Dans des conditions normales

Dans des conditions normales, une lubrication en usine suffit. Lubrifiez régulièrement le cable avec de l'huile PENÉTRANTE légère. Inspector pour brins cassés et remplacer si nécessaire. Si le cable devient porté ou endommagé il doit être remplaced.

CABLE INSTALLATION

Se détendre le nouveau cable par roulement il le long de le sol, à préven pliage. Suprimé nouveaux cable et observer le manière dans lequel il est ci-joi la bride du tambour.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Pour normale auto - récapération travail , ton existant électrique système estadéquat . Un pleinement charge batterie et approprié relations sont essentiel

Faites tourner le moteur du vehicule pendant les opérations de treuillage pour maintenir la batterie chargée.

Payer fermer attention à approprié électrique cable connexion comme suit ( s référer à Diagramme 1)

Faites très attention à la bonne connexion du cable électrique comme sui correspond aux dimensions de 6000 lb )

• Câble jaune court ( A ' ) se connecter au jaune Terminal ( UN ) de l
- Court Câble bleu ( B ' ) se connecter au bleu Terminal ( B ). de le r
- Câble noir long (1,8 m), se connectant à la borne négative (-) de la
- Long cable rouge (1,8 m), se connectant à la borne positive (+) de la batterie.

Vevor S6000 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 1

Vevor S6000 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 2

Portez une attention particulière à la bonne connexion du cable électrique cor suit ( Correspond aux dimensions de 10 000 Ib à 18 000 Ib

  • Court cable rouge (B') connexion au rouge Terminal (B) de le moteur.
  • Câble jaune court (C') se connecter au jaune Terminal (C) de le moteur.
  • Court Câble bleu (D') se connecter au bleu Terminal (D) de le moteur.
  • Mince cable noir (a') se connectant au terminal (UN) de la moteur.
  • Long cable noir (1,8 m), un Terminal (UN') de liaison à le bas Terminal (UN) de le moteur, et l'autre terminal négatif (-) se connectant à négatif (-) Terminal de batterie.
  • Long cable rouge positif (+) connexion à positif (+) Terminal de batterie.

Vevor S6000 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 3

NOTE

· Ton batterie doit être gardé dans bien condition .
• Étre bien sur batterie câbles sont pas dessiné envisné à travers n'importetequel surfaces , qui pourrait peut-être dommage eux
Corrosion sur électrique relations volonté réduire performance ou peut cause un court
- Faire le menage tous relations en particulier dans télécommande contrôle changer et réceptacle
- Dans sale environnements utiliser un silicone scellant à protégger depuis corrosion
- NE PAS TENTER D'INSTALLER LE CÁBLAGE LORSQUE LA BATTERIE ES BRANCHÉE. Les batteries automobiles contiennent des gaz inflammbables et explosifs. Portez des lunettes de protectionpendant l'installation et retirez to vos bijoux métalliques. Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie pencil les branchements.
- Ne connectez pas le treuil à une alimentation haute fréquence

FONCTIONNEMENT DU TREUIL

SUGGESTION:

Le meilleur chemin à obtenir connaissance avec comment ton treuil opère esfaire un peu test courses avant toi en fait besoin à utiliser il. Plan ton tes Avancez. N'oubliez pas que vous pouvez entendre votre treuil aussi bien que voir fonctionner. Apprenez à reconnaître le son d'une lumière. constant tirer, lourd tirer,

et lessons causés par la charge saccades ou déplacements. Bientôt vous gagnerez en confiance dans l'exploitation votre treuil et son'utilisation deviendraient secondaires la nature à tout.

FONCTIONNEMENT:

  1. Assurez-vous le vehicule est sécurisé par postuler le parking frein ouétouffement le roues .
    2 . Tirer dehors le treuil cable le youlu longueur et connecter à un ancre inc

Le treuil embrayage permet rapide déroulement de le cable pour accrochagele charger ou ancre point . Le levier de vitesse languette situé sur le engrelogement de le treuil actionne l'embrayage comme suit :

  1. Tirez et faites pivoter le embrayage levier DANS LE SENS DES AIGUILLE D'UNE MONTRE vers le « Désengagé » position comme montré dans figure dessous. S'il y a est un charge sur le fil corde, la embrayage levier peut tourne pas facilement. FAIRE PAS FORCER LE LEVIER D'EMBRAYAGE.
    Relâcher la tension sur le fil corde par faire sortir une partie du fil corde, é ensuite de relâcher l'embrayage.
    2 . Tirer dehors le fil corde et sécurisé il à ancre ou charger .
  2. Faire bien sur il y a a moins cinq tours de fil corde ou huit tours desynthétique corde gauche sur le tambour.
  3. Réengager le tambour par tournant le embrayage civelle à le Position «ENGAGEMENT » .
  4. ATTENTION : LE LEVIER DOIT ETRE EN POSITION ENGAGEE ET VERROUILLE AVANT LE TREUIL.

Vevor S6000 - FONCTIONNEMENT: - 1
BOBINE LIBRE :

Vevor S6000 - FONCTIONNEMENT: - 2
ENGAGÉ:

(E)

Vevor S6000 - FONCTIONNEMENT: - 3
ENGAGÉ:

Vevor S6000 - FONCTIONNEMENT: - 4
BOBINE LIBRE :

(F)

AVIS IMPORTANT : La languette du levier de vitesses ne peut etre déplque dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

E a des dimensions de 6 000 lb / 13 500 lb, tandis que F a dimensions de 1 8 000 lb.

Sitoi vouloir à tourner désactivé le sans fil télécommande contrôleur,toi besoin à presse et prise le rouge sur clé pour environ 0,3 secondes, et le vert levoyant lumineux s'eteint et la télécommande est hors service.

Si toi besoin à correspondre le nouveau sans fil télécommande contrôleur avecles sans fil recepteur de le treuil , quand le sans fil télécommande contrôleurallumé , appuyez sur le DEHORS et DANS ensemble , à ce temps le vertlumière volunteered aller dans un clignotant État . Et pouvoir le sans fil réceptuelse en même temps, la correspondance est réussie !

Reverifier tous cable gréement avant procédure .

Branchez la commande manuelle du treuil. Il est recommandé d'effectuer le treuillage depuis le poste de conduite pour garantir une utilisation en toute sécurité. Pour commencer l'opération de treuillage, démarrez le moteur du vehicule, sélectionnez le point mort dans la transmission et maintenez le régime moteur au ralenti.

Fonctionner le main contrôle ou le sans fil télécommande contrôle jusqu'à le vehicule a a été recupéré . Régulièrement vérifier le treuil à assurer cable s'enroule uniformément sur le tambour .

Note:

• Jamais treuil avec ton vehicule dans engrenage ou dans parc , qui seraitdommage ton vehicule transmission .

• Jamais envelopper le cable autour le objet et crochet sur le cable elle- 們 Ceci peut cause dommage à le objet étant tiré , et entortiller ou effilocher le

Garder mains , vêtements , cheveux et bijoux clair de le tambour zone et quand treuillage .
• Jamais utiliser le treuil si le cable est effiloché , plié ou endommagé .
- Jamais permettre n'importe qui à rester pres le cable ou dans doubler avec cable derriere le treuil alors que il est sous pouvoir . Si le cable devrait glikrein , il peut soudainement fouet dos vers le treuil , provoquant un dangern'importe qui dans le zone . Toujours rester Bien à le cote alors que enrou
- Ne le faites pas partir le changer branché dans quand treuil est pas dans utiliser.

VÉRIFIEZ LE TREUIL SOIGNÉUSEMENT ET ENTIÈREMENT AVANT L'UTILISA

ENTRETIEN

Il est très recommendé que le treuil est utilisé régulièrement ( une fois un mois ). Simplément pouvoir le cable dehors 15 m, gratuite bobine 5 m et alcou puissance de return dans . Ceci volonté garder tous composants dans bien fonctionnement condition donc que le treuil peut être s'est appuyé sur sur quand nécessaire . Contact ton point de vente agrée pour l'assistance technique et les réparations.

DE RECHANGE PARTIES

UN complet gamme de de rechange parties est disponible .

Veuillez contacter le distributeur ou le revendeur local.

CAPACITÉ DE TREUIL

  • Tirant capacité est réduit comme le inclinaison augmente.
    • Treuil est pas destiné comme un charger sécurisation apparéil .

NOTE:

Les précautions et instructions de sécurité décrites dans ce manuel ne peuvent pas couvir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent se produit. Il doit être compris par l'opérateur que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés à ce produit, mais doit être appliqué par le opérateur.

NOTE:

Ce treuil doit être monté avec le cable métallique en dessous direction de la

Vevor S6000 - NOTE: - 1

Vevor S6000 - NOTE: - 2
Sous le vent Survent

NOTE:

Les précautions et instructions de sécurité décrites dans ce manuel ne peuvent couvir toutes les situations et conditions possibles. L'opérateur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent être intéger ce produit, mais qu'il doit appliquer.

Entretien

  • Inspectez frequently tous les composants électriques pour garantir leur propre et leur sécurité. relations.
  • Cet article est exposé aux éléments ; l'humidité peut s'accumuler à l'intérieur treuil lorsqu'il est exposé à la pluie, à la pression nettoyeurs, nettoyage à la vapeur, traversées de rivières et stations de lavage. Pour prévenir la corrosion est recommendé d'utiliser treuil une fois par mois au minimum même si c'est dérouler quelques mètres et enrouler à nouveau, la chaleur générae aidera à dissiper toute condensation.
  • Vérifiez régulièrement que tous les boulons et raccords sont bien serrés et sécurisés, ils pourraient se desserrer dans des conditions de travail difficiles
  • Dans des conditions normales, le treuil ne nécessiteaucun entretien. Si vo l'utilisez régulièrement, vous devriez envisager un calendrier d'entretien pour maximiser la durée de vie et les performances du treuil
  • Si le treuil est entierement immerged dans l'eau, assurez-vous qu'il soit entre à l'intervalle approprié suivant avant le stockage.

Assurez-vous que le moteur du treuil est propre et sec, renouvelez laGRAISSÉLA BOITE DE vitesses et des autres composants internes à l'aide d'une graissé-type roulement de qualité.

  • Vérifiez le cable du treuil avant utilisation pour détecter tout signe d'usure. des signes d'usure sont apparents, remplacez-le avant utilisation.
  • Enroulez soigneusement le cable sur le tambour. ÀpRES chaque utilisation du treuil, le cable doit être déroulé jusqu'au point où le le cable est posé propre sur le tambour et réenroulé sous charge.

CARACTERISTIQUES ET SPECIFICITÉS

Modèle SPÉC..S6000S10000S12000S C 13000SEC16800T
Tension12 V CC12 V CC12 V CC12 V CC12 V CC
Puisance nominale2,5 CV3 CV5,5 CV6,6 CV5,7 CV
Rapport de démultiplication195,8: 1265: 1265: 1265: 1312.4: 1
Longueur du fil1,8 m1,8 m1,8 m1,8 m1,8 m
Corde ou cableSynthétique, 1/4 pouce * 55 piedsSynthétique, 7/20 pouces * 65 pieds ou acier 21/64 pouces * 65 piedsSynthétique 7/20 pouces * 75,5 pieds ou acier 7/20 pouces * 85 piedsSynthétique 3/8 pouce * 85 pieds ou acier 3/8 p x 80 piAcier, 7/16 pouce * 85 pieds
Montage Boulon Modèle166,4 x 114,3 mm254x114,3mm254x114,3mm254x114,3mm254x114,3 mm
Traction de ligne nominale6000 lb10 000 lb12 000 lb13 500 lb18 000 lb

CAPACITÉ DE TRACTION DE LIGNE ET DE CABLE DE 6 000 LBS

Couche de cable123
Ligne nominale tirer par couchelivres600042 003700
kg272119001678
Cumulatif Capacité du cablePieds14,729,555
M4,59.016,5

CAPACITÉ DE TRACTION DE LIGNE ET DE CÂBLE DE 10 000 LB

Couche de cable1234
Ligne nominale tirer par couchelivres10000793065 00560 0
kg4536359629 48254 0
Cumulatif Capacité du cablePieds1738,764,665
M5.211,819,719,8

CAPACITÉ DE TRACTION DE LIGNE ET DE CABLE DE 12 000 LB

Couche de cable1234
Ligne nominale tirer par couchelivres12000921080306 900
kg5440417036403125
Cumulatif Capacité du cablePieds17417285
M5.112.421,726

CAPACITÉ DE TRACTION DE LIGNE ET DE CABLE DE 13 500 LB

Couche de cable1234
Ligne nominale tirer par couchelivres13 5 0010 50092007120
kg61224 7624 1733 229
Cumulatif Capacité du cablePieds1534,658,680
M4,5810.5417,872 4

CAPACITÉ DE TRACTION DE LIGNE ET DE CABLE DE 18 000 LB

Couche de câble1234
Ligne nominale tirer par couchelivres1 80 0013779112029 530
kg8163625050814 321
Cumulatif Capacité du câblePieds16,6437,7863,4085
M5.111,519.32 6

DÉPANNAGE

SymptômesCauses possiblesMesure corrective
Le moteur ne fonctionne pas ou seulement dans un sens1.Interrupteur inopérant2. Fils cassés ou mauvais connexion3. Moteur endommagé1.Remplacer l'interrupteur2. Vérifiez les mauvaises connexions3. Remplacer ou réparer le moteur
Le moteur chauffe,enormément1. Longue période de fonctionnement2. échoué ou supprimé surcharge3. Moteur endommagé1.bas pour refroidir2. placer ou réparer la surcharge3. placer ou réparer le moteur
Le moteur tourne,mais avec une puissance ou une vitesse de ligne insuffisante1. Batterie faible2. Le cable de la batterie treuil est trop long3. Mauvaise connexion de la batterie4. Terrain pauvre5. Moteur endommagé1. Rechargez ou remplacez la batterie et vérifiez le système charge2. Gardez le treuil à la dista autorisée par les fils conducteurs3. Vérifiez les bornes de la batterie pour détecter toute trace de corrosion et nettoyez les si nécessaire4. vérifier et nettoyer les connexions5. placer ou réparer le moteur
Le treuil tourne à l'envers1. fils tor inversés2. fils de démangeaison inversés3. Interrupteur de batterie mal installé1. Vérifiez le câblage2. vérifier le câblage3. Vérifiez les connexions de batterie
Le moteur tourne maile tambour ne tourne pas1. Embrayage non engagé1. Engager l'embrayage
côtes de treuil1. Charge excessive1. Réduire la charge ou doula ligne
Fonctionnement du moteur mais arrêtés1. Charge excessive/surcharge1. Laisser refroidir

6000-13500LB LIST DES PIECES DE TREUIL

Réf.DescriptionQtéRéf.DescriptionQté
1Vis hexagonale118Support de boîte de vitess1
2Rondelle ressort119Rondelle ressort10
3Poignée d'embrayage120Vis hexagonale10
4Capuchon d'écrou121Bague de palier2
5Joint de coupe122Rondelle d'étanchéité2
6Rondelle ressort123Ensemble tambour1
7Joint torique224Ensemble frein1
8Carcasse de boîte de vitesses125Barre de liaison2
9Manchon d'arbre126Ensemble moteur1
10Pignon solaire127Vis à tête cruciforme4
11Ensemble planétaire 3^ème^128Support de montage pour boîte de contrôle2
12Engrenage interieur double129Solénoïde2
13Ensemble planétaire 2^ème^130Récepteur télécommande sans fil1
14Ensemble planétaire 1^er^131Émetteur télécommande sans fil1
15Rondelle d'étanchéité132Télécommande filaire1
16Vis hexagonale433Câble négatif (-) de batter1
17Rondelle ressort434Kit de vis d'installation1

Vevor S6000 - DÉPANNAGE - 1
DIAGRAMME EXPLOSE

Informations FCC :

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !

Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilis est soumise aux deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interfeidence reçue, y compris celles qui peu provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le produit.

Remarque: ce produit a eté testé et jugé conforme aux limites d'un appara numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Ce produit génére, utilise et peut émettre des radiofréquences. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utiliseur est encouraged à ess de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
    Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
  • Branchez le produit sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir l'aide.

ÉLIMINATION CORRECTE

Vevor S6000 - ÉLIMINATION CORRECTE - 1

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européen 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union française. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits ainsi marqués ne doivent pas

jetés avec les ordures menagères, mais doivent être déposés dans un point collecte pour le recyclage des apparils électriques etlectroniques.

Fabricant : Shanghaiuxinmuyeyouxiangongsi

Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,

Shanghai 200 000 CN.

Importe en Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD

NSW 2122 Australie

Importe aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim

Jurk Op de juiste manier:

Overbelast de lien nicht:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : S6000

Catégorie : Treuil électrique