S6000 - Elektrische Winde Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S6000 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu S6000 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrische Winde kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S6000 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S6000 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG S6000 Vevor
Dies ist die Originalanleitung.itte lessen Sie alle Anweisungen sorgfalt durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb fühmen. VEVOR besteht sich d Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren Das Aussehen des Produkts hangt vom gefelften Produkt ab.itte haben Sie Verständnis davon, dass wir Sie nicht erneut über Technolo oder Software-Updates informieren.
LESEN UND VERSTEHEN SIE DIESE ANLEITUN DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
Achtung! Beachten Sie die Sicherheitsvorkehrungen für ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer. Unsachgemäß Gerätebetrieb kann zu persönlich Verletzungen und Sachschemen.
Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie versuchen, ihre Winde zu bedieren, und bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
SYMBOLINDEX
| SYMBOL | ERLÄUTERUNG |
| Lesen Sie immer alle Produktinformationen Literatur | |
| Niemals als Hebezeug verwenden | |
| Setzen Sie die Last immer richtig in die Hakenöffnung ein | |
| Wickeln Sie das Windenseil niemals auf der Unterseite der Trommel auf. | |
| Sperren (Einrasten) | |
| Entsperren (Auskuppeln) | |
| Quetschung von Fingern/Leitungsführungen Gefahr |
| SYMBOL | ERLÄUTERUNG |
| i | Gebrauchsanweisung |
| Tragen Sie immer Handschuhe | |
| Bewegen Sie niemals Menschen | |
| Verwenden Sie immer den mitgelieferten Hakengurt | |
| Niemals Last auf die Hakenspitze ode den Riegel anwenden | |
| Wickeln Sie das Windenseil immer von der Oberseite der Trommel auf | |
| Haken Sie niemals wieder am Seil ein |
| Gefahr von Stick-/Schnittverletzungen an der Hand | Klemmpunkt der Seilführung |
| Explosions-/Berstgefahr |
Warning
Kleid Richtig:
- Nicht tragen lose Kleidung oder Schmuck. Sie)duren Sei erwischt In Umzug Teile
- Tragen Leder Handschuhe Wann Handhabung Winde Kabel. Tun nicht handhaben Kabel mit nacht Höhe gehrochen Dühte)duren Ursache Verletzungen
Rutschfest Fußbekleidung Ist empfohlen
Schutz Haar Abdeckung Zu enthalten lang Haar
Bewahren Sie einen Safe auf Distan:
- Sicherstellen Das alle Personen Stand Also klar von Winde Kabel Und lade während Winde Betrieb, 1,5 mal Die Kabel Länge empfohlen. Wenn ein Kaßlösst sich oder bricht unter Belastung es kann Peitsche zurück und Ursache e personlich Verletzung oder Tod
- Nicht über das Kabel steigen
- Alle Besucher Und Zuschauer sollen Sei gehalten weg aus Die arbeiten Bereich .
- Halten richtig Fundament Und Gleichgewicht bei alle mal
Missbrauchen Sie das Kabel nicht:
- Tragen Sie ihre Winde niemals am Seil undziehen Sie nicht daran, um e der Steckdose zu trennen.
- Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl und scharfen Kanten fern.
Überlasten Sie die Winde nicht:
- Wenn der Motor bei Berührung unangenehm heißt wird, schalten Sieihn au给他们. Sieihn eine Minute abkühlen.
- Halten Sie die Stromversorgung der Winde nicht aufrecht, wenn der Motor blockiert.
- Überschreiben Sie nicht die in den Tabellen angegebenen maximalen Seilzugwerte. Stoffbelastungen dürfen diese Werte nicht überschreiben.
Unbeabsichtiges Starten vermeiden:
- Die Windenkupplung sollte bei Nichtgebrauch ausgekuppelt und bei Gebrauch vollständig eingekuppelt sein.
Überprüfen Sie beschädigte Teile:
- Überprüfen Sie ihre Winde vor der Verwendung sorgfältig. Beschädigte Teile sollenn von einem autorisierten Servicecenter fachgerecht repariert oder ausgetauscht werden.
Repairen Sie ihre Winde:
- Verwenden Sie bei Reparaturen nur identische Ersatzteile, da sonst erheblich Gefahren für den Benutzer entstehen können.
Spulen Sie das Kabel neu auf:
- Beim Aufspulen sind Lederhandschuhe zu tragen. Für ein korrektes Aufspule ist es notwendig, das Seil liegt zu belasten. Halten Sie das Seil mit einer und den Fernbedienungsschalter mit der anderen fest. Beginnen Sie so welt halten und in der Mitte wie möglich. Gehen Sie mit Belastung nach oben, während die Winde eingefahren wird.
- Achten Sie darauf, dass das Seil nicht durch ihre Hand rutsch und kommt der Winde nicht zu nahe.
- Schalten Sie die Winde aus und wiederholen Sie den Vorgang, bis das ge Kabel bis auf 1 m eingezogen ist.
- Den Fernsteuerungsschalter abziehen und das Aufspulen des Kabels durch Drehen der Trommel per Hand bei ausgekuppelter Kupplung beenden.
- Bei versteckten Winden das Kabel unter Spannung aufrollen, aber die Hand frei halten.
Warning: Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze als die in der Bedienungsanleitung empfohlenen kann eine Verletzungsgefahr darstellen.
Achtung: Ziehen Sie immer den Stecker der Fernbedienung, bevor Sie in ode um die Seilführung oder die Drahtseiltrommel (Gefahrenzone) arbeiten. Klemmer Sie die Handsteuerung niemals unter den Arm und halten Sie sie im Gefahrenbereich nicht von anderen Personen halten, damit sie nicht versehentlich aktiviert wird.
WARNHINWEISE ZUM WINDENBETRIEB
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie versuchen, ihre Winde zu bedieren, und bewahren Sie die Anweisungen für späteres Nachschlagen auf.
- Das ungleichmäßige Aufwickeln des Seils beim Ziehen einer Last stellt kein Problem dar, es sei dann, es staut sich ein Seil an einem Ende der Tromm dieser Fall drehen Sie die Winde um, um die Last zu entlasten und verlageden Ankerpunkt weiter zur Fahrzeugmitte.
- Nach getaner Arbeit konnen Sie das Kabel abspulen und wieder aufwickeln, es ordentlich zu verlagen.
-
Bewahren Sie den Fernbedienungsschalter im Fahrzeug auf, wo er nicht beschädigt werden kann, und überprüfen Sieihn, bevor Sieihn anschließen.
-
Wenn Sie mit dem Aufspulen beginnen möchten, schreiben Sie den Fernbedienungsschalter bei ausgekuppelter Kupplung an. Betätigten Sie die Kupplung nicht bei laufendem Motor.
-
Befestigen Sie den Haken niemals wieder am Seil. Dies kann zu Seilschäd führren. Verwenden Sie immer eine Schlinge oder Kette mit geeigneter Festigke
-
Beobachten Sie die Winde während des Windenbetriebs, wenn möglich auslicher Entfernung. Stoppen Sie den Windenbetrieb etwa alle 10 Meter, um sicherzustellen, dass das Seil nicht in einer Ecke hochgezogen wird. Ein Verklemmen des Seils kann die Winde beschädigen.
-
Befestigen Sie Abschlepphaken nicht an der Windenhalterung. Sie müssen a Fahrzeugrahmen befestigt werden.
-
Der Einsatz eines Umlenkblocks erreicht der Bergung, indem er die Windenkapazität verdoppelt und die Windengeschwindigkeit halbiert. Zudem ermöglich er einen direkten Zug des Seils zur Mitte der Seilführung. Bei doppelter Belastung während des stationären Windenbetriebs kann die Windeder Haken sollen am Fahrgestell des Fahrzeugs befestigt werden.
-
Stellen Sie sicher, dass Schäkel der Klasse „D“ oder Bogenschäkel in Verbindung mit einem zugelassenen Baumstammschutz verwendet werden, um einen sicheren Ankerpunkt zu gewährleisten.
-
Achten Sie beim Ausfahren des Windenseils daraufuf, dass sich immer mindestens f芮 Seilwicklungen auf der Trommel befinden. Andernfalls kann sich das Seil unter Last von der Trommel offen. Dies kann zu schweren Verletztes oder Sachschäden führen.
-
Alle Winden sind mit einer roten Seilmarkierung versehen. Diese weist darüberhin, dass sich noch 5 Seilwicklungen auf der Windentrommel befinden, wenn diese Markierung an der Seilführung erscheint. Über diese Markierung hinaus dürfen keine Bergungsversuche unternommen werden.
Da die große Zugkraft in der innersten Lage der Winde erreicht wird, ist es ratsam, bei starken Zügen möglichst viel Leine abzuziehen (mindestens 5 Wicklungen auf dem trommelroten Seil). Ist dies nicht möglich, verwenden Sie einen Seilblock und eine doppelte Seilführung.
-
Es wird empfohlen, eine schwere Decke oder einen ähnlichen Gegenstand üdas ausgefahrenne Windenkabel zu legen, da dies im Falle eines Defekts das Rückspiel dampf.
-
Sauberes, festes Aufwickeln verhindert ein Verklemmen des Seils, das entste wenn unter Last das Seil zwischen den anderen eingeklemt wird. Sollte dies passieren, die Winde abwechselnd ein- und ausfahren. Versuchen Sie nicht, e. verknotetes Seil unter Last von Hand zu losen.
-
Legen Sie Blocke auf die Räder, wenn sich die Fahrzeuge auf einer Steigbohge besteht.
Batterie:
- Stellen Sie sicher, dass die Batterie in gutem Zustand ist. Vermeiden Sie als Kontakt mit Batteriesäure oder anderen Verunreinigungen.
- Tragen Sie immer einen Augenschutz, wenn Sie in der Höhe einer Batterie arbeiten.
- Lassen Sie den Motor laufen, wenn Sie die Winde verwenden, um eine Entladung der Batterie zu vermeiden.
Windenkabel:
- Stellen Sie sicher, dass das Kabel in gutem Zustand ist und richtig angeschlossen ist.
- Verwenden Sie die Winde nicht, wenn das Kabel ausgefranst ist.
- Bewegen Sie das Fahrzeug nicht, um eine Last zu ziehen.
- Die Lebensdauer des Kabels hangt direkt von derutzung und Pflege ab. dem ersten und jedem weiteren Gebrauch muss ein Kabel aufgewickelt werden auf die Trommel unter einer Last von mindestens 500lbs (230kg) oder die äußeren Wicklungenziehen sich in die inneren Wicklungen und beschädigen c Kabel schwer beim Windenbetrieb. Der erstige Windeneinsatz solle ein Eingewohnungslauf in einer entspannten, nicht bergungsfähigen Situation sein. Rollen Sie das Kabel aus, bis Das rote Kabel erscheint (etwa f芮 Wicklunge der Trommel). Wickeln Sie das Kabel anschließend unter einer Last von 230 oder mehr auf die Trommel zurück. Dadurch wird das neue Kabel leicht gesund und geheht, sodass eine enge Wicklung um die Trommel entsteht. Andernfall kann es zu Kabelschäden und einer verkürzten Lebensdauer kommt.
- Tragen Sie beim Austausch des Kabels unbedingt Laktat oder eine gleichwertige Verbindung auf das Gewinde der Kabelklemme auf. Ziehen Sie c Klemmschraube ordnungsgemäß an, aber nicht zu fest. Das Laktat verhindert, dass sich die Schraube unter schwierigen Bedingungen lost.
- Loctite 7471 Primer und 222 Thread Locker werden empfohlen.
Versuchen Sie nicht, die Zuggren den dieser Winde zu überschreiben.
Unterstufen Sie die Winde NICHT mit ihrem Fahrzeug. Fahrzeugbewegungen Kombination mit dem Windenbetrieb konnen das Seil oder die Winde selbst überlasten oder zu schädlichen Stoffbelastungen führen.
Stoßbelastungen beim Windenbetrieb sind gefährlich! Eine Stößbelastung entsteht, wenn plötzlich eine erhöhte Kraft auf das Seil einwirkt. Ein Fahrzeug das auf einem schlaffen Seil zurückrollt, kann eine schädliche Stößbelastung verursichen.
Die in thism Handbuch gezeigten Winden sind ausschließlich fur den Einsatz Fahrzeugen und nicht fur industrielle Zwecke bestimmt.
Aufgrund der erforderlichen Sicherheitsfaktoren und Merkmale des Hebezeugs)duren Sie die Winde nicht fur Hebezwecke verwenden.
Verwenden Sie die Winde nicht zum Anheben, Stützen oder sonstigen Transportieren von Personen
Trennen Sie das Stromkabel von der Batterie, wenn die Winde nicht verwend wird.
Halten Sie beim Ziehen Abstand zum Kabel.
Überschreiben Sie niemals die oben aufgeführten Zugführkeiten.
Benutzen Sie die Winde nicht, indem Sie nur ein Stück Seil Herausziehen. Es dringend empfohlen, bei voller Auslastung nur die letzte Seillage auf der Wind zu belassen.
Die Winde weist unter Belastung einen enormen Betriebsstrom auf und kann Kabel dazu nicht über einen längeren Zeitraum zusückspulen. Es wird dringen empfohlen, die Winde alle 2 Meter anzuhalten, damit der Motor die Wärme abfuhren kann.
"Bewegen" Sie Ihr Fahrzeug NICHT, um die Winde beim Ziehen der Last zu unterstützen. Das gemeinsame Ziehen von Winde und Fahrzeug könnte zu einer Überlastung des Drahtseils und der Winde führen.
Überprüfen Sie Drahtseil und Ausrüstung regelmäßig. Ein ausgefranstes Drahtseil mit gebrochenen Litzen sollen sofort ausgetauscht werden.
Tragen Sie beim Umgang mit Drahtseilen dicke Lederhandschuhe. Lassen Sie das Drahtseil nicht durch ihre Höhe gleiten.
Führer Sie die Winde nie mit weniger als 5 Drahtseilumdrehungen um die Windentrommel durch, da die Endbefestigung des Drahtseils der vollen Belastu möglicherweise NICTH standhalt.
Steen Sie niemals ihren Finger durch den Haken. Wenn Ihr Finger im Hakeingelektemmt wird, konnten Sieihn verlieren.


VERWENDEN SIE IMMER DEN HANDSCHUTZ, wenn Sie das Drahtseil ein- oder ausführten. (Siehe Abbildung).
Aufgrund der erforderlichen Sicherheitsfaktoren und Merkmale des Hebezeugs)duren Sie die.
Winde nicht fur Hebezwecke verwenden.
Halten Sie stets Abstand zu Drahtseilen, Haken und Winden. Im unwahrscheinlichen Fall eines Komponentenauss Falls ist es am besten, sich außer Gefahr zu begeben.
Warning: Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze als die in der Bedienungsanleitung empfohlenen kann eine Verletzungsgefahr darstellen.
WINDENINSTALLATION
MONTAGE IHRER WINDE
Die Winde wird mit dem 4-Punkt-Fußmontagesystem in einen geeigneten Stahlmontagerahmen montiert, entweder in einer horizontal oder vertical Flugzeug.
Es ist sehr wichtig Das Die Winde Sei montiert An A Wohnung Oberfläche Also Das Die drei Abschnittte (Motor, Kabel Trommel Und Gang Gehause sind richtig ausgerichtet.
Stellen Sie vor Beginn der Installation sicher, dass die verwendete Montagevorrichtung der Nennkapazität der Winde standhalt.
Der Einbau von Seilwinden und/oder Frontschutzsystemen kann die Auslösung der SRS-Airbags beeinträchtigen. Prüfen Sie, ob das Befestigungssystem gewesen Getestet und zugelassen für den Einbau einer Winde in mit Airbags ausgestattete Fahrzeuge.
Windenmontagerahmen und/oder Frontschutzsysteme werden für die meisten beliebte Fahrzeuge. Windenrahmen sind verpackt mit detailierte Montageanleitung.
Sollen Sie möchten herstellen Die unter angegebenen Maße halten Ihnen bei der Wahl ihrer eigenen Montageplatte. Wir empfehlen eine 6 mm dicke Stahlmontageplatte. Befestigungselemente sollen Sei Stahl hoch Zugfestigkeit Klasse 5 oder better . Ein schlecht entworfen montieren Mai Leere Garantie
Der Winde sollen Sei gesichert Zu Die Montage mit 3/8" UNC x 1-1/4" Edel Stahl Bolzen Und Fruhlung Unterlegscheiben bereitgestellt.
Die Seilführung ist so zu montieren, dass das Seil gleichmäßig auf die Trom geführt wird.


(A)


(B)
A hat die Abmessungen 6000 Pfund, während B die Abmessungen 10.000 Pfund - 13.500 Pfund hat.
WARNING :
- Wahlen Sie immer eine Montage Standort, der ausreichend stark zu widerst. maximale Zugkraft Kapazität Ihr's Winde.
- Schließen Sie die Windeninstallation immer ab und befestigen Sie den Haken, bevor Sie die Verkabelung installmenten.
- Verwenden Sie niemals zu lange Schrauben.
Frontstoßstange (Die Montageplatte ist nicht im Lieferumfang der Wenthalten. Kunden sollen je nach Typ ihrer Frontstoßstange entschob sie eine Montageplatte benötigen.)

(Für Winde mit Stahlseil) (Für Winde mit Stahl-Kunststoffeil)
SCHMIERUNG INSTALLATION
Alle beweglichen Teile der Winde werden bei der Montage mit Hochtemperatur -Lithiumfett dauerhaft geschmiert. Unter normalen
Unter diesen Bedingungen reicht die werkseitige Schmierung aus.
Schmieren Sie das Kabel regelmäßig mit leichtem Kriechol. Prufen auf
gebrochene Strange und ersetzen falls erforderlich . Wenn Die Kabel wird
getragen oder beschädigt Es muss Sei ersetzt .
KABEL INSTALLATION
Entspannen Die neu Kabel von Rollen Es entlang Die Boden, zu verhindern Knicken. ENTFERNT alt Kabel Und beobachten Die Benehmen In welche Es Ist beigefugt zum Trommelflansch.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Für Normal Selfstheilung arbeiten, dein bestehende elektrisch System Ist ausreichend. Ein voll aufgeladen Batterie Und richtig Anschlüsse Sind essentiell. Lassen Sie den Fahrzeugmotor während des Windenbetriebs laufen, um die Batterie geladen zu halten.
Zahlen schreiben Aufmerksamkeit Zu richtig elektrisch Kabel Verbindung als folg ( siehe Zu Diagramm 1)
Achten Sie bereits auf den wichtigen Anschluss der elektrischen Kabel wie( C hat die Abmessungen 6000 Pfund )
- Kurzes gelbes Kabel (A') Verbindung zum Gelb Terminal (A) von
- Kurz Blaes Kabel ( B ‘) Verbindung zum Blau Terminal ( B ) von Di
- Langes Schwarzes Kabel (1,8 m) zum Anschluss an den Minuspol (-) c. Batterie.
- Langes rotes Kabel (1,8 m) zum Anschluss an den Pluspol (+) der Ba


Achten SiealandersaufdenordnungsgemaienAnschlussderlektrischenKabelwie folgt(Dhat dieAbmessungen10.000-18.000Pfund).
- Kurz rotes Kabel (B') Verbindung zum Rot Terminal (B) von Die Motor.
- Kurzes gelbes Kabel (C') Verbindung zum Gelb Terminal (C) von Die Motoren
- Kurz Blaes Kabel (D') Verbindung zum Blau Terminal (D) von Die Motor.
- Dunn Schwarzes Kabel (a') zum Anschluss an die Klemme (A) der Motor.
- Lang Schwarzes Kabel (1,8m), eins Terminal (A') Verbinden Zu Die unter Terminal (A) von Die Motor, und das andere Terminal Minuspol (-) Anschluss an Negativ (-) Anschluss von Batterie.
- Lang rotes Kabel positiv (+) Anschluss Zu positiv (+) Terminal von Batterie.

NOTIZ
- Dein Batterie muss Sei gehalten In Gut Zustand.
- Sei Sicher Batterie Kabel Sind nicht gezogen gelehrt über beliebig Oberflächt, die können möglicherweise Schaden ihren
- Korrosion An elektrisch Anschlüsse Wille reduzieren Leistung oder Mai Ursache A kurz
-
Sauber alle Anschlüsse besides In Fernbedienung Kontrolle schalten Und Behälter
In salzig Umgebungen verwenden A Silicon Versiegelung Zu schützen aus Korrosion -
VERSUCHEN SIE NICT, DIE VERKABELUNG ZU INSTALLIEREN, WENN DIE BATTERIE ANGESCHLOSSEN IST. Autobatterien enthalten brennbare und explosive Gase. Tragen Sie während der Installation einen Augenschutz und legen Sie allen Metallschmuck ab. Beugen Sie sich beim Anschlossen über die Batterie.
- Schließen Sie die Winde nicht an eine Hochfrequenz-Stromversorgung an.
WINDENBETRIEB
ANREGUNG:
Der am besten Weg Zu erhalten betracht mit Wie dein Winde betriebt Ist Zumachen A weitere prufen Läufe vor Du Genau genommen brauchen Zuverwenden Es . Planen dein prufen In
voraus. Denken Sie daran, dass Sie ihre Winde genauso gut horen wie sehe konnen. Lernen Sie das Gerausch eines Lichts kennen stetigziehen, ein schweziehen,
und Gerausche durch Last Ruckeln oder Schalten. Bald Sie gewinnen Sicherheit in der Bedienung ihre Winde und ihre Verwendung werden zur zweiten Natur für dich.
BETRIEB:
- Sicherstellen Die Fahrzeug Ist sicher von Bewerbung Die Parken Bremse cderstickend Die Rader .
- Ziehen aus Die Winde Kabel Die gewünscht Länge Und verbinden Zu ein Anker Punkt .
Der Winde Kupplung erlaubt schnell Abwickeln von Die Kabel für Einhaken au Die laden oder Anker Punkt. Die Schalthebel Tab gelegen An Die Gang Gehäuse von Die Winde betätigst die Kupplung wie folgt:
- Ziehen und drehen Sie den Kupplung Hebel Im Uhrzeigersinn zu „Disengage Position als gezeigt In Abbildung unter . Wenn es Ist A Belastung des Drahseil, das Kupplung Hebel Mai lasst sich nicht leicht drehen. TUN NICT DEK KUPPLUNGSHEBEL MIT KRAFT BEWEGEN. Losen Sie die Spannung am Draeil Seil von einigederDrahte hereausfuhrten Seil, Versuchen Sie dann, die Kupplung loszulassen.
2 . Ziehen aus Die Draht Seil Und sicher Es Zu Anker oder laden . - Machen Sicher es gibt bei am wichtigen fünf dreht sich von Draht Seil dacht dreht sich von Synthetik Seil links An Die Trommel .
- Erneut einbinden Die Trommel von Drehen Die Kupplung Glasaal Zu Die Position „ EINGEGRIFFEN “.
- ACHTUNG: DER HEBEL MULLS VOR DEM WINDEN IN DER EINGERÜCKTEN POSITION SEIN UND VERRIEGELT SEIN.

Freilauf:

BESCHÄFTIGT:
(E)

BESCHÄFTIGT:


Freilauf:

(F)
WICHTIGER HINWEIS: Die Schaltlasche kann nur gegen den Uhrzeigersinn bewegt werden.
E hat Abmessungen von 6.000 Pfund /13.500 Pfund, während F Abmessungen von 18.000 Pfund hat .
Wenn Du wollen Zu dreiben aus Die drahtlos Fernbedienung Controller, Du brauchen Zu drücken Und halten Die Rot An Schlüssel für etwa 0,3 Sekunden, Und Die Grün Die Signalleuche erlischt und die Fernbedienung ist außer Betrieb.
Wenn Du brauchen Zu übereinstimmen Die neu drahtlos Fernbedienung Regler mit Die drahtlos Empfänger von Die Winde , wenn Die drahtlos Fernbedienung Regler Ist eingeschaltet ist , drücken Sie Die AUS Und IN zusammen , bei Das Zeit Die Grün Signal Licht Wille gehen hinein A blinker Zustand . Und Leistung Die drahtlos Empfänger bei Die Gleichzeitig ist die Übereinstimmung erfolgreich gepaat!
Erneute Überprüfung alle Kabel Takelwerk vor fortfahren .
Schlieben Sie die Handsteuerung der Winde an. Für einen sicheren Betrieb wird empfohlen, den Windenbetrieb vom Fahrerplatz aus durchzuführen. Um den Windenbetrieb zu beginnen, starten Sie den Fahrzeugmotor, wahlen Sie den Leerlauf im Getriebe und halten Sie die Motordrehzahl im Leerlauf.
Arbeiten Die Hand Kontrolle oder Die drahtlos Fernbedienung Kontrolle bis Die Fahrzeug hat gewesen abgerufen. Regelmäßig überprüfen Die Winde Zu sicherenst Kabel sich gleichmäßig auf die Trommel wickelt.
Notiz:
- Niemals Winde mit dein Fahrzeug In Gang oder In Park, der wurde Schad ein Fahrzeug Übertragung.
- Niemals wickeln Die Kabel um Die Objekt Und Haken auf Die Kabel selbst Dies dürfen Ursache Schaden Zu Die Objekt Sein gezogen, Und Knick oediel ausfransen die Kabel.
- Halten Höhe , Kleidung , Haare Und Schmuck klar von Die Trommel Ber Und Kabel Wann Winden .
- Niemals verwenden Die Winde Wenn Die Kabel Ist ausgefranst , geknicht cbeschädigt .
- Niemals erlauben irgendjemand Zu Stand nahe Die Kabel oder In Linie mit Kabel hinter Die Winde während Es Ist unter Leistung . Wenn Die Kabel so Beleg oder
Bremse , es dürfen plötzlich Peitsche darüber in Richtung Die Winde , verursaA Gefahr für irgendjemand In Die Bereich . Immer Stand Also Zu Die Seitewährend Wicklung .
- Nicht verlassen Die schalten eingesteckt In Wann Winde Ist nicht In verwenden.
ÜBERPRÜFEN SIE DIE WINDE SORGFÄLTIG UND GRündLICH Y VOR DEM BETRIEB!
WARTUNG
Es Ist hoch empfohlen Das Die Winde Sei gebraucht regelmäßig ( einmal A Monat). Einfach Leistung Die Kabel aus 15 m, frei Spule 5 m Und Dann Strom zurück in. Dies Wille halten alle Komponenten In Gut Arbeiten Zustand Also Das Die Winde dürfen Sei verlassen An Wann benötigt. Kontakt dein Wenden Sie sich für technische Unterstützung und Reparaturen an eine autorisierte Verkaufsstelle.
ERSATZTEIL TEILE
A umfassend Reichweite von Ersatzteil Teile Ist verfügbar .
Bitte wenden Sie sich an den Distributior oder den Einzelhändler vor Ort.
Windenleistung
. Ziehen Kapazität Ist reduziert als Die Neigung erhöht sich .
· Winde Ist nicht beabsichtigt als A laden Sicherung Gerät .
NOTIZ:
Die in thisem Handbuch besprochenen Sicherheitsvorkehrungen und Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Es muss Der Bediener muss verstehen, dass gesunder Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, die bei diesen Produkt nicht berücksichtigt werden können. Aber muss angewendet werden durch die Betreiber.
NOTIZ:
Thesee Winde muss mit dem Drahtseil im Unterbau montiert werden Wundrichtu.

Unterwind

Überdrehen
NOTIZ:
Die in thisem Handbuch beschrieben Sicherheitsvorkehrungen und - anweisungen konnen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken. Der Bediener muss sich darüber im Klaren sein, dass gesunder Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, die nicht in diesen Produkt integriert werden konnen, sondern vom Bediener angewendet werden müssen.
Wartung
-
Überprüfen Sie alle elektrischen Komponenten regelmäßig, um sicherzustellen, dass sie sauber und sicher sind Verbindungen.
-
Dieser Antikel ist den Elementen ausgesetzt; bei Regen, Druck und Reiniger Dampfreinigung, Flussüberquerungen und die gemeinsame Autowäsche. Um Korrosion zu verhindern, ist es am besten, die zu verwenden Winde mindeste einmal im Monat, auch wenn es nur um ein paar Meter abzuwickeln und wie einzuwickeln, wird die erzeugte Wärme halten, eventuell vorhandenes Kondenswasser ableiten.
-
Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und Beschläge fest und sich sind, da sich diese unter harten Arbeitsbedingungen losen konnten
-
Unter normalen Bedingungen sollen die Winde keine Wartung benötigen. Wer Sie die Winde regelmäß genutzen, sollen Sie eine Wartungsplan zur Maximierung der Lebensdauer und Leistung der Winde
-
Wenn die Winde vollständig in Wasser eingetaucht ist, stellen Sieitte sich dass sie vor der Lagerung zum{nachsten geeigneten Zeitpunkt gewartet wird.
Stellen Sie sicher, dass der Windenmotor sauber und trocken ist. Erneuern Sidas Fett im Getriebe und anderen Innenteilen mit einem hochwertigen Lagerfe - Überprüfen Sie das Windenkabel vor der Verwendung auf Anzeichen von Verschleiß. Wenn Anzeichen von Verschleiß erkennbar sind, ersetzen Sie v der Verwendung.
- Wickeln Sie das Kabel ordentlich auf die Trommel. Nach jedem Gebrauch von Winde sollen das Kabel bis zu dem Punkt abgewickelt werden, an dem das Kabel liegt sauber auf der Trommel und wird unter Last neu aufgespult.
FUNKTIONEN & SPEZifikATIONEN
| Modelle SPEZ. | S6000 | S10000 | S12000 | SC 13000 | SEC16800T |
| Stromspannung | 12 V Gleichstrom | 12 V Gleichstrom | 12 V Gleichstrom | 12 V Gleichstrom | 12 V Gleichstrom |
| Nennleistung | 2,5 PS | 3 PS | 5,5 PS | 6,6 PS | 5,7 PS |
| Übersetzungsvershältnis | 195,8:1 | 265:1 | 265:1 | 265:1 | 312.4:1 |
| Kabellänge | 1,8 m | 1,8 m | 1,8 m | 1,8 m | 1,8 m |
| Seil oder Kabel | Synthetik, 1/4 Zoll* 55 Fuß | Synthetik, 7/20 Zoll * 65 Fuß oder Stahl 21/64 Zoll* 65 Fuß | Synthetik 7/20 Zoll * 75,5 Fuß oder Stahl 7/20 Zoll * 85 Fuß | Synthetik 3/8 Zoll * 80 Fuß oder Stahl 3/8 Zoll * 80 Fuß | Stahl, 7/16 Zoll * 85 Fuß |
| Montage Bolzen Muster | 166,4 x 114,3 mm | 254 x 114,3 mm | 254 x 114,3 m | 254 x 114,3 | 254 x 114,3 mm |
| Nennzugkraft | 6000 Pfund | 10.000 Pfund | 12.000 Pfund | 13.500 Pfund | 18000 Pfund |
6000 Pfund Seilzug- und Kabelkapazität
| Kabelschaft | 1 | 2 | 3 | |
| Nennleitung Zug pro Schicht | Pfund | 6000 | 42.00 | 3700 |
| kg | 2721 | 1900 | 1678 | |
| Kumulativ Kabelkapazität | Ft | 14.7 | 29,5 | 55 |
| M | 4.5 | 9,0 | 16,5 | |
10000 Pfund Seilzug- und Kabelkapazität
| Kabelschaft | 1 | 2 | 3 | 4 | |
| Nennleitung Zug pro Schicht | Pfund | 10000 | 7930 | 65 00 | 560 0 |
| kg | 4536 | 3596 | 29 48 | 254 0 | |
| Kumulativ Kabelkapazität | Ft | 17 | 38,7 | 64,6 | 65 |
| M | 5.2 | 11.8 | 19,7 | 19,8 | |
12.000 Pfund Seilzug- und Kabelkapazität
| Kabelschaft | 1 | 2 | 3 | 4 | |
| Nennleitung Zug pro Schicht | Pfund | 12000 | 9210 | 8030 | 6 900 |
| kg | 5440 | 4170 | 3640 | 3125 | |
| Kumulativ Kabelkapazität | Ft | 17 | 41 | 72 | 85 |
| M | 5.1 | 12.4 | 21,7 | 26 | |
13500 Pfund Seilzug- und Kabelkapazität
| Kabelschaft | 1 | 2 | 3 | 4 | |
| Nennleitung Zug pro Schicht | Pfund | 13 5 00 | 10 500 | 9200 | 7120 |
| kg | 6122 | 4 762 | 4 173 | 3 229 | |
| Kumulativ Kabelkapazität | Ft | 15 | 34,6 | 58,6 | 80 |
| M | 4,58 | 10,54 | 17,87 | 2 4 | |
18000 Pfund Seilzug- und Kabelkapazität
| Kabelschaft | 1 | 2 | 3 | 4 | |
| Nennleitung Zug pro Schicht | Pfund | 1 80 00 | 13779 | 11202 | 9 530 |
| kg | 8163 | 6250 | 5081 | 4 321 | |
| Kumulativ Kabelkapazität | Ft | 16,64 | 37,78 | 63,40 | 85 |
| M | 5.1 | 11.5 | 19.3 | 2 6 | |
FEHLERBEHEBUNG
| Symptome | Mögliche Ursachen | Korrekturmaßnahme |
| Motor lauft nicht oder nur in eineichtigung | 1.Schalter außer Funktion2. Kabelbruch oder schlechte Verbindung3. Beschädigter Motor | 1. Schalter ersetzen2. Überprüfen Sie, ob die Verbindung schlecht ist3. Motor ersetzen oder reparen |
| Motor lauft extremheits | 1.Lange Betriebsdauer2.fehlgeschlagen oder entfternt Überlast3. Beschädigter Motor | 1.niedrig zum Abkühlen2. Überlastung beheben oder beheben3.Motor platzieren oder reparere |
| Motor lauft, aber mit unzureichender Leistung oder Leitungsgeschwindigkeit | 1. Schwache Batterie2. Batterie-Windenkabel zu lang3. Schlechte Batterieverbindung4. Schlechter Boden5.Beschädigter Motor | 1.Laden Sie die Batterie auf oder setzen Sie sie und überprüfer Sie das Ladesystem2.Halten Sie die Winde innerhalb der durch die Anschlussdrähte vorgegebenen Entfernung3. Batteriepole auf Korrosion prüfen und bei Bedarf reinigen4. Anschlüsse prüfen und reinig5.Motor platzieren oder reparere |
| Winde lauft rückwärts | 1.tor Drähte vertauscht2.Juckreizdrähte vertauscht3. Batterieschalter falsch installiert | 1. Verkabelung überprüfen2. Verkabelung prüfen3. Batterieanschlüsse prüfen |
| Motor lauft, aber Trommel dreht sich nicht | 1.Kupplung nicht eingerück | 1. Kupplung einrücken |
| Windenausläufe | 1. Übermäßig Belastung | 1.Reduzieren Sie die Last oder verdoppeln Sie die Leitung |
| Motor lauft, stoppt aber | 1. Überlastung | 1. Abkühlen halten |
6000-13500LB
| Articlel-Nr | Beschreibung | Anz | Articlel-Nr | Beschreibung | Anz |
| 1 | Sechskantschraube | 1 | 18 | Getriebehalterung | 1 |
| 2 | Federring | 1 | 19 | Federring | 10 |
| 3 | Kupplungshebel | 1 | 20 | Sechskantschraube | 10 |
| 4 | Mutterkappe | 1 | 21 | Lagerbuchse | 2 |
| 5 | Dichtungsring | 1 | 22 | Dichtungsscheibe | 2 |
| 6 | Federring | 1 | 23 | Trommelbaugruppe | 1 |
| 7 | O-Ring | 2 | 24 | Bremsenbaugruppe | 1 |
| 8 | Getriebegehäuse | 1 | 25 | Zugstange | 2 |
| 9 | Wellenhülse | 1 | 26 | Motorbaugruppe | 1 |
| 10 | Sonnenrad | 1 | 27 | Kreuzschlitzkopfschraube | 4 |
| 11 | 3.Planetengetriebe-Baugruppe | 1 | 28 | Halterungsbaugruppe für Steuerbox | 2 |
| 12 | Doppel-Innenrad | 1 | 29 | Magnetventil | 2 |
| 13 | 2.Planetengetriebe-Baugruppe | 1 | 30 | Drahtloser Fernbedienungsempfänger | 1 |
| 14 | 1. Planetengetriebe-Baugruppe | 1 | 31 | Drahtloser Fernbedienungssender | 1 |
| 15 | Dichtungsscheibe | 1 | 32 | Kabelgebundene Fernbedienung | 1 |
| 16 | Sechskantschraube | 4 | 33 | Batterie-Minuskabel (-) | 1 |
| 17 | Federring | 4 | 34 | Montageschraubensatz | 1 |

FCC-Informationen:
ACKTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwänschten Betrieb verursichen können.
WARNING: Änderungen oder Modifikationen an thisem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb d. Produkts führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten.
Dieses Produkt erzeugt, verwendet und strahlt möglicherweise
Hochfrequenzenergie ab. Bei unsachgemäß Installation und Verwendung kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommt. Es besteht jedoch keine Garantie davon, dass bei einer bestimmen Installation keine Störungen auftreten. Sollte diesen Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursichen (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts überprüft werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie den Standort.
- Vergroßern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
- Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als den Empfänger.
- Wenden Sie sich an den Handler oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.
RICHTIGE ENTSORGUNG

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichen Mülltonne weist daraufhin, dass these Product in der Europäischen Union ein getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und all mit thisem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Entsprechend
gekennzeichene Produkte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Hersteller: Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200.000 CN.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim