SC-101V - Friteuse Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-101V Vevor au format PDF.
| Marque | Vevor |
| Modèle | SC-101V |
| Type de produit | Friteuse électrique à réservoir unique |
| Alimentation | 220–240 V ~ 50 Hz (version européenne) / 110–120 V ~ 60 Hz (version américaine) |
| Puissance | 3000 W (Europe) / 1500 W (États-Unis) |
| Plage de température | 50 °C à 200 °C |
| Minuteur | 0 à 60 minutes ou fonctionnement continu (position ON) |
| Matériau de la cuve | Acier inoxydable |
| Matériau du boîtier | Acier laqué |
| Contrôles | Bouton de température et bouton de minuterie |
| Voyants lumineux | Vert (sous tension) et rouge (chauffage) |
| Accessoires fournis | Panier de friture avec poignée et crochet, couvercle, plaque arrière de protection |
| Protection contre la surchauffe | Bouton de réinitialisation pour coupe-circuit thermique |
| Sécurité | Arrêt automatique, ne pas immerger, surface chaude signalée |
| Nettoyage et entretien | Essuyer l’extérieur avec un chiffon doux et sec ; nettoyer régulièrement les résidus d’huile sur le tube chauffant ; ne pas utiliser de nettoyants abrasifs |
| Utilisation prévue | Intérieur, usage domestique uniquement |
| Certification | CE (conforme aux normes britanniques) |
| Assistance technique | www.vevor.com/support |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC-101V Vevor
Questions des utilisateurs sur SC-101V Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-101V - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-101V de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SC-101V Vevor
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
ÉLECTRIQUE À DOUBLE RÉSERVOIR FRITEUSE
MODÈLE : SC-82/SC-83 / SC-101V/SC-102V.
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire utilisée uniquer par nous
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couve toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vou vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie Moitié en comparaison avec les plus grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
DUAL TANK ELECTRIC
DEEP FRYER
MODÈLE : SC-82 MODÈLE : SC-101V

Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter:
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques de logicielles sur notre produit.
![]() | Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instruct |
![]() | Faites attention aux températures élevées pour évite brûlures. |
![]() | ÉLIMINATION CORRECTECe produit est soumis aux dispositions de la direct européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant un poubelle barrée indique que le produit nécessite un collecte sélective des déchets dans l'Union européenCeci s'applique au produit et à tous les accessoire marqués de ce symbole. Les produits marqués com tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés da point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. |
![]() | La conformité est une certification de sécurité CE Royaume-Uni. |
![]() | MAISON TENIR UTILISATION UNIQUEMENT . |
![]() | AVERTISSEMENT ! L'eau dans le réservoir d'huile être essuyée et les résidus d'huile doivent être net avant utilisation. Il est interdit d'ajouter de l'eau ou objets gelés à l'huile pendant l'utilisation, sinon l'huile éclaboussera. |
IMPORTANT SAFEGUARD
Merci d'avoir utilisé ce produit. Afin de vous assurer que vous
pouvez utiliser la machine correctement, lisez attentivement ces instructions avant de l'utiliser et conservez-la correctement pour référence future. Veuillez lire les précautions et les règles de sécurité de cette page pour garantir votre utilisation en toute sé Ce manuel décrit les avertissements de sécurité, les précautions ainsi que le fonctionnement, l'entretien et le nettoyage. Les avertissements et instructions examinés dans ce manuel ne peux pas couvrir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent survenir. La prudence et le bon sens ne sont pas intégrés à c produit puisque les utilisations seront conformes à ces codes.
Veuillez consulter un médecin avant de commencer un programm d'entraînement ou de vous lancer dans une activité d'endurance intense sur l'appareil.
Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre machin
Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre machine.
-
Assurez-vous que la tension de votre prise est la même que tension indiquée sur l'étiquette signalétique de l'appareil.
-
Ne laissez pas les enfants, les mineurs et les animaux domestiques s'approcher ou toucher la machine.
-
Ne touchez pas la surface chaude directement avec vos maï Utilisez toujours la poignée ou le bouton pour le fonctionnement.
-
Pour éviter les chocs électriques, ne plongez pas le cordon fiche dans l'eau ou d'autres liquides.
-
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
-
Débranchez la machine de la prise lorsqu'elle n'est pas utilise avant de la nettoyer. Refroidissez l'appareil avant d'installer ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.
-
Refroidissez les pièces CHAUDES avant l'utilisation et le nettoyage.
-
N'utilisez pas l'appareil avec un cordon ou une fiche endomm un dysfonctionnement ou un dommage mécanique. Envoyez-le à votre centre de service agréé le plus proche pour examen et
réparation (SEULS les techniciens doivent ouvrir l'appareil).
- L'utilisation d'accessoires ou d'accessoires non fournis ou recommandés par le fabricant peut provoquer des blessures.
dix. Si la machine ne doit pas être utilisée pendant une longue période, débranchez-la, nettoyez-la, couvrez-la et rangez-la dans l'endroit sec et sûr.
-
Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre au-dessus du bord d'une table ou d'un comptoir et ne le laissez pas entrer e contact avec des surfaces chaudes.
-
Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de brûleurs à a chaud, électriques ou de radiateurs.
-
Coupez toujours l'alimentation de la prise avant de brancher débranchement. Tenez la fiche au lieu de tirer sur le cordon.
1 4 . N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que l'utilisation indiquée. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
1 5 . GARDEZ-LE HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. Ne laissez jamais sans surveillance pendant son utilisation.
1 6 . NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF
1 7. Vérifiez toujours que cette machine est branchée sur une mise à la terre avec l'alimentation électrique appropriée.
Assurez-vous que la prise murale utilisée est correctement mise terre. Sinon, vous devez installer une prise mise à la terre. Avec travail effectué uniquement par un électricien certifié et dûment qualifié pour respecter les codes locaux de sécurité et d'électricité
-
Assurez-vous que la prise de courant, la fiche et le cordé utilisés sont en bon état. condition de travail. Les composants endommagés doivent être réparés par un électricien certifié et qualifié pour respecter les codes locaux de sécurité et d'électricité. Même si votre cordon d'alimentation fonctionne correctement, gardez-le à l'écart de l'eau et évitez de le laisser couler sur de ou des appareils de chauffage.
-
Évitez de l'utiliser en présence de liquides, de gaz, de poussières ou d'autres situations explosives inflammables.
-
Ne déplacez pas la machine avant le refroidissement et pe
le chauffage
2 1 . N'utilisez pas la machine dans un garage électroménager sous un mur armoire. Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique lorsque vous le rangez dans un garage pour appareils électroménagers. Dans le cas contraire, cela entraînerait un risqu d'incendie, notamment si la machine touche le mur du garage c la porte le touche en se fermant.
2 1 . Fixation de type Y : Si le cordon d'alimentation est ende il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou personnes de qualification similaire en afin d'éviter un danger.
2 3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nette et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par de enfants sans surveillance.
2 4 . Lorsque l'utilisateur l'utilise, il doit conserver l'huile sur la moitié du pot d'huile et de l'huile. NE DÉPASSEZ PAS LA I LA PLUS ÉLEVÉE. FAITES ATTENTION AUX ÉCLABOUSSURES D'HUILE PENDANT LE FONCTIONNEMENT.
25. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ar plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielle ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprenn les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer seuls à la machine. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent être effectués par des enfants sans surveillance. Les animaux domestiques doivent rester à l'écart du produit.
IMPORTANT SAFEGUARD
| MODÈLE | Région | Tension | La puissance d'entrée | Type de connecteur |
| SC-82 | Américain | 1500W+1500W | AC110-120V 60Hz | PRISE Américaine |
| européen | 2500W+2500W | AC220-240V 50Hz | PRISE Européenne | |
| SC-8 3 | Américain | 1500W+1500W | AC110-120V 60Hz | PRISE Américaine |
| européen | 2500W+2500W | AC220-240V 50Hz | PRISE Européenne | |
| SC-10 1V | Américain | 1500W | AC110-120V 60Hz | PRISE Américaine |
| européen | 3000W | AC220-240V 50Hz | PRISE Européenne | |
| SC-102V | Américain | 1500W+1500W | AC110-120V 60Hz | PRISE Américaine |
| européen | 3000W+3000W | AC220-240V 50Hz | PRISE Européenne |
Attention:
- La tension utilisée pour cet appareil doit être la même que tension d'alimentation.
- Les utilisateurs doivent l'installer près de l'interrupteur d'alimentation et du fusible.
- Le boulon de mise à la terre de l'équipement est arrière av l'application d'un fil de cuivre d'au moins 2,5 mm² et répond au exigences de sécurité et à une mise à la terre fiable.
- Si le produit n'est pas sous tension, veuillez débrancher cordon d'alimentation et attendre que la machine refroidisse avant de vérifier le bouton de protection Réinitialiser !
PRODUCT COMPONENTS
Attention:
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, décollez toute étiquette promotionnelle matériaux et matériaux d'emballage, et vérifiez que les plaques de cuisson sont propres et exemptes d poussière. Si nécessaire, essuyez-les avec un chiffon humide. Étalez-la avec un torchon absorbant et essuyez tout excès d'huil. Lorsque votre appareil est chauffé pour la première fois, il peut émettre une légère fumée ou odeur, ce qui est normal pour de nombreux appareils de chauffage et n'affectera pas la sécurité d votre appareil.
Veuillez jeter soigneusement tous les sacs en plastique et les g hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Placez la machine sur une surface propre, sèche et plane à
proximité d'une prise de courant.
- Branchez le cordon dans la prise murale.
- L'utilisateur doit placer l'huile sur la demi-friteuse lors de son utilisation.
- Allumez l'interrupteur d'alimentation (le SC-82 n'a pas d'interrupteur d'alimentation) et le vert Le voyant lumineux s'allum pendant que le four est sous tension. Tourne le Bouton de température dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler température à la température souhaitée. température. En même temps, le voyant rouge est allumé, indiquant que le radiateur électrique commence à chauffer et que la température de l'huile commence se lever.
- Lorsque la température atteint le niveau souhaité, le contrôleur chaleur s'éteint automatiquement, tandis que le voyant rouge s'été et que le radiateur électrique arrête de chauffer.
- Lorsque la température est légèrement inférieure, le contrôleur chaleur se mettra automatiquement sous tension, le voyant rouge le voyant vert seront allumés, le chauffage électrique fonctionnera nouveau et la température augmentera.
- Une fois terminé, pour des raisons de sécurité, veuillez tourn bouton de température dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position limite et couper l'alimentation.
REMARQUE : Cela fonctionne de cette manière à plusieurs repr afin de garantir que la température est certaine dans une plage
SC-102V TIMER SETS
Seul le SC-10 1 V /SC-102V nécessite le réglage d'une minuterie, le SC-82 /SC-83 n'er pas besoin.
- Si vous tournez le bouton de temps sur "ON", la machine res allumée.

- Si vous réglez le bouton de temps sur la plage « 0-60 min la minuterie commencera le compte à rebours et l'alimentation se coupée une fois le temps écoulé.
Attention:
Ne le laissez jamais sans surveillance pendant la fonction compt rebours « 0-60 min » pour éviter les accidents de sécurité et l échecs de cuisson des aliments .
TIPS & HINTSIONS
- La housse est conçue pour rester au chaud et propre. Lors de l'utilisateur met le couvercle, il doit s'assurer qu'il n'y a pas d'eau dessus au cas où de l'eau coulerait dans la casserole et des éclaboussures d'huile chaude.
- Le panier spécial fermé est utilisé pour frie de petits morce nourriture. Il y a un cintre et une poignée sur le panier. Mettez panier dans l'huile lors de la production. Après avoir terminé, suspendez le panier et filtrez l'excès d'huile.
- La plaque arrière est conçue pour protéger le tube chauffant électrique. Lors de la friture des aliments, la plaque arrière doit placée dans le bac à huile.
- Lorsque l'utilisateur l'utilise, il doit conserver l'huile sur la mo du POT d'huile et de l'huile. NE DÉPASSEZ PAS LA LIGNE PLUS ÉLEVÉE.
- FAITES ATTENTION AUX ÉCLABOUSSURES D'HUILE PENDANT LE FONCTIONNEMENT.
- Le robinet peut être utilisé pour vidanger l'huile de refroidissement, mais veuillez vous assurer que le robinet est FERMÉ lorsque l'appareil est allumé. --- ONLF POUR SC-102V
REMARQUE : Chaque friteuse avec une plage de température (50 à 200 °C (122 °F à 392 °F) est dotée d'un « bouton de contre la surchauffe » qui fonctionnera pour protéger le machine lorsque la température est supérieure à la valeur définie. Lorsqu'est utilisée encore une fois, l'utilisateur doit appuyer sur le bout
protection pour le réinitialiser, puis l'utilisateur peut l'utiliser normalement.
- Une fois que vous avez terminé, retirez la fiche de la pris électrique. sortie. Laissez le couvercle supérieur ouvert et laissez grilles refroidir complètement avant de les nettoyer.
- Si l'utilisateur souhaite verser de l'huile hors du pot, il doit l'une fois que la température de l'huile est revenue à la normale d'abord, l'utilisateur retire le panier et la plaque arrière, puis cou l'électricité et le boîtier de contrôle du chiffre d'affaires (à ce mo les tubes de chauffage électrique dans le pot sont dressés) ou l'utilisateur sort le boîtier de contrôle et le place dans un endro afin que l'utilisateur puisse sortir le pot d'huile et le nettoyer.
- L'utilisateur doit nettoyer régulièrement les résidus d'huile et la saleté sur le tube de chauffage électrique.
- Pour l'extérieur, essuyez avec un chiffon doux et sec. linge : N'utilisez jamais de nettoyant abrasif ou de tampon agressif.
- Tout autre entretien doit être effectué par un représentant de service agréé.
PRUDENCE:
-
Jamais immerger le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'ou d'autres liquides.
-
Afin d'éviter tout danger dû à un réenclenchement involontaire du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté via une source externe. dispositif de commutation, tel qu'une minuterie, ou connecté à un circuit est régulièrement allumé et éteint par l'utilitaire.
STORAGE
- Débranchez toujours la machine avant de la ranger.
- Assurez-vous toujours que la machine nettoie au frais et au
avant de l'enfiler.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support





