SC-101V - Frytkownica Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC-101V Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SC-101V Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC-101V - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC-101V marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SC-101V Vevor
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjne cenie.
„Zaoszczędź pół ceny”, „Zaoszczędź połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używa wyłącznie przez nas
reprezentuje szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując określone narzędzią z nami w porównaniu z głównymi, najlepszymi markami i niekoniecznie to oznacza ok wszystkie kategorie oferowanych przez nas narzędzi. Przypominamy o weryfikacji ostroż kiedy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie tak jest Oszczędność
Połowa w porównaniu z czołowymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
DUAL TANK ELECTRIC
DEEP FRYER
MODEL: SC-82 MODEL: SC-101V

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami skontaktować:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
![]() | Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsług |
![]() | Uważaj na wysokie temperatury, aby zapobiec poparzeniom. |
![]() | PRAWIDŁOWA UTYLIZACJATen produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejsk 2012/19/EC. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śm na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzu razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należ oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych |
![]() | Zgodność to certyfikat bezpieczeństwa WE i Wielkie Brytanii. |
| DOM TRZYMAJ TYLKO UŻYWANIE . | |
![]() | OSTRZEŻENIE ! Przed użyciem wodę w zbiorniku należy wytrzeć do sucha, a pozostałości oleju oczy Zabronione jest dodawanie do oleju wody lub zamrożonych przedmiotów podczas użytkowania, w przeciwnym razie olej się rozpryśnie. |
IMPORTANT SAFEGUARD
Dziękujemy za skorzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność,
będziesz mógł prawidłowo obsługiwać maszynę, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed jej uruchomieniem i zachowaj ją odpowiednio do wykorzystania w przyszłości. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, prosimy o zapoznanie się ze środkami ostrożności i zasadami bezpieczeństwa zawartymi na tej stronie. Niniejsza instrukcja zawiera ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, środki ostrożności oraz obsługę, konserwację i czyszczenie. Ostrzeżenia i instrukcje omówione w tej instrukcji nie obejmują wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą wystąpić. produkt nie wymaga ostrożności ani zdrowego rozsądku, ponieważ jego zastosowanie będzie zgodne z tymi kodami. Przed rozpoczęciem programu treningowego lub podjęciem wysiłku wytrzymałościowego na urządzeniu należy skonsultować się z lekarzem.
Przed użyciem urządzenia przeczytaj WSZYSTKIE instrukcje.
Przed użyciem urządzenia przeczytaj WSZYSTKIE instrukcje.
- Upewnij się, że napięcie w gniazdku jest takie samo, jak nał wskazane na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Nie pozwalaj dzieciom, osobom niepełnoletnim ani zwierzętom zbliżać się ani dotykać maszyny.
- Nie dotykaj bezpośrednio rękami gorącej powierzchni. Do obsłu zawsze używaj uchwytu lub pokrętła.
- Aby zapobiec porażeniu prądem, nie zanurzaj przewodu ani wtyczki w wodzie lub innych płynach.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innym płynie.
- Odłącz urządzenie od gniazdka, gdy nie jest używane i przed czyszczeniem. Schłodzić urządzenie przed montażem lub demontażem części oraz przed czyszczeniem.
- Ochłodzić GORĄCE części przed rozpoczęciem pracy i czyszczeniem.
- Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczka wadliwym działaniem lub jakimkolwiek uszkodzeniem mechanicznym. Wyślij go do najbliższego autoryzowanego centrum
serwisowego w celu sprawdzenia i naprawy (urządzenie powinni otwierać WYŁĄCZNIE technicy).
-
Korzystanie z akcesoriów lub przystawek, które nie są dostarczone lub zalecane przez producenta, może spowodować obrażenia.
-
Jeżeli maszyna nie będzie używana przez dłuższy czas, należy odlączyć od prądu, wyczyścić, przykryć i przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu.
-
Nie zostawiaj przewodu zasilającego wiszącego nad krawędzia stołu lub blatu ani nie dopuszczaj do jego kontaktu z gorącymi powierzchniami.
-
Nie umieszczaj urządzenia na lub w pobliżu gorącego powie palników elektrycznych lub grzejników.
-
Zawsze wyłączaj zasilanie z gniazdka przed podłączeniem luł odłączenie. Przytrzymaj wtyczkę, zamiast ciągnąć za przewód.
1 4 . Nie używaj tego urządzenia do celów innych niż wskazan używaj go na zewnątrz.
1 5 . TRZYMAJ GO W miejscu niedostępnym dla dzieci. Nig nie pozostawiaj go bez nadzoru podczas użytkowania.
1 6 . NIE CZYŚCIĆ GO ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI
1 7 . Zawsze sprawdzaj, czy urządzenie jest podłączone do uziemionego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.
Upewnij się, że używane gniazdko ścienne jest prawidłowo uziemione. Jeżeli nie, należy zainstalować uziemione gniazdko.
Mieć prace wykonywane wyłącznie przez certyfikowanego elektryka posiadającego odpowiednie kwalifikacje, aby spełniać lokalne przepisy bezpieczeństwa i przepisy elektryczne.
-
Upewnij się, że gniazdko elektryczne, wtyczka i używany przewód są sprawne warunki pracy. Uszkodzone elementy powinn być naprawiane przez certyfikowanego elektryka posiadającego kwalifikacje spełniające lokalne przepisy bezpieczeństwa i elektryczne. Nawet jeśli przewód zasilający działa prawidłowo, należy trzymać go z dala od wody i unikaj spływania po dywar lub urządzeniach grzewczych.
-
Unikaj używania go w obecności łatwopalnych cieczy, gazów pyłów lub w innych sytuacjach wybuchowych.
-
Nie należy przenosić urządzenia przed schłodzeniem i podc nagrzewania
2 1 . Nie używaj maszyny w garażu ze sprzętem ani pod ścia gabinet. Zawsze odłączaj urządzenie od gniazdka elektrycznego podczas przechowywania w garażu. W przeciwnym razie może tc spowodować ryzyko pożaru, zwłaszcza jeśli maszyna dotknie ścian garażu lub brama dotknie jej podczas zamykania.
2 1 . Mocowanie typu Y: Jeśli przewód zasilający jest uszkodzo musi go wymienić producent, jego agent serwisowy lub podobnie wykwalifikowana osoba w aby uniknąć zagrożenia.
2 3 . Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru
2 4 . Kiedy użytkownik go używa, powinien przechowywać OLEJ PONAD POŁOWIE NACZYNIA NA OLEJ I OLEJU NIE PRZEKRACZAJ NAJWYŻSZEJ LINII. UWAŻAJ NA ROZpryskiwanie się oleju podczas pracy.
- To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały pouczone dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się maszy samodzielnie. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Zwierzęta powinny trzymać się z daleka od produktu.
IMPORTANT SAFEGUARD
| MODEL | Region | Napięcie | Moc wejściowa | Typ wtyczki |
| SC-82 | amerykański | 1500 W + 1500 W | AC 110-120 V 60 Hz | WTYCZKAamerykańska |
| europejski | 2500 W + 2500 W | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKA europejska | |
| SC-8 3 | amerykański | 1500 W + 1500 W | AC 110-120 V 60 Hz | WTYCZKA amerykańska |
| europejski | 2500 W + 2500 W | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKA europejska | |
| SC-10 1 V | amerykański | 1500 W | AC 110-120 V 60 Hz | WTYCZKA amerykańska |
| europejski | 3000 W | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKA europejska | |
| SC-102V | amerykański | 1500 W + 1500 W | AC 110-120 V 60 Hz | WTYCZKA amerykańska |
| europejski | 3000 W + 3000 W | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKA europejska |
Uwaga:
- Napięcie stosowane w tym urządzeniu musi być takie samo j napięcie zasilania.
- Użytkownicy muszą zainstalować go w pobliżu wyłącznika zasilania i bezpiecznika.
- Przykręcić uziemienie sprzętu za pomocą drutu miedzianego o przekroju nie mniejszym niż 2,5 mm² i spełniać wymogi bezpieczeństwa oraz niezawodne uziemienie
- Jeśli produkt nie jest włączony, odłącz przewód zasilający poczekaj, aż urządzenie ostygnie, zanim sprawdzisz przycisk ochronny Reset!
PRODUCT COMPONENTS
MODEL: SC-101V

Attention:
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy odkleić wszelkie elementy promocyjne materiałów i materiałów opakowaniowych oraz sprawdź, czy płyty grzewcze są czyste i wolne od kurzu. W raz potrzeby przetrzyj je wilgotną szmatką. Rozóż na chłonnym ręczniku kuchennym i zetrzyj nadmiar oleju. Kiedy urządzenie jest podgrzewane po raz pierwszy, może wydzielać się lekki dym lub zapach, co jest zjawiskiem normalnym w przypadku wielu urządzeń grzewczych i nie ma wpływu na bezpieczeństwo urządzenia.
Prosimy o ostrożne wyrzucanie wszystkich plastikowych toreb i przechowywanie ich z dala od dzieci i zwierząt domowych.
-
Umieść maszynę na czystej, suchej i poziomej powierzchni w pobliżu gniazdka elektrycznego.
-
Podłącz przewód do gniazdka ściennego.
- Użytkownik powinien umieścić olej na frytkownicy podczas jej używania.
- Włącz wyłącznik zasilania (SC-82 nie posiada wyłącznika zasilania) i zielony lampka kontrolna będzie się świecić, gdy do piekarnika zostanie doprowadzone zasilanie. Obróć pokrętło temperatury w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a ustawić żądaną temperaturę temperatura. Jednocześnie zapala się czerwona lampka kontrolna, która wskazuje, że nagrzewnica elektryczna zaczyna się nagrzewać i rozpoczyna się temperatura oleju wznieść się.
- Gdy temperatura wzrośnie do żądanego poziomu, regulator ogrzewania automatycznie się wyłączy, czerwona lampka kontrolna zgaśnie, a grzejnik elektryczny przestanie grzać.
- Gdy temperatura będzie nieco niższa, regulator ogrzewania to zrobi automatycznie włączy się, zaświeci się czerwona i zielona lampka kontrolna, grzejnik elektryczny włączy się ponownie, a temperatura wzrośnie.
- Po zakończeniu, dla bezpieczeństwa, przekręć pokrętło temperatury w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara pozycji granicznej i odłącz zasilanie.
UWAGA: Działa to w ten sposób wielokrotnie, aby mieć pewność temperatura jest pewna w określonym zakresie.
SC-102V TIMER SETS
Tylko SC-10 1 V /SC-102V wyl ustawienia timera, SC-82 /SC-83 tego nie wymaga.
- Jeśli ustawisz pokrętło czasu pozycji „ON”, urządzenie pozostał włączone.
- Jeżeli ustawisz pokrętło czasu

zakres „0-60 minut”, timer rozpocznie odliczanie, a po jego upływie nastąpi wyłączenie zasilania.
Uwaga:
Nigdy nie zostawiaj go bez nadzoru, gdy działa funkcja odliczani „0-60 minut”, aby uniknąć wypadków związanych z bezpieczeństwem i awarii gotowania żywności.
TIPS & HINTSIONS
- Pokrowiec przeznaczony jest do utrzymywania ciepła i czystości Kiedy użytkownik zakłada pokrywę, powinien upewnić się, że nie na niej wody na wypadek przedostania się wody do garnka i rozprysków gorącego oleju.
- Dołączony specjalny kosz służy do smażenia małych kawałków jedzenia. Na koszu znajduje się wieszak i uchwyt. Podczas prod włóż kosz do oleju. Po zakończeniu zawieś kosz i odfiltruj nadm oleju.
- Tylna płyta ma za zadanie chronić elektryczną rurę grzejną. Podczas smażenia potraw tylną płytę należy umieścić w misce olejowej.
- Kiedy użytkownik go używa, powinien przechowywać OLEJ PONAD POŁOWĘ NACZYNIA NA OLEJ I OLEJ NIE PRZEKRACZAJ NAJWYŻSZEJ LINII.
- UWAŻAJ NA ROZpryskiwanie się oleju podczas pracy.
- Kurka można używać do spuszczania oleju chłodzącego, ale włączeniu zasilania należy upewnić się, że kran jest WYŁĄCZONY. --- ONLF DLA SC-102V
UWAGA: Każda frytownica pracująca w zakresie temperatur 50–200°C (122°F–392°F) jest wyposażona w „przycisk resetowania zabezpieczenia przed przegrzaniem”, którego zadaniem jest ochrona maszynę, gdy temperatura jest wyższa niż ustawiona wartość. Kiedy jest używany ponownie użytkownik powinien nacisnąć przycisk zabezpieczający, aby go zresetować, a następnie
użytkownik może z niego normalnie korzystać.
- Po zakończeniu użytkowania wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego wylot. Pozostaw górną pokrywę otwartą i poczekaj, ruszty całkowicie ostygną przed czyszczeniem.
- Jeśli użytkownik chce wylać olej z garnka, powinien to zrobić tym, jak temperatura oleju obniży się do normalnej. W pierwszej kolejności użytkownik wyjmuje koszyk i oparcie, następnie odetnij zasilanie i skrzynkę kontrolną obrotu (w tym momencie elektryczny rurki grzejne w garnku są wyprostowane) lub użytkownik wyjmuje skrzynkę kontrolną i kładzie ją w suchym miejscu, aby użytkowni mógł wyjąć zbiornik na olej i go wyczyścić.
- Użytkownik powinien regularnie czyścić pozostałości oleju i bru na elektrycznej rurze grzewczej.
- Zewnętrzną część należy wycierać miękką, suchą szmatką. Suche ubranie. Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących ani szorstkich podkładek.
- Wszelkie inne czynności serwisowe powinny być świadczone przez autoryzowanego przedstawiciela serwisu.
OSTROŻNOŚĆ:
- Nigdy zanurzyć przewód, wtyczkę lub urządzenie do wody lub innych cieczy.
- Aby uniknąć zagrożenia spowodowanego niezamierzonym zresetowaniem wyłącznika termicznego, urządzenie to nie może być zasilane poprzez zewnętrzne źródło zasilania. urządzenie przełączające, takie jak timer, lub podłączone do obwodu regularnie włączane i wyłączane przez zakład energetyczny.
STORAGE
- Zawsze odłączaj urządzenie od prądu przed przechowywaniem.
- Przed rozpoczęciem sznurowania zawsze upewnij się, że
maszyna czyści w chłodnym i suchym stanie.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji




