QD-SSG03 - Nettoyeur haute pressio Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QD-SSG03 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pression maximale : 150 bars, Débit d'eau : 420 L/h, Puissance : 2200 W |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses et équipements de jardin. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les buses et détartrer la machine si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le jet vers soi ou vers des personnes. |
| Informations générales | Poids : 15 kg, Dimensions : 40 x 30 x 90 cm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - QD-SSG03 Vevor
Questions des utilisateurs sur QD-SSG03 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QD-SSG03 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QD-SSG03 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI QD-SSG03 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:QDSSG03/QDSSG01/QDSSG02 BAGUETTETÉLESCOPIQUE NETTOYEURÀHAUTEPRESSION Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by Google1 Lancetélescopiquepournettoyeurhaute pression BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique oulogicielledenotreproduit. Modèle:QDSSG03/QDSSG01/QDSSG02 Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleSÉCURITÉPERSONNELLE
SÉCURITÉDELAZONEDETRAVAIL
explosion;parexemple,enprésencedeliquides,degazoudepoussièresinflammables. l'outil.Nelaissezpaslesenfantsmanipulerleproduit. blessures.L'utilisationduproduitdansdeszonesdetravailconfinéespeutvousmettreendanger drogues,alcooloumédicaments. 4.Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamples,d'objetssuspendusou 3.Unmomentd'inattentionlorsdel'utilisationdel'outilpeutentraînerdegravesblessures. àproximitédesoutilscoupantsetdespiècestournantes. 5.Soyezconscientdetoutesleslignesélectriques,circuitsélectriques,conduitesd'eauetautres source.L'outiln'estpasisoléetlecontactprovoqueraunchocélectrique. 1.Inspectezlazonedetravailavantchaqueutilisation.Gardezlazonedetravailpropre,sècheetexemptede utiliserl'outil. Lesoutilsrecouvrentsouventdespiècesmobilesetdoiventêtreévités. 2.N'utilisezpasl'outillorsquevousêtesfatiguéousousl'influencede encombrementetbienéclairé.Leszonesdetravailencombrées,humidesousombrespeuvententraîner 4.Gardezlesenfantsetlesspectateurséloignésdelazonedetravailpendantl'utilisation. 5.Portezl'équipementdeprotectionindividuelleappropriésinécessaire.Utilisez poussière. LunettesdesécuritéconformesàlanormeANSIZ87.1(pasdelunettesdesécurité)avecprotectionlatérale bijoux.Gardezvoscheveux,vosvêtementsetvosgantsloindespiècesmobiles.Lâchez Leproduitpeutcréerdesétincellesquipeuventenflammerlesliquides,lesgazoules 3.Nelaissezpasleproduitentrerencontactavecunappareilélectrique. dommagesencasdecontact. 1.Restezvigilant,faitesattentionàcequevousfaitesetfaitespreuvedebonsenslorsquevousfaitesquelquechose. Lesvêtements,lesbijouxoulescheveuxlongspeuventêtreprisdanslespiècesmobiles.Lesbouchesd'aérationsurle 2.N'utilisezpasleproduitlàoùilexisteunrisqued'incendieoude risquesmécaniquesdansvotrezonedetravail.Certainsdecesdangerspeuventêtre préjudicecorporel. cachédevotrevueetpeutcauserdesblessurescorporelleset/oumatérielles INFORMATIONSIMPORTANTESSURLASÉCURITÉ
Machine Translated by GoogleAvertissementdefonctionnementUtilisationetentretiendelabaguetteréutilisation. 1.Neforcezpasleproduit.Lesproduitssontplussûrsetfontunmeilleurtravaillorsque 4.Débranchezl'alimentationélectrique/d'airduproduitetplacezl'interrupteurenposition 8.Maintenezlesprotectionsenplaceetenbonétatdefonctionnement.N'utilisezjamaisleproduit 9.Nelaissezpasl’outilfonctionnersanssurveillance. lebonproduitpourletravail. accessoiresoustockagedel'outil. conditions.Utilisezégalementdeschaussuresdesécuritéantidérapantes,uncasque,desgantsetuncollecteurdepoussière fonctionneracorrectementetremplirasafonctionprévue.Remplacezlesélémentsendommagés accidentellement. oulespiècesuséesimmédiatement.N'utilisezjamaisleproduitavecunepièceendommagée. systèmesetuneprotectionauditivelecaséchéant.Cecis'appliqueàtous 6.Rangezleproduitlorsqu'iln'estpasutilisé.Rangezledansunendroitsecetsûr,horsdeportéedesenfants. 2.Nejamaisétendreourétracterlabaguettependantlapulvérisationousous 6.Nevouspenchezpastropenavant.Gardeztoujoursunebonnepositionetunbonéquilibre. nepeutpasêtrecontrôléavecl'interrupteurd'alimentationestdangereuxetdoitêtre 7.Inspectezl'outilpourvousassurerqu'ilfonctionnebienavantdelerangeretavantdel'utiliser. sanslesgardesenplace. utilisésdelamanièrepourlaquelleilssontconçus.Planifiezvotretravailetutilisez lapositionverrouilléeoudésactivéeavantd'effectuerdesréglages,desmodifications desécransou,sinécessaire,unécranfacial.Utilisezunmasqueantipoussièrepourlestravauxpoussiéreux 2.Vérifiezlespiècesendommagéesavantchaqueutilisation.Vérifiezsoigneusementquelabaguette 5.Detellesmesuresdesécuritépréventivesréduisentlerisquededémarragedel'outil 1.NEPASdépasserlacapaciténominaleenPSI.∙Nejamaisutiliseràproximitédelignesélectriques. horsdeportéedesenfants. personnesdanslazonedetravail. 3.N'utilisezpasunproduitdontl'interrupteurestdéfectueux.Toutoutilélectriquequi pression.Arrêtezl'équipementetrelâchezlapressionavantd'effectuertoute réparéparunreprésentantdeserviceagrééavantutilisation.
Machine Translated by GoogleModed'emploi Avantchaqueutilisation PRÉPARATIONETFONCTIONNEMENT 7.Neretirezninemodifiezjamaislesétiquettesd’avertissementoud’identification.1.Connectezlasortiedevotrenettoyeurhautepressionàl'orificed'entréedelagâchetteaccessoires. Pourétendrelabaguette Pourrétracterlabaguette Soulevezlesanneauxdeverrouillagedulevierettirezlabaguetteàlalongueursouhaitée.Clipsezle5.Nejamaisdépasserlapressionoulevolumenominalpistoletdelabaguetteàl'aidederaccordsrapidesappropriésouderaccordsconçuspourmanipulerrubantéflon.l'équipementetrelâchezlapressionavantd'effectuertoutemodification.segmentsenplace.4.Nejamaisutilisersurdeséchellesoudeséchafaudages.∙Nejamaisutiliseravecdesajustementsàlabaguette.9.Lisez,comprenezetsuiveztoujourslesinstructionsd’utilisation. Soulevezlesverrousàlevieretfaitesglisserlesegmentd'extensiondanslabaguettejusqu'àcequele 8.N'utilisezjamaislabaguettesielleestendommagée.3.Nechangezjamaislesbusesoulesaccessoiressouspression.Arrêtezle10.Mainteneztoujoursunéquilibreetuncontrôleappropriésdelarallonge.baguettetélescopique.Etlabaguetted'extensionseconnecterapidementàunemboutdebusedepulvérisation 3.Assurezvousquetouslesraccordssontbienserrés.Encasdefuite,assurezvousd'utilisersuffisamment lalongueursouhaitéeestatteinteetclipsezfermementlesmèchespourmaintenirl'extension6.N’utilisezjamaisdehautepressionpournettoyerdespersonnesoudesanimaux.hautepression.severrouillefermementpourmaintenirlabaguetteàlalongueursouhaitée.2.Connectezlesrallongesappropriées(éléments2/3/4)auraccorddesortiedu Machine Translated by GoogleAprèschaqueutilisation LISTEDESPARAMÈTRES QDSSG02 Avantderelâcherlagâchettedupistolet,éloignezlabused'aumoinsdixpieds. 2.Nettoyeztoutesaletéoucorpsétrangerdudessus.Sinécessaire,utilisezun Nettoyerladistance Températuremaximale 140°F/60°C 24pieds pied.Labaguetterebondiralorsquele 3.Vérifiezqu'iln'yapasdepiècesdesserréesouendommagées. Démarrezlenettoyeurhautepression.Soulevezlabaguetteetmaintenezlabuseàaumoinsdix surfaceetdansunezonesûre,relâchezlagâchette. Modèle piedsdelasurfaceànettoyer.Appuyezsurlagâchettepourcommencer 4000psi/275bars êtrenettoyé. 6,0GPM/23,0L/min Effectuezlesinspectionssuivantesaprèschaqueutilisationpournettoyerlabaguetteet QDSSG01 18pieds delasurfaceànettoyeretassurezvousd'avoirdusolide chiffonouépongepourlaverlabaguettetélescopiqueetlarinceràl'eaudurobinet. Pourcommencerlapulvérisation lagâchetteestrelâchéeousilapressionestperdue.Lorsquevousêteshorsdutravail 4.Rétractezlecomplètementetrangezledansunendroitsûr.24pieds Pressionmaximale QDSSG03 pulvérisation,maintenezunepositionstableetdéplacezlabaguetteverslasurfacepour 1.Relâchezlapressionavantdedéconnecterlepistoletdutuyaudunettoyeurhautepression. Débitmax. Pourarrêterdepulvériser préparezlepourlaprochaineutilisation.
Machine Translated by GoogleListedespiècespourlemodèleQDSSG01 3:90degréspiècejointe×1pièceExtensionde2:15degrés1:Baguettetélescopique×1pièce6:PivotementPiècejointe×1pièceRaccordd'admission5:têtedebrosseBouchonrapide3/8"/M2214mmmâle/M2215mm1pièce Baguetted'extension× Mâle 4:Nettoyeurdegouttières Baguette×1pièceCoupleur×1pièce
Machine Translated by GoogleAiguilleà12trous×1pièce 11:accolades×1pcs 14:sacderangement×1pièce 13:jointencaoutchouc×1pc 8:Adaptateurd'entréeB×1pièce 10:rubanennylon×1pièce 7:Adaptateurd'entréeA×1pièce 9.Kitdebusesde pulvérisation×1pièce L'adaptateurd'entréeAest3/8"QCxM2214mâle:l'adaptateur d'entréeBestM2214femelleversmâleM2215Remarque:lekitdebusede pulvérisationcomprendunebuserougeà0degré,unebuseroseà0degré,unebusebleueà0degré,unebusejaune à15degrés,unebuseverteà25degrés,unebuseblancheà40degrésetunebuseenmoussenoire.Sivous achetezunQDSSG03,ilmanqueunebuseroseà0degréetunebusebleueà0degré. 15:cléhexagonale ×1pièce
Machine Translated by Google8 fonctionnementduproduit.Comparezlescomposantsaucontenudel'emballage 1.CONNEXIONDELABAGUETTEETDELARALLONGE. PRUDENCE! Vissezl'extrémitéfemelledelatigetélescopique(A)surl'extrémitémâledela Outilsrequispourl'assemblage:cléàmolettede1poetrubanpourfiletagedetuyau LesmodèlesQDSSG03etQDSSG02sontdisponiblessanspacksdestockage. LemodèleQDSSG03n'apasdecoupleurpivotant. (noninclus) SivousachetezunmodèleQDSSG02,iln'yapasdetêtedebrosseet leproduit. liste.Siunepièceestperdueouendommagée,n'essayezpasdel'assembler,del'installeroudel'utiliser Jointensilicone. Tempsd'assemblageestimé:10minutes fildediscussion. Assurezvousquetouteslespiècessontprésentesavantl'assemblage,l'installationou rallonge(B)etserreràlamain. Remarque:s'ilyauneinfiltrationd'eauauniveaudufiletage,enroulezdurubanennylonautourdufiletage. Guided'installation Machine Translated by Google2.CONNEXIONDELABUSEDEPULVÉRISATIONÀDÉCONNEXION RAPIDETirezsurlecollierdeladouillesurlarallonge(B)etinsérezlabusedepulvérisation(non incluse),outirezpourlaretirer,puisrelâchezlecollier. ModèleQDSSG03etQDSSG01avecaccessoiresdetêtedebrosseetjointencaoutchouc; sivoussouhaitezutiliserdesaccessoiresdetêtedebrosse,placezd'abordlejointencaoutchouc dansletrouduraccorddetêtedebrosse,avantd'installerleraccorddetêtedebrossedansla tigetélescopique(A)
Machine Translated by Google10 Ensuite,tirezsurlecollierdedouilleducoupleurpivotantetinsérezlabusedepulvérisation,outirez pourretirer,puisrelâchezlecollier. Sivotreproduitestéquipéd'uncoupleurpivotant,tirezsurlecollierdedouilledelarallonge(B)et insérezlecoupleurpivotant,outirezpourleretirer,puisrelâchezlecollier. Faitespivoterlecoupleurpivotantpourajusterladirectiondelabusedepulvérisation Machine Translated by Google11 4.RACCORDEMENTDUPISTOLETETDUTUYAUMÉTRIQUE(lecaséchéant) Tirezsurlecollierdedouilledutuyau(noninclus)etinsérezlebouchonrapide,outirezpourleretirer,puis relâchezlecollier. 3.RACCORDEMENTDUPISTOLETETDUTUYAUÀDÉBRANCHEMENTRAPIDE(lecaséchéant) Fixezl'adaptateur(C)àlatigetélescopique(A).Fixezletuyau(noninclus)àl'adaptateur(C). 5.RÉGLERLALONGUEURDELA BAGUETTE5.1Étendezlabaguette:tournezlesboutonsgrissurlabaguettetélescopique(A)pourL00SEN, puistirezpourl'étendreàlalongueursouhaitée.Tournezlesboutonsdansdesdirectionsopposées Machine Translated by Google12 IMPORTANT:unserrageexcessifdesboutonspeutprovoquerdesdommages. 5.2Rétractiondelabaguette:DEsserrezlesboutonsetfaitesglisserlesegmentd'extension danslabaguettejusqu'àlalongueursouhaitéeetFIXEZlesboutonspourlemaintenirenplace. pourFIXER.REMARQUE:lorsqu'elleestentièrementétendue,chaquesectiondoitavoir environ6à8porestantspoursoutenirlasectionsuivantedupoteau. Lorsquevousétirezlatigetélescopiquelaplusprochedelapoignée,siSTOPapparaîtsurlatige d'extension,veuilleznepasl'étirerànouveau,sinoncelaendommageraitlamachine
entretien.Ilestrecommandédevérifierl'étatgénéraldetoutoutil Labaguettes'étendtropContacteznotreserviceclient Serrerletuyau
Notice Facile