QD-QXQ01 - Nettoyeur haute pressio Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QD-QXQ01 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Nettoyeur haute pression |
| Pression maximale | 150 bars |
| Débit d'eau | 450 L/h |
| Alimentation | Électrique |
| Puissance | 2000 W |
| Longueur du flexible | 8 mètres |
| Accessoires inclus | Buchette, lance, brosse, filtre à eau |
| Utilisation recommandée | Nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les filtres et les joints, nettoyer la lance après utilisation |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le jet vers soi |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - QD-QXQ01 Vevor
Questions des utilisateurs sur QD-QXQ01 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QD-QXQ01 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QD-QXQ01 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI QD-QXQ01 Vevor
- Check for loose parts and any damage.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportNETTOYEURÀHAUTEPRESSIONÀDOUBLEUSAGE «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter:
INFORMATIONSIMPORTANTESSURLASÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES conditionsousituationspossiblesquipourraientsurvenir.Faitespreuvedebonsens 1500/104 demanière responsable.•Nelaissezpaslespersonnesutiliserouassemblerleproduitavantd'avoir unéquipementdestinéàunusagepourlequeliln’apasétéconçu. 4000/276 Soyeztoujoursconscientdel'environnementetassurezvousquel'outilestutiliséentoutesécuritéet
- Inspectezlazonedetravailavantchaqueutilisation.Gardezlazonedetravailpropre,sècheetexemptede encombréetbienéclairé.Leszonesdetravailencombrées,humidesousombrespeuvententraînerdesblessures. altérerlefonctionnementet/oulasécuritéetpourraitaffecterladuréedevieduproduit.•Ilexiste desapplicationsspécifiquespourlesquellesleproduitaétéconçu.•Utilisezl'outiladaptéàla tâche.N'essayezPASdeforcerunpetitéquipementà Lisezattentivementlemanueld'instructions. effectuerletravaild'équipementsindustrielsplusgros.Ilexistecertainesapplications
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
- Lisezcemanueletcomprenezparfaitementsonfonctionnement.•Nemodifiezenaucune façonceproduit.Toutemodificationnonautoriséepeut entoutesécuritéàlacapacitépourlaquelleilaétéconçu.NEPASutiliserce Pressionmax.(PSI/BAR) entraînerdesblessuresgravesoudesdommagesmatériels.
- Lesavertissements,précautionsetinstructionsdecemanuelnepeuventpascouvrirtousles Lisezetcompreneztouteslesinstructions.Lenonrespectdetouteslesinstructionspeutentraîner pourlequelcetéquipementaétéconçu.Ilferaletravailmieuxetplus Débitmax.(gal/min) etsoyezprudentlorsdel'utilisationdecetoutil. Pressionminimale(PSI/BAR) Machine Translated by Google3 l'utilisationdel'outil.N'utilisezpasl'outillorsquevousêtesfatiguéousousla l'outil.Nelaissezpaslesenfantsmanipulerleproduit.•Soyezattentifà toutesleslignesélectriques,circuitsélectriques,conduitesd'eauetautres Gardezvoscheveux,vosvêtementsetvosgantsàl'écartdespiècesmobiles.Vêtementsamples,
- Nevouspenchezpastrop.Gardeztoujoursunebonnepostureetunbonéquilibre.•N'utilisez pasl'outillorsquevousêtesfatiguéousousl'influencededrogues,d'alcooloudedrogues.
- Gardezlesenfantsetlesspectateurséloignésdelazonedetravailpendantl'utilisation L'utilisationdel'outilpeutentraînerdesblessuresgraves.•Habillezvous correctement.Neportezpasdevêtementsamples,d'objetssuspendusoudebijoux. Lapartierotativedel'outilpeutprovoquerdesblessurescorporelles.• Fixezlapièceavecdesserrejointsouunétauaulieudevotremainlorsque couvrentsouventlespiècesmobilesetdoiventêtreévités.•Portez l'équipementdeprotectionindividuelleappropriésinécessaire.Utilisez autresoutilsdecoupeetpiècesrotatives.•N'utilisez pasleproduitlàoùilexisteunrisqued'incendieoude dommagesencasdecontact. LunettesdesécuritéconformesàlanormeANSIZ87.1(pasdelunettesdesécurité)avecprotectionslatéralesou,si nécessaire,uneprotectionfaciale.Utilisezunmasqueantipoussièredansdesconditionsdetravailpoussiéreuses. risquesmécaniquesdansvotrezonedetravail.Certainsdecesdangerspeuventêtre L'utilisationduproduitdansdeszonesdetravailconfinéespeutvousmettredangereusementprèsde cachédevotrevueetpeutcauserdesblessurescorporelleset/oumatérielles Lesbijouxoulescheveuxlongspeuventêtrehappésparlespiècesmobiles.Lesouverturesd'aérationsurl'outil zonedetravail. leproduitpeutcréerdesétincellesquipeuventenflammerdesliquides,desgazoudespoussières inflammables.
- Restezvigilant,surveillezvosactionsetfaitespreuvedebonsenslorsque Utilisezégalementdeschaussuresdesécuritéantidérapantes,uncasque,desgants,dessystèmesderécupération depoussièreetuneprotectionauditive,lecaséchéant.Celas'appliqueàtouteslespersonnesprésentessurlechantier. explosion;parexemple,enprésencedeliquides,degazoudepoussièresinflammables. L'outiln'estpasisoléetlecontactprovoqueraunchocélectrique. l'influencededrogues,d'alcooloudemédicaments.Unmomentd'inattentionpendant médicament.• Retirezlesclésoulesclésavantdeconnecterl'outilàunealimentationenair,unealimentation électriqueoudemettrel'outilsoustension.Uneclégaucheouunecléattachéeàun
- Nelaissezpasleproduitentrerencontactavecunesourceélectrique.
- N'utilisezjamaisunepièceavecunepressiondefonctionnementinférieureàcelledunettoyeur.• Nelaissezpaslenettoyeursanssurveillancelorsqu'ilestsouspression.•Neretournez paslenettoyeurlorsqu'ilestsouspressionenleconnectantàun correctementetremplirsafonctionprévue.Remplacezlespiècesendommagéesouusées nettoyeuràunnettoyeurhautepression.Vérifiezsoigneusementquelenettoyeurfonctionnera pourraitcauserdesblessurescorporelles. machineenfonctionnement.
- NEPASsouleverlamachinedelasurfacenidirigerlestêtesdebuseversdespersonnespendant mains. stockageetréutilisation.• Utilisezuniquementdespiècesderechangerecommandéesparledistributeur.
- Portez l'équipementdesécuritéapproprié,ycomprisleséquipementsdesécuritéapprouvésANSIZ87.1. immédiatement.Nejamaisutiliserl'aspirateuravecunepièceendommagée.•Rangez l'aspirateurlorsqu'iln'estpasutilisé.Rangezledansunendroitsecetsûr,horsdeportéedesenfants. pratique.Cetteprécautiondesécuritépermetunfonctionnementcorrectdel'outilenutilisantàlafois horsdeportéedesenfants.Inspectezlenettoyeurpourvousassurerqu'ilfonctionnebienavant
- NEPASdépasserlacapaciténominaleenPSI.•Gardezles partiesducorpsàl'écartdestêtesdebuseetdelajupependant utilisé.
- Neforcezpaslenettoyeur.Lesoutilsfontuntravailmeilleuretplussûrlorsqu'ilssontutilisésdans utiliséavecunautrenettoyant. Lespiècesquipeuventconveniràunnettoyeurpeuventcréerunrisquedeblessurelors
- Utiliser uniquementsurdessurfacesduresetplanes.• Aucunemodificationnedoitêtreapportéeàceproduit.•Seulsles accessoireset/ouadaptateursfournisparlefabricantdoiventêtreutilisés. outilpourletravail.• Vérifiezlespiècesendommagéesavantchaqueutilisationetavantdeconnecterl'appareil. utiliserunnettoyeurhautepressionpouréviterdepulvériserdel'eauàhautepression manièrepourlaquelleilssontconçus.Planifiezvotretravailetutilisezles UTILISATIONETENTRETIENDUNETTOYANT AVERTISSEMENTSSPÉCIFIQUESRELATIFSAUFONCTIONNEMENT Machine Translated by GoogleRoue Listedespièces Tiged'extension (φ1,8*φ5,5) Code
- Nepasutiliserparouàproximitéd’enfants.
Remplacement Nom Noix
Étape2:Assemblagedelatiged'extension.(PS:Troistigesd'extensionpeuventêtre librementassortisselonlesbesoins)
Étape1:Roueassemblée. Machine Translated by GoogleAngle. 1.Éteignezlenettoyeurhautepression. 2.Faitestournerleraccord.L'écrouseverrouilleautomatiquement.Pourréglerlavaleurrequise 1.Retirezl’écrouducoupleurpivotantàl’extrémitédunettoyeur. 2.Coupezl’alimentationeneau. 3.Appuyezsurlagâchettedupistoletpourrelâcherlapressiondel'eau. Modedecommutation FERMER
Machine Translated by GoogleAPRESCHAQUEUTILISATION Effectuezlesinspectionssuivantesaprèschaqueutilisationpournettoyerlenettoyeuret préparezlepourlaprochaine utilisation.•Nettoyeztoutesaletéoucorpsétrangersousleboîtieretle unenvironnementsec. 4.Débranchezlapoignéedunettoyeurhautepressionetessuyezl'appareil.Rangezl'appareildans roulettes.Sinécessaire,utilisezunchiffonouuneépongepournettoyerlenettoyantdesurface etrincezleàl'eaudurobinet.• Vérifiezqu'iln'yapasdepiècesdesserréesouendommagées.
Notice Facile