K1E01017 - Grooming set Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K1E01017 Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor K1E01017 - page 1
Caractéristiques techniques Set de toilettage complet incluant divers accessoires pour le soin des animaux.
Utilisation Conçu pour le toilettage des animaux de compagnie, idéal pour les chiens et les chats.
Maintenance Nettoyer les accessoires après chaque utilisation, vérifier régulièrement l'état des lames et des brosses.
Sécurité Utiliser uniquement sur des animaux en bonne santé, éviter les blessures en manipulant les outils avec précaution.
Informations générales Vérifier la compatibilité des accessoires avec la taille et le type de poil de l'animal avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - K1E01017 Vevor

Comment utiliser le set de toilettage Vevor K1E01017 ?
Pour utiliser le set, commencez par choisir l'outil approprié selon le type de toilettage souhaité. Assurez-vous que l'animal est calme et brossez dans le sens du poil.
Quels types d'animaux puis-je toiletter avec ce set ?
Ce set est conçu pour être utilisé sur une variété d'animaux domestiques, y compris les chiens et les chats.
Comment nettoyer les outils du set de toilettage ?
Après chaque utilisation, nettoyez les outils avec de l'eau chaude et du savon doux. Assurez-vous de bien les sécher avant de les ranger.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour ce set ?
Oui, des pièces de rechange pour certains outils peuvent être disponibles, veuillez consulter le site du fabricant ou votre revendeur.
Puis-je utiliser le set sur des animaux à poils longs ?
Oui, le set est adapté pour les animaux à poils longs. Utilisez les brosses appropriées pour démêler et éviter les nœuds.
Quelle est la garantie pour le set de toilettage Vevor K1E01017 ?
Le set est généralement fourni avec une garantie de 1 an. Veuillez vérifier les détails de la garantie sur le site du fabricant.
Que faire si un outil est endommagé à la réception ?
Si un outil est endommagé, contactez immédiatement le service client du vendeur pour signaler le problème et demander un échange ou un remboursement.
Les outils sont-ils adaptés aux animaux sensibles ?
Oui, les outils sont conçus pour être doux et adaptés aux animaux sensibles. Testez d'abord sur une petite zone pour vous assurer du confort de votre animal.
Comment puis-je régler la longueur de coupe des tondeuses ?
Les tondeuses sont équipées de guides de coupe ajustables. Suivez les instructions fournies dans le manuel pour ajuster la longueur selon vos besoins.

Questions des utilisateurs sur K1E01017 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grooming set au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K1E01017 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K1E01017 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI K1E01017 Vevor

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:K1E01017/K1E01018 Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. BAIGNOIREDETOILETTAGEPOURCHIENS Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleMachine Translated by GoogleAssistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support

Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter:

MODÈLE:K1E01017/K1E01018

Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! BAIGNOIREDETOILETTAGEPOURCHIENS Machine Translated by GooglePRÉPARATIFSAVANTL'INSTALLATION

assemblée. lesavertissementsetlesinstructionspeuvententraînerdesblessurescorporellesou 5.Nemontezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesoude médicaments. 1.Outilsrecommandés: d'utiliseroud'entretenirceproduit.Lenonrespectdeces 4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage. laisserlesenfantsjouer. Teniràl'écartdesobjetspointus,deslamesetautresobjetstranchants. Précautionsd'assemblage seulement. 2.Équipementdesécuriténécessaire: dommagesauxbiensdevaleur.Évitez quelesenfantsutilisentlabaignoiredetoilettage.Etceproduitn'estpasunjouet. 6.Lescapacitésduproduits'appliquentauproduitcorrectementetcomplètementassemblé. Tourneviscruciforme,cléM4,niveauàbulle, créerdesdangers. pages,veuillezvousréférerauschémad'assemblagedecemanuel.Déballezet 1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.Unassemblageincorrectpeut 7.Pourplusd'informationssurlespiècesrépertoriéescidessous horsdeportéedesenfants.

AVERTISSEMENT:Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavant

2.Portezdeslunettesdesécuritéapprouvéesparl'ANSIetdesgantsdetravailrobustespendant 3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée. séparertouteslespiècesdansunezonedetravailpropre.Veuillezgarderlespetitespiècesderechangeàl'écart

MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES

CONSERVEZCESINSTRUCTIONS Machine Translated by GoogleCrémaillèreenH J*1 C*1 Cuve G*1 D*1 L*1 H*1E*1 M*2(600mm) F*1 K*1 B*1 Porte Un*2 Tubehorizontal PanneauarrièreTuyaud'admissionPanneaulatéralgauchePanneaulatéraldroitInterrupteurderobinetPanierderangementPommeaudedouche Tuyaudedouche INSTRUCTIONS dommagesphysiquespossibleslorsdel'installation. Mercibeaucoupd'avoirchoisicettebaignoirepouranimauxdecompagnie.Veuillezliretoutesles Attention:Avantd'installerleproduit,portezdesgantsetdeslunettesdeprotectionpouréviter Gants,lunettesdeprotection instructionsavantdel'utiliser.Cesinformationsvousaiderontàobtenirlesmeilleures résultatspossibles. Listedespièces:

Machine Translated by GoogleAttention:Assurezvousquelaprofondeur despiedsréglablesn'estpasinférieure à12mmetessayezdevisserles quatrepiedsréglablesàlamême profondeur.Veuillezserrerl'écroude rechangependantl'installationet l'ajusterultérieurement. Retournezleboîtierdepédalieret utilisezlavis(AL),larondelle(AC)et l'écrouàbride(AA)pourfixerleboîtier depédalieretlacuve(B) Installezlespiedsréglables(U)sur lesupportH(A)etfixezletube horizontal(F)surlesupportH(A) Étapesd'installation

plaque Filtreàeau UN*2Jesuis*1 Poignée Machine Translated by GooglePortedegauche labagued'étanchéitéestplacée lecôtéest1à2degrésplusbasquel’autrecôté(utilisezunniveauàbullepourmontrer). Utilisezlavis(Y)pourfixerlagauche Ajustezlahauteurdespiedspourvousassurerdelahauteurdesortied'eau enraisond'uneinstallationincorrectedujoint. quelabagued'étanchéitéestexemptede utilisezlavis(Y)pourfixerledos Installezlefiltre(N),assurezvous etlaplanchelatéraledroite(D&C),puis Attention:lorsdel'installation,veuillez fixerlepanneaulatéral(D&C)etledos luxationetrides. panneau(G),dernieràutiliserlavis(Y)pour Portedroite correctement,éviterlesfuitesd'eau faitesattentionsile planche(G)

Machine Translated by Google9 Installerunedouchechaudeetfroide panneau(extrémité1/2“faisantface lasourceestàgaucheouàdroite utilisezuneclé(AG)pourvisser. Étape4:L'autreextrémitédutuyau(M)estconnectéeàlasourced'eau,faitesattentionàlamarque d'eauchaudeetfroidesurl'interrupteurdurobinet(H),«H» source,tandisquel'autrecôtéestconnectéaufroid,faiteségalementattention Attention:avantdefairecela,assurez vousquevotreeau l'autreextrémitéduconnecteuret représentel'eauchaudeetconnectezletuyaudececôtéàl'eauchaude lesensd'installationde lesdeuxécroussurl'interrupteur(H),etnotezquelabagued'étanchéitéàl'intérieurdu Attention:letuyaud'arrivéed'eaunemesureque600mmdelong.Sivoussouhaitezl'allonger, veuillezl'acheterséparément(calibre:20mm). l'articulation. côtédelabaignoireetsélectionnez Étape2:Alignezl'interrupteurdurobinet(H)avecleconnecteur(AD),puisserrez poursavoirsilabagued'étanchéitéàl'intérieurdel'écroud'extrémitédutuyauestintacte. Étape1:Passerdirectementtoutencuivre Étape3:Connectezletuyau(M)àl'extrémitéd'arrivéed'eauetletuyaudedouche peutrendrel'installationplusétancheetaideràprévenirlesfuitesd'eauà l'interrupteurdurobinet. l'écrouestintact. Attention:Utilisationfacultativederuband'étanchéité(AE)lorsdel'installationdel'écrou(AD). silabagued'étanchéitéàl'intérieurdel'écrouestintacte. interrupteuretarrivéed'eau. connecteur(AD)àtraverslecôté extérieur),visserl'écrouR2dansle (L)àlasortiedurobinet.Deplus,lorsduserragedel'écrou,faitesattentionà Machine Translated by GooglePortedegauche Portedroite DIMENSIONSETPARAMÈTRES

Machine Translated by Google2.Sortezlesescaliersetouvrezlaporte,laissezl'animalentrerdanslabaignoireen luimêmeoumaintenezl'animalàl'intérieurdelabaignoireparvousmême,puisfermezlaporte. 3.Commencezàprendrelebain.avecunchiffondouxouuneépongeenutilisantundétergentdoux coulenormalement.(Raccorderlestuyauxd'eauchaudeetfroideselon «C»:eaufroide;«H»:eauchaudelessignesd'eauchaudeetfroidedel'interrupteurdurobinet) 1.Assurezvousqueleraccordementdutuyaud'eauestcompletetquel'eauest agentnettoyant. 4.Aprèslebain,videzl’eaudelabaignoireetsortezl’animal. 2.Faitesattentionànettoyerrégulièrementlescheveuxde 5.Nettoyezlabaignoireavecunchiffon.ENTRETIEN 1.Entrechaqueutilisation,labaignoiredoitêtrenettoyée

Modèle# 0,35 K1E01018965

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : K1E01017

Catégorie : Grooming set