1050265 - Brûleur de feu extérieur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1050265 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non spécifiés |
|---|---|
| Utilisation | Détails non spécifiés |
| Maintenance et Réparation | Détails non spécifiés |
| Sécurité | Détails non spécifiés |
| Informations Générales | Détails non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1050265 Vevor
Questions des utilisateurs sur 1050265 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brûleur de feu extérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1050265 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1050265 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI 1050265 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support
BRÛLEUR/POÊLE POUR FOYER
MODÈLE : 1050262,1050263,1050264,1050266,1050267
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons.
Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
BRÛLEUR/POÊLE POUR FOYER
MODÈLE : 1050262,1050263,1050264,1050266,1050267

Vous avez des questions sur les produits ? Vous avez besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :

ServiceClient@vevor.com
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
PRÉCAUTION D'INSTALLATION
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Avertissement : pour une utilisation en extérieur uniquement

DANGER RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE

Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui n'a pas d'odeur.
L'utiliser dans un espace clos peut vous tuer.
N'utilisez jamais cet appareil dans un espace clos.
espace.comme un camping-car, une tente, une voiture ou une maison.

DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz :
- Coupez le gaz à l'appareil.
- Éteignez toute flamme nue.
- Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et
appelez immédiatement votre gaz fournisseur ou service d'incendie.

AVERTISSEMENT
Installation, réglage, modification, entretien incorrects ou l'entretien peut causer
blessures ou dommages matériels.
Lire l'installation, le fonctionnement et instructions d'entretien
soigneusement avant d'installer ou l'entretien de cet équipement.

AVERTISSEMENT
Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres vapeurs inflammables et liquides à proximité de celui-ci ou autre appareil.
Une bouteille de GPL non connectée à utiliser ne doit pas être stocké dans les environs de celui-ci ou de tout autre appareil.

AVERTISSEMENT
Ne pas laisser sans surveillance
pendant l'utilisation. Ne pas utiliser pour cuisson.
Suivez toutes les procédures en cas de fuite de gaz dans ce manuel avant opération.
AVERTISSEMENT : Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies Exactement, un incendie ou une explosion peut survenir, provoquant des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
SÉCURITÉ D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
DIRECTIVES
ATTENTION : Il n'est PAS recommandé d'utiliser des foyers extérieurs lorsque le vent dépasse 25 mph. Avant d'allumer l'appareil, inspectez visuellement inspectez le dispositif d'incendie pour vous assurer qu'il n'y a pas de débris tels que des feuilles ou d'autres il n'y a pas de matériau combustible à l'intérieur de l'élément, qui pourrait brûler et émettre braises une fois que le feu est allumé. De plus, fournissez à toute personne debout à proximité de la fonction incendie, on sait que vous allez allumer la fonction incendie avant de l'allumer réellement.
L'installation et la réparation doivent être effectuées par un technicien qualifié.
L'appareil doit être inspecté avant utilisation et au moins une fois par an
par un technicien qualifié. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire.
requis si nécessaire. Il est impératif que le compartiment de commande, les brûleurs et les
voies de circulation d'air de l'appareil soient maintenus
nettoyer. ·N'installez PAS de composants endommagés.
•N'installez PAS de composants incomplets.
• N'installez PAS de composants de substitution.
Assurez-vous que l'appareil est installé de manière à ce que l'ouverture d'aération à la base de l'appareil reste libre d'obstacles à tout moment et quelles que soient les conditions météorologiques.
En raison des températures élevées, l'unité doit être située hors des zones de circulation et loin des combustibles.
Les enfants et les adultes doivent être avertis du danger des surfaces élevées.
températures élevées et doivent rester à l'écart pour éviter les brûlures ou l'inflammation des vêtements.
Les jeunes enfants DOIVENT être surveillés attentivement lorsqu'ils se trouvent dans la zone de cet appareil.
Les vêtements ou autres matériaux inflammables ne doivent pas être suspendus au appareil ou placé sur ou à proximité de l'appareil.
AVERTISSEMENT : CHAUD PENDANT LE FONCTIONNEMENT ET APRÈS
FONCTIONNEMENT. Des blessures graves peuvent survenir!
NE PAS laisser l'appareil en fonctionnement sans surveillance.
AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser cet appareil sous la pluie.
AUCUN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT ÊTRE BRÛLÉ dans l'appareil.
NE PAS continuer à utiliser si vous sentez des odeurs inhabituelles ou si vous avez des maux de tête, des nausées ou des étourdissements.
NE stockez PAS de matériaux combustibles, d'essence et tout autre vapeurs/liquides inflammables à proximité de l'appareil. Fournir des autorisation pour l'entretien et l'exploitation.
NE jetez PAS d'allumettes, de papier, de déchets ou tout autre matériau sur appareil ou flamme.
N'utilisez PAS l'appareil si une partie quelconque a été immergée.
appelez un technicien de service professionnel qualifié pour inspecter l'appareil et
pour remplacer toute pièce du système de contrôle et toute commande de gaz qui a été sous l'eau.
Inspectez le raccordement de l'alimentation en carburant avant chaque utilisation de l'appareil.
Le stockage temporaire de cet appareil à l'intérieur n'est autorisé que s'il a
a été débranché de son alimentation en carburant (conduite de gaz naturel ou de GPL).
CARACTÉRISTIQUES
Tableau des paramètres - Modèle n° 1050262 1050263 1050264
| Modèle# | Taille d'installation | L1 | L2 | L3 | W1 | W2 |
| 1050262 | 24"x8" | 26 1/2" | 24" | 19" | 10 1/2" | 8" |
| 1050263 | 30"x10" | 32 1/2" | 30" | 25" | 12 1/2" | 10" |
| 1050264 | 36"x12" | 38 1/2" | 36" | 31" | 14 1/2" | 12" |

text_image
L1 L2 L3 W1 W2 68mm
Tableau des paramètres - Modèle n° 1050266 1050267
| Modèle# | Taille d'installation | R | H |
| 1050266 | 12" 12" | 1 16/25" | |
| 18"18"1050267 1 16/25" | |||

| Aucun composant Qté | Image | Compatiale avec le modèle n° | |||||
| 1050262 | 1050263 | 1050264 | 1050266 | 1050267 | |||
| 1 | Brûleur pour foyer | 1 | ![]() | ET | ET | ET | / |
![]() | / | / | / | ET | |||
![]() | / | / | / | / | |||
| 2 | Poêle à feu | 1 | ![]() | ET | ET | ET | / |
| 3 | 4,4 pieds de propane Tuyau de régulateur | 1 | ![]() | ET | ET | ET | ET |
| 4 | Connexion de 4 pieds Tuyau | 1 | ![]() | ET | ET | ET | ET |
| 5 | Robinet d'arrêt 1/2" Robinet à baiseau spherique | 1 | ![]() | ET | ET | ET | ET |
| 6 | Mélangeur d'air 1/2" Soupape | 1 | ![]() | ET | ET | ET | ET |
| 7 | Laiton 1/2" Adaptateur | 1 | ![]() | ET | ET | ET | ET |
| 8 | Acer roxytable 1/2" Connecteur | 1 | ![]() | ET | ET | ET | ET |
| 9 | 5/8-18UNF Laiton Connecteur | 1 | ![]() | ET | ET | ET | ET |
| 10 | 1/4 Chromé Clé en main à 1/4 de tour Soupape | 1 | ![]() | ET | ET | ET | ET |
| 11 | Vanne chromée 3" Clé | 1 | ![]() | ET | ET | ET | ET |
| 12 | Montage SS Plaque | 1 | ![]() | ET | ET | ET | ET |
Remarque : « Y » = Oui
Fabriquez votre propre poêle à feu
Ce bouchon à vis permet d'installer le brûleur du foyer avec les trous de sortie de gaz orienté vers le haut ou vers le bas selon le type de combustible, la région et la fonction du feu. Utilisations du brûleur pour foyer. Installez le capuchon à vis dans le moyeu central en face du entrée de gaz. Avant d'installer le brûleur du foyer sur le raccord de gaz ou le bouchon à vis, assurez-vous que du ruban adhésif pour gaz ou de la pâte à tuyau est appliqué pour garantir l'absence de fuites de gaz avec le
Installation d'un brûleur pour foyer extérieur.

Informations sur le gaz
Carburant - Avant d'effectuer les raccordements au gaz, assurez-vous que l'appareil installé est compatible avec le type de gaz disponible.
Pression du gaz - Des pressions d'entrée appropriées sont nécessaires pour une performance optimale de l'appareil. Les exigences de dimensionnement des conduites de gaz doivent être établies conformément à la norme NFPA51.
Raccordement au gaz - Faites installer la conduite d'alimentation en gaz conformément aux codes de construction locaux, le cas échéant. Dans le cas contraire, respectez la norme ANSI (Z) 223.1. L'installation doit être effectuée par un installateur qualifié, agréé et/ou agréé conformément aux exigences de la localité.
Remarque : Un dispositif d'arrêt manuel du gaz homologué doit être installé avant l'installation de l'appareil. Démarrage - Une petite quantité d'air se trouvera dans les conduites d'alimentation en gaz. Lors du premier allumage de l'appareil, il faudra un certain temps pour que l'air soit purgé des conduites. Les allumages ultérieurs de l'appareil ne nécessiteront pas une telle purge.
Considérations relatives à l'installation de GPL
Étant donné que le gaz propane est différent du gaz naturel, il existe quelques légères différences dans les procédures d'installation. Ces différences sont répertoriées ici :
-
Installation d'un mélangeur d'air. Le propane est un carburant beaucoup plus volatil que le gaz naturel. Pour cette raison, un mélangeur d'air est installé à l'entrée de l'élément du brûleur pour appauvrir le gaz, ce qui minimise également la suie du propane.
-
Drainage/ventilation du bas du foyer. Contrairement au gaz naturel, le GPL est plus lourd que l'air. Comme il est plus lourd que l'air, tout GPL « non brûlé » ira probablement au bas du foyer. Sans drainage/ventilation adéquat au bas du foyer, le GPL s'accumulera au bas du foyer et provoquera une situation très dangereuse. Pour cette raison, une ventilation au bas du foyer DOIT être installée pour permettre à tout GPL non brûlé de s'échapper du bas, éliminant ainsi le danger. Assurez-vous d'installer deux évents sur les côtés opposés, chacun avec 18 pouces carrés de ventilation par côté.
-
Support en verre réfractaire sur le dessus de l'anneau du foyer. Il est recommandé d'utiliser une couche de verre réfractaire d'une épaisseur maximale de 2 pouces SUR le DESSUS de l'élément du brûleur dans un foyer au gaz de pétrole liquéfié. Moins il y a de support sur le dessus de l'élément du brûleur, moins il y a d'obstructions qui pourraient empêcher le gaz de pétrole liquéfié de s'échapper.
s'enflammant au sommet du foyer. En réduisant la profondeur du
médias, vous avez réduit le risque que du gaz de pétrole liquéfié non brûlé se retrouve dans le bas de la fonction feu.
Configuration typique pour foyer au gaz propane (LP) Installation
- Ruban d'étanchéité - Utilisez du ruban d'étanchéité pour sceller tous les joints de tuyaux filetés.
- Mélangeur d'air LP requis - Le propane nécessite de l'air supplémentaire mélangé au
Le gaz doit brûler proprement. Installez le mélangeur d'air avec les trous orientés à l'opposé du brûleur.
Le mélangeur d'air au propane doit avoir une puissance nominale en BTU égale ou supérieure à celle du brûleur. - Ventilation adéquate - Le gaz propane est plus lourd que l'air. Assurez une bonne ventilation des trous dans la partie la plus basse de votre foyer permettent à l'excès de gaz de s'écouler.
- Pression du gaz - Entre 7"WC et 11"WC (0,25 psi à 0,4 psi). Nous
recommande un régulateur haute pression de 0 à 20 psi lorsque. Connexion à un réservoir de propane.

-
Dégagements - Maintenez un dégagement minimum de 36" sur tous les côtés et 8' au-dessus de votre brûleur. Les brûleurs de plus de 150 000 BTU ne doivent pas être installé sous n'importe quelle structure.
-
Profondeur du verre réfractaire - Le verre réfractaire doit couvrir le dessus du brûleur à une profondeur de 1" à 2".
PRUDENCE:
Le propane est plus lourd que l'air et s'accumule dans les enceintes non ventilées provoquant un risque de combustion. Un minimum de 20 pouces carrés de une ventilation est nécessaire au point le plus bas d'un dispositif d'incendie fermé pour assurer un drainage adéquat du gaz propane non brûlé.

INSTALLATION - Clé d'allumage et de vanne de gaz connectée à la commande Panneau
- Fixez la partie 1 dans la
partie 2 2. Vissez ensemble la partie 3
et la partie 1 3. Vous obtenez alors le module combiné A

- Dévissez les pièces 5, 6 et 7 de la pièce 4. 5. La
pièce 4 traverse la pièce 2 et se connecte aux pièces 5, 6 et 7 (vissez-les ensemble)
- Ensuite, vous avez le module combiné B

- Connectez la partie 8 (fil d'allumage) à la partie 4 (trou approprié avec allumage)
- Ensuite, vous avez le module combiné C

- Fixez la pièce 9 et la tête d'allumage au bac à feu avec 3 vis 11.
Fixez le module C sur votre table ou ailleurs

Cet appareil doit être utilisé uniquement avec une alimentation en gaz NATUREL ou GPL.
La bouteille d'alimentation en gaz GPL ou GNC doit être construite et marquée
conformément aux spécifications des bouteilles de GPL ou de gaz GNV
cylindres du ministère des Transports des États-Unis (DOT).
L'utilisation ou le stockage de la bouteille de GPL ou de GNC ne peut pas être utilisé dans un bâtiment, un
garage ou tout autre espace clos. Les bouteilles doivent être stockées à l'extérieur dans un
endroit bien aéré, hors de portée des enfants. Bouteilles déconnectées
doit avoir des bouchons de valve filetés bien installés.
Le gaz doit être coupé au niveau de la bouteille d'alimentation si l'appareil n'est pas en marche.
utiliser.
Inspectez le tuyau avant chaque utilisation de l'appareil. L'ensemble du tuyau
doit être remplacé avant la mise en service de l'appareil s'il y a
preuve d'abrasion ou d'usure excessive, ou si le tuyau est endommagé. Le tuyau
l'assemblage doit être remplacé par un ensemble de tuyau de remplacement équivalent
à, ou supérieur à, la valeur nominale spécifiée sur le tuyau d'origine.
Le tuyau de gaz doit être placé hors des voies où les gens pourraient trébucher.
ou dans des zones où le tuyau peut être soumis à des dommages accidentels.
Ne stockez pas et n'utilisez pas une bouteille de GPL à proximité d'une chaleur excessive ;
Le cylindre peut devenir trop chaud ou provoquer une augmentation de la pression. Rangez le cylindre dans
une position verticale sécurisée.
Les cylindres doivent être complètement ouverts et la pression contrôlée par un réducteur
régulateur de pression pour fonctionner correctement.
Vérification des fuites de gaz
- Vérifiez tous les raccords et connexions.
• N'utilisez pas de flamme nue pour vérifier les fuites.
• N'utilisez jamais d'allumettes ou de flamme nue pour vérifier les fuites. Utilisez de l'eau savonneuse ou un
détecteur de fuite.
· Tournez la vanne, tournez la vanne du cylindre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, déplacez le levier et déplacez le régulateur
levier en position marche
·Pour vérifier les fuites, mouillez les raccords avec la solution d'eau et de savon, à l'aide d'un vaporisateur, brosse ou chiffon. Si des bulles se forment ou si la bulle grossit, il y a un fuite. Appliquez la solution d'eau et de savon sur les connexions suivantes :
a. Raccordement du tuyau de la vanne au régulateur.
b. Raccordement du tuyau du régulateur au régulateur.
c. Connexion régulateur-bouteille.
Une fois la vérification des fuites terminée, coupez l'alimentation en gaz à la source et rincer les raccords à l'eau.

- ARRÊT ! Avant d'allumer cet appareil, lisez le manuel d'utilisation de la bouteille de gaz, Important Sections Informations et Pièces jointes.
- AVANT D'ALLUMER : Sentez le gaz tout autour de l'appareil.
il est certain de sentir à côté du sol du foyer car certains gaz sont plus lourds que l'air et se déposera dans la base du foyer.
- Allumez une allumette et placez-la sur le dessus et à l'extérieur du brûleur supérieur Plaque.
- Tournez lentement la vanne de gaz manuelle sur la position « OUVERT ». Le foyer le brûleur doit s'allumer entre 0 et 3 secondes.
DÉPANNAGE COURANT
| Non | Symptôme | Mesures correctives |
| 1 Air | dans la conduite de gaz | S'il s'agit d'une nouvelle installation, plusieurs tentatives peuvent être nécessaires.purger l'air. |
| 2 Débris | dans la conduite de gaz | Confirmez que la conduite de gaz est dégagée (isolation, saleté, plastique,excès de produit d'étanchéité pour tuyaux, etc.) |
| 3 | Allumeur à étincellebesoins ajustés | L'allumeur à étincelle doit être correctement aligné avectrous de brûleur. |
| 4 Faible hauteur de flamme | La pression du gaz est trop basse, consultez un spécialiste du gaz vérifier la pression du gaz appropriée. | |
| 5 | Tournage de verre réfractairenoir | Le propane ne brûle pas proprement, ce qui entraîne de la suiedépôts. Ajoutez un mélangeur d'air au propane puis rincez leverre à feu avec un mélange eau-vinaigre 50/50. |
| 6 | La flamme n'est pas uniformedistribué | Vérifiez la répartition uniforme et la profondeur du feuverre. Réduisez la profondeur du verre coupe-feu à 1" au-dessusbrûleur. |
ATTENTION : L'installation d'appareils à gaz peut être dangereuse. Un professionnel
l'installateur de gaz doit effectuer l'installation pour assurer le fonctionnement sûr de votre
Brûleur. Nous vous conseillons de travailler avec un spécialiste du gaz certifié NFI.
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
Pare-flamme en verre - Protège la flamme dans des conditions venteuses pour une combustion plus propre du gaz et une meilleure présentation visuelle de la flamme.
Couvercle de foyer en acier inoxydable - garde les feuilles, les fientes d'oiseaux et autres les débris hors du foyer.
Ce produit a subi des tests d'usine rigoureux. Si une fuite est détectée,
veuillez cesser de l'utiliser immédiatement et nous contacter pour un remplacement.
Sanven Technologie Ltée.
Adresse : Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Fabriqué en Chine
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support













