900MWSJ - Appareils à emballage sous vide Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 900MWSJ Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor 900MWSJ - page 1
Caractéristiques techniques Appareil à emballage sous vide Vevor 900MWSJ, puissance de 900W, dimensions compactes adaptées pour un usage domestique et professionnel.
Utilisation Idéal pour conserver les aliments, mariner, et protéger les objets sensibles à l'humidité. Fonctionnement simple avec un panneau de contrôle intuitif.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la chambre d'emballage recommandé. Vérification des joints et des filtres pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe. Ne pas utiliser l'appareil sans surveillance. Respecter les instructions du manuel d'utilisation.
Informations générales Compatible avec divers types de sacs d'emballage sous vide. Garantie constructeur de 1 an. Service client disponible pour assistance technique.

FOIRE AUX QUESTIONS - 900MWSJ Vevor

Comment utiliser le Vevor 900MWSJ pour emballer sous vide des aliments ?
Placez l'aliment dans un sac en plastique compatible avec l'emballage sous vide. Insérez l'extrémité ouverte du sac dans la machine, puis fermez le couvercle. Appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer le processus d'aspiration et de scellage.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le couvercle est bien fermé. Assurez-vous également que le sac est correctement inséré et que l'appareil n'est pas en mode veille.
Comment nettoyer le Vevor 900MWSJ après utilisation ?
Débranchez la machine et laissez-la refroidir. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Pour l'intérieur, utilisez un chiffon sec pour enlever toute saleté ou résidu. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Puis-je utiliser des sacs en plastique non compatibles avec l'emballage sous vide ?
Non, il est recommandé d'utiliser uniquement des sacs spécialement conçus pour l'emballage sous vide afin d'assurer une bonne étanchéité et éviter des fuites.
Que faire si le sac ne se scelle pas correctement ?
Assurez-vous que l'extrémité du sac est propre et sèche avant de l'insérer dans la machine. Vérifiez également que le sac est bien positionné et que le couvercle est fermé correctement.
Comment savoir si le Vevor 900MWSJ a besoin d'entretien ?
Si vous remarquez des fuites d'air dans vos sacs sous vide ou si la machine fonctionne moins efficacement qu'auparavant, il est peut-être temps de vérifier les joints et de nettoyer les parties internes.
Est-ce que le Vevor 900MWSJ peut emballer des liquides ?
Oui, mais il est conseillé de congeler d'abord les liquides pour éviter les débordements. Une fois congelés, vous pouvez les emballer sous vide sans problème.
Quelle est la capacité maximale de l'appareil ?
Le Vevor 900MWSJ peut traiter des sacs jusqu'à 30 cm de large et convient pour des portions allant jusqu'à 2,5 kg.

Questions des utilisateurs sur 900MWSJ Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 900MWSJ - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 900MWSJ de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI 900MWSJ Vevor

0.05mm Unsealable Flat bag Double-sided PE+OPP 0.09mm Unsealable Note: Due to the actual bag material thickness is not consistent, only for reference debugging function, can be adjusted on the basis of reference.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support MANUELD'UTILISATION MACHINEDESCELLEMENTENCONTINU Machine Translated by GoogleMODÈLE:900MWP/900MWS/900MWSJ/900MLP/900MLS Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. (L'imageestàtitrederéférenceuniquement,veuillezvousréféreràl'objetréel) Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support MACHINE SCELLEMENTCONTINU BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Machine Translated by GoogleNelaissezpaslesmatériauxd'emballagesanssurveillance.Ilspeuventdevenirdangereuxenjouant. températures. lagarantieseraannulée utilisationimpropreounonrespectdesconsignesdesécurité!Dansdetelscas, N'exposezpasleproduitousesaccessoiresàl'humiditéouàdestempératuresextrêmementélevéesoubasses. choc. Nousn'assumonsaucuneresponsabilitépourlesdommagesmatérielsoucorporelscauséspar lesdommagesconsécutifssontexclus! endroits(pasdesallesdebainsoudezoneshumidessimilaires).Ilexisteunrisqued'électrocutionmortelle nonrespectdesinstructionsd'utilisation.Responsabilitépourtoutetn'importequoi Leproduitnedoitpasêtrehumideoumouillé,ilestuniquementdestinéàêtreutilisédansunendroitsecetintérieur. Uneprudenceparticulièredoitdoncêtreexercéeenprésenced’enfants. Lagarantieseraannuléesidesdommagessontcauséspar heure;Ilscontiennentdesinformationsimportantessurlebonfonctionnement. Leproduitn'estpasunjouetetdoitêtreconservéhorsdeportéedesenfants. nonadmissiblepourdesraisonsdesécuritéetd'homologation(CE). Veuillezlirel'intégralitédumoded'emploiavantd'utiliserlesproduitspourlapremièrefois. Laconversion,lamodificationouledémontagenonautorisédesproduitsest

2.Lenonrespectdesrèglesdesécuritéetdesautresprécautionsdesécuritédebasepeut

emballagedeproduitsenvrac. Lignesd'emballage.Ceseralemeilleuréquipementd'étanchéitépourl'usineetlemagasin avantage. manipuleretstocker.Réduisezconsidérablementlespertesdeproduitsetlescoûtsd'emballage différentsmatériauxdesacsenplastique,enraisondelapetitetailledelamachine,largementutilisée, lalongueurdescellagen'estpaslimitée,ellepeutdoncêtreutiliséeavecunevariétéde etmécanismedetransmissionàrégulationdevitesseinfinie,peutscellerunevariétéde apparence,propre,antipoussière,résistantàl'humidité,résistantauxdommages,facileà Parcequelamachineadopteuncontrôleélectroniqueconstantdelatempérature l'emballaged'étanchéitédelamachine,leproduitaunebelle encontinupendantunelonguepériodepourrépondreauxbesoinsdelaproductiondemasse.Après industries. utilisédansl'alimentation,lamédecine,l'industriechimique,l'usagequotidien,lessemencesetautres letauxdedéfaillanceesttrèsfaibleetladuréedevieestpluslongue.Celapeutfonctionner transmissionmécaniqueraffinée,lesperformancesstructurellessonttrèsstables, Cettemachineconvientauscellagedefilmsplastiques,àlafabricationdesacsetpeutêtrelargement Grâceàlacommandeélectriquesimpledelamachine,raisonnableet matériels. Assurezvoustoujoursquelatablerotativesurlaquellel'objetestplacéestsituéedans lecentredulogement! Sivousavezdesraisonsdepenserqu'unfonctionnementsûrn'estpluspossible,débranchez fonctionduproduit. Neplacezjamaisl'appareilàproximitédecombustiblesoudematièresfacilementinflammables. Unechute,unepressionoudesforcesdetractionpourraientdétruireouaumoinslimiterla matérielpourenfants. Onpeutsupposerqu'unfonctionnementsûrn'estpluspossiblesi:l'appareil présentedessignesvisiblesdedommages,l'appareil nefonctionneplus,aprèsunepériode destockageprolongéedansdesconditionsdéfavorables,suiteàdefortes contraintespendantletransport. Arrêtezimmédiatementl'appareiletprotégezlecontretouteutilisationinvolontaire. Machine Translated by Googleélasticitédelaceinture8BlocderefroidissementEmplacementdeguidagedelalargeurd'étanchéité Visderégulationduconvoyeur

4Siègederoued'encre 19Plaquesignalétique 10Tressed'étanchéité

pendantquelquesminutesavantlefonctionnementnormalcarilpeutêtrehumideaudébut utiliserouaprèsdelongs intervalles. 3.Réglezlahauteuretlapositionavantarrière doitêtrebienancrépourassureruneproductionsûre. 2.Lecomposantélectrothermiquedoitêtrepréchaufféàbassetempérature 1.Lamachineestéquipéed'uneprisetriplexavecmiseàlaterre,qui Préparationavantledémarragedelamachine: réglementationselonsesexigences. 4.Ajustezlapositiondupointdeguidagedelalargeurdescellage stationdeconvoyagepours'adapterauniveaunécessairedelatailleextérieuredusacdescellage. MODED'EMPLOI Machine Translated by Googletraité. Opération: températurede20C: 3.Allumezl'interrupteurdechauffage,levoyantvertdelatempératureélectronique vitesseréglable. FAÇONDECHANGERLETYPEHORIZONTALENTYPEVERTICAL oul'arrêt,l'insertionouleretraitparlaforcenepeuventêtreeffectués;autrement épaisseurdumatériaud'étanchéité.(Ildoitêtreactivépourlesapplicationscourantes coursesynchronisée. b).Polypropylène:170180 laconcavitédutrépiedesttournéeversl'intérieurtandisquecelledelapoutreesttournéeverslebas. Laflexibilitéduréglagedelatempératurepeutêtreaugmentéeavecla régléàunepressionappropriée. 5.Lapartied'étanchéitédusacdoitêtrealignéeàplat.Poussezle Levoyantrouges'allumeaprèsuncertaintempsdechauffage,indiquantlatempératurerequise. 5.Ajustezlesespacesentrelesélémentschauffantssupérieuretinférieuretlehaut contrôlerleslumièresducompteur,réglerlecompteuràlatempératurenécessaireselon estsaisiparlestressesd'étanchéitéetsedéplaceautomatiquementversl'avant,sanspousser leschiffrescidessouspeuventêtreutiliséspourleréglagecidessusdansunepièce àl'épaisseurnécessairedumatériaud'étanchéité. unequalitéd'étanchéitéidéale,etaprèscela,uneétanchéitécontinuepeutêtre uneétanchéitéinégaleoudesdéfautspeuventenrésulter. (1).InstallezdeuxtrépiedsetdeuxpoutreshorizontalesavecdesvisM4,le a).Polyéthylène:150160 1.Allumezl'appareil,levoyants'allumepuistouteslesrouescommencentleur 4.Déterminezsileventilateurdoitêtreallumépourlerefroidissementenfonctiondela c).Composédepolyoléfine:180190 filmsplastiquesmonocouchesenpolyéthylène,etc.). etlesrefroidisseursinférieurs(c'estàdirelesespacesentrelestressesderescellage)selon àlanatureetàl'épaisseurdumatériaudusacd'emballage.Engénéral, latempératureestsuffisante,puisunessaiajustésurlerésultatd'étanchéitépourobtenir 2.Réglezleboutondurouleauàmotifspourlefairetourner(oularoueencreuse)et lieuderégulationpourlescôtésd'étanchéitédansetaumomentoùlapièce

Machine Translated by Googleêtrerégléàl'aidedelavissurlarouemotrice.e).Installezle dispositifdesécurité,puislefonctionnementcontinupeutêtreeffectuéaprès defaiblebruit,degrandepuissance,etc.,huiléavec50gd'huile20#uneseulefoisparmoiset etlesiègeduparapluie. déplacer,puiscommencerunessai.L'écartdebord,lecaséchéant,surlatressed'étanchéitépeut nettoyéetentretenuuneseulefoisparan,calculépar8heuresdetravail positions. d).Mettezsoustensionpourfairetournerlapoulieetl'entraînementdelatresse (4).Retirezl'axecourthorizontaletinstallezl'axelonghorizontal Entantqu'unitéglobaleétancheturboetvissansfin,leboîtierturboprésentelescaractéristiques latempératuredescendendessousde100°Cenquelquesminutes.(2).Boîtierturbo: (3).Montezlastationsurletrépiedverticaletserrezleboutondefixation. a).PousserlarouemotriceversBetretirerlatressed'étanchéité.b).Remplacerpar unetresseneuveetinstallerlacourroiededistributionsupérieureetinférieure.c).Placerla rouemotriceetleradiateuretlerefroidisseurdansleuremplacementd'origine. (1).Manièredemaintenir lagare. faitpouréteindreleventilateur,l'interrupteurprincipal,etc.jusqu'àcequele stationhorstension,puisretirezleboutonetlesvisdefixationcarréespourretirer ENTRETENIRETRÉPARER commenceàtomberlentementmaislatressed'étanchéitécontinuedefonctionner.Celanepeutpasêtre placezlezéroetallumezleventilateur,àcemomentlà,lepointeurdetempérature (2).Desserrezleboutonderéglagedel'entréesortiedelastationdeconvoyageettirezle (6).Placezverticalementlamachineàscellerpourunscellagevertical.8.MANIÈREDE caslorsdel'entretienpouréviterl'apparitiondebruit. boutonderéglage. arrêterlamachine,remettreledisquerotatifderéglagedelatempératureenposition chauffage.g).Afindeprolongerladuréedelatressed'étanchéité,avant supporthorizontaldanslesupportvertical,installeretserrerlahauteur générallorsdesonutilisation.Desprécautionsdoiventêtreprisespourgarderl'intérieurpropre (5).Placezl'axelongdansletrouaxialdelamachineetle

courroied'étanchéiténepas2.AppuyersurleressortRéglerlesdeuxvisderéglagesurlarouemotricelorsquel'étanchéitérouedegaufrageIlyadelarésistance4.filmadhésifouautresaleté roue (arbrearrière)surleconvoyeur.1.Serrezcorrectementlachaînedel'arbredurouleaud'entraînement(arbreavant)etdel'arbreintermédiaire.lesblocssonttroppetits,lepetiteoulatempératureesttropélevée2.Réglezlavisdelimitationaprèsleréglage5.Laceintured'étanchéitéestfacileàsacd'emballageenuneseulecouche,desortequ'ilassurenonseulementuneétanchéitésolideetuneimpressionclaire,maisnerendpaslesdeuxextrémitésétanchestransmisà2.Serrezcorrectementlabandetransporteuse3.Plisurlabanded'étanchéité2.Ajustezleserragedelarouedegaufragelâche.pliantprintempsenappuyantsurlamoletteouL'arbredurouleaud'entraînementn'estpas4.Nettoyezsasurfaceàtempssupportjusqu'àcequelejointsoitscelléàlabonneposition.convoyeursàbande faireensortequelesdeuxextrémitésdelapartied'étanchéités'étendentégalement attachéàlaceintured'étanchéité 1.Tropdetensionsur Legaufragen'estpas lafrictionesttropforte. autorisation.Lacourroied'étanchéitéestdécalée laparties'étendtroplongtemps. brûlersacd'emballageenuneseulecoucheafindegarantirnonseulement sedéplacer demanièresynchrone 2.(voirlepointcidessus)larouedegaufragen'estpasphénomènelorsqueparallèleàl'arbredurouleauentraîné. Laceinture d'étanchéitéestfacileàcasser blocschauffantsourefroidissants5.l'espaceentredeuxblocschauffantsesttropgrandlong. Lejeuentre entredeuxcourroiesd'étanchéité,avoiruneépaisseurd'environ Troppeudetensionsur clair courroied'étanchéité Ilyaunblocou LabandetransporteuseestdécaléeL'arbrederouemotricen'estpas1.Réglezlarouedepressageoularouedegaufrage1.Larouedegaufrageestusée dehors parallèleàl'arbredelarouemotricel'étanchéitésolideetl'impressionclaire,maispasàlapressionappropriée,demanièreàcréerlejeurouedepressageouserréàundegrésuffisant.3.Pasdeplisurlabanded’étanchéité.gaufrageRéglerlesdeuxvisderéglagedel'arbredurouleauentraîné1.Ajustezlavisderéglageverticalesurlesupportderouemotrice,demanièreàrendrelacourroied'étanchéitémoinssurfaceRéglezcorrectementlejeuentrelescourroiesd'étanchéité,quidoitêtred'environuneépaisseurdelesacd'emballageest bandetransporteuse. 1.Remplacerlarouedegaufrage2.Lacourroied'étanchéitéestdécaléeTropdepressioncauséeBandetransporteuseet DÉFAUTSCOURANTSETSOLUTIONS Machine Translated by Google900MLP/900MLS900MWP/900MWS/900MWSJ

marquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportéàuncentredecollecte pointderecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques Modèle indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires 2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne Tension 230V/50Hz,110V/60Hz230V/50Hz,110V/60Hz Machine Translated by GoogleSachetdethé Rectoverso PE+Aluminium PE+Aluminium sac Scellable Sachetdethé

Aluminium quatrecôtésducôté Scellable Scellable BOPP+CPP+Kraft

sac Sacàfermetureéclair Résultatdutestd'épaisseuretdetempérature Scellable Sacfaitmain PE+PET+Aluminium Sacfaitmain Milieu Papier 0,1mm

UP+RPC quatrecôtésducôté Scellable Aluminiumpur Aluminiumalimentaire

0,2mm OPP+CPP+Tissu Rectoverso 0,24mm PE+Aluminium Papierdesoie+PE quatrecôtésducôté UP+RPC rectoversoet

quatrecôtésducôté Sacfaitmain Sacàpain 0,16mm rectoversoet Rectoverso quatrecôtésducôté UP+RPC Milieu rectoversoet FeuillePE+Aluminium

Scellable Scellable Scellable Feuilletéaujauned'oeuf RPC Sacélectrostatique 0,12mm PET+aluminiumpur0,22mm sac Feuilled'aluminium quatrecôtésducôté Milieu PE+ANIMALDECOMPAGNIE Milieu

Sacfaitmain quatrecôtésducôté

FeuillePE+Aluminium Gâteaudelune quatrecôtésducôté rectoversoet

quatrecôtésducôté Sacàpain Fermetureéclairenaluminium Sachetdethé 0,09mm Aluminiumalimentaire

Milieu 0,24mm Remarque:Étantdonnéquel'épaisseurréelledumatériaudusacn'estpasuniforme,uniquementàdesfinsdedébogagederéférence Sacàfermetureéclair sac

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : 900MWSJ

Catégorie : Appareils à emballage sous vide