JR550GJ4L - Compresseur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JR550GJ4L Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compresseur à piston, puissance de 2,2 kW, pression maximale de 8 bars, débit d'air de 550 L/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, le gonflage de pneus, et les applications pneumatiques légères. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, remplacer le filtre à air tous les 6 mois, et purger l'eau du réservoir. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas dépasser la pression maximale, et éviter les environnements humides. |
| Informations générales | Poids de 50 kg, dimensions de 90 x 40 x 70 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JR550GJ4L Vevor
Questions des utilisateurs sur JR550GJ4L Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JR550GJ4L - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JR550GJ4L de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI JR550GJ4L Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
COMPRESSEUR D'AIR HORIZONTAL
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
AÉRIEN HORIZONTAL
COMPRESSEUR
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.
INSTRUCTIONS
Préface Tout
d'abord, permettez-nous d'exprimer nos sincères remerciements à nos clients qui ont acheté notre équipement. Ce manuel est destiné au service client pour mieux Écrit avec cet équipement. Espérons que les produits et services de l'entreprise vous apporteront la courtoisie du canal.
Rappel important Pour votre
propre sécurité, avant d'assembler et d'utiliser de tels produits, vous devez d'abord lire ce manuel pour clarifier le fonctionnement unique, l'application et les problèmes éventuels de cet équipement.
Décrire
Le compresseur sans huile est spécialement conçu pour les utilisateurs en libre-service dans diverses opérations domestiques et automobiles. Ces compresseurs alimentent les pistolets pulvérisateurs, les clés à chocs et d'autres outils. Ces appareils peuvent fonctionner sans huile. L'air comprimé de l'appareil contiendra de l'humidité. Si l'application nécessite de l'air sec, veuillez installer un filtre à eau ou un sécheur d'air.
Symboles de sécurité
Dans ce manuel d'utilisation et sur la machine, des symboles de sécurité et des avertissements sont utilisés pour transmettre des informations de sécurité importantes. Cette section vous aidera à mieux comprendre ces symboles de sécurité et ces avertissements.
▲DANGER!
Indication de danger Les situations d'urgence, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner la mort ou des blessures
graves. ▲ATTENTION!
Indicateur d'avertissement Une situation potentiellement dangereuse, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
▲ATTENTION!
Attention indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, PEUT entraîner des blessures mineures. ou une blessure modérée.
▲NUTICE!
L'avis indique des informations importantes qui, si elles ne sont pas respectées, PEUVENT causer des dommages à équipement.
Détricotage
Après avoir déballé l'appareil, inspectez-le soigneusement pour détecter tout dommage éventuel. pendant le transport. Assurez-vous de serrer les raccords, les boulons, etc. avant de mettre l'appareil en service.
▲ATTENTION!
N'utilisez pas l'appareil s'il a été endommagé pendant le transport. Manipulation ou utilisation. Des dommages peuvent entraîner une explosion et causer des blessures ou des dommages matériels.
▲DANGER!
Avertissement concernant l'air respirable
Ce compresseur n'est pas équipé et ne doit pas être utilisé « comme air respirable ». « approvisionner
Pour toute application d'air destiné à la consommation humaine, le compresseur d'air devra
équipés d'un équipement de sécurité et d'alarme en ligne approprié. Ce dispositif supplémentaire
un équipement est nécessaire pour filtrer et purifier correctement l'air afin de répondre aux exigences minimales
spécifications pour la respiration de catégorie D telles que décrites dans Compressed
Association des spécifications du gazCommodityG7.1-1966.OSHA 29 CFR
1910.134.et/ou Association canadienne de normalisation (CSA)
INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
En raison de l'utilisation de compresseurs d'air et d'autres composants (pompe de pulvérisation de matériau pistolets, filtres, lubrificateurs, tuyaux, etc.), qui forment un système de pompage à haute pression, les mesures de sécurité suivantes doivent toujours être respectées :
- Lisez attentivement tous les manuels fournis avec ce produit pour vous familiariser complètement vous-même avec le contrôle et l'utilisation correcte de l'équipement.
- Respectez toutes les réglementations locales en matière d'électricité et de sécurité, ainsi que la législation nationale Code de l'électricité (NEC) et Loi sur la sécurité et la santé au travail (OSHA) dans le États-Unis.
- Seules les personnes familiarisées avec ces règles de sécurité de fonctionnement peuvent utiliser le compresseur.
-
Éloignez les visiteurs et ne laissez jamais les enfants entrer dans la zone de travail.
-
Lorsque vous utilisez des pompes ou des appareils, veuillez porter des lunettes de sécurité et utiliser des protections auditives. protection.
- Ne vous tenez pas debout et n'utilisez pas la pompe ou l'appareil comme poignée.
- Avant chaque utilisation, vérifiez le système d'air comprimé et les composants électriques
pour détecter des signes de dommages, de détérioration, de faiblesse ou de fuite. Réparez ou remplacez articles défectueux avant utilisation.
- Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les fixations. ▲AVERTISSEMENT!
Les équipements et dispositifs de contrôle peuvent générer des arcs, enflammant des gaz inflammables ou vapeurs. Ne pas utiliser ou réparer dans ou à proximité de gaz ou de vapeurs inflammables.
Il est interdit de stocker des liquides ou des gaz inflammables à proximité du compresseur. ▲ATTENTION!

Même si l'appareil s'arrête, les composants du compresseur peuvent encore être chauds.
- Gardez vos doigts éloignés du compresseur en marche, car il se déplace rapidement et
la surchauffe des composants peut provoquer des blessures et/ou des brûlures.
- Si l'équipement commence à vibrer anormalement, veuillez arrêter le moteur.
et vérifiez immédiatement la cause. Les vibrations sont généralement un avertissement de dysfonctionnement.
Pour réduire le risque d'incendie, l'extérieur du moteur doit être maintenu exempt d'huile, de solvants ou de graisse lubrifiante en excès.
▲DANGER!

N'essayez pas de réparer ou de modifier le réservoir de carburant ! Soudure, perçage ou toute autre opération d'autres modifications peuvent affaiblir le réservoir, entraînant sa rupture ou
dommages causés par une explosion. Assurez-vous de remplacer les réservoirs de carburant usés ou endommagés.
▲ATTENTION!
Ne jamais retirer ou tenter de régler la soupape de sécurité. Veiller à ce que la soupape de sécurité ne soit pas encrassée par la peinture. et autres accumulations.
▲ATTENTION ! Vidangez le liquide du réservoir tous les jours
- Les réservoirs rouillent à cause de l'accumulation d'humidité, ce qui les fragilise. Assurez-vous de les vider
Vérifiez régulièrement le réservoir et inspectez-le périodiquement pour détecter des conditions dangereuses telles que la formation de rouille. et la corrosion.
- L'air en mouvement rapide soulève la poussière et les débris, ce qui peut être nocif. Libérez l'air
lentement lors de l'évacuation de l'humidité, dépressurisant le système du compresseur.
PRÉCAUTIONS DE PULVÉRISATION
▲ATTENTION!
Ne pas pulvériser de matières inflammables à proximité d'une flamme nue ou de sources d'inflammation.
y compris l'unité de compresseur.
- Ne fumez pas lorsque vous pulvérisez de la peinture, des insecticides ou d'autres produits inflammables. substances.
- Utilisez un masque facial/respirateur lors de la pulvérisation et pulvérisez dans un endroit bien ventilé pour prévenir les risques pour la santé et les incendies.
- Ne vaporisez pas de peinture ou d'autres produits de pulvérisation directement sur le compresseur. Placez le compresseur aussi loin que possible de la zone de pulvérisation pour minimiser l'accumulation de pulvérisation excessive sur le compresseur.
- Lors de la pulvérisation ou du nettoyage avec des solvants ou des produits chimiques toxiques, suivez les instructions fournies par le fabricant du produit chimique.
ASSEMBLÉE
ASSEMBLAGE DE ROUE
Montez les roues illustrées à la figure 1.

| Nom du produit | Compresseur d'air pour chambre à coucher | |||
| Modèle | JR550 | JR750 | ||
| Tension | 60 Hz | 220-240V~120V~/50 Hz | 120V~/60 Hz | 220-240V~/50 Hz |
| Vitesse | 1700 tr/min 2800 tr/m400 tr/min | 3400 tr/min | ||
| Pression maximale | 120 psi | 120 psi | 120 psi | 120 psi |
| Stockage d'airCapacité du réservoir | 1 gallon | 4L | 2 gallons | 8L |
| Pouvoir | 1 CV | 630 W | 1 CV | 860 W |
Installer
position
Il est très important d'installer le compresseur dans un endroit propre et bien aéré.
L'espace minimum entre le compresseur et le mur est de 18 pouces, car les objets
peut obstruer le flux d'air et la température de l'air ambiant ne doit pas dépasser 100 ° F.
▲ATTENTION!
Ne placez pas l'entrée d'air du compresseur à proximité de vapeur, de pulvérisation de peinture, de zones de sablage ou toute autre source de contamination, Ces débris endommageront le moteur.
INSTALLATION ELECTRIQUE
▲ATTENTION!
Tous les câblages et connexions électriques doivent être effectués par des électriciens qualifiés.
L'installation doit être conforme aux réglementations locales et nationales en matière d'électricité.
▲ATTENTION!

N'utilisez jamais de rallonge avec ce produit. Utilisez un tuyau d'air supplémentaire au lieu d'une rallonge pour éviter les pertes de puissance et le moteur permanent dommages, L'utilisation d'une rallonge annule la garantie.
▲DANGER!

Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque potentiel de choc électrique. choc!
▲DANGER!
N'utilisez pas d'adaptateur de mise à la terre avec ce produit!
- Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de la fiche est nécessaire, ne connectez pas la mise à la terre. fil à l'une ou l'autre des bornes à lame plate. Le fil avec isolation ayant une extrémité externe la surface verte (avec ou sans rayures jaunes) est le fil de mise à la terre.
▲ATTENTION!
Ne connectez jamais le fil vert (ou vert et jaune) à une borne sous tension.
- Vérifiez auprès d'un électricien ou d'un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas respectées. complètement compris, ou en cas de doute quant à savoir si le produit est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie ; si elle ne s'adapte pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un technicien. électricien qualifié.
▲ATTENTION!
Les codes de câblage électrique locaux diffèrent d'une région à l'autre. Câblage de la source, prise et le protecteur doit être évalué pour au moins l'ampérage et la tension indiqués sur plaque signalétique du moteur et respectez tous les codes électriques pour ce minimum. Utilisez un fusible à action retardée ou un disjoncteur.
OPÉRATION
Pressostat - Interrupteur Auto/Off - En position AUTO, le compresseur s'arrête
automatiquement lorsque la pression du réservoir atteint la pression maximale prédéfinie.
Position OFF. Le compresseur ne fonctionnera pas. Cet interrupteur doit être en position OFF position lors de la connexion ou de la déconnexion du cordon d'alimentation de la prise électrique ou lors du changement d'outils pneumatiques.
Régulateur - Le régulateur contrôle la quantité de pression d'air libérée au niveau du tuyau sortie.
Soupape de sécurité - Cette soupape libère automatiquement l'air si la pression du réservoir dépasse le maximum prédéfini.
Tube de décharge - Ce tube transporte l'air comprimé de la pompe au clapet anti-retour
Ce tube devient très chaud pendant son utilisation. Pour éviter tout risque de brûlure grave, ne touchez jamais le tube de décharge.
Clapet anti-retour - Une soupape unidirectionnelle qui permet à l'air de pénétrer dans le réservoir, mais empêche l'air d'entrer empêcher l'eau du réservoir de refluer dans la pompe du compresseur.
Poignée conçue pour déplacer le compresseur.
▲ATTENTION!
N'utilisez jamais la poignée des unités à roulettes pour soulever complètement l'unité du sol.
Robinet de vidange - Cette vanne est située au bas du réservoir. Utilisez cette vanne pour
Vidangez quotidiennement l'humidité du réservoir pour réduire le risque de corrosion.
Réduisez la pression du réservoir en dessous de 10 psi, puis vidangez l'humidité du réservoir quotidiennement pour éviter la corrosion du réservoir. Évacuez l'humidité du réservoir en ouvrant le robinet de vidange situé sous le réservoir.
LUBRIFICATION
Il s'agit d'un produit sans huile et ne nécessite PAS de lubrification pour fonctionner.
PROCÉDURE D'ENTRÉE EN COURS
▲ATTENTION!
Ne fixez pas le mandrin pneumatique ou tout autre outil à l'extrémité ouverte du tuyau avant le démarrage.
terminé et contrôles unitaires ok.
IMPORTANT : Ne pas faire fonctionner le compresseur avant lire les instructions ou des dommages peuvent en résulter.
- Tournez complètement le régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir le flux d'air.
- Mettez l'interrupteur en position OFF et branchez l'alimentation corde.
- Tournez l'interrupteur sur la position AUTO et faites fonctionner l'appareil pendant 30 minutes pour roder les pièces de la pompe.
- Tournez complètement le bouton du régulateur
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le compresseur augmentera
pression maximale préréglée et arrêt.

- Tournez le bouton du régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire circuler l'air.
purger. Le compresseur redémarrera à une pression prédéfinie. - Tournez le bouton du régulateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour couper l'air et mettez l'interrupteur sur off. position.
- Fixez le mandrin ou un autre outil à l'extrémité ouverte du tuyau. Allumez le régulateur.
Position AUTO, le compresseur pompe de l'air dans le réservoir. Il s'éteint automatiquement
lorsque l'unité atteint sa pression maximale préréglée. En position OFF, la pression
L'interrupteur ne peut pas fonctionner et le compresseur ne fonctionnera pas. Assurez-vous que l'interrupteur est en position
Position OFF lors de la connexion lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise électrique.
BRUIT DANS L'AIR COMPRIMÉ
L'humidité de l'air comprimé se transforme en gouttelettes lorsqu'elle provient d'un conduit d'air.
pompe à compresseur. Lorsque l'humidité est élevée ou lorsqu'un compresseur est en fonctionnement continu
utilisé pendant une période prolongée, cette humidité s'accumulera dans le réservoir. Lorsque en utilisant un pistolet à peinture ou un pistolet à sable. cette eau sera transportée depuis le réservoir à travers le tuyau et hors du pistolet sous forme de gouttelettes mélangées au produit à pulvériser. IMPORTANT : cette condensation provoquera des taches d'eau sur une peinture, en particulier lors de la pulvérisation de peintures autres que celles à base d'eau. En cas de sablage, cela provoquera sable dans le boîtier et obstruer le pistolet, le rendant inefficace. Un filtre dans la conduite d'air (MP3105), situé le plus près possible du pistolet, aidera à éliminer cette humidité.
SOUPAPE DE SÉCURITÉ
▲ATTENTION!
Ne retirez pas et n'essayez pas de régler le dispositif de sécurité. soupape ! Cette soupape doit être vérifiée sous exercer une pression de temps en temps en tirant sur l'anneau main. Si de l'air fuit après que la bague a été libérée, ou si la valve est bloquée et ne peut pas être actionnée par bague, elle DOIT être remplacée.
BOUTON DE RÉGULATION (figure 5)
- Ce bouton contrôle la pression d'air à un
outil pneumatique ou pistolet à peinture. - Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression d'air à
sortie. Lorsque la pression souhaitée est atteinte,
verrouillé avec des écrous. - Pour réduire la pression d'air à la sortie, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Tournez complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour couper complètement le flux d'air, puis appuyez sur le bouton vers le bas.
MANOMÈTRE DE PRESSION DU RÉSERVOIR
La jauge indique la pression dans le réservoir, ce qui indique que le compresseur génère correctement la pression.
ENTRETIEN
▲ATTENTION!

Débranchez la source d'alimentation, puis relâchez toute la pression du système avant tenter d'installer, d'entretenir, de déplacer ou d'effectuer toute maintenance.

Vérifiez souvent le compresseur pour détecter tout problème visible et suivez les opérations d'entretien.
procédures à chaque fois que le compresseur est utilisé.
- Tirez l'anneau de la soupape de sécurité et laissez-le revenir à sa position normale.
▲ATTENTION!
La soupape de sécurité doit être remplacée si elle ne peut pas être actionnée ou si elle fuit de l'air après le retrait de la bague. libéré.
- Éteignez le compresseur et relâchez la pression du système. Évacuez l'humidité du
réservoir en ouvrant le robinet de vidange situé sous le réservoir.
- Nettoyez la poussière et la saleté du moteur, du réservoir, des conduites d'air et des ailettes de refroidissement de la pompe pendant le compresseur est toujours éteint.
IMPORTANT : Placez l'appareil loin de la zone de pulvérisation, car le tuyau peut éviter que des pulvérisations excessives n'obstruent le filtre.
LUBRIFICATION
Il s'agit d'un compresseur sans huile qui ne nécessite aucune lubrification.
▲ATTENTION!
Ce compresseur est équipé d'un protecteur de surcharge thermique à réarmement automatique, qui arrêtera le moteur en cas de surchauffe,
Si le protecteur de surcharge thermique éteint fréquemment le moteur, recherchez les éléments suivants causes.
- Basse tension.
- Filtre à air obstrué.
- Manque de ventilation adéquate.
▲ATTENTION!
Si le protecteur de surcharge thermique est activé, le moteur doit pouvoir refroidir
avant de démarrer. Le moteur redémarrera automatiquement sans avertissement s'il est laissé en la prise de courant et l'appareil est allumé.
Stockage
- Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, rangez les tuyaux et le compresseur dans un endroit frais et sec.
- Humidité dans le réservoir de drainage.
- Débranchez le tuyau et suspendez l'extrémité ouverte vers le bas pour permettre à l'eau de s'écouler.
TABLEAU DE DÉPANNAGE
| Symptôme | Cause(s) possible(s) | Mesures correctives |
| Le compresseurne peut pas courir | 1. Pas d'électricité2. Fusible marron3. Disjoncteurdéconnecté4. Circuit ouvert en cas de surcharge thermique5. Le pressostat est cassé | 1. Est-il branché ? Vérifiez les fusibles/disjoncteurs ou surcharge du moteur2. Remplacez le fusible grillé3. Réinitialisez et déterminez le cause du problème 4. Une fois le moteur refroidi en bas, il va redémarrer5. Remplacement |
| Symptôme | Cause(s) possible(s) | Mesures correctives |
| Le moteur ronronne maisne peut pas fonctionner ou fonctionne lentement | 1. Clapet anti-retour défectueux ou pas chargé2. Mauvais contact et faibleTension du circuit3. Court-circuit ou circuit ouvert de l'enroulement du moteur | 1. Remplacement ou réparation2. Vérifiez la connexion. Si à l'aide d'une rallonge, nettoyez-la et vérifiez la circuit avec un voltmètre3. Remplacez le moteurDanger : Nedémonter le chèque valve lorsqu'il y a de l'air dans le réservoir de carburant ; Évacuation de l'air réservoir |
| Soyez prudent lorsque le le fusible saute/leLe disjoncteur se déclenche à plusieurs reprises !N'utilisez pas de rallonges avec ce produit | 1. Taille de fusible incorrecte, surcharge du circuit2. Clapet anti-retour défectueux ou pas chargé | 1. Vérifiez si le fusible est corriger et utiliser un délai fusible. Débranchez l'autre appareils électriques du circuit ou faire fonctionner le compresseur tout seul circuit de dérivation2. Ne démontez pas le clapet anti-retour lorsqu'il y aair dans le réservoir de carburant pendant le remplacement ou la réparation; Réservoir de purge d'air |
| Surcharge thermiquele protecteur perd de la puissance à plusieurs reprises | 1. Basse tension 2.Filtre à air obstrué 3.Manque de ventilation/pièce adéquate température trop élevée4. Clapet anti-retour mauvais fonctionnement5. Les soupapes du compresseur sont défectueuses | 1. Éliminer l'extension cordon, vérifier avec un voltmètre2. Nettoyer le filtre (voir la section Maintenance)3. Déplacez le compresseur vers endroit bien aéré4. Remplacer 5.Remplacer l'ensemble vanne 1. |
| Bruit de frappe, bruit excessif vibration | 1. Boulons desserrés et réservoir de carburant irrégulier2. Roulements défectueux sur les arbres excentriques ou moteurs3. Usé ou rayé cylindres ou segments de piston | Serrer les boulons du boîtier de joint à l'horizontale position2. Remplacement 3.Remplacer ou réparer selon nécessaire |
| DépannageGraphique (suite)Symptôme | Cause(s) possible(s) | Mesures correctives |
| La pression du réservoir d'huile chute lorsque le compresseur est éteint | 1. Robinet de vidange desserré2. Vérifier la fuite du clapet anti-retour 3. Connexion desserrée pressostat ou régulateur | 1. Resserrage2. Démonter le chèque ensemble de soupape, nettoyez-le ou remplacez-le 3. Vérifiez toutes les connexions avec du savon et une solution aqueuse et serrez-les fermement 1. |
| Le continu fonctionnement de la | 1. Utilisation excessive d'air et compresseur trop petit | Réduisez l'utilisation ou achetez via un air plus élevé |
| le compresseur produitun volume derefoulement inférieurnormal/faiblepression de refoulement | 2. Le filtre d'admission estbloqué3. Fuite de canalisation (surla machine ou en externesystèmes)4. Soupape d'admission endommagée5. Usure des segments de piston | livraison (SCFM)2. Nettoyage ou remplacement 3. Si nécessaire, remplacez les pièces qui fuient ou resserrez eux4. Remplacez le compresseursoupape5. Remplacez le piston et le cylindre |
| Humidité excessivedans l'air de refoulement | 1. Excès d'eau dansréservoir2. Humidité élevée | 1. Vidange du réservoir2. Déplacez-vous vers une zone de moins humidité : utiliser un filtre à air |
| Le compresseuronfonctionne en continu etla soupape de sécurités'ouvre lorsque la pression augmente | 1. Pression défectueusechanger2. Soupape de sécurité défectueuse | 1. Remplacezl'interrupteur 2. Remplacez la soupapede sécurité par une pièce de rechange |
| Démarrage et arrêt(automatique)excessifs | Condensation excessivedans le réservoir | Vidangez plus souvent |
| Le déchargeur sur lele pressostat fuit de l'air | Clapet anti-retour coincé dans unposte ouvert | Retirer et remplacer le chèquesoupape |
d'origine
Instructions et précautions d'emploi des silencieux Lorsque l'entreprise quitte l'usine, chaque silencieux est équipé d'un tuyau d'air insonorisant de 100, ce qui peut réduire le bruit de l'équipement dans une certaine 8 mm mesure, généralement d'environ 2 dB. Il n'y a pas de fonction ou d'assistance spéciale pour le fonctionnement normal de l'équipement. Les utilisateurs peuvent choisir d'installer ou non une bouteille de gaz de silencieux, et ce dispositif est facultatif. Il est normal que la bouteille de gaz tombe pendant le fonctionnement normal. Le fonctionnement de l'équipement n'est pas affecté.

Élimination correcte

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE.
Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que
Le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans l'Union européenne.
s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Produits
marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être amené à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122
Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

text_image
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNIYH CONSULTING LIMITÉE.
Maison du Centurion, route de Londres,
Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique