HC-10 - Fontaine à chocolat Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC-10 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de 3,5 kg de chocolat, puissance de 300 W, température réglable jusqu'à 60°C. |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 45 cm, diamètre : 25 cm. |
| Matériaux | Acier inoxydable, plastique de qualité alimentaire. |
| Utilisation | Idéale pour les fêtes, événements, et buffets, facile à utiliser avec un simple bouton de mise en marche. |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, recommandation de nettoyer après chaque utilisation. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'une base antidérapante. |
| Informations générales | Garantie de 1 an, mode d'emploi inclus, compatible avec divers types de chocolat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HC-10 Vevor
Questions des utilisateurs sur HC-10 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fontaine à chocolat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC-10 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC-10 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI HC-10 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:HC10 "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés. parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Distributeurdechocolatchaud Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleIls'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou logiciellessurnotreproduit.
Machine Translated by GoogleGARANTIESIMPORTANTES Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE. Lesymbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduit nécessiteunecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Ceci s'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Les produitsmarquéscommetelsnedoiventpasêtrejetésaveclesorduresménagères normales,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedes appareilsélectriquesetélectroniques. ÉLIMINATIONCORRECTE
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
attentivementlemanueld'instructions. Utilisationenintérieuruniquement LamachineàchocolatchaudHC10,égalementconnuesouslenomde«machineàcafé chaud»,estunemachineàboissonschaudesmultifonctionnelle,quipeutchaufferet remuerlecafé,lechocolat,lelait,lethéaulait,lesjusdefruits,lelaitdeharicots(riz),levin, etc.,oudesboissonsmélangées:laitauchocolat,caféaulait,etc.Lamachine présentelescaractéristiquesd'unebelleapparence,d'undesignnovateur,d'unepetitezone occupée,etc.,etpeutêtreutiliséeindépendammentouensemble.Ilconvientauxcafés, chocolateriesDIY,salonsdethéaulait,bars,restaurantsoccidentauxdansdeshôtelsou desimmeubleshautdegamme,magasins4Spourvoituresdeloisirs,salonsd'entreprise, barsàthéetautreséquipementsnécessaires. Lorsdel'utilisationd'appareilsélectriques,desprécautionsdesécuritédebasedoiventtoujours êtresuivies,notammentlessuivantes:1.Lisez touteslesinstructionsavantd'utiliserceproduit.
Machine Translated by Google3 l'appareildansl'eauoutoutautreliquide. fabricant(voirgarantie)pourexamen,réparationouréglage. Aprèslenettoyage.Pourdéconnecter,éteignezn'importequellecommande,puisdébranchezl'alimentation 12.Labasechauffanteestsoumiseàlachaleurrésiduelleducycledecuisson.Nepas joueravecl'appareil.Gardezl'appareiletsoncordonhorsdeportéedes 14.N'utilisezpasl'appareilàdesfinsautresquecellesprévues.Unemauvaiseutilisationpeutcauser 5.Débranchezledelapriselorsquevousnel'utilisezpas,avantdemettreoud'enleverdespièces Utilisezdespoignéesoudesboutons. connaissance.Unesurveillanceétroiteestnécessairelorsqu'unappareilestutilisé l'appareilfonctionnemalouaétéendommagédequelquemanièrequecesoit.Nepas 11.Uneextrêmeprudencedoitêtreutiliséelorsdudéplacementd'unappareilcontenant fabricantpeutprovoquerdesblessures. 4.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantsoupardespersonnes blessures. cordondelaprise.Nedébranchezpasentirantsurlecordon. 10.Nepasplacersurouàproximitédesurfaceshumidesoudesourcesdechaleurtellesqu'un etavantlenettoyage.Laisserrefroidiravantdemettreouderetirerdespièces,et 3.Pourvousprotégercontreleschocsélectriques,neplacezpasetn'immergezpaslecordon,lesfichesou 8.Nepasutiliseràl'extérieurouàdesfinscommerciales. Lavapeurquis'échappepeutprovoquerdesbrûlures. enfants. 2.Cetappareilgénèredelachaleurpendantsonutilisation.Netouchezpaslessurfaceschaudes. touchezlabasechauffanteimmédiatementaprèsutilisation.Laisserrefroidiravantdemanipuler. 7.L'utilisationd'accessoiresnonrecommandésparl'appareil essayezderemplacerouderaccorderuncordonendommagé.Remettezl'appareilau prèsdesenfants.Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsne del'huilechaudeoud'autresliquideschauds. capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanqued’expérienceet 6.N'utilisezaucunappareilavecuncordonouuneficheendommagéouaprès brûleuràgazouélectrique,oudansunfourchauffé. 15.Destinéàunusagedomestiqueuniquementsurlescomptoirs.Gardez6pouces(152mm) 13.Soyezprudentlorsquevousouvrezlecouverclependantouaprèsuncycledecuisson. 9.Nelaissezpaslecordonpendreduborddelatableouducomptoir,nitoucherdessurfaceschaudes. Machine Translated by GoogleCONSERVEZCESINSTRUCTIONS
CEPRODUITESTDESTINÉÀUNUSAGEDOMESTIQUEUNIQUEMENT pendantlefonctionnement.Silafichesedébranchedel'appareil,débranchezlalapuissanceélectriqueducaquelonàfondue.LarallongenedoitpasêtreInformationsFCC:avantd'utiliser. Aucunepièceréparableparl'utilisateuràl'intérieur.L'unitédepuissancen'ajamaisbesoindelubrification.Faire lesdeuxconditionssuivantes:1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.16.Assurezvousquelespoignéessontcorrectementassembléesauboletverrouilléesenplace.18.AVERTISSEMENT:Lesalimentsrenverséspeuventprovoquerdegravesbrûlures.Gardezl'appareiletréduirelerisquerésultantdes'emmêleroudetrébuchersurun2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprisresponsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserle17.Nelaissezjamaissanssurveillancelorsquevouscontenantdel'huilechaude.n'essayezpasderéparerceproduit.Uncourtcordond'alimentationestfournipourLapuissanceélectriqueindiquéedelarallongedoitêtreaumoinsaussiélevéeque utilisezlaprisesouslecomptoir. ATTENTION:ChangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieCetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'exploitationestsoumiseàcordonhorsdeportéedesenfants.Nedrapezjamaislecordonsurlebordducomptoiretnecordonpluslong.Unerallongepeutêtreutiliséeavecprécaution.Cependant,leéquipement!autoriséàpendreaudessusducomptoiroudelatableoùilpeutêtretirépardelaprisemuraleavantdelerebrancher. surfaceplane. enfantsoutrébuchésinvolontairement.19.Modèlesaveccordonsd'alimentationamovibles:neretirezpaslecordond'alimentationdégagédumuretdetouslescôtés.Utiliseztoujoursl'appareilsurunendroitsec,stableetMachine Translated by Google5 Modèle ∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur. autoritépourexploiterleproduit. leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaradioouàlatélévision Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et 7,1kg
AVERTISSEMENT:leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnesontpasexpressément
interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'yapas sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles mesuressuivantes. AC220240V50/60HZ lerécepteurestconnecté. fournir 600W Remarque:Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxlimitesde plagedecontrôle réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenallumantleproduit,le HC10 320*400*570 garantirqu’aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Sice approuvéparlapartie.Responsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateur ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide.
Pouvoir s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer interférencespouvantprovoquerunfonctionnementindésirable. Contour Volume ∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquel ∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception. dansuneinstallationrésidentielle. AC110120V50/60HZ Poidsnet unappareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimites L'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerlesinterférencesparunouplusieursdes NomMachineàchocolatchaud Pouvoir 10L dimensions Température .Paramètresdebase Machine Translated by GoogleSchémadupanneaudecommande
9.Robinetdedécharge 10.Contrôleur 11.Boîtedecollected'eau
- Retirezlamachineetretirezlefilmdemousse.Vérifiezquele Lesparamètresdelaplaquesignalétiqueàl'arrièredelamachinecorrespondentàcedontvous avezbesoin.Danslecascontraire,veuillezcontacterleserviceaprèsvente.Veuillezlire attentivementcesinstructionsavantd'essayerlamachine.•Allumez l'alimentationélectrique,lebuzzerémetdeuxbipsaprèslamisesoustension,le 7.base 8.interrupteurd'alimentation 2.Bloccylindres3. Lamed'agitation4. Arbredemélange 5.Boucleducorpsducylindre 6.Coquehôte 1.couverture .Moded'emploi .Présentationdescomposants Machine Translated by Google7 Laplagedetempératurerégléeestde30~90.N'appuyezsuraucunetouchependant 5secondes,enregistrezlesparamètres,quittezl'étatderéglageetrevenezàl'étatdeveille.
- Enétatdeveille,appuyezsurla«touchedechauffagedemélange»,l'indicateurdemélange s'allumeetlemélangeurcommenceàfonctionner.Appuyezànouveausurla«touchede chauffaged'agitation»,levoyantdechauffageestallumé,letubechauffantcommenceà fonctionneretletubenumériqueaffichelatempératureréelle.Lorsquela températureréelleestsupérieureouégaleàlatempératureréglée,letubechauffantcesse defonctionneretl'indicateurdechauffageclignote.Lorsquelatempératurebaisse etestinférieurede3degrésàlatempératureréglée,letubechauffantrecommenceàfonctionner etl'indicateurdechauffageestallumé.Sivoussouhaitezterminerleprocessusdechauffage, vouspouvezappuyersurla«touchedechauffageparagitation»pourquitterlemodede chauffage,etl'indicateurdechauffages'éteindraetreviendraàl'étatdeveille.•Appuyez longuementsurla «touchederéglagedelatempérature»enétatdeveillepouraccéderauréglagedes paramètres.AppuyezsurlatouchederéglagepourbasculerlesparamètresdeC1 àC6.Appuyezsurla«toucheRemueretchauffer»poursélectionnerleparamètre.Letube Nixieaffichelavaleurduparamètrecorrespondant. levoyantd'alimentationestalluméetlecircuitdelamachineestnormal;appuyezsurla «touchedechauffagedemélange»surlepanneaudecommande,l'indicateurdemélangeest alluméetlalamedemélangetourne;appuyezunedeuxièmefoissurla«touched'agitationet dechauffage»etl'indicateurdelafonctiondechauffages'allume.Attendezun momentpourvoirsilatempératuresurl'écranaugmente(ilestpréférabled'ajouterune petitequantitéd'eau).Appuyezunetroisièmefoissurcettetoucheetl'agitationetlechauffage s'arrêteront.•Enétatdeveille,appuyezsurla«touchederéglagedelatempérature»etle tubeNixieclignotepourafficherlavaleurdetempératureréglée.Àcemoment,vouspouvez appuyersurla«touchederéglagedelatempérature»pouraugmenterlavaleurdéfinie. Appuyezlonguementsurla«touchederéglagedelatempérature»pouraugmenterrapidementlavaleurdéfinie. Appuyezsurla«touchederéglagedelatempérature»pourmodifierlavaleurdu paramètrecorrespondant(lavaleuraugmentedansunsens.Lorsqu'elleatteintlavaleur maximale,appuyezànouveausurla«touchederéglagedelatempérature»pourlamodifierà lavaleurminimaledelaplage).Appuyerànouveausurla«toucheChauffageagitation»pour reveniràlasélectiondesparamètres,n'actionneraucunetouchependant5secondes Machine Translated by GoogleIV.Précautionsdenettoyage 0,01 0,5~3,0 Paramètres
retourdetempérature Deuxchiffresaprèsle Initial
Lesdeuxpremierschiffresde Température alarme 3:Plein 0~2,0
alarmemoteur valeur:1,1(étendue0,1)
aprèsavoirdéfinilesparamètres,enregistrezlesparamètres,quittezl'étatderéglageetrevenez àl'étatdeveille. l'appareilcorrespondantcommenceàfonctionner.Unefoisl'alarmedéclenchée,elledoit chauffage (Étendue0,1) Unité valeuractuelledel'alarme:
0~3 E1:alarmedesurintensitédumoteurdemélange Courantd'alarmedechauffage valeur Redémarrageduchauffage Descriptiondel'alarme:Lafonctiond'alarmenepeutêtreactivéequelorsquele
Nom modealarme pointdécimaldumoteur différence êtreànouveauallumé. 1~9 2:Séparé courantd'alarmemoteur valeurdel'indemnisation alarme
- Allumezl'alimentationélectrique,appuyezsurl'interrupteurd'alimentation,réglezla températuresurlatempératurerequise,appuyezsurlatouched'agitationetde chauffage,lamachineremueraetchaufferaautomatiquement,atteindralatempératureréglée etseradansunétatdeconservationdelachaleur. 3.Nettoyagedurobinet
- Pourlerobinet,silaboissonestfacileàsolidifier,commelechocolat,doitêtrenettoyée entempsopportun,sinonlasolidificationduchocolatpeutprovoquerleblocagedurobinet; Méthodedenettoyage:Aprèsavoirnettoyé lebloccylindres,ajoutezdel'eauchaudedanslebloccylindres,puisouvrezlerobinetet vidangezjusqu'àcequel'eaudurobinetsoitcomplètementexempted'impuretés.
- Lorsquelamachineestenfonctionnement,ileststrictementinterditderetirerlapale demélangeetd'enleverouderemettrelecorpsducylindre.•Lorsquela machinearrêtederemuer,vérifiezsilaboissonsesolidifieunefoisrefroidie.S'ilestsolidifié, veuillezretirerlecorpsducylindreetlalamed'agitationetlesplacersurunbassinpropre,afin d'éviterunesurchargedumoteuretd'affecterladuréedeviedelamachine.•Sila machineabesoind'êtrerefroidie,débranchezl'alimentationélectriquepourun refroidissementnaturel.Nevaporisezpasd'eausurlechauffagepourlerefroidir,afindene pasaffecterladuréedeviedelamachine.
Nombre machine doubler nefaitpas Ensérie connecté correctement 3.L'interrupteurd'alimentation n'estpasallumé 5.ProblèmeaveclePCB 4.Vérifiezlaficheetle câblage 3.Lemoteurdemélangeestendommagé 4.Vérifiezetinstallez lescorrectement
1.Vérifiezlaligne électriqueetconnectezla nonchauffé remuer nefaitpas 2.Remplacezla cartePCB 1.L'extrémitédufilde
SymptômesCaused'apparitionMéthodededécharge 5.Remplacezla cartePCB Lemoteur setermineetseconnecte
2.Lalignezéron'estpas enplace 2.ProblèmeaveclePCB 4.Problèmesaveclafichede l'interrupteur d'alimentationetlefildeconnexion 2.Leradiateurélectriqueest 3.Allumezl'interrupteur d'alimentation 2.Vérifiezlezéro conseil 4.Latiged'agitationn'estpas installéeenplace lamachineest 2.Remplacezle radiateurélectrique 1.Lecordond'alimentation n'estpascorrectementconnecté commencer leradiateurélectriqueestdesserré. 3.Remplacezle moteurdemélange
conseil 1.Vérifiezlefil endommagé 1.Vérifiezlatension d'alimentation .Analyseetsolutiondesdéfauts
Notice Facile