HC-10 - Schokoladenbrunnen Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HC-10 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu HC-10 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schokoladenbrunnen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HC-10 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HC-10 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG HC-10 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Heiße-Schokolade-Spender
MODELL: HC-10
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Heiße-Schokolade-Spender
MODELL: HC-10

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
![]() | Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. |
![]() | KORREKTE ENTSORGUNGDieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. |
![]() | Nur Innen benutzen |
Die Heißschokoladenmaschine HC-10, auch als „Heißkaffeemaschine“ bekannt, ist eine multifunktionale Heißgetränkemaschine, die Kaffee, Schokolade, Milch, Milchtee, Fruchtsaft, Bohnenmilch (Reismilch), Wein usw. oder Mixgetränke wie Schokoladenmilch, Milchkaffee usw. erhitzen und rühren kann. Die Maschine zeichnet sich durch ein schönes Aussehen, ein neuartiges Design, eine geringe Stellfläche usw. aus und kann unabhängig oder zusammen verwendet werden. Sie eignet sich für Cafés, DIY-Schokoladenläden, Milchteeläden, Bars, westliche Restaurants in Hotels oder High-End-Gebäuden, 4S-Läden für Freizeitautos, Firmenlounges, Teebars und andere notwendige Geräte.
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
Beim Einsatz von Elektrogeräten sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, darunter die folgenden: 1. Lesen Sie
vor der Verwendung dieses Produkts alle Anweisungen.
- Dieses Gerät erzeugt während des Betriebs Wärme. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe.
- Zum Schutz vor Stromschlägen dürfen Kabel, Stecker oder
Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
4. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder oder Personen mit
eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten oder mangelnde Erfahrung und Wissen. Bei der Verwendung von Geräten ist eine genaue Überwachung erforderlich
in der Nähe von Kindern. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kinder.
5. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie ihn nicht benutzen, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen und vor der Reinigung. Vor dem Anbringen oder Abnehmen von Teilen abkühlen lassen und
vor der Reinigung. Um die Verbindung zu trennen, schalten Sie alle Bedienelemente auf OFF und ziehen Sie dann den Netzstecker.
Ziehen Sie das Kabel nicht am Kabel, um es von der Steckdose zu trennen.
6. Betreiben Sie kein Gerät mit beschädigtem Kabel oder Stecker oder nach
das Gerät weist eine Fehlfunktion auf oder wurde in irgendeiner Weise beschädigt.
Versuchen Sie nicht, ein beschädigtes Kabel zu ersetzen oder zu verbinden. Bringen Sie das Gerät zum Hersteller (siehe Garantie) zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung.
7. Die Verwendung von Zubehörteilen, die vom Gerät nicht empfohlen werden des Herstellers kann zu Verletzungen führen.
8. Nicht im Freien oder für gewerbliche Zwecke verwenden.
9. Lassen Sie das Kabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante hängen oder heiße Oberflächen berühren.
10. Nicht auf oder in der Nähe von nassen Oberflächen oder Wärmequellen wie einem heißen Gas- oder Elektrobrenner oder in einem beheizten Ofen.
11. Beim Transport eines Geräts mit
heißem Öl oder anderen heißen Flüssigkeiten.
12. Die Heizplatte ist der Restwärme des Kochvorgangs ausgesetzt.
Berühren Sie die Heizplatte sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie sie vor dem Anfassen abkühlen.
13. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Deckel während oder nach einem Kochvorgang öffnen.
Austretender Dampf kann Verbrennungen verursachen.
14. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als vorgesehen. Missbrauch kann zu Verletzungen.
15. Nur für den Einsatz auf Arbeitsplatten im Haushalt vorgesehen. Halten Sie 6 Zoll (152 mm)
von der Wand und allen Seiten frei. Verwenden Sie das Gerät immer auf einem trockenen, stabilen, ebene Fläche.
- Stellen Sie sicher, dass die Griffe richtig an der Schüssel montiert und verriegelt sind vor Gebrauch.
- Niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn heißes Öl darin ist.
18.WARNUNG: Verschüttete Lebensmittel können schwere Verbrennungen verursachen.
Kabel von Kindern fernhalten. Kabel niemals über die Kante der Theke hängen und niemals Verwenden Sie die Steckdose unter der Theke.
- Modelle mit abnehmbarem Netzkabel: Entfernen Sie das Netzkabel nicht
während des Betriebs. Wenn der Stecker vom Gerät abgezogen wird, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Stecker wieder anschließen.
DIESES PRODUKT IST NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT
Keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Aggregat muss nie geschmiert werden.
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu warten. Ein kurzes Netzkabel ist im Lieferumfang enthalten, Reduzieren Sie das Risiko, sich zu verfangen oder darüber zu stolpern
längeres Kabel. Ein Verlängerungskabel kann mit Vorsicht verwendet werden.
Die angegebene elektrische Leistung des Verlängerungskabels sollte mindestens so hoch sein wie die elektrische Leistung des Fonduetopfes. Das Verlängerungskabel sollte nicht
darf über die Theke oder Tischplatte gehängt werden, wo es von gezogen werden kann
Kinder oder unbeabsichtigtes Stolpern.
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
FCC-Informationen:
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden
Verantwortlichen kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Ausrüstung!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt
die folgenden beiden Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich
Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt werden, kann zum Erlöschen der Berechtigung zum Betrieb des Produkts.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sind so konzipiert, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bieten in einer Wohnanlage.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wenn die Installation und Verwendung nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, kann dies zu Störungen des Funkverkehrs. Es gibt jedoch keine
garantieren, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dies Das Produkt verursacht Störungen beim Radio- und Fernsehempfang
Empfang, der durch Aus- und Einschalten des Produkts überprüft werden kann,
Der Benutzer wird aufgefordert, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: Maßnahmen.
- Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
- Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Receiver ist angeschlossen.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
ÿ. Grundparameter
| Modell | HC-10 | Volumen 10 Liter | |
| Name Heiße Schokoladenmaschine | Temperatur Regelbereich | 30-90 | |
| Leistung liefern | Wechselstrom 220–240 V, 50/60 HzWechselstrom 110–120 V, 50/60 Hz | Nettogewicht | 7,1 kg |
| Leistung | 600 W | Gliederung Maße | 320*400*570 |
ÿ. Komponenteneinführung
![]() | 1.Abdeckung2. Zylinderblock 3.Rührblatt 4.Mischwelle 5.Zylinderkörperschnalle 6.Host-Schale7.Basis8.Netzschalter9.Ablasshahn10.Steuerung11.Wassersammelbox |
Schematische Darstellung des Bedienfelds

ÿ. Gebrauchsanweisung
- Nehmen Sie die Maschine heraus und entfernen Sie die Schaumstofffolie.
Typenschildparameter auf der Rückseite der Maschine stimmen mit Ihren Anforderungen überein. Wenn nicht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb
nehmen. • Schalten Sie die Stromversorgung ein, der Summer piept zweimal nach dem Einschalten, de
Die Betriebsanzeige leuchtet und der Schaltkreis der Maschine ist normal. Drücken Sie die „Misch-Heiztaste“ auf dem Bedienfeld. Die Mischanzeige leuchtet und das Mischblatt dreht sich. Drücken Sie die „Rühr- und Heiztaste“ ein zweites Mal. Die Heizfunktionsanzeige leuchtet auf. Warten Sie einen Moment, um zu sehen, ob die Temperatur auf dem Display steigt (es ist besser, eine kleine Menge Wasser hinzuzufügen). Drücken Sie diese Taste ein drittes Mal, und das Rühren und Heizen wird gestoppt. • Drücken Sie im Standby-Zustand die „Temperatureinstellungstaste“. Die Nixie-Röhre blinkt, um den eingestellten Temperaturwert anzuzeigen. Zu diesem Zeitpunkt können Sie die „Temperatureinstellungstaste“ drücken, um den eingestellten Wert zu erhöhen. Drücken Sie die „Temperatureinstellungstaste“ lange, um den eingestellten Wert schnell zu erhöhen.
Der eingestellte Temperaturbereich beträgt 30 °C bis 90 °C. Drücken Sie 5 Sekunden lang keine Taste, speichern Sie die Parameter, verlassen Sie den Einstellzustand und kehren Sie in den Standby-Zustand zurück.
- Drücken Sie im Standby-Zustand die „Mischheiztaste“, die Mischanzeige leuchtet auf und der Mixer beginnt zu arbeiten. Drücken Sie die „Rührheiztaste“ erneut, die Heizanzeige leuchtet auf, das Heizrohr beginnt zu arbeiten und die digitale Röhre zeigt die tatsächliche Temperatur an. Wenn die tatsächliche Temperatur größer oder gleich der eingestellten Temperatur ist, hört das
Heizrohr auf zu arbeiten und die Heizanzeige blinkt. Wenn die Temperatur sinkt und 3 Grad unter der eingestellten Temperatur liegt, beginnt das Heizrohr wieder zu arbeiten und die Heizanzeige
leuchtet auf. Wenn Sie den Heizvorgang beenden möchten, können Sie die „Rührheiztaste“ drücken, um den Heizmodus zu verlassen, und die Heizanzeige erlischt und kehrt in den Standby-Zustand zurück. - Drücken Sie im Standby-Zustand lange die „Temperatureinstellungstaste“, um die Parametereinstellung aufzurufen. Drücken Sie die Einstellungstaste, um die Parameter von C1 bis C6 umzuschalten. Drücken Sie die „Rühr- und
Heiztaste“, um den Parameter auszuwählen. Die Nixie-Röhre zeigt den entsprechenden Parameterwert an.
Drücken Sie die „Temperatureinstellungstaste“, um den entsprechenden Parameterwert zu ändern (der Wert steigt in eine Richtung. Wenn er den Maximalwert erreicht, drücken Sie die „Temperatureinstellungstaste“ erneut, um ihn auf den Minimalwert des Bereichs zu ändern). Drücken Sie die „Rührheiztaste“ erneut, um zur Parameterauswahl zurückzukehren. Betätigen Sie 5 Sekunden lang keine Taste.
Nachdem Sie die Parameter eingestellt haben, speichern Sie die Parameter, verlassen Sie den Einstellungszustand und kehren Sie in den Standby-Zustand zurück.
| Parameter | Name | Reichweite | Anfänglich Wert | Einheit |
| C1 | Temperatur Kompensationswert | -19 bis 20 | 0 | |
| C2 | Heizungsneustart Temperaturrücklauf Unterschied | 0 bis 50 | 1 | |
| C3 | Heizungsalarmstrom (Spanne 0,1) | 0,5 bis 3,0 | 2.0 | A |
| C4 | Die ersten beiden Ziffern von MotoralarmstromWert: 1,1 (Spanne 0,1) | 0 bis 2,0 | 1 | A |
| C5 | Zwei Ziffern nach dem Dezimalpunkt des Motors Alarmstromwert: 0,01 | 1 bis 9 | 0 | A |
| C6 | Alarmmodus | 0 bis 3 | 3 | 0: Kein Alarm1: Individuell Heizung Alarm2: Trennen Motoralarm3: Voll Alarm |
Alarmbeschreibung: Die Alarmfunktion kann nur aktiviert werden, wenn die entsprechende Gerät beginnt zu arbeiten. Nachdem der Alarm ausgelöst wird, muss es wieder eingeschaltet werden.
E1: Mischmotor-Überstromalarm
E2: Heizungs-Überstromalarm
IV. Vorsichtsmaßnahmen bei der Reinigung
1. Reinigen Sie die Außenseite •
Wenn das Getränk fließt, waschen Sie das äußere Fass mit sauberem Wasser ab und schrubben Sie den Bereich um den Dichtungsring mit einer Bürste. Wenn das Getränk leicht fest wird, wie z. B. Schokolade, waschen Sie es mit heißem Wasser ab. Nach dem Schmelzen lässt es sich dann leichter reinigen. Schrubben Sie die Fasswand und den Deckel mit einem Schwamm oder weichen Reinigungswerkzeugen. Harte Reinigungswerkzeuge können leicht Kratzer an der Fasswand und dem Deckel verursachen. Die Kunststoffoberfläche des Bodens kann mit einem Handtuch geschrubbt werden.
2.Reinigungsschritte
A. Bewegen Sie die beiden Zylinderblockriegel nach oben, wie in der Abbildung gezeigt

text_image
1° 2°B. Nehmen Sie den Deckel ab

C. Ziehen Sie das Rührblatt, wie in der Abbildung gezeigt, 30 cm nach oben, kippen Sie es um 80 Grad und ziehen Sie es dann nach oben, um das rotierende Blatt herauszuholen.

text_image
2° 1°D. Zylinderblock

E. Entfernen Sie den Dichtungsring

F. Installieren Sie den gereinigten Dichtungsring wieder. Achten Sie auf die Installation der Dichtring an Ort und Stelle.

text_image
OK!
text_image
NO!G. Installieren Sie den gereinigten Zylinder an der Maschine.

H. Befestigen Sie den Verschluss des Zylinderschlosses.

text_image
2° 1°3. Wasserhahn reinigen
- Wenn das Getränk leicht verfestigt, wie z. B. Schokolade, sollte der Wasserhahn rechtzeitig gereinigt werden, da sonst die Verfestigung der Schokolade zu einer Verstopfung des Wasserhahns führen kann. Reinigungsmethode:
Nach der Reinigung des Zylinderblocks heißes
Wasser in den Zylinderblock geben, dann den Wasserhahn aufdrehen und ablassen, bis das Wasser aus dem Wasserhahn völlig frei von Verunreinigungen ist
V. Bedienungsanleitung
1. Anleitung • Geben
Sie das Schokoladenpulver und die anderen Gewürze in den Zylinder und gießen Sie eine angemessene Menge Wasser hinein, 3–5 cm vom oberen Ende des Zylinders entfernt.

- Schalten Sie die Stromversorgung ein, drücken Sie den Netzschalter, stellen Sie die gewünschte Temperatur ein und drücken Sie die Rühr- und Heiztaste. Die Maschine rührt und heizt automatisch, erreicht die eingestellte Temperatur und befindet sich im wärmespeichernden Zustand.
2. Vorsichtsmaßnahmen
- Während des Betriebs der Maschine ist es strengstens verboten, das Mixblatt zu entfernen und den Zylinderkörper abzunehmen oder wieder einzusetzen. - Wenn die Maschine aufhört
zu rühren, achten Sie darauf, ob das Getränk beim Abkühlen fest geworden ist. Wenn es fest geworden ist, nehmen Sie bitte den Zylinderkörper und das Mixblatt heraus und legen Sie sie auf ein sauberes Becken, um eine Überlastung des Motors und eine Beeinträchtigung der Lebensdauer der Maschine zu vermeiden.
- Wenn die Maschine gekühlt werden muss, trennen Sie die Stromversorgung für eine natürliche Kühlung. Sprühen Sie zum Kühlen kein Wasser auf die Heizung, um die Lebensdauer der Maschine nicht zu beeinträchtigen.
ÿ. Fehleranalyse und -lösung
| Seriell Nummer | Symptome Ursache des Auftretens Entladungsmethode | ||
| 1 | Der Maschine nicht Start | 1. Das Netzkabel ist nicht richtig angeschlossen | 1. Stromleitung prüfen und anschließen richtig |
| 2. Nulllinie ist nicht in Verbindung gebracht | 2. Überprüfen Sie den Nullpunkt Linie | ||
| 3. Der Netzschalter ist nicht eingeschaltet | 3. Schalten Sie den Netzschalter ein | ||
| 4. Probleme mit Netzschalterstecker und Anschlusskabel | 4. Überprüfen Sie den Stecker und die Verkabelung | ||
| 5. Problem mit PCB Planke | 5. Leiterplatte ersetzen | ||
| 2 | Der Motor nicht Aufsehen | 1. Niederspannung | 1. Überprüfen Sie die Versorgungsspannung |
| 2. Problem mit PCB Planke | 2. Leiterplatte ersetzen | ||
| 3. Mischmotor ist beschädigt | 3. Mischmotor austauschen | ||
| 4. Der Rührstab ist nicht an Ort und Stelle installiert | 4. Prüfen und installieren an Ort und Stelle | ||
| 3 | Der Maschine ist nicht beheizt | 1. Das Drahtende des elektrische Heizung ist locker. | 1. Überprüfen Sie den Thread endet und verbindet sie richtig |
| 2. Die elektrische Heizung ist beschädigt | 2. Ersetzen Sie die elektrische Heizung | ||
| 4 | Material Leckage | 1. Der Schlauch zum Wasserhahn ist kaputt. | 1. Prüfen und Ersetzen Sie den Schlauch |
| 2. Die Klemme am Silikonschlauch ist locker. | 2. Klemme prüfen und anschließen | ||
| 3. Der Wasserhahnventilkörper ist beschädigt | 3. Ersetzen Sie den Wasserhahnventilkörper | ||
| 4. Der Dichtring am Zylinderkörper ist beschädigt. | 4. Ersetzen Sie den Dichtungsring | ||
| 5 | Das LCD nicht Anzeige | 1. Problem mit PCB Planke | 1. Leiterplatte ersetzen |
| 2. Lockerer Stecker | 2. Prüfen und Stecker anschließen. | ||
ÿ. Schaltplan

flowchart
graph TD
A["Display interface"] --> B["temperature sensor"]
B --> C["POWER"]
C --> D["120V POWER / 230V POWER"]
B --> E["heater"]
B --> F["Mixer"]
B --> G["JBJ"]
Garantiekarte
Fragen
und Antworten 1. Wie bekomme ich einen Ersatzdichtring?
Sie können uns zum Kauf kontaktieren.
- Kann ich Milchpulver verwenden?
Ja
- Kann ich zur Zubereitung heißer Schokolade Schokoladenstücke und Milch hinzufügen?
Schokoladenwürfel sind nicht zu empfehlen. Schokoladenpulver ist zu empfehlen.
- Kann ich drinnen Getränke zubereiten?
Ja
- Ist es normal, dass in Schokolade Blasen entstehen?
Ja, Schokolade enthält im Allgemeinen eine gewisse Menge kleiner Bläschen.
Beim Rühren gelangen außerdem Blasen in die Schokoladenaufschlämmung. Beim Erhitzen von Schokolade entsteht außerdem Gas. Machen Sie sich also keine Sorgen.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK REP |
text_image
Vertreter der EGE-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support



