SC-11XD - Appareil à hotdog Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-11XD Vevor au format PDF.
| Marque | Vevor |
| Modèle | SC-11XD |
| Type de produit | Appareil à hotdog électrique avec rouleaux rotatifs |
| Alimentation | 110 V ~ 60 Hz (Amérique du Nord) ou 220-240 V ~ 50 Hz (Europe) |
| Puissance | 1650 W (110 V) / 2200 W (220-240 V) |
| Nombre de rouleaux | 11 (estimation d'après le modèle) |
| Plage de température de cuisson | 120 °C - 160 °C (248 °F - 320 °F) |
| Réglage de température | Thermostat rotatif avec voyant de chauffe |
| Matériau des rouleaux | Acier inoxydable (non spécifié, estimation) |
| Matériau du châssis | Acier avec revêtement protecteur |
| Portes | En verre, avec poignées |
| Bac collecteur d'huile | Oui, amovible pour nettoyage |
| Type de prise | Américaine (110 V) ou Européenne (220 V) selon version |
| Fusible | 20 A (110 V) / 10 A (220 V) |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Mise à la terre | Obligatoire - prise avec terre |
| Entretien des rouleaux | Nettoyer toutes les 4 à 5 heures de cuisson |
| Nettoyage extérieur | Chiffon doux et sec - pas de nettoyant abrasif |
| Pièces d'assemblage incluses | Vis, écrous, joints en mica, manchons en nylon |
| Accessoires | Film protecteur à retirer avant utilisation |
| Garantie | Assistance technique et certificat de garantie électronique |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC-11XD Vevor
Questions des utilisateurs sur SC-11XD Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à hotdog au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-11XD - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-11XD de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SC-11XD Vevor
Technique Assistance et certificat de garantie electronique
Nous continu à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire utilisée uniqu par nous
réprésenté une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couve toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vous vérifier soignement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous est réellement Économie Moitié en comparaison avec les plus grandes marques.
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
ROLLING HOT-DOG GRILI
MODELE : SC-5XD MODELE : SC-7XD



BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter:
Assistance technique et certificate de garantie electronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuilles lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit
dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonnner que ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques d'logicielles sur notre produit.
| Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utiliseur lire attentivement le manuel d'instructions. | |
| Utilisation en intérieur uniquement. | |
| Faites attention aux températures élevées pour éviter les brûl | |
| ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive europé 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée ind que le produit nécessite une collecte sélective des déchets d l'Union Européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués c tels ne peuvent pas été jetés avec les ordures ménagères mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appar兼ils électriques et électroniques. | |
| La conformité est une certification de sécurité nord-amérique. | |
| La conformité est une certification de sécurité CE et Royaume-Uni. |

INDICATION CHALEUREUSE:
Un film protecteur blanc est fixé à la surface de Le fuselage pot protégger le fuselage des rayures. Veuillez le déchirer avant utilisat
Merci d'avoir utilisé ce produit. Afin de vous assurer que vous pouze utiliser machine correctement, lisez attentivement ces instructions avant de l'utiliser et conservez-les correctement pour reférence future. Veuillez dire les précautions les règles de sécurité sur cette page pour garantir votre utilisation en toute sa. Ce manuel désrit les avertissements et les précautions de sécurité, le fonctionnement, l'entretien et le nettoyage. Les avertissements et instructions examinés dans ce manuel ne peuvent pas couvir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent survenir. La prudence et le bon sens ne se intégrés à ce produit, car nous pensons que les utilisations seront conformes codes. Avant de commencer un programme d'entrainment ou de vous lance dans une activités d'endurance intense avec l'appareil, veuillez consulter un médecin.
Veuillez dire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre machine .
- Assurez-vous que la tension de votre prise est la même que la tension i sur l'etiquette signalétique de l'appareil.
- Ne laissez pas les enfants, les mineurs et les animaux domestiques s'appou toucher la machine.
- Ne touche pas la surface chaude directement avec vos mains. Utilisez to la poignée ou le bouton pour le fonctionnement.
- Pour éviter les chocs électriques, ne plongez pas le cordon ou la fiche de l'eau ou d'autres liquides.
- Ne plongez pas l'appareil dans I'eau ou tout autre liquide.
- Debranchez la machine de la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant de nettoyer. Refroidissez l'appareil avant d'instructor ou de retirer des pieces et avant de le nettoyer.
- Refroidissez les pieces CHADES avant l'utilisation et le nettoyage .
- N'utilisez pas l'appareil avec un cordon ou une fiche endommagée, un dysfonctionnement ou un dommage mécanique. Envoyez-le à votre centre de service/agréé le plus proche pour examen et réparation (SEULS les technicie
doivent ouvrir l'appareil).
- L'utilisation d'accessoires ou d'accessoires non fournis ou commandés par fabricant peut provoquer des blessures.
dix. Si la machine ne doit pas ettre utilisependant une longue pereiode, debranchez-la, nettoyz-la, couvre-la et rangez-la dans un endroit sec et sur.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre au-dessus du bord d'une ou d'un comptoir et ne le laissez pas enter en contact avec des surfaces d
- Ne placez pas l'appareil sur ou a proximite de brûleurs à air chaud, éle ou de radiateurs.
- Coupez toujours l'alimentation de la prise avant de brancher ou débranchement. Tenez la fiche au lieu de tirer sur le cordon.
1 4 . N'utilisez pas cet apparéil à d'autres fins que l'utilisation indiquée.
15. GARDEZ-LE HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. Ne le laissez jas sans surveillancependant sonutilisation.
16. NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF.
17. Vérifiez toujours que cette machine est branchée sur une prise mise à avec l'alimentation électrique appropriée. Assurez-vous que la prise murale utilisée est correctement mise à la terre. Sinon, vousdezestinstaller une pris mise à la terre. Avoir la travail effectué uniquement par un électricien certifié dûment qualifié pour respecter les codes locaux de sécurité et d'électricité.
18. Assurez-vous que la prise de courant, la fiche et le cordon utilisés son état. condition de travail. Les composants endommages doivent être réparés pour un électricien certifié et qualifié pour respecter les codes locaux de sécurité et d'électricité. Meme si vous cordon d'alimentation fonctionne correctement, gardez-le à l'ecart de l'eau et évitez de le laisser couler sur des tapis ou des apparils de chauffage.
19. Évitez de l'utiliser en présence de liquides, de gaz, de poussières ou situations explosives inflammables.
20 . Ne déplacez pas la machine avant le refroidissement et pendant le cha 2 1 . N'utilisez pas la machine dans un garage electroménager ou sous un armoire. Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique lorsque vous le rangez dans un garage pour apparèils electroménagers. Dans le cas contraire cela entraînerait un risque d'incendie, notamment si la machine touche le murgarage ou si la porte le touche en se fermant.
2 2. Fixation de type Y: Si le cordon d'alimentation est endommagé, il de remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualificés similaire en afin d'éviter un danger.
23. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'ent par l'utilisateur ne doit pas été effectuels par des enfants sans surveillance
24. Inspectez avant chaque utilisation.
25 . NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF .
26 . Ne le laissez jamais sans surveillance pendant son utilisation. Ne laiss jamais l'enfant sans surveillance.
- L'urine et les excréments d'animaux peuvent endommager le produit, veuiller le tener à l'écart.
AVERTISSEMENT: Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes jeunes ou infirmes, à moins d'être supervisées par une personne responsable pour garantir qu'elles peuvent utiliser l' apparéil en toute sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. Les animaux domestiques doivent rester à du produit.
PRODUCT PARAMETERS
| MODELE | Région | Tension | Pouvoir | Type de connecteur | Fusible |
| SC-5XD | Amérique du Nord | CA110V 60 Hz | 750W | Américain PRISE | 10A |
| L'Europe | AC220-240V 50Hz | 1000W | european PRISE | ||
| SC-7XD | Amérique du Nord | CA110V 60 Hz | 1050W | Américain PRISE | 15A |
| L'Europe | AC220-240V 50Hz | 1400W | european PRISE | ||
| SC- 11 X | Amérique du Nord | CA110V 60 Hz | 1650W | Américain PRISE | 20A |
| L'Europe | AC220-240V 50Hz | 2200W | european PRISE |
Attention :
- La tension utilisée pour cet apparéil doit être la même que la tension d'alimentation.
-
Les utilisateurs doivent l'installer pres de l'interrupteur d'alimentation et du fusible.
-
Si la machine n'est pas alimentee, retirez la fiche de la prise electriq verifiez si le fusible est grillé.
- Il est recommendé que les produits utilisent des lignes et des prises sépa pour éviter une surcharge du disjoncteur ou du fusible temporisé.

INDICATION CHALEUREUSE:
Un film protecteur blanc est fixé à la surface de Le fuselage pol protégger le fuselage des rayures. Veuillez le déchirer avant utilisat
PRODUCT COMPONENTS
Remarque : L'emplacement des composants principaux de ces trois machines est le même !

Remarque : L'emplacement des composants principaux de ces trois machines est le même !

| NON. | Nom | QTÉ | NON. | Nom | QTÉ |
| UN | Poutre fixe à façon verre | 1 | je | Support en verre avec (droite) | 1 |
| B | Porte d'entrée en verre | 1 | J. | Vis M4x8 | 4 |
| C | Verre courbé | 1 | K | Vis M5x14 | 4 |
| D | Verre létalral | 2 | L | Vis M6x14 | 4 |
| E | Étagères | 1 | M | Écrou M5 | 4 |
| F | Derrière le support en verre (à gauche) | 1 | N | Joint en mica | 4 |
| g | Support en verre avec (gauche) | 1 | Ó | Vis M4x12 | 2 |
| H | Derrière le support en verre (à droite) | 1 | P. | Manchon en nylon | 4 |
Remarque : la quantité de pieces indiquée dans le manuel correspond à l'utilisation réelle et les pieces inutilisées sont des pieces de rechange.
Remarque : L'emplacement des composants principaux de ces troismachines est le même !
Step1

Remarque: Ne serrez pas encore complètement les vis.
Step2

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, décollez toute étiquette promotionnelle matériaux et matériaux d'emballage, et vérifie que le produit e propre et exempt de poussière. Si nécessaire, essuyez-les avec un chiffon hu Étalez-la avec un torchon absorbant et essuyez tout excès d'huile. Lorsque v广泛应用 il est chauffé pour la première fois, il peut émettre une légère fur ou odeur, ce qui est normal pour de nombreux appar兼ls de chauffage en'affectera pas la sécurité de votre apparail.
- Placez la machine sur une surface propre, sèche et plane à proximité d'un prise de courant.
- Branchez le cordon dans la prise de courant de la machine.
- Branchez le cordon dans la prise murale.
- Comment tester votre machine : allumez l'interrupteur d'alimentation, le voyage est allumé ; Allumez l'interrupteur du moteur, les rouleaux tournent. Tournez l'bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre pour aligner le bouton de l'échelle de température avec le triangle rouge sur le
panneau, le voyant de chauffage est allumé et les rouleaux commencent à chauffer. Lorsque la température atteint la valeur régée, tournez le bouton da
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à environ 302^ (150°C). À ce moment-là, le
voyant de chauffage s'eteindra, ce qui signifie que la température régée a été atteinte.
- Placez les saucisses pré-preparées parallèment au milieu des deux rouleurs, puis les saucisses tourneront dans
directions opposées. Veuillez ne pas placer les saucisses trop pres lesunes autres, en laissant environ 0,4 pouce (10 mm) à l'extémité de chaque roule
Note:
- Chaque fois que vous allumez la machine pour la première fois, vous dev d'abord allumer l'interrupteur de chauffage pour préchauffer, puis allumer l'interrupteur rotatif pour empêcher l'huile moteur de se solidifier.
- L'ouverture du bac inférieur ou des deux cots n'est pas autorisée, dans où vous yestyledigible. 3. Habituellesment, la temperature de cuisson doit etre
approPRIe entre 248^ et 320^ (120-160°C).
- Lors du chauffage, vos mains ne sont pas autorisées à toucher le rouleauavier pour éviter les brûlures.
5.Lorsque vous connectez ou débranchez la fiche, elle doit être déconnectée l'alimentation externe totale. - Gardez vos mains au sec lorsque vous branchez le cordon.
TIPS
- Pour economiser de l'électricité et réduire le temps de chauffage, vous podécongeler naturellement les saucisses ou les rechauffer au four à micro-onde avant.
- Appliquez de l'huile alimentaire sur les cots gauche et droit du rouleau autilisation pour augmenter le roulement en douceur du rouleau.
Note: La poèle sous les rouleaux sert à récapérer les gouttes d'huile, elle ògèment être utilisée pour préchauffer la saucisse, mais il n'est pas appropriémentmettre les saucisses grillées.
- Une fois la cuisson terminée, retirez la fiche de la prise électrique. Laisse machine refroidir complètement avant de la nettoyer.
- Les rouleaux doivent etre nettoyés toutes les 4 à 5 heures de cuisson.
- Pour l'extérieur, essuyez avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de nettoyant abrasif ou de tampon agressif. 3. Tout autre entretien doit être effé par un représentant de service/agréé.
Avertissement : N'utilisez pas de liquide pour rincer le produit directement afin d'éviter d'endommager les composants internes par l'eau.
STORAGE
- Débranche toujours la machine avant de la ranger.
- Assurez-vous toujours que la machine nettoie au frais et au sec avant de
l'enfiler.
- Appliquez de l'huile vegetale sur la surface du produit pour eviter la rouill
Fabricant : Shanghaiuxinmuyeyouxiangonsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A- 1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importé en Australia : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWC NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

YH CONSULTING LIMITED.