HD11 - Appareil à hotdog Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD11 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil à hotdog Vevor HD11, capacité de 11 hotdogs, avec réchaud intégré. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage sur comptoir, facilitant le stockage. |
| Matériaux | Construction en acier inoxydable pour une durabilité accrue et un nettoyage facile. |
| Utilisation | Idéal pour les événements, les fêtes, et les points de vente de street food. |
| Température de cuisson | Réglage de la température pour une cuisson optimale des hotdogs. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, pièces amovibles pour un entretien simplifié. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes. |
| Informations générales | Garantie limitée, service client disponible pour assistance technique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HD11 Vevor
Questions des utilisateurs sur HD11 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à hotdog au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD11 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD11 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI HD11 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:ASQ07HC/ASQ011HC/HD11/A007 «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. GRILLÀHOTDOGROULANT Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleMODÈLE:ASQ07HC/A007 MODÈLE:ASQ011HC/HD11
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu. Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueou logicielledenotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support GRILLÀHOTDOG ROULEMENT BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by Google2 Lacoquedelamachinedoitêtremiseàlaterrepourassurersasécurité. ComplianceestunecertificationdesécuritéCEetUK. ÉLIMINATIONCORRECTE Mercid'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserlamachinecorrectement,lisez attentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezlessoigneusementpourréférence ultérieure.Veuillezlirelesprécautionsetlesrèglesdesécuritésurcettepagepourgarantiruneutilisationen toutesécurité.Cemanueldécritlesavertissementsetprécautionsdesécurité,lefonctionnement, l'entretienetlenettoyage.Lesavertissementsetinstructionsexaminésdanscemanuelnepeuventpascouvrir touteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventsurvenir. Faitesattentionauxtempératuresélevéespouréviterlesbrûlures. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Le symbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduitdoitfaire l'objetd'unecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Celas'appliqueau produitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarqués commetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux,mais doiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareils électriquesetélectroniques. Utilisationintérieureuniquement. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivement lemanueld'instructions.
AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
Machine Translated by Googleundocteur. 8.N'utilisezpasl'appareilsilecordonoulaprisesontendommagés,s'ilprésenteundysfonctionnementoudes dommagesmécaniques.Envoyezleaucentredeserviceagrééleplusprochepourexamenet réparation(SEULSlestechniciensdoiventouvrirl'appareil). utiliser. 15.TENIRHORSDEPORTÉEDESENFANTS.Nejamaislelaissersanssurveillancependant peutseproduire.Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdansceproduit,carnouspensonsqueles utilisationsserontconformesàcescodes.Avantdecommencerunprogrammed'entraînementoudevous engagerdansuneactivitéd'enduranceintensesurl'appareil,veuillezconsulter 7.RefroidissezlespiècesCHAUDESavantl'utilisationetlenettoyage. 6.Débranchezl'appareildelapriselorsqu'iln'estpasutiliséetavantdelenettoyer.Laissezrefroidirl'appareil avantd'installerouderetirerdespiècesetavantdelenettoyer. 14.N’utilisezpascetappareilàd’autresfinsquecellesindiquées. Tenezlapriseaulieudetirersurlecordon. 5.Neplongezpasl’appareildansl’eauoutoutautreliquide. 4.Pourévitertoutchocélectrique,neplongezpaslecordonoulafichedansl’eauoud’autresliquides. 13.Coupeztoujoursl’alimentationdelapriseavantdebrancheroudedébrancher. 3.Netouchezpasdirectementlasurfacechaudeavecvosmains.Utiliseztoujourslapoignéeouleboutonpour fairefonctionnerl'appareil. 12.Neplacezpasl’appareilsurouàproximitéd’appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs. 11.Nelaissezpaslecordond’alimentationpendredubordd’unetableoud’uncomptoiretnelelaissezpasentrer encontactavecdessurfaceschaudes. 2.Nelaissezpaslesenfants,lesmineursetlesanimauxdomestiquess'approcheroutoucherlamachine. 17.Vérifieztoujoursquecettemachineestbranchéesuruneprisedeterreavecunealimentationélectrique appropriée.Assurezvousquelaprisemuraleutiliséeestcorrectement 1.Assurezvousquelatensiondevotrepriseestlamêmequecelleindiquéesurl'étiquettesignalétiquedel'appareil. 10.Silamachinenedoitpasêtreutiliséependantunelonguepériode,débranchezla,nettoyezla,couvrezlaet rangezladansunendroitsecetsûr. 9.L’utilisationd’accessoiresoudepiècesjointesquinesontpasfournisourecommandésparlefabricantpeut entraînerdesblessures. VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine. 16.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF.
Machine Translated by Google4 22.FixationdetypeY:Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,son agentdeserviceoudespersonnesdequalificationsimilaireafind'éviterun Débrancheztoujoursl'appareildelapriseélectriquelorsquevouslerangezdansungarage.Danslecas contraire,ilyauraitunrisqued'incendie,surtoutsil'appareiltouchelemurdugarageousilaporteletoucheen sefermant. 19.Évitezdel'utiliserenprésencedeliquidesinflammables,degaz,depoussièreoud'autressituations explosives. 23.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageetl'entretiendel'appareilnedoiventpas êtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance. 18.Assurezvousquelaprise,laficheetlecordond'alimentationutiliséssontenbonétatdefonctionnement. Lescomposantsendommagésdoiventêtreréparésparunélectriciencertifié,qualifiépourrespecterlesnormes desécuritéetlescodesélectriqueslocaux.Mêmesivotrecordond'alimentationfonctionnecorrectement, éloignezledel'eauetévitezdelelaisserpassersurdestapisoudesappareilsdechauffage. 20.Nedéplacezpaslamachineavantlerefroidissementetpendantlechauffage.21. N'utilisezpaslamachinedansungaragepourappareilsélectroménagersousousunearmoiremurale. codes. miseàlaterre.Danslecascontraire,vousdevezinstallerunepriseavecmiseàlaterre.Faiteseffectuerletravail uniquementparunélectriciencertifiéetdûmentqualifiépourrespecterlesnormesdesécuritéetd'électricitélocales. 24.Inspectezavantchaqueutilisation. 25.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF. 26.Nelaissezjamaisl'appareilsanssurveillancependantsonutilisation.Nelaissezjamaisunenfantsanssurveillance. 27.L'urineetlesexcrémentsd'animauxdomestiquespeuventendommagerleproduit,veuillezlesteniràl'écart.
AVERTISSEMENT:Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardesjeunesoudespersonnes
handicapées,àmoinsqu'ilsnesoientsurveillésparunepersonneresponsableafindes'assurerqu'ilspeuvent utiliserl'appareilentoutesécurité.Lesjeunesenfantsdoiventêtresurveillésafindes'assurerqu'ilsnejouent pasavecleproduit.Lesanimauxdomestiquesdoiventresteràl'écartduproduit. danger. Machine Translated by GoogleASQ07HCPriseaméricaine A007 Années195060Hz50Hz220240VCA110120VCAASQ011HC60HzAmérique2400W Nord 110120VCAPriseeuropéenneEuropeAmériquePriseeuropéenne Nord HD11 50HzPriseaméricaine1600W1200W220240VCAEurope même! Remarque:l'emplacementdescomposantsprincipauxdecestroismachinesestle MODÈLE 4.Ilestrecommandéquelesproduitsutilisentdeslignesetdesprisesséparéespouréviterlescourtscircuits. etvérifiezsilefusibleestgrillé. 3.Silamachinen'estpassoustension,retirezlafichedelapriseélectrique 2.Lesutilisateursdoiventl'installeràproximitédel'interrupteurd'alimentationetdufusible. 1.Latensionutiliséepourcetappareildoitêtrelamêmequelatensiond'alimentation.Ilestapplicableàtouslestypesd'équipements. ilnes'agitpasnécessairementd'unepositiondeconnexion,commeleslignesd'interconnexionlocales. Attention:Typedepriseautreafinquetouteslespartiesdel'équipementoudusystèmeatteignentlemêmepotentiel.Pouvoir5.La«marquedepotentielégal»indiquelesterminauxquisontconnectéslesunsauxautresTensiondisjoncteuroufusibletemporiséencasdesurcharge.Région PARAMÈTRESDUPRODUIT COMPOSANTSDUPRODUIT
Machine Translated by Googlelespiècesnonutiliséessontdespiècesderechange.Remarque:laquantitédepiècesindiquéedanslemanuelcorrespondàl'utilisationréelleet Derrièrelavitre Latérale vitréeDessusderrièrelavitre
Nom PortePC Hautdevantleverre Étagères debout(àdroite)
Derrièrelavitre VisM5x20
debout(àdroite) ÉcrouM4
Verresupérieur composants
QTÉN° debout(àgauche) NON.
Machine Translated by Google2.Placezlesn°1et2surlavitrelatérale,puis insérezlavitrelatéraledanslesfentesn°3et4. Préserrezetfixezlen°1 et2avecvis,commeindiquédansle 1.Commeindiquésurlafigurecidessus,fixez lesvisn°3et4danslavitreavantetinsérezles; diagramme.
Remarque:l’emplacementdescomposantsprincipauxdecestroismachinesestlemême! DESSIND'ASSEMBLAGE Machine Translated by GoogleMODED'EMPLOI vitreslatéralesquiontétéinstalléeset fairepivoter,commeindiquésurleschéma. 3.Insérezlesnuméros7et8àl'avantet veillezànepastropserrer,carcelapourraitempêcherl'arbredelaportedefonctionner correctement. 8.Installezcorrectementlesétagèresetlescaissonslatéraux. visserchacunepourlesnuméros5et6.Veuilleznoter 6.Pourinstallerlespanneauxdeporte,utilisezun 5.Fixezleverredesdeuxcôtésetduhaut,àl'aide devisetd'écrouspourverrouilleretsécuriser lesn°5et6.Veuillezvousréférerauschéma7.Installer 4composantsdesupportd'étagères pourobtenirdes conseils. 3.Branchezlecordondanslaprisemurale. et8. 2.Branchezlecordondanslaprised’alimentationdelamachine. 1.Placezlamachinesurunesurfacepropre,sècheetplaneàproximitéd'uneprisedecourant. 4.Pourl'installationduverresupérieur,faitesle glisserlelongdel'encocheenplastiquejusqu'aunuméro7 lediagramme. Avantd'utiliserl'appareilpourlapremièrefois,retireztouslesélémentspromotionnelsetd'emballageetvérifiez queleproduitestpropreetexemptdepoussière.Sinécessaire,essuyezlesavecunchiffonhumide.Étalezleavec unessuietoutabsorbantetessuyezl'excédentd'huile.Lorsquevotreappareilestchauffépourlapremièrefois,il peutémettreunelégèrefuméeouunelégèreodeur,cequiestnormalpourdenombreuxappareilsdechauffage etn'affecterapaslasécuritédevotreappareil. fixezlesavecdesvis,commeindiquédans
Machine Translated by Google9 2.L'ouverturedufonddumouleoudesdeuxcôtésn'estpasautorisée,sivousêteséligibleàlefaire.3. Habituellement,latempératuredecuissondoitêtreappropriée,entre248et320(120160). 1.Chaquefoisquevousallumezlamachinepourlapremièrefois,vousdevezd'abordallumerl'interrupteur dechauffagepourpréchauffer,puisallumerl'interrupteurrotatifpourempêcherl'huilemoteurdesesolidifier. 6.Ceproduitdisposeégalementd'unefonctionderéchauffement.Aprèsavoirréglélatempératuredutiroir chauffantsurlerégulateurdetempérature(plagedetempérature:50250),placezlasaucissecuitedansle tiroirchauffant. 3.Lorsduchauffage,vosmainsnedoiventpastoucherlerouleauenacierpouréviterlesbrûlures. 5.Placezlessaucissespréparéesenparallèleaumilieudesdeuxrouleaux,puislessaucissestourneront dansdesdirectionsopposées.Veuilleznepasplacerlessaucissestropprèslesunesdesautres,enlaissant environ10mm(0,4pouce)àl'extrémitédechaquerouleau. Note: Àcemoment,levoyantdechauffages'éteint,cequisignifiequelatempératurerégléeaétéatteinte. 4.Commenttestervotremachine:Allumezl'interrupteurd'alimentation,levoyantlumineuxestallumé; allumezl'interrupteurdumoteur,lesrouleauxtournent.Tournezleboutonduthermostatdanslesensdes aiguillesd'unemontrepouralignerleboutondel'échelledetempératureavecletriangle rougesurlepanneau,levoyantdechauffages'allumeetlesrouleauxcommencentàchauffer.Lorsquela températureatteintlavaleurdéfinie,tournezleboutondanslesensdesaiguillesd'unemontrejusqu'àenviron302(150). Silatempératuredescendendessousdelatempératurepréréglée,levoyantdechauffages'allumeetle processusdechauffagerecommence.Cecycledechauffagepermetd'économiserdel'énergieetde garantirlaqualitédubarbecue. 7.Placezlesinterrupteursdecontrôledetempératureavantetarrièresurlaposition«0»lorsquel'appareil n'estpasutilisépendantunelonguepériode.Etl'appareildoitêtredébranchépourdesraisonsdesécurité 6.Lorsquelatempératureprérégléeestatteinte,levoyantdechauffages'éteint. 4.Lorsdelaconnexionoududébranchementdelaprise,cellecidoitêtredéconnectéedel'alimentation électriqueexternetotale. 5.Gardezvosmainssècheslorsquevousbranchezlecordon. Machine Translated by Google1.Unefoislacuissonterminée,retirezlafichedelapriseélectrique. Laissezlamachinerefroidircomplètementavantdelanettoyer. 2.Lesrouleauxdoiventêtrenettoyéstoutesles4à5heuresdecuisson. 3.Pourl'extérieur,essuyezavecunchiffondouxetsec.N'utilisezjamaisdenettoyantabrasifoudetampon rugueux.3.Toutautreentretiendoitêtreeffectuéparunreprésentantdeserviceagréé. 3.Avantd'utiliserlerouleau,ajoutezunepetitequantitéd'huilevégétalecomestibleetégalisezlapourassurer unpréchauffageuniforme. Remarque:Lalèchefritesouslesrouleauxsertàrécupérerlesgouttesd'huile,ellepeutaussiserviràpréchauffer lasaucisse,maisiln'estpasappropriéd'ymettrelessaucissesgrillées. 2.Appliquezdel'huilealimentairesurlescôtésgaucheetdroitdurouleauavantutilisationpouraugmenterle roulementendouceurdurouleau. 1.Pouréconomiserdel'électricitéetréduireletempsdechauffe,vouspouvezdécongelernaturellementles saucissesoulesréchaufferaufouràmicroondesaupréalable. Attention:n'utilisezpasdeliquidepourrincerdirectementleproduitafind'éviterd'endommagerles composantsinternes. 2.Assurezvoustoujoursquelamachineestfraîcheetsècheavantdel'enfiler. 3.Appliquezdel'huilevégétalesurlasurfaceduproduitpouréviterlarouille. 4.Sil'appareilnedoitpasêtreutilisépendantunepériodeprolongée,nettoyezlesoigneusementetstockezle dansunentrepôtbienventilé,exemptdegazcorrosifs. 1.Débrancheztoujourslamachineavantdelaranger. NETTOYAGEETENTRETIEN CONSEILS STOCKAGE
Notice Facile