HD11 - Appareil à hotdog Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD11 Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor HD11 - page 1
Caractéristiques techniques Appareil à hotdog Vevor HD11, capacité de 11 hotdogs, avec réchaud intégré.
Dimensions Dimensions compactes pour un usage sur comptoir, facilitant le stockage.
Matériaux Construction en acier inoxydable pour une durabilité accrue et un nettoyage facile.
Utilisation Idéal pour les événements, les fêtes, et les points de vente de street food.
Température de cuisson Réglage de la température pour une cuisson optimale des hotdogs.
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, pièces amovibles pour un entretien simplifié.
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes.
Informations générales Garantie limitée, service client disponible pour assistance technique.

FOIRE AUX QUESTIONS - HD11 Vevor

Comment nettoyer l'appareil à hotdog Vevor HD11 ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Retirez les grilles et les bacs, puis lavez-les à l'eau savonneuse. Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon humide.
Pourquoi mon appareil à hotdog ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est correctement réglé.
Quel type de hotdogs puis-je utiliser avec le Vevor HD11 ?
Vous pouvez utiliser n'importe quel type de hotdog standard. Assurez-vous qu'ils sont de taille appropriée pour le panier de cuisson.
Combien de temps faut-il pour cuire des hotdogs ?
Le temps de cuisson est généralement de 10 à 15 minutes, selon la taille des hotdogs et la température sélectionnée.
L'appareil à hotdog Vevor HD11 peut-il cuire plusieurs hotdogs en même temps ?
Oui, le Vevor HD11 est conçu pour cuire plusieurs hotdogs simultanément. Vérifiez la capacité maximale dans le manuel d'utilisation.
Comment éviter que les hotdogs n'éclatent pendant la cuisson ?
Pour éviter que les hotdogs n'éclatent, percez une petite ouverture dans chaque hotdog avant de les cuire.
Puis-je utiliser l'appareil à hotdog pour cuire d'autres aliments ?
L'appareil est principalement conçu pour les hotdogs, mais vous pouvez également cuire des saucisses ou d'autres aliments similaires qui peuvent être cuits à la vapeur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vevor HD11 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou sur des sites de vente en ligne spécialisés.
L'appareil à hotdog Vevor HD11 est-il facile à transporter ?
Oui, l'appareil est compact et léger, ce qui le rend facile à transporter pour des événements en extérieur ou des pique-niques.
Quelle est la garantie du produit Vevor HD11 ?
La garantie standard pour le Vevor HD11 est généralement de 1 an, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les conditions spécifiques au moment de l'achat.

Questions des utilisateurs sur HD11 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil à hotdog au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD11 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD11 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI HD11 Vevor

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:ASQ07HC/ASQ011HC/HD11/A007 «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. GRILLÀHOTDOGROULANT Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleMODÈLE:ASQ07HC/A007 MODÈLE:ASQ011HC/HD11

Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu. Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueou logicielledenotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support GRILLÀHOTDOG ROULEMENT BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by Google2 Lacoquedelamachinedoitêtremiseàlaterrepourassurersasécurité. ComplianceestunecertificationdesécuritéCEetUK. ÉLIMINATIONCORRECTE Mercid'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserlamachinecorrectement,lisez attentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezlessoigneusementpourréférence ultérieure.Veuillezlirelesprécautionsetlesrèglesdesécuritésurcettepagepourgarantiruneutilisationen toutesécurité.Cemanueldécritlesavertissementsetprécautionsdesécurité,lefonctionnement, l'entretienetlenettoyage.Lesavertissementsetinstructionsexaminésdanscemanuelnepeuventpascouvrir touteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventsurvenir. Faitesattentionauxtempératuresélevéespouréviterlesbrûlures. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Le symbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduitdoitfaire l'objetd'unecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Celas'appliqueau produitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarqués commetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux,mais doiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareils électriquesetélectroniques. Utilisationintérieureuniquement. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivement lemanueld'instructions.

AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ

Machine Translated by Googleundocteur. 8.N'utilisezpasl'appareilsilecordonoulaprisesontendommagés,s'ilprésenteundysfonctionnementoudes dommagesmécaniques.Envoyezleaucentredeserviceagrééleplusprochepourexamenet réparation(SEULSlestechniciensdoiventouvrirl'appareil). utiliser. 15.TENIRHORSDEPORTÉEDESENFANTS.Nejamaislelaissersanssurveillancependant peutseproduire.Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdansceproduit,carnouspensonsqueles utilisationsserontconformesàcescodes.Avantdecommencerunprogrammed'entraînementoudevous engagerdansuneactivitéd'enduranceintensesurl'appareil,veuillezconsulter 7.RefroidissezlespiècesCHAUDESavantl'utilisationetlenettoyage. 6.Débranchezl'appareildelapriselorsqu'iln'estpasutiliséetavantdelenettoyer.Laissezrefroidirl'appareil avantd'installerouderetirerdespiècesetavantdelenettoyer. 14.N’utilisezpascetappareilàd’autresfinsquecellesindiquées. Tenezlapriseaulieudetirersurlecordon. 5.Neplongezpasl’appareildansl’eauoutoutautreliquide. 4.Pourévitertoutchocélectrique,neplongezpaslecordonoulafichedansl’eauoud’autresliquides. 13.Coupeztoujoursl’alimentationdelapriseavantdebrancheroudedébrancher. 3.Netouchezpasdirectementlasurfacechaudeavecvosmains.Utiliseztoujourslapoignéeouleboutonpour fairefonctionnerl'appareil. 12.Neplacezpasl’appareilsurouàproximitéd’appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs. 11.Nelaissezpaslecordond’alimentationpendredubordd’unetableoud’uncomptoiretnelelaissezpasentrer encontactavecdessurfaceschaudes. 2.Nelaissezpaslesenfants,lesmineursetlesanimauxdomestiquess'approcheroutoucherlamachine. 17.Vérifieztoujoursquecettemachineestbranchéesuruneprisedeterreavecunealimentationélectrique appropriée.Assurezvousquelaprisemuraleutiliséeestcorrectement 1.Assurezvousquelatensiondevotrepriseestlamêmequecelleindiquéesurl'étiquettesignalétiquedel'appareil. 10.Silamachinenedoitpasêtreutiliséependantunelonguepériode,débranchezla,nettoyezla,couvrezlaet rangezladansunendroitsecetsûr. 9.L’utilisationd’accessoiresoudepiècesjointesquinesontpasfournisourecommandésparlefabricantpeut entraînerdesblessures. VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine. 16.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF.

Machine Translated by Google4 22.FixationdetypeY:Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,son agentdeserviceoudespersonnesdequalificationsimilaireafind'éviterun Débrancheztoujoursl'appareildelapriseélectriquelorsquevouslerangezdansungarage.Danslecas contraire,ilyauraitunrisqued'incendie,surtoutsil'appareiltouchelemurdugarageousilaporteletoucheen sefermant. 19.Évitezdel'utiliserenprésencedeliquidesinflammables,degaz,depoussièreoud'autressituations explosives. 23.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageetl'entretiendel'appareilnedoiventpas êtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance. 18.Assurezvousquelaprise,laficheetlecordond'alimentationutiliséssontenbonétatdefonctionnement. Lescomposantsendommagésdoiventêtreréparésparunélectriciencertifié,qualifiépourrespecterlesnormes desécuritéetlescodesélectriqueslocaux.Mêmesivotrecordond'alimentationfonctionnecorrectement, éloignezledel'eauetévitezdelelaisserpassersurdestapisoudesappareilsdechauffage. 20.Nedéplacezpaslamachineavantlerefroidissementetpendantlechauffage.21. N'utilisezpaslamachinedansungaragepourappareilsélectroménagersousousunearmoiremurale. codes. miseàlaterre.Danslecascontraire,vousdevezinstallerunepriseavecmiseàlaterre.Faiteseffectuerletravail uniquementparunélectriciencertifiéetdûmentqualifiépourrespecterlesnormesdesécuritéetd'électricitélocales. 24.Inspectezavantchaqueutilisation. 25.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF. 26.Nelaissezjamaisl'appareilsanssurveillancependantsonutilisation.Nelaissezjamaisunenfantsanssurveillance. 27.L'urineetlesexcrémentsd'animauxdomestiquespeuventendommagerleproduit,veuillezlesteniràl'écart.

AVERTISSEMENT:Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardesjeunesoudespersonnes

handicapées,àmoinsqu'ilsnesoientsurveillésparunepersonneresponsableafindes'assurerqu'ilspeuvent utiliserl'appareilentoutesécurité.Lesjeunesenfantsdoiventêtresurveillésafindes'assurerqu'ilsnejouent pasavecleproduit.Lesanimauxdomestiquesdoiventresteràl'écartduproduit. danger. Machine Translated by GoogleASQ07HCPriseaméricaine A007 Années195060Hz50Hz220240VCA110120VCAASQ011HC60HzAmérique2400W Nord 110120VCAPriseeuropéenneEuropeAmériquePriseeuropéenne Nord HD11 50HzPriseaméricaine1600W1200W220240VCAEurope même! Remarque:l'emplacementdescomposantsprincipauxdecestroismachinesestle MODÈLE 4.Ilestrecommandéquelesproduitsutilisentdeslignesetdesprisesséparéespouréviterlescourtscircuits. etvérifiezsilefusibleestgrillé. 3.Silamachinen'estpassoustension,retirezlafichedelapriseélectrique 2.Lesutilisateursdoiventl'installeràproximitédel'interrupteurd'alimentationetdufusible. 1.Latensionutiliséepourcetappareildoitêtrelamêmequelatensiond'alimentation.Ilestapplicableàtouslestypesd'équipements. ilnes'agitpasnécessairementd'unepositiondeconnexion,commeleslignesd'interconnexionlocales. Attention:Typedepriseautreafinquetouteslespartiesdel'équipementoudusystèmeatteignentlemêmepotentiel.Pouvoir5.La«marquedepotentielégal»indiquelesterminauxquisontconnectéslesunsauxautresTensiondisjoncteuroufusibletemporiséencasdesurcharge.Région PARAMÈTRESDUPRODUIT COMPOSANTSDUPRODUIT

Machine Translated by Googlelespiècesnonutiliséessontdespiècesderechange.Remarque:laquantitédepiècesindiquéedanslemanuelcorrespondàl'utilisationréelleet Derrièrelavitre Latérale vitréeDessusderrièrelavitre

Nom PortePC Hautdevantleverre Étagères debout(àdroite)

Derrièrelavitre VisM5x20

debout(àdroite) ÉcrouM4

Verresupérieur composants

QTÉN° debout(àgauche) NON.

Machine Translated by Google2.Placezlesn°1et2surlavitrelatérale,puis insérezlavitrelatéraledanslesfentesn°3et4. Préserrezetfixezlen°1 et2avecvis,commeindiquédansle 1.Commeindiquésurlafigurecidessus,fixez lesvisn°3et4danslavitreavantetinsérezles; diagramme.

Remarque:l’emplacementdescomposantsprincipauxdecestroismachinesestlemême! DESSIND'ASSEMBLAGE Machine Translated by GoogleMODED'EMPLOI vitreslatéralesquiontétéinstalléeset fairepivoter,commeindiquésurleschéma. 3.Insérezlesnuméros7et8àl'avantet veillezànepastropserrer,carcelapourraitempêcherl'arbredelaportedefonctionner correctement. 8.Installezcorrectementlesétagèresetlescaissonslatéraux. visserchacunepourlesnuméros5et6.Veuilleznoter 6.Pourinstallerlespanneauxdeporte,utilisezun 5.Fixezleverredesdeuxcôtésetduhaut,àl'aide devisetd'écrouspourverrouilleretsécuriser lesn°5et6.Veuillezvousréférerauschéma7.Installer 4composantsdesupportd'étagères pourobtenirdes conseils. 3.Branchezlecordondanslaprisemurale. et8. 2.Branchezlecordondanslaprised’alimentationdelamachine. 1.Placezlamachinesurunesurfacepropre,sècheetplaneàproximitéd'uneprisedecourant. 4.Pourl'installationduverresupérieur,faitesle glisserlelongdel'encocheenplastiquejusqu'aunuméro7 lediagramme. Avantd'utiliserl'appareilpourlapremièrefois,retireztouslesélémentspromotionnelsetd'emballageetvérifiez queleproduitestpropreetexemptdepoussière.Sinécessaire,essuyezlesavecunchiffonhumide.Étalezleavec unessuietoutabsorbantetessuyezl'excédentd'huile.Lorsquevotreappareilestchauffépourlapremièrefois,il peutémettreunelégèrefuméeouunelégèreodeur,cequiestnormalpourdenombreuxappareilsdechauffage etn'affecterapaslasécuritédevotreappareil. fixezlesavecdesvis,commeindiquédans

Machine Translated by Google9 2.L'ouverturedufonddumouleoudesdeuxcôtésn'estpasautorisée,sivousêteséligibleàlefaire.3. Habituellement,latempératuredecuissondoitêtreappropriée,entre248et320(120160). 1.Chaquefoisquevousallumezlamachinepourlapremièrefois,vousdevezd'abordallumerl'interrupteur dechauffagepourpréchauffer,puisallumerl'interrupteurrotatifpourempêcherl'huilemoteurdesesolidifier. 6.Ceproduitdisposeégalementd'unefonctionderéchauffement.Aprèsavoirréglélatempératuredutiroir chauffantsurlerégulateurdetempérature(plagedetempérature:50250),placezlasaucissecuitedansle tiroirchauffant. 3.Lorsduchauffage,vosmainsnedoiventpastoucherlerouleauenacierpouréviterlesbrûlures. 5.Placezlessaucissespréparéesenparallèleaumilieudesdeuxrouleaux,puislessaucissestourneront dansdesdirectionsopposées.Veuilleznepasplacerlessaucissestropprèslesunesdesautres,enlaissant environ10mm(0,4pouce)àl'extrémitédechaquerouleau. Note: Àcemoment,levoyantdechauffages'éteint,cequisignifiequelatempératurerégléeaétéatteinte. 4.Commenttestervotremachine:Allumezl'interrupteurd'alimentation,levoyantlumineuxestallumé; allumezl'interrupteurdumoteur,lesrouleauxtournent.Tournezleboutonduthermostatdanslesensdes aiguillesd'unemontrepouralignerleboutondel'échelledetempératureavecletriangle rougesurlepanneau,levoyantdechauffages'allumeetlesrouleauxcommencentàchauffer.Lorsquela températureatteintlavaleurdéfinie,tournezleboutondanslesensdesaiguillesd'unemontrejusqu'àenviron302(150). Silatempératuredescendendessousdelatempératurepréréglée,levoyantdechauffages'allumeetle processusdechauffagerecommence.Cecycledechauffagepermetd'économiserdel'énergieetde garantirlaqualitédubarbecue. 7.Placezlesinterrupteursdecontrôledetempératureavantetarrièresurlaposition«0»lorsquel'appareil n'estpasutilisépendantunelonguepériode.Etl'appareildoitêtredébranchépourdesraisonsdesécurité 6.Lorsquelatempératureprérégléeestatteinte,levoyantdechauffages'éteint. 4.Lorsdelaconnexionoududébranchementdelaprise,cellecidoitêtredéconnectéedel'alimentation électriqueexternetotale. 5.Gardezvosmainssècheslorsquevousbranchezlecordon. Machine Translated by Google1.Unefoislacuissonterminée,retirezlafichedelapriseélectrique. Laissezlamachinerefroidircomplètementavantdelanettoyer. 2.Lesrouleauxdoiventêtrenettoyéstoutesles4à5heuresdecuisson. 3.Pourl'extérieur,essuyezavecunchiffondouxetsec.N'utilisezjamaisdenettoyantabrasifoudetampon rugueux.3.Toutautreentretiendoitêtreeffectuéparunreprésentantdeserviceagréé. 3.Avantd'utiliserlerouleau,ajoutezunepetitequantitéd'huilevégétalecomestibleetégalisezlapourassurer unpréchauffageuniforme. Remarque:Lalèchefritesouslesrouleauxsertàrécupérerlesgouttesd'huile,ellepeutaussiserviràpréchauffer lasaucisse,maisiln'estpasappropriéd'ymettrelessaucissesgrillées. 2.Appliquezdel'huilealimentairesurlescôtésgaucheetdroitdurouleauavantutilisationpouraugmenterle roulementendouceurdurouleau. 1.Pouréconomiserdel'électricitéetréduireletempsdechauffe,vouspouvezdécongelernaturellementles saucissesoulesréchaufferaufouràmicroondesaupréalable. Attention:n'utilisezpasdeliquidepourrincerdirectementleproduitafind'éviterd'endommagerles composantsinternes. 2.Assurezvoustoujoursquelamachineestfraîcheetsècheavantdel'enfiler. 3.Appliquezdel'huilevégétalesurlasurfaceduproduitpouréviterlarouille. 4.Sil'appareilnedoitpasêtreutilisépendantunepériodeprolongée,nettoyezlesoigneusementetstockezle dansunentrepôtbienventilé,exemptdegazcorrosifs. 1.Débrancheztoujourslamachineavantdelaranger. NETTOYAGEETENTRETIEN CONSEILS STOCKAGE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : HD11

Catégorie : Appareil à hotdog