HD11 - Macchina per hot dog Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD11 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su HD11 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per hot dog in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD11 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD11 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE HD11 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
GRIGLIA PER HOT-DOG ROTANTE
MODELLO: ASQ-07HC / ASQ-011HC / HD11/ A007
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principa
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
ROTOLAMENTO
GRIGLIA PER HOT DOG
MODELLO: ASQ-011HC / HD11MODELL

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
![]() | Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | Solo per uso interno. |
![]() | Prestare attenzione alle alte temperature per evitare ustioni. |
![]() | SMALTIMENTO CORRETTOQuesto prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici |
![]() | Compliance è una certificazione di sicurezza CE e UK. |
![]() | Per garantirne la sicurezza, l'involucro della macchina deve essere collegato a terra. |
AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare correttamente la macchina, leggi attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservale correttamente per riferimento futuro. Leggi le precauzioni e le norme di sicurezza in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale descriverà le avvertenze e le precauzioni di sicurezza, il funzionamento, la manutenzione e la pulizia. Le avvertenze e le istruzioni esaminate in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che
potrebbe verificarsi. Attenzione e buon senso non sono incorporati in questo prodotto, poiché crediamo che gli utilizzi saranno conformi a questi codici. Prima di iniziare un programma di allenamento o di impegnarsi in un'attività di resistenza intensa sul dispositivo, consultare un dottore.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
- Assicurarsi che la tensione della presa di corrente corrisponda a quella indicata sulla targhetta dell'apparecchio.
- Non permettere ai bambini, ai minorenni e agli animali domestici di avvicinarsi o toccare la macchina.
- Non toccare la superficie calda direttamente con le mani. Utilizzare sempre la maniglia o la manopola per il funzionamento.
-
Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo o la spina in acqua o altri liquidi.
-
Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
- Scollegare la macchina dalla presa quando non è in uso e prima di pulirla. Raffreddare l'apparecchio prima di installare o rimuovere parti e prima di pulirlo.
- Lasciare raffreddare le parti CALDE prima dell'uso e della pulizia.
- Non utilizzare il dispositivo con cavo o spina danneggiati, malfunzionamento o con qualsiasi danno meccanico. Inviarlo al centro di assistenza autorizzato più vicino per l'esame e la riparazione (SOLO i tecnici dovrebbero aprire l'unità).
-
L'uso di accessori o dispositivi di fissaggio non forniti o consigliati dal produttore può causare lesioni.
-
Se la macchina non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, scollegarla, pulirla, coprirla e riporla in un luogo asciutto e sicuro.
-
Non lasciare il cavo di alimentazione penzolante dal bordo del tavolo o del bancone e non farlo entrare in contatto con superfici calde.
-
Non posizionare l'unità sopra o vicino a fonti di aria calda, fornelli elettrici o caloriferi.
-
Spegnere sempre la presa di corrente prima di collegare o scollegare l'apparecchio.
Tenere la spina invece di tirare il cavo.
-
Non utilizzare l'unità per scopi diversi da quelli indicati.
-
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI. Non lasciarlo mai incustodito mentre si è in utilizzo.
-
NON PULIRLO CON MATERIALE ABRASIVO.
-
Controllare sempre che questa macchina sia collegata a una presa con messa a terra con l'alimentazione elettrica appropriata. Assicurarsi che la presa a muro utilizzata sia correttamente
messa a terra. In caso contrario, è necessario installare una presa con messa a terra. Far eseguire il lavoro solo da un elettricista certificato, opportunamente qualificato per soddisfare le norme di sicurezza e di elettricità locali codici.
- Assicurarsi che la presa di corrente, la spina e il cavo utilizzati siano in buone condizioni di funzionamento. I componenti danneggiati devono essere riparati da un elettricista certificato, qualificato per soddisfare i codici di sicurezza ed elettrici locali. Anche se il cavo di alimentazione funziona correttamente, tenerlo lontano dall'acqua ed evitare di farlo passare su tappeti o dispositivi di riscaldamento.
- Evitare di utilizzarlo in presenza di liquidi infiammabili, gas, polvere o altre situazioni esplosive.
- Non spostare la macchina prima del raffreddamento e durante il riscaldamento. 21. Non far funzionare la macchina in un garage per elettrodomestici o sotto un mobile a muro. Scollegare sempre l'unità dalla presa elettrica quando la si ripone in un garage per elettrodomestici. Altrimenti, si potrebbe verificare un rischio di incendio, soprattutto se la macchina tocca la parete del garage o la porta la tocca mentre si chiude.
- Attacco tipo Y: se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da persone qualificate in modo simile per evitare un pericolo.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
- Ispezionare prima di ogni utilizzo.
- NON PULIRLO CON MATERIALE ABRASIVO.
- Non lasciarlo mai incustodito mentre è in uso. Non lasciare mai il bambino incustodito.
- L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli lontani.

ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone giovani o
inferme, a meno che non siano supervisionate da una persona responsabile per garantire che possano utilizzare l'apparecchio in modo sicuro. I bambini piccoli devono essere sorvegliati per garantire che non giochi con il prodotto. Gli animali domestici devono stare lontani dal prodotto.
PARAMETRI DEL PRODOTTO
| MODELLO | Regione | Voltaggio | Energia | Tipo di spina |
| Codice ASQ-07HC | NordAmerica | AC110-120V60 Hz | 1200W | SPINA americana |
| Codice articolo: ASQ-011HC | NordAmerica | AC110-120V60 Hz | Anno 1950W | SPINA americana |
| HD11 | Europa Spina | AC220-240VEuropea50 Hz | 2400W | |
| A007 | Europa | AC220-240V50 Hz | 1600W | Spina Europea |
Attenzione:
- La tensione utilizzata per questo dispositivo deve essere la stessa della tensione di alimentazione.
- Gli utenti devono installarlo vicino all'interruttore di alimentazione e al fusibile.
- Se la macchina non è alimentata, staccare la spina dalla presa elettrica e controllare se il fusibile è bruciato.
- Si raccomanda che i prodotti utilizzino linee e prese separate per evitare circuiti sovraccarico dell'interruttore o del fusibile ritardato.
- Il “segno di potenziale uguale” indica i terminali che sono collegati a ciascuno l'altro in modo che tutte le parti dell'apparecchiatura o del sistema raggiungano lo stesso potenziale. Questo potrebbe non essere necessariamente una posizione di connessione, come le linee di interconnessione locali. È applicabile a tutti i tipi di apparecchiature.
COMPONENTI DEL PRODOTTO
Nota: la posizione dei componenti principali di queste tre macchine è la Stesso!

| NO. | Name | QTY | NO. | Name | QTY |
| NO.11 | NomeFront the glass standDavanti al supporto in vetro( left) | QTY N.11 | 216 | NomeFront the glass stand (right) | Quantità11 |
| 42 | Behind the glass standDavanti al supporto in vetro( left) | 11 | 315 | Behind the glass stand (right) | 11 |
| 53 | Top front the glass support per leptiSupporenthe glass stand (left) | 14 | 613 | Top front the glass stand (right)Viti M5x20 | 14 |
| 7 | Top compinenhtDado M4 | 16 | 814 | Top behind the glass stand (right) | 11 |
| 59 | Shelves support parte superiore anteriore del vetro state in piedi (a sinistra) | 14 | 123 | Parte superiore anteriore del vetroTop glassstare in piedi (a destra) | 11 |
| 610 | Viti M4x12nut | 18 | 94 | Behind glass dietro il vetro | 11 |
| 711 | Screws del P4x12 | 18 | 1105 | Screws glare dietro glare | 2 |
| 128 | PC doorVetro superiore | 11 | 1611 | Screws M5x20 Parte superiore dietro il vetro | 41 |
| 18 | Screws M4x12 | 4 | 17 | stare in piedi (a sinistra) | 1 |
| Nota: la quantità di parti indicata nel manuale è quella effettiva e l'uso | |||||
le parte non unquizand syro pezzi di ricamblo. in the manual is the actual usage and the unused parts are spare parts.

DISEGNO DI MONTAGGIO
Nota: la posizione dei componenti principali di queste tre macchine è la stessa!

- Come mostrato nella figura sopra, fissare le viti n. 3 e 4 nel vette Behanteriore e inserirle;

- Posizionare il n. 1 e 2 sul vetro laterale, quindi inserire il vetro laterale nella fessura n. 3 e 4. Pre-stringere e fissare il n. 1 e 2 con viti, come mostrato nella diagramma.

- Fix the glass on both sides and top, in series II. 7 e 8 nella parte antenere e vethi laterali che sono stati installati e secure No. 5 and 6. Please refer to the fissari con viti, come mostrato in diagram for guidance.

- Fissare il vetro su entrambi i lati e sulla parte
superiore, utilizzando viti e dadi per bloccare e fissare i punti n. 5 e 6. Per istruzioni, fare riferimento allo schema 7. Instaillare i componenti di supporto per 4 ripiani.

- Per installare i pannelli delle porte, utilizzare uno
avvitare ciascuno per il n. 5 e 6Per favore fare attenzione a non stringere troppo, poiché ciò potre di muoversi. ruotare, come mostrato nello schema.
ISTRUZIONI PER L'USO
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, staccare eventuali materiali promozionali e di imballaggio e controllare che il prodotto sia pulito e privo di polvere. Se necessario, pulirli con un panno umido. Stendere con un panno da cucina assorbente e pulire l'olio in eccesso. Quando l'apparecchio viene riscaldato per la prima volta, potrebbe emettere un leggero fumo o odore, il che è normale per molti apparecchi di riscaldamento e non comprometterà la sicurezza dell'apparecchio.
- Posizionare la macchina su una superficie pulita, asciutta e piana, vicino a una presa elettrica.
- Collegare il cavo alla presa di corrente della macchina.
-
Collegare il cavo alla presa a muro.
-
Come testare la macchina: accendere l'interruttore di alimentazione, la spia è accesa; accendere l'interruttore del motore, i rulli ruotano. Ruotare la manopola del termostato in senso orario per allineare la manopola sulla scala della temperatura con il triangolo rosso sul pannello, la spia di riscaldamento è accesa e i rulli iniziano a riscaldarsi. Quando la temperatura raggiunge il valore impostato, ruotare la manopola in senso orario a circa 302ÿ (150ÿ).
A questo punto la spia di riscaldamento si spegnerà, il che significa che è stata raggiunta la temperatura impostata. - Posizionare le salsicce preparate in precedenza parallelamente al centro dei due rulli, quindi le salsicce ruoteranno in direzioni opposte. Si prega di non posizionare le salsicce troppo vicine tra loro, lasciando circa 0,4 pollici (10 mm) all'estremità di ogni rullo.
- Questo prodotto ha anche una funzione di riscaldamento. Dopo aver impostato la temperatura per il cassetto scaldavivande sul regolatore di temperatura (intervallo di temperatura: 50-250ÿ), mettere la salsiccia cotta nel cassetto scaldavivande.
Nota:
- Ogni volta che si accende la macchina per la prima volta, è necessario prima accendere l'interruttore di riscaldamento per preriscaldare, quindi accendere l'interruttore rotante per evitare che l'olio motore si solidifichi.
- Non è consentita l'apertura della teglia inferiore o di entrambi i lati, nel caso in cui si abbia l'idoneità a farlo. 3. Solitamente la temperatura di cottura dovrebbe essere adeguata, 248ÿ-320ÿ (120-160ÿ).
- Durante il riscaldamento, non toccare il rullo in acciaio con le mani per evitare scottature.
- Quando si collega o si scollega la spina, questa deve essere scollegata dall'alimentazione esterna totale.
- Tenere le mani asciutte quando si collega il cavo.
- Una volta raggiunta la temperatura preimpostata, la spia di riscaldamento si spegne.
Se la temperatura scende sotto la temperatura preimpostata, la spia di riscaldamento si accenderà e il processo di riscaldamento ricomincerà. Questo ciclo di riscaldamento consente di risparmiare energia e garantisce la qualità del barbecue.
- Quando non si utilizza la macchina per un lungo periodo, portare gli interruttori di controllo della temperatura anteriore e posteriore in posizione "0". Per motivi di sicurezza, la macchina deve essere scollegata.
SUGGERIMENTI
- Per risparmiare energia elettrica e ridurre i tempi di riscaldamento, è possibile scongelare le salsicce in modo naturale o riscaldarle prima nel forno a microonde.
- Prima dell'uso, applicare dell'olio alimentare sui lati sinistro e destro del rullo per aumentarne la scorrevolezza.
- Prima di utilizzare il rullo, aggiungere una piccola quantità di olio vegetale commestibile e distribuirlo uniformemente per garantire un preriscaldamento uniforme.
Nota: la padella sotto i rulli serve a raccogliere le gocce d'olio e può essere utilizzata anche per preriscaldare le salsicce, ma non è adatta per metterci dentro le salsicce grigliate.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Una volta terminata la cottura, staccare la spina dalla presa elettrica.
Lasciare raffreddare completamente la macchina prima di pulirla. - I rulli devono essere puliti ogni 4-5 ore di cottura alla griglia.
- Per l'esterno, pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai un detergente abrasivo o una spugnetta abrasiva. 3. Qualsiasi altro intervento di manutenzione deve essere eseguito da un rappresentante autorizzato del servizio clienti.
Attenzione: non utilizzare liquidi per risciacquare direttamente il prodotto per evitare che l'acqua danneggi i componenti interni.
MAGAZZINAGGIO
- Scollegare sempre la macchina prima di riporla.
- Assicurarsi sempre che la macchina sia fredda e asciutta prima di infilarla.
- Applicare olio vegetale sulla superficie del prodotto per prevenire la ruggine.
- Se il dispositivo non verrà utilizzato per un lungo periodo, pulirlo accuratamente e conservarlo in un magazzino ben ventilato, privo di gas corrosivi.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
text_image
Rappresentante della CEE-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia





