SC-5XD - Appareil à hotdog Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-5XD Vevor au format PDF.
| Type de produit | Appareil à hotdog |
| Marque | Vevor |
| Modèle | SC-5XD |
| Tension d'alimentation (Amérique du Nord) | 110 V AC, 60 Hz |
| Tension d'alimentation (Europe) | 220-240 V AC, 50 Hz |
| Puissance (Amérique du Nord) | 750 W |
| Puissance (Europe) | 1000 W |
| Fusible | 10 A |
| Type de prise | Fiche américaine / Fiche européenne |
| Nombre de rouleaux | 5 rouleaux chauffants motorisés |
| Température de cuisson | 120-160 °C (248-320 °F) |
| Fonctions principales | Chauffe et rotation des rouleaux, bac récupérateur d'huile |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Entretien | Nettoyage des rouleaux toutes les 4-5 heures, appliquer de l'huile alimentaire sur les rouleaux |
| Sécurité | Surface chaude, ne pas immerger, surveillance requise, débrancher avant nettoyage |
| Pièces détachées | Verre courbé, verres latéraux, supports, étagères, vis, écrous, joints |
| Certifications | ETL (Amérique du Nord), CE, UKCA |
| Garantie | Certificat de garantie électronique (www.vevor.com/support) |
| Fabricant | Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi, Shanghai, Chine |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC-5XD Vevor
Questions des utilisateurs sur SC-5XD Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à hotdog au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-5XD - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-5XD de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SC-5XD Vevor
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire utilisée uniquer par nous
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couve toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vou vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie Moitié en comparaison avec les plus grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
ROLLING HOT-DOG GRILL
MODÈLE : SC-5XD MODÈLE : SC-7XD

Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter:
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produ
dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques d logicielles sur notre produit.
![]() | Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur lire attentivement le manuel d'instructions. |
![]() | Utilisation en intérieur uniquement. |
![]() | Faites attention aux températures élevées pour éviter les brûl |
![]() | ÉLIMINATION CORRECTECe produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique le produit nécessite une collecte sélective des déchets d'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués cels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. |
![]() | La conformité est une certification de sécurité nord-américaine. |
![]() | La conformité est une certification de sécurité CE et Royaume-Uni. |

INDICATION CHALEUREUSE:
Un film protecteur blanc est fixé à la surface de Le fuselage pour protéger le fuselage des rayures. Veuillez le déchirer avant utilisait
Merci d'avoir utilisé ce produit. Afin de vous assurer que vous pouvez utilis machine correctement, lisez attentivement ces instructions avant de l'utiliser et conservez-les correctement pour référence future. Veuillez lire les précautions les règles de sécurité sur cette page pour garantir votre utilisation en toute : Ce manuel décrit les avertissements et les précautions de sécurité, le fonctionnement, l'entretien et le nettoyage. Les avertissements et instructions examinés dans ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent survenir. La prudence et le bon sens ne se intégrés à ce produit, car nous pensons que les utilisations seront conformes codes. Avant de commencer un programme d'entraînement ou de vous lance dans une activité d'endurance intense avec l'appareil, veuillez consulter un médecin.
Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre machine.
- Assurez-vous que la tension de votre prise est la même que la tension i sur l'étiquette signalétique de l'appareil.
- Ne laissez pas les enfants, les mineurs et les animaux domestiques s'app ou toucher la machine.
- Ne touchez pas la surface chaude directement avec vos mains. Utilisez to la poignée ou le bouton pour le fonctionnement.
- Pour éviter les chocs électriques, ne plongez pas le cordon ou la fiche d''eau ou d'autres liquides.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Débranchez la machine de la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant d' nettoyer. Refroidissez l'appareil avant d'installer ou de retirer des pièces et av de le nettoyer.
- Refroidissez les pièces CHAUDES avant l'utilisation et le nettoyage.
- N'utilisez pas l'appareil avec un cordon ou une fiche endommagée, un dysfonctionnement ou un dommage mécanique. Envoyez-le à votre centre de service agréé le plus proche pour examen et réparation (SEULS les technicie
doivent ouvrir l'appareil).
- L'utilisation d'accessoires ou d'accessoires non fournis ou recommandés par fabricant peut provoquer des blessures.
dix. Si la machine ne doit pas être utilisée pendant une longue période, débranchez-la, nettoyez-la, couvrez-la et rangez-la dans un endroit sec et sûr.
-
Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre au-dessus du bord d'une ou d'un comptoir et ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces (
-
Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de brûleurs à air chaud, éle ou de radiateurs.
-
Coupez toujours l'alimentation de la prise avant de brancher ou débranchement. Tenez la fiche au lieu de tirer sur le cordon.
1 4 . N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que l'utilisation indiquée.
1 5 . GARDEZ-LE HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. Ne le laissez ja sans surveillance pendant son utilisation.
1 6 . NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF.
1 7. Vérifiez toujours que cette machine est branchée sur une prise mise à avec l'alimentation électrique appropriée. Assurez-vous que la prise murale utilisée est correctement mise à la terre. Sinon, vous devez installer une prise mise à la terre. Avoir la travail effectué uniquement par un électricien certifié dûment qualifié pour respecter les codes locaux de sécurité et d'électricité.
- Assurez-vous que la prise de courant, la fiche et le cordon utilisés son état. condition de travail. Les composants endommagés doivent être réparés par un électricien certifié et qualifié pour respecter les codes locaux de sécurité d'électricité. Même si votre cordon d'alimentation fonctionne correctement, gardez-le à l'écart de l'eau et évitez de le laisser couler sur des tapis ou des appareils de chauffage.
1 9. Évitez de l'utiliser en présence de liquides, de gaz, de poussières ou situations explosives inflammables.
- Ne déplacez pas la machine avant le refroidissement et pendant le cha 21. N'utilisez pas la machine dans un garage électroménager ou sous un armoire. Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique lorsque vous le rangez dans un garage pour appareils électroménagers. Dans le cas contraire cela entraînerait un risque d'incendie, notamment si la machine touche le mur garage ou si la porte le touche en se fermant.
2 2 . Fixation de type Y : Si le cordon d'alimentation est endommagé, il de remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualific similaire en afin d'éviter un danger.
2 3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'ent par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance
- Inspectez avant chaque utilisation.
25 . NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF .
-
Ne le laissez jamais sans surveillance pendant son utilisation. Ne laiss jamais l'enfant sans surveillance.
-
L'urine et les excréments d'animaux peuvent endommager le produit, veuill le tenir à l'écart.
⚠ AVERTISSEMENT: Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes jeunes ou infirmes, à moins d'être supervisées par une person responsable pour garantir qu'elles peuvent utiliser l'appareil en toute sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils i jouent pas avec le produit. Les animaux domestiques doivent rester à du produit.
PRODUCT PARAMETERS
| MODÈLE | Région | Tension | Pouvoir | Type de connecteur | Fusibl e |
| SC-5XD | Amérique du Nord | CA110V 60 Hz | 750W | Américain PRISE | 10A |
| L'Europe | AC220-240V 50Hz | 1000W | européen PRISE | ||
| SC-7XD | Amérique du Nord | CA110V 60 Hz | 1050W | Américain PRISE | 15A |
| L'Europe | AC220-240V 50Hz | 1400W | européen PRISE | ||
| SC- 11 XI | Amérique du Nord | CA110V 60 Hz | 1650W | Américain PRISE | 20A |
| L'Europe | AC220-240V 50Hz | 2200W | européen PRISE |
Attention :
- La tension utilisée pour cet appareil doit être la même que la tension d'alimentation.
-
Les utilisateurs doivent l'installer près de l'interrupteur d'alimentation et du fusible.
-
Si la machine n'est pas alimentée, retirez la fiche de la prise électrique vérifiez si le fusible est grillé.
-
Il est recommandé que les produits utilisent des lignes et des prises sépa pour éviter une surcharge du disjoncteur ou du fusible temporisé.

INDICATION CHALEUREUSE:
Un film protecteur blanc est fixé à la surface de Le fuselage pour protéger le fuselage des rayures. Veuillez le déchirer avant utilisait
PRODUCT COMPONENTS
Remarque : L'emplacement des composants principaux de ces trois machines est le même !

Remarque : L'emplacement des composants principaux de ces trois machines est le même !

| NON. | Nom | QTÉ | NON. | Nom | QTÉ |
| UN | Poutre fixe à façade verre | 1 | je | Support en verre avar (droite) | 1 |
| B | Porte d'entrée en verre | 1 | J. | Vis M4x8 | 4 |
| C | Verre courbé | 1 | K | Vis M5x14 | 4 |
| D | Verre latéral | 2 | L | Vis M6x14 | 4 |
| E | Étagères | 1 | M | Écrou M5 | 4 |
| F | Derrière le support en verre (à gauche) | 1 | N | Joint en mica | 4 |
| g | Support en verre avan (gauche) | 1 | Ô | Vis M4x12 | 2 |
| H | Derrière le support en verre (à droite) | 1 | P. | Manchon en nylon | 4 |
Remarque : la quantité de pièces indiquée dans le manuel correspond à l'utilisation réelle et les pièces inutilisées sont des pièces de rechange.
Remarque : L'emplacement des composants principaux de ces trois machines est le même !
Step1

Remarque : Ne serrez pas encore complètement les vis.
Step2

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, décollez toute étiquette promotionnelle matériaux et matériaux d'emballage, et vérifiez que le produit e propre et exempt de poussière. Si nécessaire, essuyez-les avec un chiffon hu Étalez-la avec un torchon absorbant et essuyez tout excès d'huile. Lorsque v appareil est chauffé pour la première fois, il peut émettre une légère fur ou odeur, ce qui est normal pour de nombreux appareils de chauffage en n'affectera pas la sécurité de votre appareil.
- Placez la machine sur une surface propre, sèche et plane à proximité d'uprise de courant.
- Branchez le cordon dans la prise de courant de la machine.
- Branchez le cordon dans la prise murale.
- Comment tester votre machine : allumez l'interrupteur d'alimentation, le voya est allumé ; Allumez l'interrupteur du moteur, les rouleaux tournent. Tournez I bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre pour aligner le bouton de l'échelle de température avec le triangle rouge sur le panneau, le voyant de chauffage est allumé et les rouleaux commencent à chauffer. Lorsque la température atteint la valeur réglée, tournez le bouton da sens des aiguilles d'une montre jusqu'à environ 302°F (150°C). À ce moment-là, le
voyant de chauffage s'éteindra, ce qui signifie que la température réglée a été atteinte.
- Placez les saucisses pré-préparées parallèlement au milieu des deux roulea puis les saucisses tourneront dans
directions opposées. Veuillez ne pas placer les saucisses trop près les unes autres, en laissant environ 0,4 pouce (10 mm) à l'extrémité de chaque roulea
Note:
-
Chaque fois que vous allumez la machine pour la première fois, vous dev d'abord allumer l'interrupteur de chauffage pour préchauffer, puis allumer l'interrupteur rotatif pour empêcher l'huile moteur de se solidifier.
-
L'ouverture du bac inférieur ou des deux côtés n'est pas autorisée, dans où vous y êtes éligible. 3. Habituellement, la température de cuisson doit être
appropriée entre 248°F et 320°F (120-160°C).
- Lors du chauffage, vos mains ne sont pas autorisées à toucher le rouleau acier pour éviter les brûlures.
- Lorsque vous connectez ou débranchez la fiche, elle doit être déconnectée l'alimentation externe totale.
- Gardez vos mains au sec lorsque vous branchez le cordon.
TIPS
- Pour économiser de l'électricité et réduire le temps de chauffage, vous po décongeler naturellement les saucisses ou les réchauffer au four à micro-onde avant.
- Appliquez de l'huile alimentaire sur les côtés gauche et droit du rouleau a utilisation pour augmenter le roulement en douceur du rouleau.
Note: La poêle sous les rouleaux sert à récupérer les gouttes d'huile, elle également être utilisée pour préchauffer la saucisse, mais il n'est pas appropri mettre les saucisses grillées.
- Une fois la cuisson terminée, retirez la fiche de la prise électrique. Laisse machine refroidir complètement avant de la nettoyer.
- Les rouleaux doivent être nettoyés toutes les 4 à 5 heures de cuisson.
- Pour l'extérieur, essuyez avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de nettoyant abrasif ou de tampon agressif. 3. Tout autre entretien doit être effe par un représentant de service agréé.
Avertissement : N'utilisez pas de liquide pour rincer le produit directement afin d'éviter d'endommager les composants internes par l'eau.
STORAGE
- Débranchez toujours la machine avant de la ranger.
- Assurez-vous toujours que la machine nettoie au frais et au sec avant de
l'enfiler.
- Appliquez de l'huile végétale sur la surface du produit pour éviter la rouill
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWC NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support





