HT-620 - Chauffe-Plats Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-620 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chauffe-Plats |
| Capacité | Nombre de plats pouvant être chauffés simultanément |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | Dimensions du produit (longueur, largeur, hauteur) |
| Poids | Poids total de l'appareil |
| Puissance | Puissance en watts |
| Fonctionnalités | Fonctions supplémentaires (ex. : réglage de la température) |
| Utilisation | Instructions d'utilisation de l'appareil |
| Entretien | Conseils pour le nettoyage et l'entretien régulier |
| Sécurité | Mesures de sécurité à respecter lors de l'utilisation |
| Garantie | Informations sur la garantie du produit |
| Accessoires inclus | Liste des accessoires fournis avec le produit |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT-620 Vevor
Questions des utilisateurs sur HT-620 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffe-Plats au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-620 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-620 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI HT-620 Vevor
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
CHAUFFE-FRITES
MODÈLE : HT-620
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions |
![]() | Utilisation en intérieur uniquement |
![]() | ÉLIMINATION CORRECTECe produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une co sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent être jetés avec les ordures ménagères normales, mais être déposés dans un point de collecte pour le recycla appareils électriques et électroniques. |
GARANTIES IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment les suivantes :
a) Lisez toutes les instructions.
b) Pour vous protéger contre tout risque de choc électrique, ne mettez pas le cordon d'alimentation et la base de conduite dans l'eau ou autre liquide.
C) Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient étroitement surveillées et instruites concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ou à proximité d'enfants utilisent un appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
d) Éteignez l'appareil, puis débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'assembler ou de démonter des pièces et avant de le nettoyer. Pour débrancher, saisissez la fiche et retirez-la de la prise. Ne tirez jamais sur le d'alimentation.
e) Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
f) N'utilisez aucun appareil avec un cordon ou une fiche endommagé ou après dysfonctionnement de l'appareil, ou s'il est tombé ou est endommagé de quel manière que ce soit.
g) L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peu provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
h) Pour usage domestique uniquement. Ne pas utiliser à l'extérieur.
i) Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir.
j) N'utilisez JAMAIS le produit à d'autres fins.
K) Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le façon agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter danger.
L) Le produit doit être situé dans une zone stable et s'éloigner d'un incombustible (c'est-à-dire le mur) sur plus de 10 cm (côtés gauche et droit), plus de 20 cm (côté arrière).
M) La tension de fonctionnement doit correspondre à celle indiquée sur produit
N) L'interrupteur, le fusible et le dispositif de protection contre les fuit doivent être installés à proximité du produit. Aucun article divers ne p'être devant le produit.
O) Il doit être mis à la terre de sécurité avant utilisation.
P) Veuillez vérifier si les composants sont connectés solidement et si mise à la terre de sécurité est bien effectuée avant démarrage.
R) Veuillez choisir des fils du même modèle lors de leur remplacement demander à des personnes spécialisées de le remplacer.
Les professionnels titulaires d'un certificat d'opération d'électricien doiver procéder à l'installation et à la réparation du produit.
S) Pas de pulvérisation d'eau lors du nettoyage !
T) NE touchez PAS la surface chaude pour éviter les brûlures, utilise plutôt les poignées ou le bouton.
U) DOIT être prudent lorsque vous déplacez la machine à huile chau pour éviter les brûlures.
V) NE JAMAIS utiliser l'appareil électrique fabriqué pour éviter les blessures.
W) DOIT désactiver toutes les touches de commande ou de fonction de mettre le produit à niveau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PARAMÈTRE DE BASE
| Tension (V) | Changer | Puissance (W) | Dimension |
| 120V ~60Hz | 1 jeu | 75 0 | 605*343*555mm |
| 220-240V50-60Hz | 1 jeu | 75 0 | 605*343*555mm |
Ce produit doit être traité avec soin lors du transport. Le produit ave emballages n'a pas pu être mis en place pendant longtemps sur des en plein air. Il doit être placé dans un entrepôt bien ventilé sans air caustique. on ne peut pas le mettre à l'envers. Et veuillez prendre temporairement des résistances à la pluie lorsqu'il est en plein air.
APPROCHE OPÉRATIONNELLE
un. Le thermostat est à l'avant. Il contrôle la température de fonctionnement de l'élément.
b. Coupez l'alimentation avant de griller. Tournez ensuite le thermostat
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la température numér nécessaire. Ainsi, le voyant orange s'allumera et les éléments commenceront à fonctionner. Quand Lorsque la température atteint la le thermostat coupe l'alimentation et la lampe témoin avec les élément cesse de fonctionner. Une fois la température descendue, le thermosta connectera l'alimentation et le voyant rouge s'allument. Les éléments commencent à fonctionner et la température monte en haut. De telles itérations maintiennent la température constante. On peut ajuster la température en fonction des aliments différents.
c. Veuillez nettoyer l'huile dans la boîte à huile en temps opportun. I d'événement anormal, veuillez arrêter la machine immédiatement. Il ser utilisé
après inspection et résolution des problèmes.
Pendant le transport, la machine ne doit pas être secouée, ni renvers pressée ni frappée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
un. Veuillez garder l'appareil hors tension lors du nettoyage.
b. Veuillez nettoyer la surface de la machine et le fil à l'aide d'un r sans objet corrosif. N'UTILISEZ PAS D'EAU POUR LAVER LA PIÈCE L'APPAREIL.
c. Veuillez nettoyer l'eau dans la boîte à huile à temps lors du nette la machine.
Une adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609s Shanghai
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWC NSW 2122 Australie
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Technique Assistance et certificat de garantie électronique


