YD-301A-60G-JA - Chauffe-Plats Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YD-301A-60G-JA Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffe-Plats Vevor YD-301A-60G-JA, capacité de 60 litres, puissance de 3000W, température réglable jusqu'à 85°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour maintenir les plats au chaud lors d'événements, buffets ou restaurants. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, vérifier les connexions électriques périodiquement. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter la surchauffe, ne pas obstruer les aérations. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 1 an, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - YD-301A-60G-JA Vevor
Questions des utilisateurs sur YD-301A-60G-JA Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffe-Plats au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YD-301A-60G-JA - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YD-301A-60G-JA de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI YD-301A-60G-JA Vevor
Machine Translated by GoogleBrèveintroductionduproduit Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Le symbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessite unecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'applique auproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduits marquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesorduresménagères normales,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedes appareilsélectriquesetélectroniques. Composantduproduit ÉLIMINATIONCORRECTE
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
attentivementlemanueld'instructions. Composantduproduit
Machine Translated by GoogleInstructions Procédured'isolation 2.L'appareildechauffageestplacédansla zonedechauffageduproduit 1.Nettoyezlesappareilsetlespanneaux dechauffagepourvousassurerqu'iln'ya pasd'eau,derizetd'autresdébrissurla surfacechauffanteetlefonddel'appareilde chauffage. introductionàlafonction 3.Veuillezvousassurerquelapriseestbien dynamisé. 4.Appuyezsurleboutond'alimentation, démarrezledémarrage,lafonctionmodeestouverte.
Machine Translated by Google4 7.Appuyezsurlatouche«verrouillageenfant» pourréglerlafonctiondefermeture/ouverturedu verrouillageenfant. 8.Appuyezsurlatouche"+ou"_ pourréglerla températureouletemps desynchronisation 6.Appuyezsurlatouche «timing»pourrégler1à12heuresde conservationdelachaleur. 5.Appuyezsurlatouche«mode»pour réglerlafonction,etappuyeztouràtoursurla touche«mode»pourréglerlecycledefonction «réchauffement,décongélation,conservationdela chaleur,fermentation». 9.Unefoislaconservationdelachaleur terminée,appuyezsurlebouton d'alimentationpouréteindre. Procéduredestockage Machine Translated by Googleloading-circle-1conseilsdesécurité Remarque:n'essuyezpasleproduitavecde l'eaudeJavelou liquidescorrosifs 1.Afindegarantirlasécuritéd'utilisationetd'éviterdesblessuresartificiellesetdesdommagesmatériels pourvousouautrui,veillezàsuivrelesprécautionsdesécuritésuivantes.2.Lenonrespectdes avertissements desécuritépeutentraînerdesaccidentsencasd'utilisationincorrecte.3.Ceproduitneprendpasen compte l'utilisationdel'équipementpardejeunesenfantsetdespersonneshandicapéessans surveillance,nilasituationdanslaquelledejeunesenfantsjouentaveclamachine,cequipeut provoquerdesaccidents. [avertissement]Indiqueunévénementdesécuritépouvantentraînerlamortouêtregravepourlejury estsec. 3.S'ilyadel'huilesurlasurfaceduproduit, utilisezunchiffon douxethumideavecunepetitequantité dedentifriceoude détergentdouxpouressuyerjusqu'àcequ'iln'y aitplusderésidus. Surlasurfacedu produit,utilisezunchiffondouxethumidepour essuyerla surfaceduproduitetrangezleaprèslasurface 2.s'ilyaunepetitequantitédepoussière [Rappel]indiqued'autresproblèmespouvantaffecterl'expérienceutilisateur [Attention]indiqueunévénementdesécuritépouvantentraînerdesblessuresmineuresoudesdommages matériels.
Machine Translated by GoogleAucunemanipulationdes enfants.Nelaissezpaslesenfantsfonctionnerseuls.Gardezlehorsde portéedesnourrissonsetdesjeunesenfantspouréviterlesbrûlurespar chocélectriqueetautresaccidentsdangereux. Pasdetrempage Veuillezfaireattentionauxpiècesétanchesdelamachinecorporellequi nedoiventpasêtreimmergéesdansl'eauoul'eau. Nevousmodifiezpas Aucunarticleinflammable Ileststrictementinterditdeplacerleproduitàproximitéde matériauxinflammablesetdeveilleràleteniràl'écartdesrideaux, desrideauxentissuoudesobjetssimilaireslorsdesonutilisation,afin d'éviterlesincendies. Neretirezpasetn'insérezpaslaficheaveclesmains mouilléespouréviterunchocélectriqueoudesblessures. Nepastoucheravecdesmainshumides [Avertissement]Principalesprécautionsdesécurité Enplusdupersonneldemaintenance,d'autrespersonnesne doiventpaseffectuerdemaintenanceendécomposition, afind'éviterunincendie,unchocélectriqueouuneblessure. [Avertissement]Principalesprécautionsdesécurité
Machine Translated by GoogleNeplacezjamaisderécipientsscellésou d'alimentsscellés(tels quedesautocuiseurspourboîtesde conserve,etc.)directement surleproduitpourlechauffer.Pour éviterlesaccidentsde dilatationthermique. Ilestinterditdelaverleproduitavecdel'eau, d'empêcher l'eauetlescorpsétrangersdepénétrerdans lefuselageetde s'assurerquelefuselageestpropre Silecordond'alimentationestendommagé, ildoitêtreremplacépar uncordonspécialouuncomposant spécialacheté auprèsdesonfabricantoud'unservice d'entretien. Veuillezutiliserlaprisede courant>10Aseule.Aprèsutilisation, retirezlaficheducâbled'alimentationde laprise. lazonedepréservationestélevée.Nele touchezpaspour éviterlesbrûluresàhautetempérature.Ilest interditd'utiliserleproduitdirectementsurun comptoir métallique.Pouréviterlerisquedechaufferle produitsurla tablemétallique. Pendantlefonctionnementduproduit,le papier,lepapier d'aluminium,letissuetautresobjetsnon pertinentssontinterditssur lepanneau. Pendantleprocessusdetravailduproduitet aprèsquele corpsdelacasseroleaitétéretirépendantun certain temps,latempératuredesurfacedelachaleur département. Lorsqueleproduitestutilisénormalement, veuillezvous assurerqu'ilestsupérieurà1,5. mètresdelasource d’eauoudufeu. Notezquelasurfaceduproduitportant lesymboledetempérature élevéedeviendrachaudependantl'utilisation.
Machine Translated by GoogleRépertoiredesservices Necouvrezpaslepanneauetnetouchezpas lepanneaupourle chauffage Nepasessuyeravecundiluant,dutoluène, unelotionacide,del'alcoolàlampeou desagentschimiquespouréviter ladécoloration. causepossible Veuilleznepaslaisserlepanneausupporter unefortepressionetdescouteaux tranchants. décolorationetdommages. solutions [Remarque]Questionspouvantcauserdesblessuresmineuresoudesdommagesmatériels L'huilesurlasurfacedeceproduitdoitêtre nettoyéepouréviter Avantd'effectuerdestravauxde nettoyageexterne,éteignez l'interrupteurd'alimentationetdébranchezla fiched'alimentation.Ne nettoyezpaslepanneaudirectementavecde l'eaujusqu'àcequ'ilsoitrefroidi. conditionanormale Lesobjetsmétalliquestelsqueles couteaux,fourchettes,cuillères etLiDSnedoiventpasêtreplacéssur lasurfacedupanneaucarils pourraientdevenirchauds. Veuilleznepaslaisserlepanneausupporter defortespressionsetdescouteaux tranchants. Silasurfacedupanneauestfissurée, éteignezleproduit pouréviterd'éventuelschocsélectriques Silasurfacedupanneauestfissurée, éteignezleproduitpour éviterunéventuelchocélectrique. systèmedetélécommandeindépendant. Solutionauproblèmedesexceptions Leproduitnepeutpasêtreutiliséavecune minuterieexterneou
Notice Facile