Vevor HT-620 - Calentadores de comida

HT-620 - Calentadores de comida Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HT-620 Vevor en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor HT-620 - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HT-620 Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calentadores de comida en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT-620 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT-620 de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO HT-620 Vevor

Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support

CALENTADOR DE PAPAS FRITAS

MODELO: HT-620

Vevor HT-620 - CALENTADOR DE PAPAS FRITAS - 1Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usu debe leer atentamente el manual de instrucciones.
Vevor HT-620 - CALENTADOR DE PAPAS FRITAS - 2Solamente para uso en interiores
Vevor HT-620 - CALENTADOR DE PAPAS FRITAS - 3ELIMINACIÓN CORRECTAEste producto está sujeto a las disposiciones de la Di Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un conte con ruedas tachado indica que el producto requiere re selectiva de basura en la Unión Europea. Esto se apli producto y a todos los accesorios marcados con este Los productos marcados como tales no podrán desecha con la basura doméstica normal, sino que deberán llev un punto de recogida para el reciclaje de aparatos elé electrónicos.

CONSIDERACIONES IMPORTANTES

Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas o seguridad, incluidas las siguientes:

a) Lea todas las instrucciones.
b) Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el enc el cable de alimentación ni la base de conducción en agua o otro líquido.
C) Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (inclu niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o co falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén estrechamente supervisadas e instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. . Es necesaria una estrecha supervisión cuando o cerca de niños utilicen cualquier aparato. Se debe supervisa los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

d) Apague el aparato, luego desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté e

uso, antes de ensamblar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, agarre el enchufe y sáquelo del tomacorriente. Nunca tire del de alimentación.

e) Evite el contacto con las piezas móviles.

f) No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o despí que el electrodoméstico funcione mal, se caiga o se dañe de alguna manera g) El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante pued provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.

h) Sólo para uso doméstico. No utilizar al aire libre.

i) No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador.

j) NUNCA utilice el producto para otros fines.

K) Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar riesgos.

L) El producto debe ubicarse en un área estable y alejarse de un e no combustible (es decir, el pared) durante más de 10 cm (lado izqu derecho), más de 20 cm (lado posterior).

M) El voltaje de trabajo debe coincidir con lo que se muestra en el producto.

N) El interruptor, el fusible y el protector contra fugas deben instalars cerca del producto. No hay artículos diversos que puedan estar delan producto.

O) Debe tener una conexión a tierra de seguridad antes de su uso.

P) Inspeccione si los componentes están conectados de forma segura la conexión a tierra de seguridad está bien hecha antes empezando.

U) Elija cables del mismo modelo al reemplazarlos y solicite a person especializadas que los reemplacen.

Profesionales con certificado de operación de Electricista deben tramita instalación y reparación del producto.

S) ¡No rociar agua durante la limpieza!

T) NO toque la superficie caliente para evitar quemaduras, utilice mar o perillas en su lugar.

U) DEBE tener cuidado al mover la máquina de aceite caliente para quemaduras.
V) NUNCA lo utilice fuera del aparato eléctrico fabricado para evitar lesiones.
W) DEBE apagar todas las teclas de control o función antes de cargo producto.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

PARÁMETRO BÁSICO

Voltaje(V)CambiarPotencia(W)Dimensión
120V ~60Hz1 juego75 0605*343*555mm
220-240V50-60Hz1 juego75 0605*343*555mm

Este producto debe tratarse con cuidado durante el transporte. El pro con paquetes no se pudo colocar en sitios al aire libre durante much tiempo. Debe colocarse en un almacén bien ventilado y sin aire caus No se puede poner al revés. Y por favor tome resistencias a la lluv cuando esté al aire libre temporalmente.

ENFOQUE OPERATIVO

a. El termostato está en el frente. Controla la temperatura de trabajo elemento.
b. Cambie la energía antes de tostar. Luego gire el termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar la temperatura número necesario. De esta manera se encenderá la lámpara piloto naranja y

elementos comenzarán a funcionar. Cuando Cuando la temperatura aumenta hasta el objetivo, el termostato cortará la energía y la lámpa piloto se apagará con los elementos que dejarán de funcionar. Después que la temperatura baja, el termostato se conectará la alimentación y lámpara piloto roja se encienden. Los elementos empiezan a funcionar temperatura sube. arriba. Estas iteraciones mantienen la temperatura constante. Se puede ajustar la temperatura para que coincida. Comida diferentes.

C. Limpie el aceite en la caja de aceite a tiempo. Si ocurre algo detenga la máquina inmediatamente. será usado después de la inspección y solución del problema.

Durante el transporte, la máquina no se debe sacudir, poner boca al presionar ni patear.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a. Mantenga la energía apagada cuando limpie.

b. Limpie la superficie de la máquina y el cable con un limpiador si objetos corrosivos. NO USE AGUA PARA LAVAR LA PARTE DEL APARATO.

C. Limpie el agua en la caja de aceite a tiempo cuando limpie la r

Dirección : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai

Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anah Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australia

UKREP

Pooledas Group Ltd

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : HT-620

Categoría : Calentadores de comida