HC54DC - Compresseur SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC54DC SCHEPPACH au format PDF.
| Marque | Scheppach |
| Modèle | HC54DC |
| Type de produit | Compresseur à air |
| Volume du réservoir | 50 litres |
| Pression de service maximale | 10 bars |
| Capacité de remplissage | 322 L/min |
| Puissance moteur | 1800 W |
| Régime moteur | 2850 min⁻¹ |
| Type de courant | 230 V / 50 Hz |
| Classe de protection | IP20 |
| Niveau de pression acoustique (LpA) | 73 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique (LwA) | 95 dB(A) |
| Poids net | 33,5 kg |
| Hauteur d'installation max | 1000 m au-dessus du niveau de la mer |
| Nombre de raccords rapides | 2 |
| Régulateur de pression | Oui, réglable |
| Manomètres | 2 (pression cuve et pression réglée) |
| Protection thermique moteur | Oui, réarmement manuel |
| Soupape de sécurité | Oui |
| Filtre à air | Oui, 2 pièces |
| Évacuation condensats | Vis de vidange filetée |
| Accessoires fournis | 2 roues, 2 pieds, axes, rondelles, écrous, filtres à air, caches moyeu |
| Utilisation | Gonflage, peinture, soufflette, outils pneumatiques (débit max 322 L/min) |
| Entretien | Vidange condensats après chaque utilisation, contrôle régulier du réservoir |
FOIRE AUX QUESTIONS - HC54DC SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur HC54DC SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC54DC - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC54DC de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI HC54DC SCHEPPACH
Legende des symboles figurant sur l'appareil
| Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité, et respec- tez-les! | |
| Portez une protection auditive. L'exposition au bruit peut entraîner une perte d'audition. | |
| Attention aux pièces brûlantes! | |
| Attention à la tension électrique! | |
| Attention au démarrage automatique | |
| Ne pas ouvrir la vanne avant que le tuyau soit branché! | |
| N'utilise l'appareil que lorsque le couvercle est fermé. |
Table des matieres: Page:
- Introduction 15
- Description de l'appareil 15
- Ensemble de livraison 15
- Utilisation conforme 16
- Recommendations generales concernant la sécurité 16
- Characteristiques Techniques 18
- Avant la mise en service 18
- Montage et utilisation 18
- Raccordement electrique 19
10.Nettoyage, maintenance, stockage et transport 20 - Pièces de rechange 20
- Mise au rebut et recyclage 21
- Dépannage 21
1. Introduction
Fabricant:
scheppach
Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera de la satisfaction et de bons résultats.
Remarque:
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n'est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet apparéil et pour tous les dommages résultat de son utilisation, dans les cas suivants:
- Mauvaise manipulation,
- Non-respect des instructions d'utilisation,
- Travaux de réparation effectuels par des tiers, par des spécialistes non agrés,
- Remplacement et montage de pieces de rechange qui ne sont pas d'origine.
- Utilisation non conforme,
- Lors d'une defaillance du système électrique en cas de non-respect des reglementations ELECTRIQUES et des normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Nosvourecommendons:
De litre intégralement le manuel d'utilisation, avant d'effectuer le montage et la mise en service.
Le present manuel d'utilisation vous facilitera la prise en main et la connaissance de la machine, tout en vous permettant d'en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d'une utilisation conforme. Les instructions importantes qu'il contient vous apprendront comment travailler avec la machine de manière sure, rationnelle et économique; comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les périodes d'insponsibilité; comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d'utilisation, vous doivent respecter scrupuleusement les réglementations et les lois applicables lors de l'utilisation de la machine dans votre pays.
Conservez le manuel d'utilisation dans une pochette plastique pour le protégger des salissures et de l'humidité, auprès de la machine. Avant de commencer à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit dire le manuel d'utilisation puis le suivre attentivement.
Seules les personnes formées à l'utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L'âge minimum requis doit être respecté.
En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d'utilisation et des règlementations spécifiées de votre pays, vous doivent respecter les règles techniques généralement reconnaues pour l'utilisation de la machine.
Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
2. Description de l'appareil (Fig. 1, 2)
- Vis filtée de vidange du condensat
- Récipient sous pression
- Roue
- Pied d'appui
- Raccord rapide (air comprime régle)
- Manometre (pression reglee lisible)
- Régulateur de pression
- Interrupteur marche / arrêt
- Poignée de transport
- Raccord rapide (pression de la cuve)
- Manometre (pression de la cuve)
- Protection thermique du moteur
- Filtre à air
- Cache moyeu de roue
- Soupape de décharge de suppression
3. Ensemble de livraison (Fig. 1 - 4)
ATTENTION!
L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets! Les enfants ne doivent en aucun cas journé avec les sacs en plastique, films d'emballage et pieces de petite taille! Il existe un risque d'ingestion et d'asphyxie!
- 1x Compresseur
- 2x Roues (3)
- 2x Filtre à air (13)
- 2x Pied (4)
- 2x Cache moyeu de roue (14)
- 2x Boulon hexagonal M8 (a)
- 2x Ecrou hexagonalM8 (b)
4x Rondelle A8,4 (c) - 2x Axe der roue (d)
4x Rondelle A10,4 (e) - 2x Rondelle-ressort A10,4 (f)
-
2x Ecrou hexagonal M10 (g)
-
Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
- Retirez l'emballage ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
- Vérifiez que la fourniture est complète.
- Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
- Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
4. Utilisation conforme
Le compresseur sert à produit de l'air compré pour les outils fonctionnant à l'air compré qui peuvent être utilisés avec un débit d'air d'env. 322 I/min. (par exemple : pistolets de gonflage des pneus, soufflettes à air compré et pistolets de peinture).
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affection. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résultataisent. Dans ce cas, l'utilisateur est le seul responsable.
Remarque: conformément aux dispositions, nos appar-
pareils n'ont pas ete concus pour une utilisation commerciale,artisanale ou industrielle.Nous declinons
toute responsabilité si l'articel est utilisé a des fins commerciales,artisanales ou industrielles,ou dans le cadre d'activités comparables.
5. Recommendations générales concernant la sécurité
Attention! Les consignes de sécurité suivantes doivent impérativement être respectées lors de l'utilisation d'outils ELECTriques pour éviter les electrocutions, les risques de blessures et les incendies. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'utilé ELECTrique et conservez les consignes de sécurité.
Travail en toute sécurité
-
Maintenir l'ordre dans la zone de travail
-
Le désordre régnant dans la zone de travail peut entrainer des accidents.
-
Tenir compte de l'environnement du poste de travail
-
Ne pas exposer les outils electriques à la pluie.
-
Ne pas utiliser les outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Danger d'électrocution!
-
Veiller à ce que le poste de travail soit bien éclairé.
-
Ne pas utiliser les outils électriques dans les lieux où des risques d'incendie ou d'explosion sont potentiels.
-
Se protégé contre les électrocutions
-
Éviter tout contact du corps avec les pièces mises à la terre (par exemple, tuyaux, radiateurs, jours électriques, apparéils de réfrigération).
-
Tenez les enfants à l'écart!
-
Ne laisses pas d'autres personnes toucher l'outil ou le cable, éloignez-les de votre poste de travail.
-
Conserver les outils électriques non utilisés en sécurité
-
Les outils électriques non utilisés doivent être conservés dans un lieu sec, en hauteur ou fermé, hors de portée des enfants.
-
Ne pas forcer l'outil electrique
-
Il fonctionne en effet de manière plus satisfaisante et plus sure dans sa plage de performances.
-
Porter des vêtements adaptés
-
Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux qui risqueraient d'être entrainés par les pieces en mouvement.
- Lors de travaux en plein air, il est recommendé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes.
-
Recouvrir les cheveux longs d'un filet.
-
Ne pas utiliser le cable d'alimentation à d'autres fins
-
Ne pas tirer sur le cable pour débrancher la fiche de la prise. Protéger le cable de la chaleur, de l'huile et des arêtes coupants.
-
Prendre soit de ses outils
-
Maintenez votre compresseur propre pour pouvoir travailler en toute sécurité.
- Suívez les consignes de maintenance
- Contrôler régulierrement le cable de raccordement de l'outil électric et le faire replacer par un spécialiste/agree en cas de dommage.
-
Contrôler régulierrement les rallonges et les replacer en cas de dommage.
-
Retirez la fiche de la prise de courant
-
En cas de non-utilisation de l'outil électrique, avant une opération de maintenance et lors du remplacement des outils, par exemple, lame des scie, foret, fraise.
-
Éviter une mise en marche involontaire
-
S'assurer lors du branchement de la fiche dans la prise que l'interrupteur est eteint.
-
Utiliser une rallonge homologuée pour une utilisation à l'extérieur
-
En extérieur, utiliser uniquement des rallonges homologuees et marquées comme étant conformes à cetemploi.
-
N'utiliser les tambours de cables que lorsqu'ils sont déroulés.
-
Étre attentif
-
Faire attention à ce que l'on fait. Procéder de manière raisonnable. Ne pas utiliser l'outil électrique lorsque l'on est pas concentré.
- Vérifier si l'outil électrique présente des dommages
-
Avant de poursuivre l'utilisation de l'outil électric, il convient de vérifier soignement que les dispositifs de protection et les autres pieces fonctionnement parfaitement et conformément aux dispositions.
-
Vérifier que les pieces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas bloquées et ne sont pas endommagées. Toutes les pieces doivent être montées correctement et toutes les conditions doivent être remplies pour garantir un fonctionnement impeccable de l'outil électrique.
- Sauf indication contraire dans la notice d'utilisation, les dispositifs de protection et pièces endommages doivent être réparés ou replacés conformément aux dispositions dans un atelier spécialisé et/agree.
- Les interrupteurs défectueux (par exemple : ne permettant pas de passer de l'etat de marche à l'état d'arrêt) doivent être replacés dans un atelier du service après-vente.
- Ne pas utiliser de cables raccordement défaillents ou endommages.
-
Ne pas utiliser d'outils ELECTriques dont les fiches ne se branchent et ne se débranchent pas.
-
Faire réparer l'outil électrique par un électrice spécialisé
- Cet outil électrique est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Les réparations ne doivent être menée à bien que par un électrice spécialise qui utilisera des pieces de rechange d'origine. Sinon, l'utilisateur risque l'accident.
- Attention!
- Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires et appareils auxiliaires indiqués dans le mode d'emploi ou recommends et spécifiés par le fabricant. L'usage de tout autre outil ou accessoire que ceux recommends dans le mode d'emploi ou dans le catalogue peut être à l'origine d'un risque de blessure corporelle.
- Bruit
- Portez une protection auditive lors de l'utilisation du compresseur.
- Remplacement du cable de raccordement
- Lorsque le cable de raccordement est endomagé, seul le fabricant ou un électricien/agréésont qualifiés pour le remplacer afin d'éviter tout danger. Risque d'électrocution!
- Gonflage de pneus
- Contrôlez la pression de gonflage directement après le re gonflage en utilisant un manomètre ajustat, par exemple. celui d'une station-service.
- Compresseurs transportables sur chantier
- Veiller à ce que toutes les conduites et raccords convenient à la pression d'utilisation la plus élevé donnée pour le compresseur.
- Lieu d'installation
- Placez imperativement le compresseur sur une surface plane.
AVERTISSEMENT! Pendant son fonctionnement, cet outil electrique génére un champ electromagnetique. Ce champ peut, dans certaines circonstances, perturber les implants medicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voiré mortelles, nous recommendons aux personnes porteuses d'implants medicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil electrique.
CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES
Consignes de sécurité relatives au travail avec de l'air compré et des soufflettes à air compré
- Le moteur du compresseur et les conduites atteignent des températures élevées lors du fonctionnement. Tout contact provoque des brûlures.
- L'air aspiré par le compresseur doit être maintainu exempt d'imputétés, elles pouraient entraîner des explosions ou des incendes dans le moteur du compresseur.
- Maintenez fermement le raccord du flexible pendant que vous le detachez. Vous évitez ainsi de vous faire blesser par le tuyau qui vous échappereait.
- Portez des lunettes de protection lorsque vous travailliez avec la soufflette à air compré. Des corps étrangers et des pieces projetées par le souffle peuvent facilement provoquer des blessures.
- Ne dirigez pas le jet d'air sur des personnes et ne nettoyez pas des vêtements sur le corps avec la suffette à air compré. Risque de blessure!
Consignes de sécurité pour l'application de peinture au pistonlet
- N'utilisez pas de vernis ni de solvant ayant un point d'inflammation inférieur (point éclair) à 55^ C. Risque d'explosion!
- Ne chauffez pas la peinture et le solvant. Risque d'explosion!
- Lorsque vous utilisez des liquides nocifs, il est impératif de porter des masques filtrants afin de vous protégger. Respectez également les indications des fabricants de telles substances en ce qui concerne les mesures de sécurité à respecter.
- Respecter les indications et les marquages de sécurité relatifs aux substances dangereuses figurant sur les emballages des produits utilisés. Le cas échéant, prendre des mesures de protection supplémentaires, porter des vêtements et masques adéquats.
- Il ne faut pas fumerpendant la pulverisation ainsi que dans l'espace de travail. Risque d'explosion! Les vapeurs de peinture sont très facilement in-flammables.
-
Aucun foyer, aucune source d'éclairage non couverte et aucune machine produit des étincelles ne doivent être prêts, ni utilisés.
-
N'entreposez pas d'aliments et de boissons dans l'espace de travail. Les vapeurs de peinture sont nocives.
- L'espace de travail doit avoir un volume supérieur à 30 m³, un renouvellement d'air suffisant doit être assurez lors de la pulverisation et du séchage. Ne pulverisez pas contre le courant d'air. Respectez toujours les règlements locaux lorsque vous pulverisez des produits inflammables ou dangereux.
- Le flexible en PVC n'est pas consu pour pulveriser des produits tels que de l'essence minérale, de l'acétate de buty et du chlorure de méthylène car ils l'attaqueraient.
Fonctionnement des réservoirs sous pression
- Toute personne qui utilise un réserve sous pression doit le conserver en bon etat, l'utiliser dans les règes de l'art, le surveiller, proceder immédiatement à tous les travaux d'entretien et de réparation nécessaires et prendre les mesures de sécurité nécessaires en fonction des circonstances.
- Les autorités compétentes peut imposer dans certains cas des mesures de surveillance particulières.
- Il ne faut pas utiliser un réserve sous pression, lorsqu'il présente des vices qui menace les employés ou les fierces personnes.
- Contrôlez le réserve sous pression avant chaque utilisation pour déceler les traces de rouille et les détiérations. Il ne faut pas utiliser le comprisseur dont le réserve sous pression est rouillé ou endommage. Vérifiez les dommages et adressez-vous au service après-vente.
Conservez bien ces consignes de sécurité.
6. Characteristiques Techniques
Branchement secteur 230V /50Hz
| Puisance moteur W 1800 | |
| Mode de fonctionnement S1 | |
| Régime du compresseur 2850 min-1 | |
| Volume du réservoir sous pression (en litres) | 50 |
| Pression de service env. 10 bar | |
| Capacité de replissage l/min. env. 322 | |
| Classe de protection | IP20 |
| Poids de l'appareil en kg | 33,5 |
| Max. hauteur d'installation (au-dessus du niveau de la mer) | 1000 m |
Les valeurs de niveau de bruit ont ete déterminées conformément a l'EN ISO 3744.
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entrainer une perte d'audition.
Valeurs caractéristiques sonores
Avertissement: Le bruit peut avoir des conséquences graves sur la santé. Si le niveau sonore de la machine dépasse 85 dB (A), veuillez porter une protection auditive adaptée.
Niveau acoustique (garanti) L_wA 95 dB(A) (EN ISO 3744)
Niveau acoustique (mesure) L_wA 93,2 dB(A) (EN ISO 3744)
Niveau pression acoustique L_pA 73 dB(A) (EN ISO 11201)
Impréciation K_wA/pA 2,13 dB(A)
7. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque signalétique correspondent bien aux caractéristiques du réseau.
- Contrôlez si l'appareil n'est pas endommé. Signalez immidiatement tout dommage au transporter qui a livré le compréseur.
- Le compresseur doit être mis en place à proximité de l'alimentation en courant.
- Il faut éviter d'utiliser des rallonges trop longues et enroulées sur des tambours qui provoquent des chutes de tension et empêche la mise en route du moteur.
- En présence de températures inférieures à +5^ , il est possible que le moteur peine à démarrer.
Veillez à ce que l'air aspiré soit sec et dénué de poussière.
- N'installez pas le compresseur dans un endroit humide ou mouillé.
- Le compresseur doit être utilisé uniquement dans des endroits ajustés (bonne ventilation, température ambiente de +5^ à 40^ ). La piece doit être exemple de poussières, d'acides, de vapeurs, de gaz explosifs ou inflammables.
- Le compresseur doit être utilisé dans des endroits secs. Il ne peut pas être utilisé dans des zones où il risque d'être éclaboussé par de l'eau
8. Montage et utilisation
Attention!
Avant la mise en service, il est impératif d'assembler l'appareil complètement!
Pour le montage, vous avez besoin de :
- 2 x clés à fourche de 14 mm et 17 mm (non comprises dans la livraison)
8.1 Montage des roues (fig. 6, 7)
- Passez l'axe de roue (d) dans la roue (3) en introduisant simultanément une rondelle (e) sur l'axe (d). Insérez ensuite l'axe de roue (d) au travers de l'orifice prévu à cet effet sur le compresseur et fixez la roue à l'aide de l'écrou hexagonal (g).
- Procedez comme indiqué ci-dessus pour la deuxième roue (3).
8.2 Montage du pied d'appui (fig. 5)
- Insérez le boulon hexagonal (a) au travers du pied (4). il faut insérer une rondelle (c) entre le comprésseur et le pied (4). Insérez les deux éléments assemblés dans l'orifice et fixez le boulon (a) en utilisant une rondelle (c) et un écrou hexagonal (b).
- Procedez de même pour fixer le deuxième pied (4), comme décrit ci-dessus.
8.3 Raccordement au réseau électrique
- Le compresseur est équipé d'un cable de raccordement a au réseau et d'une fiche de sécurité. Le compresseur peut être branché à toute prise de courant équipée d'une terre de 230V /50Hz et protégée par un fusible de 16 A.
- Veillez, avant la mise en service, à ce que la tension du secteur et la tension d'utilisation soient identiques en vous reportant à la plaque signalétique de la machine.
- Les longs câbles d'alimentation tout comme les rallonges, tambours de cable etc. provoquent des chutes de tension et peuvent empêcher le démarriage du moteur.
- Lorsque la température descend en dessous de +5^ C, le moteur a du mal à démarrer
8.4 Interrupteur marche/arrêt (figure 2)
- Faire basculer le bouton (8) en position I pour la mesure le compresseur en route.
- Pour arrêté le compresseur, faire basculer le bouton (8) en position 0.
8.5 Reglage de la pression: (Fig. 2)
- Le régulateur de pression (7) permet de régler la pression, la mise sur le manometre (6).
- La pression régée est transmise au raccord rapide (5).
8.6 Réglage du manocontact
- Le manocontact est reglé à l'usine.
Pression d'enclenchement env. 6 bars
Pression de mise hors circuit env. 8 bars.
8.7 Protection thermique du moteur (fig. 8 pos. 12)
-
Le compréseur est équipé d'une protection thermique automatique contre les surcharges thermiques. La protection thermique s'active lorsque le moteur atteint une forte température.
-
Le comprisseur est arrêté. La remise en service ne peut intervenir que lorsque le moteur a refroidi et après réarmement manuel de la protection thermique.
-
Procedez comme suit:
-
Laissez refroidir l'appareil,
- Appuyez sur le bouton de la protection thermique (12)
9. Raccordement électrique
Le moteur electrique installé est pré à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux specifications des normes VDE et DIN en vigueur. Le branchement au secteur effectué par le client et la rallonge electrique utilisée doit correspond à ces specifications.
Cable de raccordement electrique defectueux
Des détiériorations de l'iso1ation sont souvent presents sur les cables de raccordement electriques.
Lescausespeuventenetre:
- Des points de pression, si les câbles de raccordement passent par des fenêtres ou des portes entrebaillées.
- Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects.
- Des coupures lorsque l'on a roule sur le cable.
- Des déteriorations de l'isolement dues à l'arrangement hors de la prise murale.
- Des fissures dues au vieilissement de l'isolement.
Les cables de raccordement électriques endommages de cette façon ne doivent pas été utilisés et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortélément dangereux.
Vérifiez régulierement que les cables de raccordement électriques ne sont pas endommages.
Lors du contrôle, veillez à ce que le cable de raccordement ne soit pas connecté au réseau.
Les cables de raccordement électriques doivent correspondre aux specifications des normes VDE et DIN en vigueur. N'utilise que des cables marqués du signe H05VV-F.
Le marquage du type sur le cable de raccordement est obligatoire.
Moteur à courant alternatif
- La tension du réseau doit être de 230 V~.
- Les conducteurs des rallonges d'une longueur maximum de 25m doivent avoir une section de 1.5mm^2
Les raccordements et réparations de l'équipement électrique doivent être réalisés par un électricien.
Pour toute question, veuillez indiquer les caractéristiques suivantes :
- Type de courant du moteur
- Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données figurant sur la plaque signalétique du moteu
10. Nettoyage,maintenance, stockage et transport
Attention!
Retirez la prise du réseau pour chaque opération de réglage et de maintenance! Risque d'électrocution!
Attention!
Attendez que l'appareil ait complètement refroidi! Risque de brûture!
Attention!
Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, détendez la pression de l'appareil! Risque de bles-sure!
10.1 Nettoyage
- Maintenez l'appareil aussi propre et hors poussière que possible. Essuyez l'appareil avec un chiffon propre ou sufflez dessus avec de l'air compré à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil immédiatement après chaque utilisation.
- Nettoyez l'appareil régulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilise aucun produit de nettoyage ni détergent; ils pouraient endommager les pieces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce de l'eau n'entre pas à l'intérieur de l'appareil.
- Débranchez le flexible et les outils de pulverisation du compresseur avant de commencer le nettoyage. Le compresseur ne doit pas être lavé à l'eau, avec des solvants ou autres produits similaires.
10.2 Maintenance du réservoir sous pression (figure 3)
Attention! Pour garantir uneonne longevite du resevoir sous pression (2), il faut vider I'eau de condensation en ouvrant la vis de vidange filtete (1) après chaque utilisation.
Evacuez tout d'abord la pression de la cuve au moyen de la soupape de décharge de suppression (15). Le bouchon filtré de vidange se dévisse en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (en regardant du bas du compresseur vers la vis), afin que l'eau de condensation puisse s'échapper complètement du réservoir sous pression. Refermez ensuite le vis de vidange fil métée (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre).
Contrôlez le réseau sous pression avant chaque utilisation pour déceler d'eventuelles traces de rouille et des dépréciations. Il ne faut pas utiliser un comprisseur représentant un réseau sous pression rouillé ou endommagé. Si vous constazez des dommages, veuillez vous adresser au service après-vente.
10.3 Soupape de sécurité (fig. 1)
La soupape de sécurité (15) est reglee sur la pression maximale admissible du réservoir sous pression. Il est interdit de modifier le réglage de la soupape de sécurité ou de retarder la fixation de connexion (15.2) qui relié l'écrou de vidange (15.1) à son capuchon (15.3).
Pour avoir la garantie que la soupape de sécurité fonctionnera correctement en cas de besoin, elle doit etre actionnee au moins toutes les 30 heures de fonctionnement et au moins 3 fois par an. Faites tourner I'ecrou de vidange perforé (15.1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour I'ouvrir, puis tirez la tige de vanne vers I'extérieur sur I'ecrou de vidange perforé (15.1) pour ouvrir I'evacuation de la soupape de sécurité. Vous pouvez a present entendre que la soupape laisse l'air s'échapper. Resserrez ensuite I'ecrou d'évacuation en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
10.4 Stockage
Attention!
Retirez la fiche du secteur, détendez l'appareil et tous les outils à air comprime raccordés. Rangez le comprésur de manière à ce qu'aucune personne non autorisée ne puisse le mettre en service.
Attention!
Conserve le compresseur dans un lieu sec et inaccessible aux personnes non autorisées. Ne le renversez pas, placez le uniquementABOUT!
10.4.1 Évacuation du surplus de pression
Évacuez la surpression contenue dans le comprisseur en éteignant le comprisseur et en utilisant l'air comprime restant dans le réserve sous pression, par exemple à l'aide d'un outil à air comprime tournant à vide ou avec une soufflette.
10.5 Transport (fig. 1)
Le compresseur peut être déplace en le faisant rouler après l'avoir soulevé à l'aide de sa poignée
11. Pièces de rechange
Pour vous procurer des pieces de rechange, il faudra préciser les éléments suivants:
- Type de l'appareil
-
Référence de l'appareil
-
N° de série de l'appareil
- Référence de la piece de rechange nécessaire
Informations concernant le service après-vente
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation et sont donc des consommables non couverts par la garantie.
Pièces d'usure*: Cylindre, Piston, Segments de piston
*Ne font pas partie de l'ensemble de livreaison!
12. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des metaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux en utilisant les filières d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous chez un reven-deur spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune!
Ne pas jeter les derniers apparciels avec les déchets menagers!
Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets menagers.
Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet.
Le produit peut par ex. être returné à l'achat d'un produit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques usages. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usages, la manipulation non conforme des appareils usages peut avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les centres de collecte des appareils usages, veillez contacter votre municipalité, le service communal d'élimination des déchets, un organisme/agree pour éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques ou le service d'enlevement des déchets
13. Dépannage
Panne Cause possible Remede
| Le comprésseur ne marche pas. | Pas de tension secteur. | Contrôler le cable, la fiche, le fusible et la prise de courant. |
| Tension secteur trop BASSE. | Evitez des rallonges trop longues. Utilisez des rallonges ayant des conducteurs d'une section suffisante | |
| Température extérieure trop faible. | Ne pas travailler à une température inférieure à +5°C. | |
| Moteur surchauffé. | Laisser refroidir le moteur, le cas échéant, sup-primer la raison de la surchauffe | |
| Le comprésseur fonctionne, cependant aucune pression n'est présente. | Soupape anti-retour non étanche Remplacer | la soupape anti-retour. |
| Joints endommagés. | Contrôler les joints, faire remplaçer les joints endommagés dans un atelier SAV. | |
| Vis filtée de vidange de condensat (1) non étanche. | Resserrer la vis manuellement. Contrôler le joint de la vis, le remplacer le cas échéant. | |
| Le comprésseur fonctionne, la pression est affichée sur le mano-mètre, mais les outils ne fonctionnent pas. | Raccords de flexibles non étanches. | Contrôler le tuyau d'air comprimé et les outils, le cas échéant, le remplacer. |
| Raccord rapide non étanche. | Contrôler le raccord rapide, le cas échéant, le remplacer | |
| Pression régée à l'aide du régulateur de pression (7) trop faible. | Ouvrir plus le régulateur de pression. |
CE - Déclaration de conformité
CE
Le fabricant assume seul la responsabilité d'étabir la présente déclaration de conformité.
L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des apparciels électriques et Electroniques.
Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous replçons gratuitemment toute piece de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les
pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'oeuvre occasionnés par le replACEMENT des pièces sont à la charge de l'acquérérateur. Tous droits à réhédération et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus