SCHEPPACH HC54DC - Kompressor

HC54DC - Kompressor SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HC54DC SCHEPPACH als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SCHEPPACH HC54DC - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HC54DC SCHEPPACH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HC54DC - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HC54DC von der Marke SCHEPPACH.

BEDIENUNGSANLEITUNG HC54DC SCHEPPACH

Erklärung der Symbole auf dem Gerät

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärn kann Gehörverlust bewirken.
Warnung vor bereits Teilen
Warnung vor elektrischer Spannung
Warnung vor automatischem Anlauf
Den Hahn nicht offen, bevor der Luftschlauch angeschlossen ist
Gerät nur mit geschlossener Abdeckhaube in Betriebnehmen

Inhaltsverzeichnis:

Seite:

  1. Einleitung 6
  2. Gerätebeschreibung 6
  3. Lieferumfang 6
  4. Bestimmungsgemäß Verwendung 7
  5. Sicherheitshinweise 7
  6. Technische Daten 9
  7. Vor Inbetriebnahme 9
  8. Aufbau und Bedienung 9
  9. Elektrischer Anschluss 10
  10. Reinigung, Wartung, Lagerung und Transport 10
  11. Ersatzteilbestellung 11
  12. Entsorgung und Wiederverwertung 11
  13. Störungsabhilfe 12

1. Einleitung

Hersteller:

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde,

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeitsmen mit ihrem neuen Gerät.

Hinweis:

Der Hersteller these Gerätes haftet nach dem geltenden Produktthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an thisem Gerät oder durch these Gerät entstehen bei:

  • unsachgemäßer Behandlung,
  • Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
  • Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte.
  • Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen,
  • nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
  • Ausfallen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Beachten Sie:

Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den ge samten Text der Bedienungsanleitung durch. Diese Bedienungsanleitung soll es Hinnen erleichtern, Ihr Werkzeug kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen. Die Bedienungsanleitung enthalt wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Werkzeug sicher, fachgerecht und wirt schaff lich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verrin-gern und die Zuverlösigkeit und Lebensdauer des Werkzeugs erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung mussen Sie unbedingt die für den Betrieb des Werkzeugs gel-tenden Vorschriften Ihres Landes beachten.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plas tik hülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Werkzeug auf. Sie muss von jeder Bedi-nungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet wer den. An dem Werkzeug dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Werkzeugs unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten.

Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalten den Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regel zu beachten.

Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

2. Gerätebeschreibung (Abb. 1, 2)

  1. Ablassschraube für Kondenswasser
  2. Druckbehälter
  3. Rad
  4. Standfuß
  5. Schnellkupplung (geregelte Druckluft)
  6. Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen werden)
  7. Druckregler
  8. Ein-/ Aus-Schalter
  9. Transportgriff
  10. Schnellkupplung (Kesseldruck)
  11. Manometer (Kesseldruck)
  12. Motorschutz
  13. Luftfilter
  14. FuBKappe
  15. Überdruckventil

3. Lieferumfang (Abb. 1 - 4)

△ ACHTUNG!

Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spiel! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

  • 1x Kompressor
  • 2x Räder (3)
  • 2x Luftfilter (13)
  • 2x Standfuß (4)
  • 2x Fufkappe (14)
  • 2x Sechskantschraube M8 (a)
  • 2x Sechskantmutter M8 (b)
    4x Scheibe A8,4 (c)
  • 2x Radbolzen (d)
    4x Scheibe A10,4 (e)
  • 2x Federring A10,4 (f)
  • 2x Sechskantmutter M10 (g)

  • Offnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus.

  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

4. Bestimmungsgemäß Verwendung

Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge, welche mit einer Luftmenge bis ca. 322 l/min. betrieben werden konnen (z.B. Reifenflüller, Ausblaspistole und Lackierpiste).

Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

5. Sicherheitschinweise

Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie diesen Werkzeug benutzten, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.

Sicheres Arbeiten

  1. Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung

  2. Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben.

  3. Berücksichtigten Sie Umgebungseinflüsse

  4. Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus.

  5. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Gefahr durch Stromschlag!
  6. Sorgen Sie für gute Beleuchting des Arbeitsbereichs.
  7. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht.

  8. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag

  9. Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden, Kuhlgeräten).

  10. Halten Sie Kinder fern!

  11. Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug und das Kabel berühren, halten Sie sie von ihrem Arbeitsbereich fern.

  12. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf

  13. Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollen an einem trockenen, hochgelegen den oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abgelegt werden.

  14. Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht

  15. Sie arbeiten better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

  16. Tragen Sie geeignete Kleidung

  17. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie können von beweglichen Teilen erfasst werden.

  18. Bei Arbeitsen im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.
  19. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.

  20. Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist

  21. Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

  22. Pflegen Sie ihre Werkzeuge mit Sorgfalt

  23. Halten Sie ihren Kompressor sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
    -Befolgen Sie die Wartungsvorschriften.

  24. Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs und{lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern.
  25. Kontrollieren Sie Veränderungsleitungen regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschadigt sind.

  26. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose

  27. Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fraser.

  28. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf

-Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet ist.

  1. Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außenbereich

  2. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlangerungskabel.

  3. Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand.

  4. Seien Sie stets aufmerksam

  5. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

  6. Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen
  7. Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs mussen Schutzvorrichtungen oder weniger beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäß Funktion untersucht werden.

  8. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sümmtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfrei Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten.

  9. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen bestimmungsgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Bedienungsanleitung angegeben ist.
  10. Beschädigte Schalter mussen bei einer Kundensteworkstatt ersetzt werden.
  11. Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschädigten Anschlussleitungen.
  12. Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lasst.

  13. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektrofachkraft reparieren

  14. Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführten werden, indem Originalersatzteile verwendet werden; anderenfalls können Unfälle für den Benutzer entstehen.
  15. Achtung!
  16. Zu ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur Zubehör und Zusammenarbeit, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
  17. Geräusch
  18. Bei Verwendung des Kompressors Gehorschutzlagen.
  19. Austausch der Anschlussleitung
  20. Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie vom Hersteller oder einer Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Gefahr durch Stromschläge
  21. Befüllung von Reifen
  22. Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar nach der Befüllung durch ein geeignetes Manometer, z.B. an einer Tankstelle.
  23. Straßenfahrbare Kompressoren im Baustellenbetrieb
  24. Achten Sie darauf, dass alle Schläuche und Armaturen für den hochst zulässigen Arbeitsdruck des Kompressors geeignet sind.
  25. Aufstellort
  26. Stellen Sie den Kompressor nur auf einer ebenen Fläche auf.

WARNUNG! Dieses Gerät erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen.

Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Gerät bedient wird.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE

Sicherheitshinweise zum Arbeitsen mit Druckluft und Ausblaspirolen

  • Verdichterpumpe und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen.
  • Die vom Kompressor angesaugte Luft ist frei von Beimengungen zu halten, die in der Verdichterpumpe zu Bränden oder Explosionen führen können.
  • Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung das Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand fest. So vermeiden Sie Verletzungen durch den zusck-schnellenden Schlauch.
  • Bei Arbeiten mit der Ausblaspirote Schutzbrille trag. Durch Fremdkörper und wegbeolasene Teile konnen keinlich Verletzungen verursacht werden.
  • Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen oder Kleidung am Körper reinigen. Verletzungsgefahr!

Sicherheitshinweise beim Farbspritzen

  • Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 55^ C verarbeiten. Explosionsgefasrt!
  • Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen. Explosionsgefahr!
  • Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen.
    Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten Materialien aufgebrachten Angaben und Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere geeignete Kleidung und Masken zu tragen.
  • Wahrend des Spritzvorgangs sowie im Arbeitsraumarf nicht geraucht werden. Explosionsgefahr! Auch Farbdampfe sind leicht brennbar.
  • Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagende Maschinen dürfen nicht vorhanden sein bzw. betrieben werden.
  • Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum aufbewahren oder verstehen. Farbdämpfe sind gesundheitsschädlich.

  • Der Arbeitsraum muss größter als 30m^3 sein und es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein.

  • Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgutern die Bestimmungen der ortlichen Polizeibehörde beachten.
  • Verarbeiten Sie in Verbindung mit dem PVC-Druckschlauch keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid. Diese Medien zerstoren den Druckschlauch.

Betrieb von Druckbehältern

  • Wer einen Druckbehälter betriebt, hat diesen in einem ordnungsgemänen Zustand zu erhalten, ordnungsgemäß zu betreiben, zu überwachen, notwendige Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die den Umständen nach erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.
    Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erforderliche Überwachungsmaßnahmen anordnen.
  • Ein Druckbehälterarf nicht betrieben werden, wenn er Mängel aufweist, durch die Beschäftigte oder Dritte gefährdet werden.
  • Kontrollieren Sie den Druckbehalter vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen. Der Kompressorarf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehalter betrieben werden. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sichitte an die Kundendienstwerkstatt.

Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.

6. Technische Daten

Netzanschluss 230V /50Hz

Motorleistung W 1800
Betriebsart S1
Kompressor-Drehzahl 2850 min-1
Druckbehaltervolumen (in Liter) 50
Betriebsdruck ca.10 bar
Theo. Ansaugeistung l/min ca. 322
Schutzart IP20
Gerätegewicht in kg33,5
Max. Aufstellhöhe (üNN)1000 m

Die Gerauschemissionswerte wurden entsprechend EN ISO 3744 ermittelt.

Tragen Sie einen Gehorschutz.

Die Einwirkung von Larm kann Gehörverlust bewirken.

Gerauschkennwerte

Warning: Larm kann gravierende Auswirkungen auf ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinenlarm 85 dB (A), tragen Sieitte einen geeigneten Gehorschutz.

Schalleistungspegel (garantieter) L_wA 95 dB(A) (EN ISO 3744)

Schalleistungspegel (gemessener) L_wA 93,2 dB(A) (EN ISO 3744)

Schalldruckpegel L73 dB(A) (EN ISO 11201)

Unsicherheit KwA/pA 2,13 dB(A)

7. Vor Inbetriebnahme

  • Überzeugen Sie sich vor dem Anschlieben, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
  • Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Etwaige Schädensofar dem Transportunternehmen melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde.
    Die Aufstellung des Kompressors muss in der Naze des Verbrauchers erfolgen.
  • Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen (Verlängerungskabel) sind zu vermeiden.
  • Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten.
  • Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem Raum aufstellen.
  • Der Kompressorarf nur in geeigneten Räumen (gut beluftet, Umgebungstemperatur +5^ bis 40^) betrieben werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden.
  • Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser garbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig.

8. Aufbau und Bedienung

Achtung!

Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren!

Zur Montage benöttigen Sie:

  • 2 x Gabelschlüssel 14 mm und 17 mm (nicht im Lieferumfang enthalten)

8.1 Montage der Rader (Abb. 6, 7)

  • Stecken Sie den Radbolzen (d) durch das Rad (3) und schiben Sie eine Scheibe (e) mit auf den Bolzen (d). Stecken Sie nun den Radbolzen (d) durch die vorgesehene Bohrung am Kompressor. Schiben Sie die Unterlegscheibe (c) mit Federring (f) auf den Bolzen und sichern das Rad mit der Sechskantmutter (g).

  • Gehen Sie beim zweiten Rad (3) wie oben beschrieben vor.

8.2 Montage der Standüge (Abb. 5)

  • Schieben Sie die Sechskantschraube (a) durch den Standfuß (4). Eine Scheibe (c) muss zwischen Kompressor und Standfuß (4). Stecken Sie nun die Kombination durch die vorgesehene Bohrung und sichern die Schraube (a) mit Scheibe (c) und Mutter (b).
  • Gehen Sie beim zweiten Standfuß (4) wie oben beschrieben vor.

8.3 Netzanschluss

  • Der Kompressor ist mit einer Netzeleitung mit Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Diese kann an jeder Schutzkontaktsteckdose 230V / 50Hz , welche mit 16 A abgesichert ist, angeschlossen werden.
  • Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung mit der Maschinenleistung auf dem Datenchild übereinstimmt.
  • Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabeltrommeln usw. verursachen Spanningsabfall und konnen den Motoranlauf verhindern.
  • Bei niedrigen Temperaturen unter +5^ ist der Motorlauf durch Schwergängigkeit gefahrdet.

8.4 Ein-/Ausschalter (Abb. 2)

  • Durch Drücken des Knopfes (8) auf Position I wird der Kompressor eingeschaltet.
  • Zum Ausschalten des Kompressors muss der Knopf (8) auf Position 0 gedrückt werden.

8.5 Druckeinstellung: (Abb. 2)

  • Mit dem Druckregler (7) kann der Druck am Manometer (6) eingestellt werden.
  • Der eingestellte Druck kann an der Schnellkuppfung (5) entnommen werden.

8.6 Druckschaltereinstellung

Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt.
Einschaltdruck ca. 6 bar
Ausschaltdruck ca. 8 bar

8.7 Überlast-Schutzschalter (Abb. 8 Pos. 12)

  • Der Kompressor verfügbar über einen automatischen Schutz gegen thermische Überlastung. Der Überlastungsschutz aktiviert sich bei zu hoher Motortemperatur.
  • Das Gerät wird ausgeschaltet. Eine erneute Inbetriebnahme des Gerätes kann erst nach Abkühlung und manuellem Reset erfolgen.
  • Gehen Sie nach Aktivierung wie folgt vor: - Lassen Sie das Gerät abkühlen, - Betätigten Sie den Überlast-Schutzschalter (12)

9. Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. Der Anschluss entspricht den einschlagigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Veränderungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitung.

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden.

Ursachen hierfür konnen sein:

  • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Turspalten geführt werden.
  • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung.
  • Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung.
  • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose.
  • Risse durch Alterung der Isolation.

Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden lebensgefährlich.

Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hangt.

Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlagigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H05VV-F.

Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift.

Wechselstrommotor

Die Netzspannung muss 230V betragen.
- Verlängerungsleitungen bis 25m Lange müssen einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.

Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung)durfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführrt werden.

Bei Rückfragenitte folgende Daten angegeben:

  • Stromart des Motors
  • Daten des Maschinen-Typenschildes
  • Daten des Motor-Typenschildes

10. Reinigung, Wartung, Lagerung und Transport

Achtung!

Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker! Verletzungsgefahr durch Stromstöße!

Achtung!

Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist! Verbrennungsgefahr!

Achtung!

Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das Gerat drucklos zu machen! Verletzungsgefahr!

10.1 Reinigung

  • Halten Sie das Gerät so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
  • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsa- oder Lösungsmittel; diese konnten die Kunststoffe des Gerätes an-greifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
  • Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der Kompressorarf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. A. gereinigt werden.

10.2 Wartung des Druckbehalters (Abb. 1 + 3)

Achtung! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbehälters (2) ist nach jedem Betrieb das Kondenswasser durch Offnen der Ablassschraube (1) abzulassen.

Lassen Sie zuvor den Kesseldruck am Überdruckventil (15) ab. Die Ablassschraube wird durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn geöffnet (Blickrichtung von der Kompressorunterseite auf die Schraube), damit das Kondenswasser vollständig aus dem Druckbehälter ablaufen kann. Verschieden Sie danach die Ablassschraube wieder (Drehen im Uhrzeigersinn). Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen.

Der Kompressorarf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehälter betrieben werden.

Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sichotide an die Kundendienstwerkstatt.

10.3 Sicherheitsventil (Abb. 1)

Das Sicherheitsventil (15) ist auf den hochstzulässigen Druck des Druckbehalters eingestellt. Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil, zu verstehen oder die Verbindungssicherung (15.2) zwischen der Ablassmutter (15.1) und deren Kappe (15.3) zu entfern.

Damit das Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig Funktioniert, muss diesen alle 30 Betriebsstunden mind. jedoch 3-mal jährlich betätig werden. Drehen Sie die perforierte Ablassmutter (15.1) zum Öffnen gegen den Uhrzeigersinn undziehen dann die Ventilstange über die perforierte Ablassmutter (15.1) von Hand nach au-ßen, um den Auslass des Sicherheitsventils zu öffnen. Das Ventil lasst nun hörbar Luft ab. Anschließlich drehen Sie die Ablassmutter wieder im Uhrzeigersinn fest.

10.4 Lagerung

Achtung!

Ziehen Sie den Netzstecker, entlufen Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genommen werden kann.

Achtung!

Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht kippen, nur stehend aufbewahren!

10.4.1 Ablassen des Überdrucks

Lassen Sie den Überdruck im Kompressor ab, indem Sie den Kompressor ausschalten und die noch im Druckbehälter vorhandene Druckluft verbrauchen, z.B. mit einem Druckluftwerkzeug im Leerlauf oder mit einer Ausblaspirale.

10.5 Transport

Der Kompressors kann, durch kippen am Handgriff auf die Räder, transportiert werden.

11. Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden:

Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteil

Service-Informationen

Es ist zu beachten, dass bei diesen Produkt folgenden Teile einem gebrauchsgemänen oder natürlichen Verschleib unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bestehtigt werden.

Verschleibeite*:Zylinder, Kolben, Kolbenringe

  • nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

12. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist damit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führten Sie defektte Bauteile der Sondermülentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

Altgeräte)dürfen nicht in den Hausmüll!

Dieses Symbol weist daraufhin, dass these Product gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationa-len Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. These Product musse bei einer davon vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden.

Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik- Altgeräte geschehen. Der unsachgemäß Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die früig in Elektrund Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäß Entsorgung these Produkte tragen Sie außer dem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder ihrer Müllabfuhr.

13. Störungsabhilfe

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Kompressor lauft nicht.Netzspannung nicht vorhanden.Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen.
Netzspannung zu niedrig.Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Ver-längerungskabel mit ausreichendem Aderquer-schnitt verwenden.
Außentemperatur zu niedrig. Nicht unter +5°C Außentemperatur betreiben.
Motor überhützt.Motor abkühlen setzen ggf. Ursache der Über-hitzung beseitigen.
Kompressor lauft, jedoch kein Druck.Rückschlagventil undicht Rückschlagventil ausstauschen.
Dichtungen kaputt.Dichtungen überprüfen, kaputte Dichtungen bei einer Fachwerkstatt ersetzen setzen.
Ablass-Schraube für Kondenswasser (1) undicht.Schraube per Hand nachziehen. Dichtung auf der Schraube überprüfen, ggf. ersetzen.
Kompressor lauft, Druck wird am Manometer angezeigt, jedoch Werkzeuge laufen nicht.Schlauchverbindungen undicht.Druckluftschaucht und Werkzeuge überprüfen, ggf. austauschen.
Schnellkupplung undicht. Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen.
Zu weniger Druck am Druckregler (7) eingestellt.Druckregler weiter aufdrehen.

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Cher Client,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Gentile clientele,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Vázeny zákaznik,

Zelame Vam vla zabavy a uspechov pri praci s Vašim novym pristrojom.

Poznámka,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Vázéný zákazníku,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Austatud klien!

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Gerbiamas klien,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Godatais klien!

Velam priku un izdoşanos, stradajot ar Jusu jauno ierici.

Noradijums!

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Dear Customer,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Tiszelt vásárálo!

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitatskontrolle. Sollte ein Gerat denoch nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gne stehen wir Ihnen auch Telefonisch uber die Servicerufnummer zur Verfungg. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen fur eine problellose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.

Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgenden:

  1. These Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käfer (private Endverbraucher) von Neugerten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Handlertzandig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerä, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler berufen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschänkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezheit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:

  • Schaden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
    Schaden am Gerat, die durch missbruchliche oder unsachgemäßene Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehor), Eindringen von Fremdkörpm in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschaden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z.B. Schaden durch Herunterfallen) entstanden sind.
    Schaden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleib zureckzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von VerschleBsteilen.
  • Mangel am Gerat, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungss- oder Ersatzteilen verursucht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden. - Geräte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.
  • Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unherblich sind.
  • Geräne an denen eigemächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
  • Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.

Gerate die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgeleht werden.

Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.

  1. Die Garantiezeit beträgt regular 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginn mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche mussen jeweils nach Kennniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlotten. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-ort-Services. Das betroffene Gerät ist in gesaubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienstelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wir ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmaßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetaucht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zeralte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechteter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeitträgt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sieitte vor bevar bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitatraums - ausreichend frankiert, unter Beachung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unter angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachchten Sieitte, dass ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschiede Produktekt, muss so verpackt sein, dass Beschäftigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur/Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zürück. Kunden Produkte nicht repariert oder ausgetaucht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobein abzug aufgrund von Abnutzung und Verschieb berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäfers und sind nicht abtrebar.

5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sieitte unser Service-Center (via Post, eMail oder tefonisch).

Bitte verwenden Sie vorzugswise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/Reparaturservice.aspx.

Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anneldung bei unserem Service-Center.

Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserer Service-Center zwingende Voraussetzung.

  1. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Soltte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit übersritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig.
  2. Verschleibeile - VerschleiBeile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebraute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen VerschleiBeile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus.
  3. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unseren Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
  4. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.

Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und konnen ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden.

Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 - 89335 Ichenhausen (Deutschland) - www.scheppach.com

Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) Telefax +49 [0] 8223 4002 20 -E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com

CE - Konformitätserklärung

Originalkonformitätserklarung

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

DEerklart folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Anteil
GBhereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article
FRdéclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article
ITdichiara la suivente conformità seconde le direttive e le normativ-ve UE per l'articleo
ESdeclarça la conformidad",[siughtere según la directiva la UE y las normas para el articulo
PTdeclarça o segünte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o següinte arterigo
DKerklærer hermed, at følgende produit er i overensstemmelse med nedenstände EUdirektiver og standarder
NLverklaart hierbij dat het volgende articlel voldoet aan deaarop betrekking hebende EG-richtlijnen en normen
FIvakuuttaa täten, tatsäch seuraava tuote tãytää ala esitetyt EU-direktiiv ja standardcit
SEförsakrar hamed fälljande überensstammelse enligt EU-direktiv och standarder För fälljande artikeln
PLdeklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami
LTpareškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šj straips-nj
HUaz EU-irányelv és a vonaftkoź szabványok szerinti kõvetkezo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre
SIizjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za articikel
CZprohlasuje následujici shodu podle smernice EU a norem pro vyrobek
SKprehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre vyrobok
HRovime izjavljue da postoji sukladnost prema EU-smjernica i nor-mama za sljeedece articike
RSpotvrðuje sledeću usklaedenost prema smernicama EZ i normama za artikal
ROdeclară următoarea conformitate corespunzător directivelor Şi normelor UE pentru articolul
BGdeklapinta CSbOTBE THOTO CSbOTBE TCTBVE CbflaçHOДирек-TИВа на EC и Нормп за-apтikuл

Marke / Brand:

Art.-Bezeichnung / Article name:

SCHEPPACH

KOMPRESSOR - HC54DC

COMPRESSOR - HC54DC

COMPRESSEUR - HC54DC

Art.-Nr./Art.no.:

5906129901

X 2014/29/EU2004/22/EC89/686/EC_96/58/EC
X 2014/35/EU2014/68/EU90/396/EC
X 2014/30/EU2011/65/EU*

SCHEPPACH HC54DC - scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen - 1

Annex V
XAnnex VI Noise: measured LWA=95,8 dB(A); guaranteed LWA=97 dB(A) P=1.5 KW; L/Ø=cm Notified Body: Société Nationale de Certification et d'Homologation Notified Body No.: 0499

SCHEPPACH HC54DC - scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen - 2

Annex IV

Notified Body:

Notified Body No.:

Certificate No.:

2010/26/EC

Emission. No:

Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklarung trägt der Hersteller.

  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Ichenhausen, den 24.09.2020

SCHEPPACH HC54DC - scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen - 3

Documents registrar: Ann-Katrin Bloching

First CE: 2018

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verlirt der KäuferSAMTliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie fur unser-ere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jeges Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollen, kostenios ersetzen. Für Teile,

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teileträgt der Käuser. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHEPPACH

Modell : HC54DC

Kategorie : Kompressor