Luxe Café Premier ES601 - Machine à café NINJA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Luxe Café Premier ES601 NINJA au format PDF.

📄 179 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NINJA Luxe Café Premier ES601 - page 1
Caractéristiques techniques Machine à café automatique avec broyeur intégré, capacité de 1,8 litre, pression de 15 bars, puissance de 1450 W.
Utilisation Facilité d'utilisation grâce à un écran LCD, options de personnalisation des boissons, fonction de pré-infusion.
Maintenance et réparation Programme de nettoyage automatique, réservoir d'eau amovible, filtre à eau intégré, pièces facilement accessibles pour le nettoyage.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité.
Informations générales Dimensions : 24 x 34 x 46 cm, poids : 8 kg, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - Luxe Café Premier ES601 NINJA

Comment détartrer ma machine à café NINJA Luxe Café Premier ES601 ?
Pour détartrer votre machine, mélangez une solution de détartrant avec de l'eau selon les instructions du produit. Remplissez le réservoir d'eau avec ce mélange, puis lancez un cycle de préparation sans café. Répétez avec de l'eau claire pour rincer.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place et rempli.
Comment régler l'intensité du café sur la NINJA Luxe Café Premier ES601 ?
Utilisez les réglages d'intensité disponibles sur le panneau de commande. Vous pouvez choisir entre les options 'mild', 'medium' et 'strong' pour ajuster la force de votre café.
Que faire si le café sort trop lentement ?
Cela peut être dû à un filtre obstrué ou à une mouture de café trop fine. Vérifiez le filtre et remplacez-le si nécessaire, ou utilisez une mouture plus grossière.
Comment nettoyer ma machine à café NINJA Luxe Café Premier ES601 ?
Pour nettoyer la machine, démontez le réservoir d'eau, le porte-filtre et la carafe. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide. Ne plongez jamais la machine dans l'eau.
Mon café a un goût brûlé, que dois-je faire ?
Cela peut être dû à une surchauffe de l'eau ou à un temps d'infusion trop long. Assurez-vous que la température de l'eau est réglée correctement et ajustez le temps d'infusion si possible.
Est-ce que je peux utiliser du café moulu dans ma NINJA Luxe Café Premier ES601 ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu. Assurez-vous simplement d'utiliser un filtre compatible et d'ajuster la quantité de café selon votre goût.
Comment savoir quand il est temps de détartrer ma machine ?
Il est recommandé de détartrer votre machine tous les 3 à 6 mois, selon la dureté de l'eau de votre région. Si vous remarquez une diminution du débit d'eau, cela peut également indiquer qu'il est temps de détartrer.
Puis-je préparer du café glacé avec ma machine NINJA Luxe Café Premier ES601 ?
Oui, vous pouvez préparer du café glacé en utilisant la fonction dédiée de votre machine ou en préparant un café fort et en le versant sur des glaçons.

Questions des utilisateurs sur Luxe Café Premier ES601 NINJA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Luxe Café Premier ES601 - NINJA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Luxe Café Premier ES601 de la marque NINJA.

MODE D'EMPLOI Luxe Café Premier ES601 NINJA

  • Si el panel de control muestra «Er» y, a continuación, un número (por ejemplo, «Er 03»), ponte en contacto con el Servicio de atención al cliente llamando al 900 839 453.Gamme ES600 | Notice d’utilisation Précautions générales 1 Afin d’éliminer tout risque d’étouement chez les enfants en bas âge, jeter immédiatement tous les matériaux d’emballage lors du déballage. 2 Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont réduites ou présentant un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées ou aient reçu des consignes sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité, et qu’elles comprennent les risques liés à son utilisation. 3 Garder l’appareil et son câble d’alimentation hors de portée des enfants. NE PAS laisser les enfants jouer avec l’appareil ou l’utiliser. Redoubler de vigilance en cas d’utilisation de l’appareil à proximité d’enfants. 4 Afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, NE PAS immerger le câble, les prises ou le boîtier de l’unité principale dans l’eau ou dans tout autre liquide. 5 Ne jamais transporter l’appareil en le tenant par son cordon d’alimentation et ne pas tirer sur celui-ci pour le débrancher de la prise de courant; pour débrancher l’appareil, tirer sur la fiche. 6 NE PAS utiliser un appareil dont le câble ou la fiche est endommagé(e) ou après un dysfonctionnement de l’appareil, sa chute ou sa détérioration de quelque manière que ce soit. Contacter SharkNinja Europe Limited pour obtenir de l’aide. 7 Réservé à un usage domestique et sur plan de travail. NE PAS laisser le cordon d’alimentation pendre du bord d’une table ou d’un comptoir et éviter tout contact avec des surfaces chaudes, p. ex. une cuisinière. 8 NE JAMAIS utiliser une prise de courant se trouvant sous le plan de travail. 9 Afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de dommages matériels à l’appareil, NE PAS utiliser l’appareil dans un espace de rangement ou sous un placard mural. 10 Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de procéder à son nettoyage.11 Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance quand il est en cours d’utilisation. 12 L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un dispositif de programmation externe ou un système de télécommande indépendant. 13 NE PAS placer l’appareil sur un autre appareil.14 Ne pas faire fonctionner l’appareil installé dans un placard. 15 NE PAS utiliser d’accessoire non recommandé par le fabricant, car cela pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE ATTENTIVEMENT AVANT USAGE • DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure, d’incendie, de choc électrique ou de dommages matériels, les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées, notamment les avertissements numérotés ci-dessous et les consignes qui les suivent. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles prévues.Lire la notice d’utilisation avant d’utiliser votre bar à espresso Ninja LuxeIndique un risque de blessure grave voire mortelle, ou de dommage matériel important en cas de non-respect de la mise en garde représentée par ce symbole.Ne pas toucher les surfaces chaudes. Toujours porter des gants de protection pour éviter les brûlures.Appareil réservé à un usage domestique et en intérieur.

PREMIER SERIES MERCI d’avoir fait l’acquisition de la machine à café Ninja® LuxeÀ LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. La présente notice d’utilisation est destinée à vous aider à bien comprendre le fonctionnement de votre nouvelle machine à café Ninja Luxe. Si vous avez des questions, merci d’appeler notre service client au +33(800)908874.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension: 220-240V~ 50-60Hz Alimentation: 1650WVolume du réservoir d'eau: 2LCONSEIL: Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur l’étiquette du QR code située à l’arrière de l’appareil, au niveau du cordon d’alimentation.NOTEZ CES INFORMATIONSNuméro de modèle: Numéro de série: Date d’achat: (Conservez le justificatif d’achat)Magasin d’achat: ENREGISTREMENT DE L’ACHAT www.ninjakitchen.eu +33(800)908874 Scanner le QR code avec un appareil mobileNinja est une marque déposée de SharkNinja Operation LLC dans l' EU.SharkNinja Europe Ltd, 1st/2nd Floor Building 3150, Thorpe Park, Century Way, Leeds, Angleterre, LS15 8ZB Téléphone: +33 (800) 908874 ninjakitchen.euSharkNinja Germany GmbH, Rotfeder-Ring 9, 60327 Francfort-sur-le-Main, Allemagne Les illustrations peuvent être diérentes du produit réel. Nous nous eorçons d’améliorer constamment nos produits. Par conséquent, les spécifications contenues dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.© 2024 SharkNinja Operating LLC. @ninjakitchen FRANÇAIS133 ninjakitchen.fr ninjakitchen.fr Avis d’utilisation

  • Éteindre l’appareil et le débrancher de la prise de courant.
  • L’utilisation d’un accessoire non recommandé par le fabricant peut générer un risque de débordement et de brûlure, ou provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages corporels.
  • TOUJOURS utiliser l’appareil sur une surface sèche et plane.
  • NE PAS placer sur ou près d’une cuisinière électrique ou à gaz chaude ou dans un four chaud.
  • NE PAS utiliser cet appareil à des fins autres que celles prévues.
  • NE PAS utiliser l’appareil en extérieur.
  • NE PAS toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
  • TOUJOURS placer une tasse ou un récipient adapté à la sélection du volume de sortie sous le porte-filtre avant la préparation du café.
  • NE PAS faire fonctionner l’appareil sans eau.
  • NE PAS remplir excessivement le réservoir d’eau.. Remplir uniquement jusqu’à la ligne Max Fill (Ligne de remplissage max).
  • Laisser le couvercle sur le réservoir d’eau lors de la préparation.
  • Fermer le couvercle de la trémie à grains lors du broyage pour empêcher l’accès aux pièces mobiles.
  • NE PAS retirer le porte-filtre pendant la préparation du café car l’appareil est sous pression. Le retrait pendant la préparation entraîne un risque de brûlure ou de blessure.
  • NE PAS toucher à la buse vapeur ni à la carafe quand elles sont en cours d’utilisation. La vapeur et les liquides chauds peuvent causer des brûlures. Entretien et maintenance
  • Pour prévenir les maladies dues à la prolifération de bactéries dans l’appareil, respecter toutes les consignes de nettoyage figurant dans la section «Entretien et maintenance» de la présente notice d’utilisation.
  • Pour de meilleurs résultats, veiller à utiliser un appareil propre.
  • Si le produit ne fonctionne pas correctement, consulter ninjakitchen.eu ou contacter SharkNinja Europe Limited pour un examen, une réparation ou un réglage.
  • Les enfants ne doivent pas s’occuper du nettoyage ou de l’entretien de la machine.
  • Lors de l’utilisation du porte-filtre, s’assurer qu’il est correctement verrouillé sur la tête de groupe afin d’éviter tout risque de déversement de liquide chaud.
  • NE PAS soulever l’appareil par le support de broyage. Cet appareil n’est pas conçu pour supporter le poids du produit. Déclaration relative au cordon d’alimentation
  • Un câble d’alimentation court est fourni afin de réduire les risques d’emmêlement ou de trébuchement liés aux câbles plus longs.
  • NE PAS utiliser de rallonge avec ce produit.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE ATTENTIVEMENT AVANT USAGE • DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure, d’incendie, de choc électrique ou de dommages matériels, les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées, notamment les avertissements numérotés ci-dessous et les consignes qui les suivent. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles prévues. A Trémie à grainsB Réservoir d’eauC Chaue-tasseD Panneau de commandeE Support à accessoiresF Buse vapeurG Tête de groupeH Pichet à lait avec fouet intégréI Plateau à tasses réglableJ Support de broyageK Bac d’égouttage principalL Rangement pour tasseur assistéM Rangement pour entonnoirN Bouton de broyageO Broyeur conique intégré

K Bac d’égouttage principal K1 Voyant «Vidage»K2 Grille principaleK3 Bac d’égouttage centralK4 Grille centraleK5 Plateforme du pichet à lait K3K K2 K5K1 K4

ninjakitchen.fr A Bouton POWER (Marche/Arrêt) B Bouton START GRIND (Moudre) C Barre de progression D Bouton Froth Selection (Sélection de la mousse)/Bouton START FROTH (Faire mousser) E Bouton PURGE (Purger) F Bouton CLEAN (Nettoyer) G Bouton MILK TYPE (Type de lait) H Bouton SIZE Selection (Sélection de la taille) I Bouton principal central/Bouton START BREW (DÉMARRER L’INFUSION) J Bouton HOT WATER K Bouton STRENGTH (Intensité de la boisson) L Bouton DESCALE (Détartrer) 1 Panier simple (indisponible sur certains appareils) 2 Panier double 3 Panier Luxe 4 Porte-filtre 5 Disque nettoyant 6 Brosse de nettoyage 7 Entonnoir 8 Tasseur assisté 9 Tablettes de nettoyage 10 Poudre de détartrage 11 Bandelette de test de la dureté de l’eau 12 Filtre à eau 13 Boîtier du filtre à eau ACCESSOIRES NOTIFICATIONS INTELLIGENTES Votre machine achera une notification intelligente si une action est requise:

  • Les voyants CLEAN (Nettoyer) et DESCALE (Détartrer) s’allument pour indiquer que les cycles respectifs ont besoin d’être lancés. *Les modes peuvent varier selon le modèle.

ninjakitchen.fr DÉMARRAGE: AVANT VOTRE PREMIÈRE BOISSON REMARQUE: si vous pensez que le niveau de dureté de votre eau a peut-être changé, vous pouvez acheter une autre bandelette de test sur ninjakitchen.eu/accessories. Pour savoir comment reparamétrer la dureté de votre eau, consulter la section «Autres réglages». IMPORTANT: NE PAS mettre d’eau dans le broyeur. Si de l’eau entre par accident dans le broyeur, veuillez nous appeler immédiatement au +33(800)908874. 1 Faire tremper le filtre à eau pendant 5minutes. 3 Retirez l’embout du boîtier du filtre et insérez le filtre. Replacez l’embout sur le boîtier du filtre pour bloquer le filtre en place. 5 Installer le boîtier du filtre dans le réservoir. 2 Rincer le filtre à eau et la maille pendant 60secondes. 4 Définir la date 2mois à l’avance. ninjakitchen.fr REMARQUE: NE PAS remplir le réservoir avec de l’eau chaude, toujours utiliser de l’eau froide ou à température ambiante. Si vous utilisez de l’eau chaude, la notification ADD WATER (Ajouter de l’eau) risque de s’acher.

REMPLIR LE RÉSERVOIR D’EAU

  • Avant de commencer, s’assurer que le réservoir d’eau est plein d’eau froide ou à température ambiante. Remplir sans dépasser la ligne de remplissage maximal. S’il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir pour préparer votre boisson, l’appareil vous indiquera d’ajouter de l’eau (ADD WATER). Si la notification ADD WATER (Ajouter de l’eau) s’ache pendant la préparation de votre boisson, vous devrez ajouter de l’eau puis appuyer sur START BREW (Démarrer l’infusion).

REMPLIR LA TRÉMIE À GRAINS

1 Retirer le couvercle de la trémie, la remplir de grains et remettre le couvercle bien en place. S’assurer que la poignée est en position verrouillée lorsqu’elle est installée sur la trémie.

INSTALLATION DU FILTRE À EAU

  • Pour préparer un bon café, il faut de l’eau de qualité. Les filtres à eau permettent d’éliminer le chlore, les odeurs et autres impuretés pouvant être présentes dans l’eau, pour un café plus savoureux. 2 Remplir la trémie de grains de café entiers. NE PAS ajouter de grains de café préalablement moulus dans la trémie. 3 S’assurer que la poignée est en position verrouillée lorsqu’elle est installée sur la trémie, puis remettre le couvercle bien en place sur la trémie. RETIRER TOUS LES ACCESSOIRES ET PIÈCES
  • Pour commencer, retirez tous les accessoires et pièces de leur emballage. Vérifiez que tous les accessoires et toutes les pièces ont bien été retirés de l’emballage avant de le jeter.
  • Après avoir retiré l’ensemble des pièces et accessoires de l’emballage, nettoyez toutes les pièces à la main et séchez-les soigneusement.

TESTER LA DURETÉ DE L’EAU

Quelle que soit sa provenance, l’eau contient des minéraux pouvant s’accumuler dans l’appareil au fil du temps. La dureté de l’eau indique la quantité de minéraux présente dans l’eau. Cela aura un impact sur la fréquence à laquelle l’appareil aura besoin d’être détartré. Ce test permet à l’appareil de vous recommander un détartrage au bon moment. La machine peut être utilisée quelle que soit la dureté de votre eau. 1 Sortir la bandelette de test de son emballage. 3 Retirer la bandelette de test de l’eau et l’égoutter légèrement. 4 Placez la bandelette de test sur une surface sèche et plane et attendez 1minute avant de consulter les résultats. 5 Au bout d’1minute, vous verrez apparaître de 0 à 5carrés violets. Ils vous indiquent le niveau de dureté de votre eau (0carré violet = niveau0, 5carrés violets = niveau5, etc.) 6 Une fois le niveau de dureté de l’eau identifié, brancher l’appareil et l’allumer en appuyant sur le bouton POWER (Marche/Arrêt). 7 Regarder le côté gauche du panneau de commande. Il achera la mention «hd5» (dureté5). 8 Faire tourner le bouton central pour régler le niveau de dureté de l’eau en fonction du nombre de carrés violets achés par votre bandelette de test. Si la dureté de votre eau est de niveau1, vous devrez mettre ce réglage sur «hd1» (dureté1). 9 Appuyer sur le bouton central pour confirmer le réglage. Carrés verts Carrés violets Très douce Très dure hd 0 hd 1 hd 2 hd 3 hd 4 hd 5 2 Immerger complètement la bandelette de test de la dureté de l’eau dans l’eau que vous prévoyez d’utiliser avec l’appareil pendant 5 à 10secondes. FRANÇAIS139 ninjakitchen.fr

1 Le kit de démarrage Starter Kit contient les paniers. Il y a trois paniers (simple, double et luxe). Les paniers peuvent varier selon le modèle. *Non disponible sur certains modèles. DoubleSimple* Luxe Espresso, Americano, Extraction à froid Espresso, Americano Quad, Americano, Extraction à froid, Toutes les boissons à base de café 2 Choisir le panier en fonction de la boisson souhaitée, puis insérer le porte-filtre. Vérifier que la grande languette du panier est bien alignée sur celle du porte-filtre, puis enclencher les deux languettes.

Laver et purger la machine avant de commencer à l’utiliser. C’est ainsi que vous l’amorcerez avant la première préparation. 1 Avec le panier double installé, insérer le porte-filtre dans la tête de groupe en alignant le point orange sur le porte-filtre avec le point orange sur la tête de groupe. 2 Visser le porte-filtre dans la tête de groupe jusqu’à ce que le point orange sur le porte- filtre soit aligné avec la flèche de verrouillage sur la tête de groupe. 5 Placer une tasse d’au moins 420ml sous le porte-filtre. 4 Appuyer sur le bouton SIZE (Taille). Régler la taille de votre boisson sur M+. Vérifier que le réservoir contient au moins 35cl d’eau. S+ M+ L+ XL 3 Faire tourner le bouton principal et appuyer sur CLASSIC (café classique). 6 Appuyer sur START BREW (Démarrer l’infusion). La machine émet un signal sonore pour indiquer que l’infusion démarre. La barre de progression s’allume pour indiquer l’état d’avancement de la préparation. Quand la préparation sera terminée, la machine émettra à nouveau un signal sonore. 7 Jeter l’eau que vous avez fait chauer et laver la tasse.

INSTALLATION DU PORTE-FILTRE

1 Placer l’entonnoir sur le porte-filtre en alignant les encoches sur l’entonnoir et le porte-filtre. Appuyer sur l’entonnoir jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le porte-filtre. L’entonnoir empêche le débordement de la mouture pendant le broyage et permet un tassage plus propre. REMARQUE: si cette animation ne s’ache pas, retirer le porte-filtre du support de broyage, éteindre l’appareil puis le rallumer, et réinstaller le porte-filtre sur le support de broyage, en s’assurant qu’il est bien droit et inséré jusqu’au bout. 2 Avec l’entonnoir installé sur le porte-filtre, insérer dans le support de broyage. Vérifier qu’il est bien droit et bien ajusté. Une fois le porte-filtre installé dans le support de broyage, il sera pesé. Pour une pesée plus précise, ne pas tenir le porte-filtre. 3 L’appareil détecte le panier verrouillé en place. L’appareil ache une animation, puis le panneau de commande ache les options de boissons sélectionnables en fonction du panier utilisé. 4 Tourner le bouton central sur le réglage souhaité.

Que signifie chaque réglage de mouture?

  • Les nombres sur le côté gauche du panneau de commande représentent la finesse de la mouture, 25 étant la plus grossière et 1 la plus fine. Les réglages plus grossiers conviennent mieux aux boissons à base de café, tandis que les réglages plus fins conviennent mieux aux boissons à base d’espresso.
  • Suivre les réglages recommandés: c’est ainsi que vous obtiendrez les saveurs les plus riches en fonction des grains choisis. Les paramètres de la machine seront ajustés en fonction des grains sélectionnés de manière à garantir que vous ne les infusiez pas trop ou pas assez. REMARQUE: lorsque vous passez d’un réglage grossier à un réglage très fin (ou vice versa), vous entendrez le broyeur se mettre en marche. Cela permet d’éviter les blocages dans le broyeur. Cela se produit uniquement lorsque le porte-filtre est installé dans le support de broyage.

Pour les extractions d’espresso uniquement Il se peut que le réglage recommandé pour la mouture change avec le temps. Cela est dû à la technologie Barista Assist, qui ajuste le réglage afin de garantir la meilleure extraction possible d’espresso. Lorsque vous utilisez des nouveaux grains de café pour la première fois ou ajoutez plus de grains, cela peut prendre 2 à 3infusions avant de trouver le réglage optimal pour la mouture. Avec le temps, le réglage recommandé peut changer afin de prendre en compte l’ancienneté des grains. C’est normal. Il est essentiel que la taille de mouture corresponde aux recommandations afin de garantir la meilleure extraction possible d’espresso.

UTILISATION DU BROYEUR

1 Une fois la boisson choisie, la technologie Barista Assist recommandera une taille de mouture basée sur vos grains et les précédentes extractions. Si vous souhaitez suivre la taille recommandée, utilisez le bouton de broyage situé sur le côté de l’appareil afin de remplacer la taille de mouture CURRENT (Actuelle) par la taille de mouture RECOMMENDED (Recommandée). 2 Après avoir sélectionné le réglage de mouture souhaité, appuyer sur START GRIND (Moudre). L’appareil émet un signal sonore pour indiquer que le broyage a commencé. Une fois le broyage terminé, la machine émet à nouveau un signal sonore. Une fois le broyage terminé pour un espresso, le panneau de commande clignote avec la mention TAMP (Tasser) pour vous indiquer que vous devez tasser les grains. REMARQUE: une fois le broyage terminé, l’appareil utilise le style et la taille de boisson sélectionnés pour cette mouture. Pour modifier le style et la taille, enlever les grains du porte-filtre, éteindre l’appareil puis le rallumer, et sélectionner la boisson souhaitée.

UTILISATION DE LA MACHINE - SUITE

REMARQUE: pour préparer un Quad shot, tassez votre mouture normalement avec l’entonnoir sur le porte-filtre. Retirez ensuite l’entonnoir et tassez la mouture une fois de plus. 1 Lorsque le broyage est terminé, retirez le porte-filtre du support de broyage. Gardez l’entonnoir fixé au porte-filtre. 2 Placez le porte-filtre sur une surface plane, puis placez le tasseur assisté à l’intérieur de l’entonnoir. Appuyez sur le tasseur jusqu’à ce qu’il touche l’entonnoir. LE TASSAGE La mouture doit toujours être tassée avant la préparation de boissons de type espresso, ainsi que pour les boissons au café de taille L+ et XL. Ainsi, la mouture ne débordera jamais du porte-filtre. Pour les boissons au café de taille S à L, secouez légèrement le porte-filtre pour bien répartir la mouture, puis procédez à l’infusion. 3 Maintenant que le tassage est terminé, retirez le tasseur et l’entonnoir du porte-filtre, puis rangez-les dans leurs compartiments respectifs situés sur le côté gauche de l’appareil. REMARQUE: ce sont les préréglages par défaut pour un espresso. Pour modifier la quantité obtenue, consulter la section «Autres réglages».

TAILLES Classique Intense Avec des glaçons Infusion à froid (remplir de glaçons avant l’infusion) S 175ml S+ 235ml M 295ml M+ 355ml L 415ml L+ 475ml XL 530ml

(réglage par défaut) 122 ml

(réglage par défaut) 216 ml

(réglage par défaut) 414 ml

ninjakitchen.eu 3 Le style et la taille de boisson sont à sélectionner sur le panneau de commande. Placez une tasse sous le porte-filtre, puis appuyez sur START BREW (Démarrer l’infusion). 4 L’appareil émet un signal sonore pour indiquer que l’infusion a commencé. La barre de progression s’allume pour indiquer l’état d’avancement de la préparation. Une fois la préparation terminée, la machine émet à nouveau un signal sonore. REMARQUE: si la tasse utilisée est petite, utilisez le plateau à tasses réglable afin de rapprocher votre tasse de la tête de groupe et d’éviter les éclaboussures. Si vous utilisez une grande tasse ou un mug de voyage, retirez le plateau d’égouttage central pour libérer de l’espace. REMARQUE: après la préparation d’un quadruple espresso ou d’un quadruple espresso infusé à froid, il peut rester un peu d’eau sur le palet. C’est normal. REMARQUE: le réglage de la température n’est pas disponible pour les boissons avec des glaçons (Over ice), l’infusion à froid (Cold brew) et l’extraction à froid (Cold pressed). REMARQUE: NE PAS infuser le café sans avoir inséré le bac d’égouttage principal. REMARQUE: Régler la température de la boisson: 1 Maintenir le bouton SIZE (Taille) enfoncé pendant 3secondes. 2 Tourner le bouton principal central jusqu’à obtenir h06, puis appuyer dessus pour sélectionner ce choix. 3 Tourner le bouton principal central pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyer dessus pour le sélectionner. LO: Basse température M: Température intermédiaire (par défaut) HI: Haute température La température a un impact sur l’extraction de l’espresso et la saveur de la boisson. Pour des résultats optimaux et une extraction idéale, nous recommandons la température minimale ou intermédiaire pour les torréfactions plus sombres, et la température intermédiaire ou maximale pour les torréfactions plus claires. INFUSION 1 Insérer le porte-filtre dans la tête de groupe en alignant le point orange sur le porte-filtre avec le point orange sur la tête de groupe. 2 Visser le porte-filtre dans la tête de groupe jusqu’à ce que le point orange sur le porte-filtre soit aligné avec la flèche de verrouillage sur la tête de groupe.

APRÈS LA PRÉPARATION

1 Une fois la boisson terminée, retirez délicatement le porte-filtre de la tête de groupe. Jetez le marc de café en tapotant la surface du panier au-dessus d’un récipient ou du bac à marc (vendu séparément).

POUR UNE EXTRACTION RÉUSSIE

  • Votre boisson coulera lentement, avec un débit constant.
  • Vous verrez sortir un liquide couleur caramel. Il s’agit de la «crema».
  • La boisson sera recouverte d’une couche de crema. N’hésitez pas à incliner la tasse pour vérifier que la couche de crema recouvre toujours toute la surface. Si seule la couleur caramel est toujours visible, alors l’extraction de l’expresso est parfaite. NOTIFICATION RINSE (RINCER) Si vous essayez de préparer une boisson froide immédiatement après une boisson chaude, la notification RINSE (Rincer) apparaîtra au-dessus du bouton central. Avant d’eectuer le rinçage, vérifiez toujours que le porte-filtre n’est pas installé sur la tête de groupe. 1 Placez une tasse d’une contenance minimum de 355ml sous la tête de groupe. 2 Appuyez sur le bouton START BREW (Démarrer l’infusion) pour démarrer le rinçage et régler la machine à la bonne température. 3 L’appareil procède au rinçage en faisant passer environ 250ml d’eau dans la tête de groupe. 4 L’appareil émet un signal sonore pour indiquer que l’infusion a commencé. La barre de progression s’allume pour indiquer l’état d’avancement de la préparation. Une fois la préparation terminée, la machine émet à nouveau un signal sonore. Après le deuxième bip sonore, retirez la tasse et jetez l’eau. Pour éviter le processus de rinçage, préparez toutes les boissons froides souhaitées avant de préparer vos boissons chaudes. PRÉPARATION D’ESPRESSO, DE CAFÉ FILTRE ET DE BOISSONS FRAÎCHES (SUITE)

Votre appareil est doté d’une fonction d’eau chaude qui vous permet de faire couler de l’eau chaude à la demande. 1 Appuyez sur le bouton HOT WATER (EAU CHAUDE). 2 Tournez le bouton principal pour régler la température de l’eau chaude.

Température moyenne (par défaut)

Température élevée 3 Appuyez sur START BREW (DÉMARRER L’INFUSION) pour commencer à faire couler de l’eau chaude. 4 Vous pouvez appuyez de nouveau sur START BREW (DÉMARRER L’INFUSION) pour interrompre la distribution dans la mesure où vous avez obtenu la quantité d’eau chaude souhaitée ou attendre que le programme se termine. Le programme distribuera 200ml d’eau chaude s’il n’est pas arrêté. REMARQUE: Veillez à bien placer votre tasse au centre du porte-gobelet. FRANÇAIS145 ninjakitchen.eu

RÉGLER LA TEMPÉRATURE ET L’INTENSITÉ DE VOTRE BOISSON TEMPÉRATURE Il existe plusieurs méthodes et façons d’obtenir votre température préférée. INTENSITÉ Si vous trouvez que votre infusion a un goût trop dilué ou trop intense, vous pouvez utiliser le bouton de réglage de l’intensité.

  • Régler l’intensité de la boisson: Pour régler l’intensité de la boisson, appuyer sur le bouton STRENGTH (Intensité). Le réglage de l’intensité fonctionnera diéremment selon que vous préparez un espresso ou un café. Réglages de l’intensité d’un espresso:

Plus grand, moins concentré: quantité d’eau 4:1 en fonction de la quantité de mouture.

Par défaut: quantité d’eau 2,5:1 en fonction de la quantité de mouture.

Plus court, plus concentré: quantité d’eau 2:1 en fonction de la quantité de mouture. Réglages de l’intensité d’un café:

Doux: Moins de fèves seront moulues

Intense: Plus de fèves seront moulues. Régler la température de la boisson: 1 Maintenir le bouton SIZE (Taille) enfoncé pendant 3secondes. 2 Tourner le bouton principal central jusqu’à obtenir h06, puis appuyer dessus pour sélectionner ce choix. 3 Tourner le bouton principal central pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyer dessus pour le sélectionner. LO: Basse température M: Température intermédiaire (par défaut) HI: Haute température La température a un impact sur l’extraction de l’espresso et la saveur de la boisson. Pour des résultats optimaux et une extraction idéale, nous recommandons la température minimale ou intermédiaire pour les torréfactions plus sombres, et la température intermédiaire ou maximale pour les torréfactions plus claires.

  • Choisir la bonne tasse: Il faut s’assurer que la tasse que vous utilisez est adaptée à la taille de votre boisson. Pour une boisson plus chaude, utiliser une tasse de taille similaire à celle de votre boisson. L’épaisseur du matériau de votre tasse aectera également la température de votre boisson. Pour une boisson plus chaude, utiliser une tasse faite d’un matériau plus fin.
  • Préchauer avant la préparation: Faire couler de l’eau chaude dans la tête de groupe et le porte-filtre aidera à les préchauer, ainsi que la machine, pour les futures boissons. Pour augmenter davantage la température de votre boisson, faire couler une double dose d’espresso composée uniquement d’eau à travers le porte-filtre dans la tasse qui sera utilisée pour préparer votre boisson. La température de votre tasse aura un impact sur la température de votre boisson. Jeter l’eau, puis sécher la tasse et le porte-filtre. Procéder ensuite à la préparation de la boisson. Consulter Rinçage à l’eau pour obtenir des instructions

1 Déverrouillez la trémie à grains en tournant la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 2 Retirez la trémie à grains et enlevez les grains restants. 3 Remettez la trémie sur l’appareil. 4 Verrouillez à nouveau la trémie à grains dans sa position en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre. 5 Insérez le porte-filtre, avec l’entonnoir installé dessus, dans le support de broyage. 6 Appuyez longuement sur le bouton START GRIND (Moudre) pour enlever tous les grains restants. 7 Ajoutez de nouveaux grains dans la trémie. ninjakitchen.eu FRANÇAISREMARQUE: NE PAS faire mousser le lait directement dans le café ou l’espresso; toujours faire mousser le lait dans le pichet avant de verser la mousse dans l’espresso ou le café. REMARQUE: NE PAS faire mousser sans avoir inséré le bac d’égouttage principal.

MOUSSAGE 3 Sur le panneau de commande, utilisez le bouton de réglage de la mousse pour sélectionner le type de mousse souhaité.

Lait à la vapeur Chauez le lait à la vapeur jusqu’à ce qu’il atteigne une température idéale, sans le fouetter. Parfait pour le café. Mousse légère Une fine couche de mousse pour les lattés. Mousse épaisse Une couche classique de mousse onctueuse pour couronner n’importe quelle boisson. Parfaite pour les cappuccinos. Mousse très épaisse* Une épaisse couche de mousse, idéale pour les cappuccinos et les autres boissons avec peu de volume. Mousse à froid Une couche classique de mousse froide pour couronner vos cafés glacés ou boissons à base d’espresso. 2 Vérifiez que la base du pichet à lait est sèche. Placez le pichet à lait sur la plateforme avec la buse vapeur à l’intérieur. MOUSSAGE 1 Remplissez le pichet à lait avec la quantité de lait souhaitée, sans dépasser la ligne de remplissage maximal.

MOUSSE EN FILE D’ATTENTE

Une fois l’infusion commencée, vous pouvez mettre la mousse en attente pour commencer le moussage immédiatement après l’infusion. 1 Remplissez le pichet à lait avec la quantité de lait souhaitée, sans dépasser la ligne de remplissage maximal. 2 Pendant l’infusion, sélectionnez DAIRY (Lait non végétal) ou PLANT-BASED (Lait végétal) à l’aide du bouton MILK TYPE (Type de lait) et le réglage de mousse avec le bouton correspondant. 3 Appuyez sur START FROTH (Faire mousser). La mousse froide n’a pas besoin d’être mise en file d’attente et peut être préparée pendant l’infusion. 7 Avant de verser le lait, tapotez la carafe sur une surface plane et faites-la tourner pour enlever les grosses bulles. Versez la mousse de lait sur l’expresso ou le café infusé et dégustez.

UNE FOIS LE MOUSSAGE TERMINÉ

5 Une fois le pichet à lait retirée de la plateforme, nettoyez immédiatement la buse vapeur avec un chion humide avant de la remettre en place. 6 La vidange démarrera automatiquement une fois que la buse vapeur sera remise dans sa position de départ. Cela permet de nettoyer l’intérieur de la buse. La machine émet un signal sonore pour indiquer le début de la vidange. Quand la préparation sera terminée, la machine émettra à nouveau un signal sonore. Vous pouvez purger la machine à tout moment en appuyant sur le bouton PURGE (Purger). 4 Sélectionnez ensuite MILK (Lait non végétal) ou PLANT-BASED (Lait végétal) à l’aide du bouton MILK TYPE (Type de lait) en fonction du lait dans le pichet. Appuyez sur START FROTH (Faire mousser). La machine émet un signal sonore pour indiquer que le moussage démarre. La barre de progression indique l’état d’avancement de la préparation. Lorsque la mousse est prête, la machine émet à nouveau un signal sonore. Mousse légère Mousse épaisse Mousse très épaisse* Mousse à froid Lait à la vapeur *(Non disponible sur certains modèles) MOUSSAGE MANUEL 1 Remplissez le pichet à lait avec la quantité de lait souhaitée, entre les lignes de remplissage minimal et maximal. 2 Veillez à utiliser le réglage Steamed milk (Lait à la vapeur)

3 Retirez la buse vapeur. Placez la buse vapeur à l'intérieur du pichet à lait de manière à ce qu’elle repose dans le bec du pichet. 4 Inclinez le pichet légèrement vers la gauche ou la droite de sorte à laisser un espace large d’environ un doigt entre la buse vapeur et le bord du pichet. 5 Maintenez le bouton START FROTH (Faire mousser) pendant 3secondes. La machine émet un signal sonore pour indiquer que le moussage démarre et la buse commence à produire de la vapeur. 6 Placez la buse juste sous la surface du lait pour commencer à incorporer de l’air afin d’augmenter le volume de lait. Le lait devrait commencer à former un tourbillon. 7 Une fois le volume de lait susant, déplacez la carafe vers le haut de façon à immerger davantage la buse vapeur afin de chauer votre boisson. 8 Restez dans cette position jusqu’à ce que la carafe soit trop chaude, puis appuyez sur START FROTH (Faire mousser) pour éteindre le programme. ninjakitchen.eu FRANÇAIS149 ninjakitchen.eu

  • Une fois la boisson terminée, retirez délicatement le porte-filtre de la tête de groupe. Jetez le marc de café en tapotant la surface du panier au-dessus d’un récipient ou du bac à marc (vendu séparément).
  • Pour de meilleurs résultats, veillez à nettoyer correctement le porte-filtre et le panier entre chaque utilisation.
  • Retirez le panier du porte-filtre. Lavez les deux pièces à la main avec de l’eau savonneuse pour éliminer tous les résidus d’huile de café. Séchez bien le panier avant de le réutiliser.
  • Après le moussage, nettoyez la buse avec un chion humide avant de la remettre dans sa position d’origine.
  • Placez la buse vapeur dans sa position abaissée afin d’initier une purge automatique.
  • Videz le bac d’égouttage principal lorsque le voyant de vidage orange est susamment haut pour être visible.
  • Lavez régulièrement le bac d’égouttage à la main et séchez-le à l’air libre.
  • Nettoyez régulièrement la base de l’appareil à l’aide d’un chion humide.

Pièces pouvant aller au lave-vaisselle: Entonnoir, fouet, disque nettoyant, réservoir d’eau, trémie à grains et tous les éléments du bac d’égouttage. 2 Ensuite, nettoyez le filtre avec de l’eau savonneuse. 3 Retirez le joint en caoutchouc de la tête de groupe avec un tournevis à tête plate et remplacez-le par un joint neuf (disponible à l’achat sur ninjakitchen.fr). 4 Remettez en place le filtre dans la tête de groupe et fixez-le avec sa vis.

VIDAGE DU BAC D’ÉGOUTTAGE

Au fur et à mesure que vous préparez des boissons, le bac d’égouttage se remplit d’eau. Lorsque le voyant de vidage orange est susamment haut pour être visible, le moment est venu de vider le bac d’égouttage principal. 1 Retirez le bac d’égouttage principal de la machine en tirant délicatement dessus. 2 Placez le bac d’égouttage principal au-dessus d’un évier et videz-le à l’aide du bec verseur. 3 Remettez en place le bac d’égouttage dans l’appareil. RETIREZ LA TÊTE DE GROUPE ET REMPLACEZ

LE JOINT EN CAOUTCHOUC

Vérifiez que l’appareil est éteint et débranché avant de nettoyer le broyeur. 1 À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez la vis centrale du filtre. FRANÇAIS REMARQUE: Le voyant de vidage est amovible. REMARQUE: si vous constatez que de l’eau déborde du bac d’égouttage ou entoure votre machine, videz immédiatement le bac d’égouttage.151 ninjakitchen.eu

Au fil du temps, des résidus peuvent s’accumuler dans la buse vapeur. Un nettoyage régulier de la buse vapeur permet de garantir des performances optimales. 1 Retirez la protection en caoutchouc à la base de la brosse de nettoyage pour accéder à l’aiguille. 2 Utilisez l’aiguille pour enlever les résidus de l’embout de la buse vapeur. 3 Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez la clé polygonale au centre de la brosse de nettoyage pour retirer l’embout de la buse vapeur. 4 Utilisez l’aiguille pour enlever les résidus de la buse vapeur et de l’embout de la buse vapeur. 5 Veillez à enlever les résidus du joint en caoutchouc à l’intérieur de la buse vapeur.

NETTOYAGE DU BROYEUR CONIQUE

Vérifiez que l’appareil est éteint et débranché avant de nettoyer le broyeur. 1 Videz complètement la trémie à grains. Consultez la section «Changer les grains de café» pour savoir comment procéder. 2 Retirez la trémie à grains en soulevant la poignée et en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 3 Retirez le broyeur conique en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, en alignant la flèche orange située sur le broyeur avec la flèche orange portant la mention ALIGN sur l’appareil.

CHANGEMENT DU FILTRE À EAU

1 Retirer le nouveau filtre à eau de son emballage et le faire tremper pendant 5minutes. 3 Retirer le filtre à eau usagé et le jeter.

Retirez l’embout du boîtier du filtre et insérez le filtre. Replacez l’embout sur le boîtier du filtre pour bloquer le filtre en place. 7 Installer le boîtier du filtre dans le réservoir. 2 Pendant que le filtre trempe, retirer le réservoir d’eau de la machine et retirer le boîtier du filtre du réservoir. 4 Rincer le nouveau filtre à eau et la maille. 6 Définir la date 2 mois à l’avance. 8 Remplir le réservoir d’eau et le remettre en place dans l’appareil. 6 Nettoyez également l’intérieur du support de broyage. 5 Puis nettoyez le broyeur fixé à l’appareil à l’aide d’une brosse de nettoyage. 4 Nettoyez le broyeur retiré à l’aide d’une brosse. REMARQUE: les broyeurs NE DOIVENT PAS entrer en contact avec de l’eau. REMARQUE: pour nettoyer le broyeur fixé à l’appareil, utilisez uniquement la brosse de nettoyage. ninjakitchen.eu FRANÇAIS153 ninjakitchen.eu

DÉTARTRAGE Durée: environ 90minutes. Le voyant de DÉTARTRAGE s’allume pour vous indiquer qu’il faut lancer un cycle de détartrage. Si vous ne lancez pas de cycle de détartrage rapidement après l’allumage du voyant, la qualité de la boisson pourra être aectée et votre machine risque de s’entartrer et de cesser de fonctionner. Le détartrage sert à enlever le calcaire et les minéraux qui s’accumulent à l’intérieur de la machine. Si vous procédez régulièrement au détartrage avec un produit adéquat dès que le voyant s’allume, votre machine conservera des performances optimales. 1 Vérifiez que le bac d’égouttage principal est complètement vide car une partie de l’eau passant dans les circuits de l’appareil pendant le cycle de détartrage sera évacuée dans le bac d’égouttage principal. Ne pas réaliser cette étape peut entraîner un débordement.

Remplissez le réservoir d’eau avec 500ml de vinaigre blanc, puis remplissez le reste du réservoir avec de l’eau jusqu’à la ligne Descale (Détartrer). 3 Insérez le panier double dans le porte-filtre. 4 Fixez le porte-filtre sur la tête de groupe. 5 Placez le pichet sur la plateforme avec la buse vapeur à l’intérieur. 6 Placez une tasse vide d’au moins 500ml sous le porte-filtre. Vous devrez peut-être retirer le bac d’égouttage central. 7 Appuyez sur le bouton DESCALE (Détartrer), puis sur le bouton central pour lancer le cycle de détartrage. 8 L’appareil démarre le cycle de détartrage. L’appareil fait passer la solution de détartrage dans la buse vapeur et le porte-filtre pendant environ 90minutes. L’appareil indique le temps restant pour compléter le cycle sur le panneau de commande. 9 La machine émet un signal sonore une fois le cycle de détartrage terminé. 10 Une fois le cycle terminé, enlevez délicatement le porte-filtre et le bac d’égouttage principal, car de l’eau peut se trouver à l’intérieur. 11 Videz le porte-filtre et le bac d’égouttage et lavez-les à la main dans de l’eau tiède savonneuse pour enlever tous les restes de solution de détartrage qui pourraient aecter la saveur de votre café. 12 Remplissez à nouveau le réservoir d’eau propre jusqu’à la ligne de remplissage maximal, sans la dépasser. 13 Remettez en place le bac d’égouttage principal dans l’appareil et installez le porte-filtre dans la tête de groupe. Ne remettez pas le pichet à lait. 14 Purgez la tête de groupe en lançant une infusion CLASSIQUE de taille M+. 15 Une fois le pichet retiré, purgez la buse vapeur en appuyant sur le bouton PURGE (Purger). 2 Dissolvez la poudre de détartrage Ninja fournie dans un récipient à part dans 1L d’eau. Versez le mélange dans le réservoir d’eau.

EFFECTUER UN CYCLE DE NETTOYAGE

Durée: environ 6minutes. Le cycle de nettoyage permet d’éliminer les huiles résiduelles ou les grains de mouture qui pourraient boucher la tête de groupe. Le voyant CLEAN (Nettoyer) s’allume automatiquement quand un cycle de nettoyage est nécessaire. Vous pouvez également lancer un cycle de nettoyage lorsque vous remarquez un changement dans la qualité de vos boissons. Pour lancer le cycle de nettoyage, vous aurez besoin du disque de nettoyage (fourni avec la machine, à ranger dans le support à accessoires) et d’une tablette de nettoyage (également fournie et disponible à l’achat sur ninjakitchen.com/accessories). Pour lancer un cycle de nettoyage, procédez de la manière suivante: 1 Vérifiez que le bac d’égouttage principal est complètement vide car l’eau passant dans les circuits de l’appareil pendant le cycle de nettoyage sera évacuée dans le bac d’égouttage principal. Ne pas réaliser cette étape peut entraîner un débordement. 2 Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la ligne Max Fill (Remplissage maximal), sans la dépasser. 3 Insérez le panier double dans le porte-filtre. 5 Placez une tablette de nettoyage au centre du disque. 6 Fixez le porte-filtre sur la tête de groupe. 7 Appuyez sur le bouton CLEAN (Nettoyer), puis appuyez sur le bouton principal central pour démarrer le cycle de nettoyage. 8 La machine lance la procédure de rétrolavage du filtre et de la tête de groupe; l’eau et les dépôts issus du cycle de nettoyage s’écoulent dans le bac d’égouttage principal. 9 Le cycle de nettoyage prend environ 6minutes. La machine émet un signal sonore lorsque le cycle est terminé. 10 Une fois le cycle de nettoyage terminé, enlevez délicatement le porte-filtre et le bac d’égouttage principal, car de l’eau peut se trouver à l’intérieur. Lavez à la main dans de l’eau chaude savonneuse. 4 Placez le disque de nettoyage au-dessus du panier double avec la poignée tournée vers le haut. FRANÇAIS155 ninjakitchen.fr

  • Pour de meilleurs résultats, utilisez des grains de café fraîchement torréfiés.
  • Au moment de l’achat, privilégiez les paquets indiquant la date de torréfaction à ceux indiquant la date de péremption pour garantir la qualité et la fraîcheur.
  • Nous recommandons d’utiliser les grains de café dans les 20jours suivant la date de torréfaction.
  • Avant de changer les grains de café, enlevez soigneusement les grains de café précédents. Consultez la section «Changer les grains de café» pour en savoir plus.
  • Le réglage de mouture actuel doit toujours correspondre au réglage recommandé.
  • Pour augmenter la température de votre boisson, eectuez un rinçage à l’eau avant de préparer votre boisson.
  • Gardez votre appareil propre en utilisant la brosse pour essuyer la saleté.
  • Utilisez de l’eau filtrée.
  • Reparamétrez la mouture à chaque changement de grains.
  • Placez l’appareil sur une surface stable.
  • Videz fréquemment le bac d’égouttage.
  • Après la mouture et avant le début de la préparation, l’appareil amorce le préchauage. Pour chauer votre tasse, vous pouvez la déposer sur le plateau chauant.
  • Pour des résultats optimaux avec du lait végétal, choisissez un lait non écrémé ou spécial barista.
  • Pour une préparation avec du lait animal, nous conseillons l’utilisation de lait entier.
  • Avec un lait UHT (Ultra-Haute Température), le résultat est susceptible de varier.
  • Le lait de coco peut être chaué, mais ne permet pas de produire une mousse stable.
  • Pour ajuster la température du lait, consultez la section «Autres réglages».
  • Pour de meilleurs résultats, utilisez du lait froid ou du lait tout juste sorti du réfrigérateur.
  • Pour de meilleurs résultats, vérifiez que le lait est bien à température ambiante avant de préparer la mousse.
  • Vérifiez que la plateforme et la base du pichet sont sèches avant de placer le pichet sur la plateforme.
  • Essuyez la buse vapeur avec un chion humide immédiatement après usage pour éviter que le lait ne colle.
  • Avant d’éteindre l’appareil, remettez la buse vapeur en place pour lancer la purge.
  • Pour un nettoyage en profondeur du fouet et de la buse vapeur, remplissez le pichet avec de l’eau et versez-y une goutte de liquide vaisselle, avant de lancer un programme THIN FROTH (Mousse légère).
  • Pour des mousses plus onctueuses et pour créer des dessins dans la mousse, tapotez le pichet et faites-le tourner en dessinant des cercles avant de verser le lait.
  • Pour de meilleurs résultats avec du lait végétal, utilisez le réglage pour lait végétal. CONSEILS POUR DES BOISSONS RÉUSSIES CONSEILS POUR UN MOUSSAGE OPTIMAL157 ninjakitchen.fr

FRANÇAIS ninjakitchen.fr Pourquoi n’y a-t-il pas d’eau qui s’écoule du porte-filtre? Plusieurs facteurs peuvent aecter le volume d’eau qui s’écoule du porte-filtre:

  • Pas assez d’eau dans le réservoir: assurez-vous que le réservoir d’eau est susamment rempli. Lorsque vous utilisez le panier Luxe, la quantité d’eau requise est de 530ml. Lorsque vous utilisez le panier double ou simple, remplissez-le jusqu’à la ligne de remplissage minimal.
  • Le réservoir d’eau n’est pas fixé correctement: vérifiez que le réservoir d’eau est correctement fixé à l’arrière de la machine.
  • La machine chaue/atteint la température de fonctionnement: veuillez patienter un court instant le temps que l’appareil chaue avant que la boisson ne commence à sortir.
  • La taille de mouture est trop fine: attendez la fin de l’infusion et suivez les réglages de broyage recommandés pour votre prochaine boisson.
  • La machine a besoin d’être détartrée: suivez les instructions de la section «Nettoyage et entretien». Pourquoi l’espresso s’écoule-t-il lentement? Il peut y avoir plusieurs raisons à cela.
  • La taille de mouture est trop fine: attendez la fin de l’infusion et suivez les réglages de broyage recommandés pour votre prochaine boisson.
  • La mouture est trop tassée: un tassage trop important peut limiter le débit. Au moment du tassage, veillez à placer le porte-filtre sur une surface plane. Placez le tasseur assisté à l’intérieur de l’entonnoir et pressez le tasseur vers le bas. Il doit toucher l’entonnoir.
  • Propreté du panier: avant de moudre les grains, assurez-vous que le panier n’est pas obstrué et est exempt de résidus susceptibles d’entraver l’écoulement.
  • La machine a besoin d’être détartrée: suivez les instructions de la section «Nettoyage et entretien». Pourquoi l’espresso s’écoule-t-il très rapidement?
  • La taille de mouture est trop grossière: attendez la fin de l’infusion et suivez les réglages de broyage recommandés pour votre prochaine boisson.
  • La mouture est trop tassée: au moment du tassage, veillez à placer le porte-filtre sur une surface plane. Placez le tasseur assisté à l’intérieur de l’entonnoir et pressez le tasseur vers le bas. Il doit toucher l’entonnoir. Pourquoi l’espresso s’écoule-t-il sur le bord du porte-filtre?
  • Le porte-filtre n’est pas bien inséré dans la tête de groupe: insérez le porte-filtre dans la tête de groupe en alignant le point orange sur le porte-filtre avec le point orange sur la tête de groupe. Vissez le porte-filtre dans la tête de groupe jusqu’à ce que le point orange sur le porte-filtre soit aligné avec la flèche de verrouillage sur la tête de groupe.
  • Il y a des grains de café sur le bord du panier: nettoyez les grains de café sur le bord du panier et le porte-filtre pour que le porte-filtre soit correctement installé dans la tête de groupe.
  • Le joint de la tête de groupe doit être remplacé: veuillez contacter le service client au +33(800)908874. Le moussage ne démarre pas.
  • La machine n’a pas atteint sa température de fonctionnement: veuillez patienter un court instant, le temps que l’appareil chaue avant que le moussage ne commence.
  • Pas assez d’eau dans le réservoir: assurez-vous que le réservoir d’eau est rempli jusqu’à la ligne de remplissage minimal.
  • Le réservoir d’eau n’est pas fixé correctement: vérifiez que le réservoir d’eau est correctement fixé à l’arrière de la machine.
  • La buse n’est pas correctement insérée: assurez-vous que la buse vapeur est insérée dans le pichet, avec le pichet correctement installé sur la plateforme.
  • Pas susamment de lait dans le pichet: assurez-vous que la carafe à lait est remplie jusqu’à la ligne de remplissage minimal. Le café n’est pas assez chaud.
  • Préchauez le porte-filtre: rincez le porte-filtre sous l’eau chaude avant de moudre des grains. Assurez-vous que le panier est totalement sec avant de moudre des grains.
  • Préchauez la tasse: rincez la tasse sous l’eau chaude avant l’infusion pour augmenter la température de l’infusion.
  • Ajustez la température de l’eau: pour augmenter la température de la boisson, utilisez le bouton BREW TEMP (Température de la boisson) sur le panneau de commande.
  • Utilisez les réglages de mousse chaude: tous les réglages produisent une mousse chaude, excepté le réglage Cold Foam (Mousse froide) signalé par un flocon de neige.
  • La machine a besoin d’être détartrée: suivez les instructions de la section «Nettoyage et entretien».

Le menu des réglages supplémentaires propose des options supplémentaires pour personnaliser votre appareil. Vous pouvez y accéder en maintenant le bouton BREW TEMP (Température de la boisson) appuyé pendant 3secondes. 1 Tournez le bouton central pour passer d’un réglage à l’autre. Appuyez sur START BREW (Démarrer l’infusion) pour sélectionner le réglage souhaité. 2 Une fois la sélection faite, tournez le bouton central sur l’option souhaitée et appuyez sur START BREW (Démarrer l’infusion) pour valider la sélection. 3 Une fois la sélection validée, l’appareil émet un signal sonore et ache à nouveau l’écran du menu. 4 Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur le bouton BREW TEMP (Température de la boisson). Numéro Sujet Options _h01 Émet un signal sonore: Active ou désactive tous les signaux sonores. DÉMARRAGE: Active les signaux sonores (réglage par défaut) ARRÊT: Désactive les signaux sonores _h02 Mode Eco: Permet d’économiser de l’énergie en éteignant le chaue-eau après la préparation. DÉMARRAGE: Active le Mode Eco ARRÊT: Désactive le Mode Eco (réglage par défaut) _h03 Taille de mouture recommandée: Active ou désactive la taille de mouture recommandée. DÉMARRAGE: Activation (réglage par défaut) ARRÊT: Désactivation _h04 Réinitialisation de la technologie Barista Assist: Rétablit les paramètres par défaut de la mouture. NON: Conserve vos paramètres actuels (réglage par défaut) OUI: Réinitialise les paramètres _h05 Réinitialisation des paramètres d’usine: Réinitialise tous les réglages de l’appareil aux paramètres d’usine. NON: Conserve vos paramètres actuels OUI: Réinitialise les paramètres _h06 Température d’infusion: Réglez la température de votre boisson LO: Basse température M: Température intermédiaire (recommandée) HI: Haute température _h07 Température de mousse: Ajuste la température de votre mousse: LO: Basse température M: Température intermédiaire (par défaut) HI: Haute température _h08 Eau dure: Ache le menu de réglage de la dureté de l’eau pour reparamétrer la dureté de votre eau hd 0: aucun carré violet sur la bandelette hd 1: 1carré violet sur la bandelette hd 2: 2carrés violets sur la bandelette hd 3: 3carrés violets sur la bandelette hd 4: 4carrés violets sur la bandelette hd 5: 5carrés violets sur la bandelette

FRANÇAIS ninjakitchen.fr Pourquoi n’y a-t-il pas de crema?

  • La mouture est trop tassée: au moment du tassage, veillez à placer le porte-filtre sur une surface plane. Placez le tasseur assisté à l’intérieur de l’entonnoir et pressez le tasseur vers le bas. Il doit toucher l’entonnoir.
  • La taille de mouture est trop grossière: attendez la fin de l’infusion et suivez les réglages de broyage recommandés pour votre prochaine boisson.
  • Les grains de café ne sont pas frais: la fraîcheur des grains a une incidence sur la qualité de la crema. Au moment de l’achat, privilégiez les paquets indiquant la date de torréfaction à ceux indiquant la date de péremption pour garantir la qualité et la fraîcheur. Nous recommandons d’utiliser les grains de café dans les 20jours suivant la date de torréfaction.
  • Le panier est peut-être obstrué/les trous sont peut-être bouchés: veillez à nettoyer régulièrement les paniers. Vérifiez que les trous au fond du panier ne sont pas obstrués par des grains de café. Pourquoi le bac d’égouttage se remplit-il rapidement?
  • Pour veiller à ce que la machine maintienne la pression idéale pour un espresso, de l’eau s’écoule dans le bac d’égouttage principal pendant l’infusion. C’est normal.
  • La machine purge automatiquement l’eau de la buse vapeur vers le bac d’égouttage principal après chaque moussage. Cela permet de nettoyer l’intérieur de la buse.
  • Le bac d’égouttage principal est conçu pour contenir l’eau résiduelle de 6cappuccinos. Pourquoi la machine émet-elle un bruit sourd pendant l’infusion?
  • Pas assez d’eau dans le réservoir: assurez-vous que le réservoir d’eau est rempli jusqu’à la ligne de remplissage minimal.
  • Le réservoir d’eau n’est pas fixé correctement: vérifiez que le réservoir d’eau est correctement fixé à l’arrière de la machine.
  • Si le réservoir est rempli d’eau jusqu’à la ligne de remplissage minimal et est correctement fixé, un bruit de pompe à eau est considéré comme normal.
  • Vous pouvez entendre ce bruit au moment du moussage. C’est normal. La machine fuit.
  • La machine purge automatiquement l’eau de la buse vapeur vers le bac d’égouttage principal après chaque moussage. Cela permet de nettoyer l’intérieur de la buse.
  • Le bac d’égouttage est plein: vérifiez le voyant de vidage pour voir si vous devez vider le bac d’égouttage principal. Suivez les instructions de la section «Nettoyage et entretien».
  • Le réservoir d’eau n’est pas fixé correctement: vérifiez que le réservoir d’eau est correctement fixé à l’arrière de la machine.
  • Le joint de la tête de groupe a besoin d’être remplacé: veuillez contacter le service client au +33(800)908874. La machine ne s’allume pas.
  • Assurez-vous que la station de charge est branchée sur une prise qui fonctionne.
  • Après avoir branché la machine, appuyez sur le bouton POWER (Marche/Arrêt).
  • Pour économiser de l’énergie, la machine s’éteint automatiquement au bout de 20minutes. Aucun grain de café ne sort du broyeur.
  • Vérifiez s’il y a bien des grains dans la trémie à grains.
  • Appuyez sur START GRIND (MOUDRE) pour commencer à moudre.
  • S’il y a des grains dans la trémie à grains et que la notification ADD BEANS (Ajouter des grains) s’ache, débranchez la machine et poussez délicatement les grains vers les broyeurs.
  • Assurez-vous que la trémie à grains est correctement insérée.
  • Assurez-vous que le porte-filtre avec l’entonnoir est correctement installé dans le support de broyage. Retirez-le puis réinsérez-le pour vous assurer qu’il est correctement installé.
  • À l’aide de la brosse de nettoyage, retirez tous les résidus à l’intérieur du support de broyage. Le broyeur fait beaucoup de bruit.
  • Le broyeur peut faire beaucoup de bruit en raison de la présence de débris. Utilisez uniquement des gros grains dans le broyeur et évitez d’y placer des grains froids ou surgelés. Le porte-filtre ne s’insère pas dans la tête du groupe.
  • Le porte-filtre n’est pas correctement aligné: insérez le porte-filtre dans la tête de groupe en alignant le point orange sur le porte-filtre avec le point orange sur la tête de groupe. Vissez le porte-filtre dans la tête de groupe jusqu’à ce que le point orange sur le porte-filtre soit aligné avec la flèche de verrouillage sur la tête de groupe.
  • La mouture est trop tassée: au moment du tassage, placez le porte-filtre sur une surface plane. Placez le tasseur assisté à l’intérieur de l’entonnoir et pressez le tasseur vers le bas. Il doit toucher l’entonnoir.

GUIDE DE DÉPANNAGE - SUITE

Impossible de verrouiller la trémie à grains en place.

  • Le broyeur est peut-être bouché par des grains ou obstrué par l’humidité. Essayez de nettoyer tous les grains bloquant le broyeur et assurez-vous que le broyeur est bien sec. J’ai utilisé les réglages de broyage recommandés mais le résultat n’est pas satisfaisant.
  • Consultez la section «Bien régler votre broyeur pour une extraction optimale». Impossible de remettre la trémie à grains en place dans la machine.
  • Assurez-vous que des grains de café en haut du broyeur n’empêchent pas l’installation de la trémie. Si des grains bloquent la trémie, vous devrez les enlever avant de remettre en place la trémie sur la machine. La mousse de lait n’est pas susamment chaude.
  • La température de la mousse de lait dépend du type de mousse sélectionné. Le mode COLD FOAM (Mousse froide), signalé par un flocon de neige à côté du pichet à lait, ne chaue pas.
  • La buse vapeur est obstruée.
  • Retirez l’embout de la buse à l’aide de la clé située sur la brosse. Utilisez l’aiguille en bas de la brosse de nettoyage pour nettoyer l’intérieur de la buse.
  • Le menu des réglages supplémentaires propose des options pour personnaliser la température de la mousse. Vous pouvez y accéder en maintenant le bouton BREW TEMP (Température de la boisson) appuyé pendant 3secondes.
  • Sélectionnez l’option _h07 Froth Temperature (Température de mousse) pour régler la température de la buse sur faible (L), moyenne (M) ou élevée (H). Utilisez le bouton central pour faire votre sélection, puis maintenez le bouton BREW TEMP (Température de la buse) appuyé pendant 3secondes pour quitter le menu. La mousse de lait est trop épaisse/pas assez épaisse.
  • Changez le réglage de la mousse à l’aide du bouton correspondant. Consultez la section Moussage pour en savoir plus sur les réglages de la mousse.
  • Type de lait: la teneur en matière grasse varie selon le type de lait. Plus la teneur en matière grasse est élevée, plus la mousse sera épaisse.
  • Animal ou végétal: pour améliorer la qualité générale de la mousse, sélectionnez MILK (Lait non végétal) ou PLANT-BASED (Lait végétal) à l’aide du bouton MILK TYPE (Type de lait) selon le type de lait utilisé pour la mousse.
  • Pour en savoir plus, consultez la section «Conseils pour un moussage optimal». Ma boisson est plus petite/grande que prévu.
  • Si vous préparez un espresso, vous pouvez modifier le ratio grains/eau. Veuillez consulter la section «Autres réglages».
  • Si vous préparez un café, sélectionnez la taille souhaitée à l’aide du bouton SIZE (Taille) avant de moudre les grains.
  • Le panier est peut-être obstrué/les trous sont peut-être bouchés: veillez à nettoyer régulièrement les paniers. Vérifiez que les trous au fond du panier ne sont pas obstrués par des grains de café.
  • La machine a besoin d’être détartrée: suivez les instructions de la section «Nettoyage et entretien». Ma boisson est trop amère/acide.
  • Utilisez le réglage recommandé: utilisez le bouton de broyage situé sur le côté de l’appareil pour ajuster le réglage de mouture actuel selon le réglage recommandé sur le panneau de commande avant de moudre les grains.
  • Modifiez le ratio: pour augmenter/diminuer le ratio grains/eau, veuillez consulter la section «Autres réglages».
  • Modifiez la température d’infusion: pour des grains à torréfaction noire, nous vous recommandons d’utiliser le réglage de température basse ou élevée. Pour des grains à torréfaction légère ou moyenne, nous vous recommandons d’utiliser le réglage de température moyenne ou élevée.161 ninjakitchen.fr

GARANTIE FABRICANT La garantie Ninja® de 2ans Lorsqu’un client achète un produit en France, il bénéficie des droits légaux relatifs à la qualité du produit (vos «droits légaux»). Vous pouvez faire valoir vos droits légaux auprès de votre revendeur, y compris Ninja®, si vous avez acheté votre appareil Ninja® sur ninjakitchen.fr. Toutefois, Ninja® a une grande confiance dans la qualité de ses produits, et fournit donc une garantie fabricant supplémentaire allant jusqu’à 2 ans et comprenant les pièces et la main-d’œuvre. La garantie fournie avec l’appareil reflète la confiance du fabricant envers ses produits et témoigne de la qualité de la fabrication. La garantie fabricant n’aecte en rien vos droits légaux. Quelle est la durée de la garantie des appareils Ninja® neufs? Notre garantie fabricant est valable pendant un an à partir de la date d’achat par défaut, ou deux ans si vous enregistrez votre achat dans les 28jours. Comment puis-je enregistrer ma garantie Ninja®? Si vous avez acheté votre appareil de cuisine Ninja® directement auprès de ninjakitchen.fr, votre garantie est enregistrée automatiquement. Si vous l’avez acheté ailleurs en France, vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne dans les 28jours suivant l’achat.

  • Pour enregistrer votre produit en ligne, visitez le site www.ninjakitchen.eu/register-guarantee, ou bien scannez le QR code figurant au dos.
  • Notez et conservez la date d’achat de votre appareil. IMPORTANT:
  • Conservez votre ticket de caisse si vous avez acheté votre appareil de cuisine Ninja® ailleurs que sur ninjakitchen.fr. Vous en aurez besoin pour faire valoir votre garantie.
  • La garantie commerciale couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la date d’achat. Quels sont les avantages de l’enregistrement de ma garantie gratuite Ninja®? Lorsque vous enregistrez votre garantie, vous bénéficiez d’une année de couverture supplémentaire. Nous disposerons également de vos coordonnées au cas où nous aurions besoin de vous contacter. De plus, si vous acceptez de recevoir des communications de notre part, vous pouvez également bénéficier d’astuces et de conseils qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre appareil de cuisine Ninja®, et serez informé(e) des nouvelles technologies et des nouveaux produits Ninja®. Que couvre la garantie gratuite Ninja®? La réparation ou le remplacement de votre appareil Ninja® (à la discrétion de Ninja®), y compris les pièces et la main-d’œuvre. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie gratuite Ninja®?
  • Les dommages accidentels, les défaillances causées par des négligences, un manque d’entretien, une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée de l’appareil de cuisine Ninja® non conformes à la notice d’utilisation Ninja® fournie avec votre appareil.
  • Les dommages causés par l’utilisation de l’appareil de cuisine Ninja® à des fins autres que l’usage domestique normal.
  • Les dommages causés par l’utilisation de pièces n’ayant pas été assemblées ou installées conformément à la notice d’utilisation.
  • Les dommages causés par l’utilisation de pièces et d’accessoires autres que des composants d’origine Ninja®.
  • Les installations défectueuses (sauf si elles ont été réalisées par Ninja®).
  • Les réparations ou les altérations réalisées par des personnes autres que le personnel de Ninja® ou ses agents. Comment puis-je faire valoir la garantie gratuite de Ninja®? Contactez notre service clientèle au +33(800)908874. Pour connaître nos heures de service, consultez la rubrique «Nous contacter» de notre siteWeb. L’appel est gratuit et vous serez directement mis en relation avec un représentant Ninja®. Vous trouverez également une assistance en ligne ici: https://www.support.ninjakitchen. fr/hc/fr. Le représentant Ninja® eectuera quelques étapes de dépannage avec vous. Si nous arrivons à la conclusion que le produit est défectueux, nous vous enverrons gratuitement une pièce de rechange ou une étiquette de retour pour renvoyer le produit défectueux. Lorsque nous aurons reçu le produit défectueux, nous vous enverrons un produit de remplacement. Veuillez noter que le produit doit être renvoyé emballé dans un carton. Il peut s’agir de n’importe quel carton adapté, et pas forcément de celui d’origine. Où puis-je acheter des pièces et accessoires d’origine Ninja®? Les pièces de rechange et accessoires Ninja® sont développés par les ingénieurs qui ont conçu votre appareil de cuisine Ninja®. Vous trouverez une gamme complète de pièces de rechange et d’accessoires Ninja® pour tous les appareils Ninja® sur www.ninjakitchen.fr. Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages résultant de l’utilisation de pièces détachées autres que celles fournies par Ninja®. FRANÇAIS ninjakitchen.fr Pour commander des pièces et accessoires supplémentaires, visiter ninjakitchen.eu ou contacter le service client au +33(800)908874.
  • Vérifiez que le réservoir contient de l’eau. Si le réservoir est vide, ajoutez de l’eau fraîche, puis appuyez sur START BREW (Démarrer l’infusion) pour reprendre l’infusion.
  • Si le réservoir est rempli d’eau, retirez-le et remettez-le en place, puis appuyez sur START BREW (Démarrer l’infusion) pour reprendre l’infusion. Notification ADD BEANS (Ajouter des grains)
  • Vérifiez s’il y a susamment de grains dans la trémie pour préparer votre boisson.
  • S’il y a des grains dans la trémie à grains et que la notification ADD BEANS (Ajouter des grains) s’ache, débranchez la machine et poussez délicatement les grains vers les broyeurs. Notification INSTALL PORTAFILTER (Installer le porte-filtre)
  • Assurez-vous que le porte-filtre est installé à plat sur le support de broyage.
  • Assurez-vous que le porte-filtre est inséré jusqu’au bout du support de broyage.
  • Utilisez la brosse de nettoyage pour enlever tous les grains du support de broyage. Notification INSTALL FUNNEL (Installer l’entonnoir)
  • Assurez-vous que l’entonnoir est correctement installé sur le porte-filtre en alignant les encoches sur l’entonnoir et le porte-filtre.
  • Lorsque vous insérez le porte-filtre dans le support de broyage, assurez-vous que l’entonnoir est fixé au porte-filtre. Notification INSTALL HOPPER (Installer la trémie)
  • Verrouillez la trémie à grains en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Si le problème persiste, déverrouillez la trémie en tournant la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Soulevez la trémie à grains de la base et remettez-la bien en place sur la base. Si nécessaire, retirez les grains en haut du broyeur avant de réinstaller la trémie à grains pour la replacer correctement. Verrouillez la trémie à grains en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre. Notification INSTALL JUG (Installer la carafe)
  • Assurez-vous que le pichet est bien sur la plateforme lors du moussage.
  • Assurez-vous que la base du pichet et sa plateforme sont sèches et propres. Notification RINSE (Rincer)
  • Si vous essayez de préparer une boisson froide après une boisson chaude, la notification RINSE (Rincer) peut apparaître. Consultez la section «Notification RINSE (Rincer)» dans «Utilisation de la machine». Notification DESCALE (Détartrer)
  • Il est temps de détartrer la machine. Consultez la section «Détartrage» dans «Nettoyage et entretien». Notification CLEAN (Nettoyer)
  • Il est temps de lancer un cycle de nettoyage. Consultez «Eectuer un cycle de nettoyage» dans la section «Nettoyage et entretien». Er (Erreur)
  • Si l’écran du minuteur ache «Er» suivi d’un nombre (p.ex. «Er 03»), contactez le service client au +33(800)908874.Le consommateur dispose d’un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour obtenir la mise en œuvre de la garantie légale de conformité en cas d’apparition d’un défaut de conformité. Durant ce délai, le consommateur n’est tenu d’établir que l’existence du défaut de conformité et non la date d’apparition de celui-ci. Lorsque le contrat de vente du bien prévoit la fourniture d’un contenu numérique ou d’un service numérique de manière continue pendant une durée supérieure à deux ans, la garantie légale est applicable à ce contenu numérique ou ce service numérique tout au long de la période de fourniture prévue. Durant ce délai, le consommateur n’est tenu d’établir que l’existence du défaut de conformité aectant le contenu numérique ou le service numérique et non la date d’apparition de celui-ci. La garantie légale de conformité emporte obligation pour le professionnel, le cas échéant, de fournir toutes les mises à jour nécessaires au maintien de la conformité du bien. La garantie légale de conformité donne au consommateur droit à la réparation ou au remplacement du bien dans un délai de trente jours suivant sa demande, sans frais et sans inconvénient majeur pour lui. Si le bien est réparé dans le cadre de la garantie légale de conformité, le consommateur bénéficie d’une extension de six mois de la garantie initiale. Si le consommateur demande la réparation du bien, mais que le vendeur impose le remplacement, la garantie légale de conformité est renouvelée pour une période de deux ans à compter de la date de remplacement du bien. Le consommateur peut obtenir une réduction du prix d’achat en conservant le bien ou mettre fin au contrat en se faisant rembourser intégralement contre restitution du bien, si : 1° Le professionnel refuse de réparer ou de remplacer le bien ; 2° La réparation ou le remplacement du bien intervient après un délai de trente jours ; 3° La réparation ou le remplacement du bien occasionne un inconvénient majeur pour le consommateur, notamment lorsque le consommateur supporte définitivement les frais de reprise ou d’enlèvement du bien non conforme, ou s’il supporte les frais d’installation du bien réparé ou de remplacement ; 4° La non-conformité du bien persiste en dépit de la tentative de mise en conformité du vendeur restée infructueuse. Le consommateur a également droit à une réduction du prix du bien ou à la résolution du contrat lorsque le défaut de conformité est si grave qu’il justifie que la réduction du prix ou la résolution du contrat soit immédiate. Le consommateur n’est alors pas tenu de demander la réparation ou le remplacement du bien au préalable. Le consommateur n’a pas droit à la résolution de la vente si le défaut de conformité est mineur. Toute période d’immobilisation du bien en vue de sa réparation ou de son remplacement suspend la garantie qui restait à courir jusqu’à la délivrance du bien remis en état. Les droits mentionnés ci-dessus résultent de l’application des articles L. 217-1 à L. 217-32 du code de la consommation. Le vendeur qui fait obstacle de mauvaise foi à la mise en œuvre de la garantie légale de conformité encourt une amende civile d’un montant maximal de 300 000 euros, qui peut être porté jusqu’à 10 % du chire d’aaires moyen annuel (article L. 241-5 du code de la consommation). Le consommateur bénéficie également de la garantie légale des vices cachés en application des articles 1641 à 1649 du code civil, pendant une durée de deux ans à compter de la découverte du défaut. Cette garantie donne droit à une réduction de prix si le bien est conservé ou à un remboursement intégral contre restitution du bien.

Cette garantie commerciale s’applique sans préjudice du droit du consommateur de bénéficier de la garantie légale de conformité, dans les conditions prévues aux articles L217-3 et suivants du code de la consommation et de celle relative aux vices cachés, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NINJA

Modèle : Luxe Café Premier ES601

Catégorie : Machine à café