TVVR36402 - Magnétoscope ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVVR36402 ABUS au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur vidéo réseau (NVR) IP |
| Marque | ABUS |
| Modèle | TVVR36402 |
| Catégorie | Magnétoscope (enregistreur vidéo) |
| Résolution maximale | Jusqu'à 4K (selon caméras connectées) |
| Nombre de canaux | Jusqu'à 8 canaux IP (selon modèle) |
| Sorties vidéo | VGA et HDMI |
| Entrées audio | 1 entrée audio (Cinch) |
| Stockage interne | 1 disque dur SATA intégré (non inclus) |
| Stockage réseau | Prise en charge de NAS (NFS) et iSCSI |
| Fonctionnalités principales | Enregistrement continu, détection de mouvement, analyse intelligente (tripwire, intrusion), reconnaissance faciale, recherche intelligente |
| Connectivité réseau | Ethernet 10/100/1000 Mbps, PoE (selon modèle) |
| Protocoles pris en charge | TCP/IP, DDNS, PPPoE, NTP, SMTP, RTSP |
| Accès à distance | Via ABUS Link Station (cloud), ABUS CMS, navigateur web |
| Alimentation | 12 V DC, 48 V PoE (selon version) |
| Consommation électrique | Environ 10 W (sans disque dur) |
| Température de fonctionnement | -10 °C à +55 °C |
| Humidité de fonctionnement | 10 % à 90 % (sans condensation) |
| Dimensions (L × P × H) | Environ 260 × 200 × 45 mm |
| Poids | Environ 1,2 kg (sans disque dur) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec et non pelucheux. Ne pas utiliser de produits chimiques. |
| Sécurité | Consignes : ne pas ouvrir le boîtier, utiliser une protection contre les surtensions, respecter les réglementations sur la protection des données. |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable à l'intérieur. Le démontage annule la garantie et l'homologation CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TVVR36402 ABUS
Questions des utilisateurs sur TVVR36402 ABUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVVR36402 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVVR36402 de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI TVVR36402 ABUS
FR Instructions relatives à l'interface utilisateur locale
Mode d'emploi original en allemand. A conserver pour une utilisation ultérieure.
Version 04/2025

Table des matieres
- Déclaration de conformité 93
- Explication des symboles 94
- Consignes de sécurité 95
- Utilisation prévue 96
- Assistant de configuration 97
- Vue en direct 97
6.1 Menu principal 99
6.3 Commande de camera 100
6.4 Menu d'affichage 100
- Vue de lecture 101
7.1 Sélection de l'appareil photo 101
7.2 Calendrier 101
7.3 Commande de camera 102
7.4 Contrôle de la lecture 102
Représentation temporelle Ligne du temps 102
Contrôle de la chronologie. 102
- Recherche de fichiers 103
- Parametres du système 105
9.1.1. Systeme / Général 105
9.1.2. Systeme / Live view 107
Général 107
Mise en page / Announces 108
Canal zéro 108
9.1.3. Systeme / Utilisateur 109
Ajouter un utiliseur 109
Changer d'utilisateur 110
Supprimer un utiliseur 110
NTP (mode simple) 110
9.2. Réseau 111
9.2.1 TCP/IP 111
9.2.2 DDNS 112
9.2.3 PPPoE 113
9.2.4 NAT 113
9.2.5 NTP 113
9.2.6 Reglage du serveur de protocole 114
9.2.7Autres réglages 114
9.2.7 Accès au nuage / ABUS Link Station 116
9.2.8 Courrierélectronique 117
9.3. Appareil photo 119
9.3.1. Ajouter une camera IP 119
9.3.3. Zone privée 121
9.4. Événement 121
9.4.1. Événement normal 122
9.4.2. Protection du périmètre 123
9.4.3. Reconnaissance des visages 123
9.5. Recherche intelligente / recherche de personnes 124
9.6. Stockage 125
9.6.1. Calendrier 125
Prolongé 125
9.6.2. Paramètres du flux 126
9.6.3. Mémoire 126
Ajouter un lecteur reseau 128
9.6.4. Mode de stockage 129
9.6.4.1. Mode:Contingent 129
9.6.5. Paramètres avancés 130
9.7. Bibliothèque d'images faciales 130
- Paramétres de maintenance 131
10.1. Informations sur le système 131
10.2. Mise à jour du micrologiciel 131
10.3. Restauration / Réinitialisation 131
10.4. Journal de bord 132
10.5. Maintenance du système 133
- Entretien et nettoyage 134
11.1. Maintenance 134
11.2. Nettoyage 134
- Elimination des déchets 134
- Données techniques 135
- Informations sur les licences Open Source 135
1. Déclaration de conformité
ABUS Security Center déclare par la présente que le produit ci-joint est conforme aux directives suivantes concernant le produit :
Directive CEM 2014/30/EU
Directive basse tension 2014/35/EU
La déclaration de conformité UE complète peut être obtenue à l'adresse suivante :
ABUS Security Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
ALLEMAGNE
wwwabus.com/product/Artikelnummer
("Numero d'article" dans le lien est identique au numero d'article
du produit joint)

Clause de non-responsabilité
Ce mode d'emploi a eté rédigé avec le plus grand soin. Toutefois, si vous constatEZ des omissions ou des inexactitudes, veuillez nous en informer par écrit à l'adresse indiquée au dos du manuel.
ABUS Security Center GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour les erreurs techniques et typographiques et se réserve le droit de modifier le produit et les instructions d'utilisation à tout moment et sans préavis.
ABUS Security-Center n'est pas responsable des dommages directs ou indirects liés à l'équipement, aux performances et à l'utilisation de ce produit. Aucune garantie n'est donnée quant au contenu de ce document.
2. Explication des symboles
| 3 | Le symbole de l'éclair dans un triangle est utilisé lorsqu'il y a un danger pour la population. la santé, par exemple en cas de chic electrique. |
| 4 | Un point d'exclamation dans le triangle indique une information importante à respecter dans ce mode d'emploi. |
| i | Ce symbole est utilisé pour vous donner des conseils et des informations spécifique sur le fonctionnement de l'appareil. |
Consignes de sécurité importantes
| ! | Les dommages causés par le non-respect de ce mode d'emploi entrainent l'annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! |
| ! | Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultat d'une mauvaise manipulation ou du non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, tout droit à la garantie est annulé ! |
| ! | Lors de l'utilisation de l'enregistreur, il convient de respecter les réglementations nationales en matière de protection des données personnelles. |
Cher client, les informations suivantes relatives à la sécurité et aux risques sont destinées à protéger votre santé, mais aussi à protéger l'appareil. Veuillez dire attentivement les points suivants :
Il n'y a pas de pieces réparables à l'intérieur du produit. Le demontage annule également l'homologation (CE) et la garantie.
Le produit peut etre endommagé par une chute, meme de faible hauteur.
- Monter le produit de manière à ce que la lumière directe du soleil ne tombe pas sur le capteur d'image de l'appareil. Observe les instructions d'installation dans le chapitre correspondant de ce mode d'emploi.
L'appareil est concu pour etre utilise a l'intérieur et a I'extérieur (IP66).
Évitez les conditions ambantes défavorables suivantes pendant le fonctionnement de l'appareil :
- Humidité ou humidité excessive
- Froid ou chaleur extréme
Lumiere directe du soleil - Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- fortes vibrations
des champes magnétiques puissants, par exemple à proximité de machines ou de haut-parleurs.
Laamera ne doit pas etre installee sur des surfaces instables.
Instructions générales de sécurité :
- Ne laissez pas trainer le matériel d'emballage sans précaution! Les films/sacs en plastique, les morceaux de polystyrene, etc. peuventvenir des jouets dangereux pour les enfants.
Pour des raisons de sécurité, laamera de videosurveillance ne doit pas etree donnée aux enfants en raison des petites pieces qui peuvent etre avalees.
N'introduisez pas d'objects à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures. - N'utilisez que les dispositifs/accessoires supplémentaires spécifiés par le fabricant. Ne pas connecter de produits incompatibles.
- Veuillez respecter les consignes de sécurité et le mode d'emploi des autres apparèils connectés.
- Avant la mise en service, vérifie que l'appareil n'est pas endommagé ; si c'est le cas, n'utilise pas l'appareil !
- Respectez les limites de la tension de fonctionnement indiquées dans les données techniques. Des tensions plus élevées peuvent détruire l'appareil etmettre en danger votre sécurité (choc électrique).
3. Consignes de sécurité
- Alimentation électrique : La tension d'alimentation et la consommation électrique sont indiquées sur la plaque signalétique.
2. Surcharge
Évitez de surcharger les prises de courant, les cables d'extension et les adaptateurs, car cela peut provoquer un incendie ou une électrocution.
3. Nettoyage
Nettoyez l'appareil uniquement à l'aide d'un chiffon humide, sans utiliser de produits de nettoyage agressifs.
L'appareil doit être débranché du réseau électrique.
Avertissements
Toutes les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être respectées avant la première utilisation de l'appareil!
- Respectez les instructions suivantes pour éviter d'endommager le cable d'alimentation et la fiche d'alimentation :
Lorsque vous débranchez l'appareil, ne tirez pas sur le cable d'alimentation, mais saississez la fiche.
Veilles à ce que le cable d'alimentation soit le plus éloigné possible des apparèils de chauffage afin d'éviter que la gaine en plastique ne fonde.
-
Suívez ces instructions. Le non-respect de ces instructions peut entrainer un chocoléctrique :
-
Ne jamais ouvrir le boîtier ou le bloc d'alimentation.
N'inserez pas d'objects metalliques ou inflammables à l'intérieur de l'appareil. -
Pour éviter les dommages causés par une surtension (par exemple en cas d'orage), veuillez utiliser une protection contre les surtensions.
-
Débranche immédiatement les apparciels défectueux et informez-en votre revendeur spécialisé.
| 4 | Lors de l'installation dans un système de vidéosurveillance existant, assurez-vous que tous les apparêls sont déconnectés du réseau et des circuits basse tension. |
| 5 | En cas de doute, n'effectuez pas vous-même le montage, l'installation et le câblage, mais confiez-les à un spécialiste. Les travaux non conformes et non professionnels sur le réseau électrique ou les installations domestiques représentent un risque non seulement pour vous-même, mais aussi pour les autres personnes. Câbler les installations de manière à ce que les circuits d'alimentation et de basse tension fonctionnent toujours séparément et ne soient connectés enaucun point ou ne puissant être connectés en raison d'une défaillance. |
Déballage
Manipuez l'appareil avec le plus grand soin lorsque vous le déballez.
| i | Si l'emballage d'origine est endommagé, vérifiez d'abord l'appareil. Si l'appareil est endommagé, renvoyez-le avec l'emballage et informez-en le service de livraison. |
4. Utilisation prévue
Cet enregistrure est utilisé pour la vidéesurveillance interieure ou extérieure (selon le modele) en konjection avec un dispositif d'enregistrement ou un dispositifd'affichage correspondant (par exemple, un moniteur ou un PC).
Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut entraîner des dommages au produit et d'autres risques. Toute autre utilisation n'est pas conforme à l'usage prévu et annule la garantie ; toute responsabilité est exclue. Ceci s'applique également si des modifications et/ou des changements ont été apportés au produit.
Lisez entièrement et attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser le produit. Le mode d'emploi contient des informations importantes pour l'skeleton et l'utilisation du produit.
5. Assistant de configuration


L'assistant L'assistant L'assistant
6. Vue en direct

L'affichage en direct démarre automatiquement lorsque l'appareil est allumé.
Cette vue offre la possibilité d'afficher ou d'executer des images en direct et des commandes deamera à partir de toutes les cameras connectées à l'enregistreur.
-
En double-cliquant sur le bouton gauche de la souris, vous pouvez afficher l' image de laamera en plein écran ou revenir à la vue d'origine.
-
Enclistuant sur le bouton croit de la souris, vous pouvez masquer et afficher la structure du menu afin de n'afficher en plein ecran que la presentation de la camera concernee.
L'affichage en direct est divisé en plusieurs zones fonctionnelles :
| Menu principal | Sélection des menus de configuration et d'exploitation | |
| Menu de l'appareil photo | Sélectionner et rechercher des caméras | |
| Commande de camera | Sélection de laamera commandes et actions de laamera sélectionnée. Le cadre rouge autour de l'image de laamera indique que laamera est sélectionnée. La barre de commande de laamera apparait au bas de l'image de laamera. | |
| Menu d'affichage | Contrôle de l'affichage sur le moniteur local | |
| Statut d'admission | Dans l'image en direct, l'état actuel de l'enregistrement est toujours affché (en haut à droite) sous la forme d'un R coloré ("Record"). Chaque canal video peut avoir l'un des trois états suivants : | |
| Aucun symbole | Pas d'enregistrement programmé, pas de disque dur disponible, pas d'événement | |
| Événement (par exemple, lors d'un mouvement) | ||
| Début de l'enregistrement | ||
6.1 Menu principal
| Passe à la vue en direct | |
| Passe à l'affichage de la lecture | |
| Passe à la recherche de fichiers | |
| Passe au menu des régles du système | |
| Passe au menu des régles d'entretien | |
| Passer du mode simple au mode expert | |
| Informations sur les alarmes Affichage rapide de certains événements d'alarme importants | |
| Déconnexion / arrêt / redémarrage |
6.3 Commande deamera
| Affichage du type de signal et du numéro de canal (D1 : canal IP 1) | ||
| Déclencher l'enregistrement d'une seule image | ||
| Lance la lecture des 5 dernières minutes | ||
| Ouvre le contrôle PTZ | ||
| Ouvre le zoom numérique | ||
| Activation/désactivation de l'audio | ||
| Interphone activé / désactivé | ||
| Options Live view : cette option déterminée si l'affichage est plus fluide, mais avec un léger décalage (temps réel = petit décalage). | ||
| Commutation entre le premier et le deuxième flux video. | ||
| Affichage d'informations sur le VGA (par exemple, les lignes de tripwire sont affichées en direct dans l'image) | ||
| Résolution auto-adaptative / format d'affichage : Si un apparil photo avec un rapport d'image de 4:3 est connecté, l'image de l' apparil photo peut être affichée étirée ou non étirée. | ||
6.4 Menu d'affichage
| <1/1> | Passage d'une page d'affichage à l'autre |
| 1 | Ouvre la sélection des dispositions de laamera |
| Démarre / terme l'affichage de la série | |
| Ouvre et ferme la vue en plein écran |
7. Vue de lecture

La lecture permet de dire les données video enregistrées par les cameras sur l'enregistreur.
La vue de la lecture est divisée en plusieurs zones fonctionnelles :
| Sélection de l'appareil photo | Sélection des caméras à生存. |
| Calendrier | Sélection de la date des données enregistrées. |
| Commande de camera | Sélection de commandes et d'actions pour laamera sélectionnée. |
| Contrôle de la lecture | Contrôle et interaction pendant la lecture. |
7.1 Sélection de l'appareil photo
La liste des caméras permet de sélectionner les archives des caméras enregistrées sur l'enregistreur. Plusieurs caméras peuvent être lues simultanément en cliquant sur les champs de selection dans la liste.
7.2 Calendarier
Dans le calendrier, vous pouvez selectionner directement le jour de l'enregistrement à rechercher.
Une marque triangulaire sur le jour signifie que des enregistements sont disponibles.
7.3 Commande de camera
| Affichage du type de signal et du numéro de canal (D1 : canal IP 1) | |
| Déclencher l'enregistrement d'une seule image | |
| Oùuvre le zoom numérique | |
| Activation/désactivation de l'audio | |
| Ajouter un marqueeur (tag) | |
| Le fichier d'enregistrement de la position de lecture actuelle est verrouillé. Un fichier verrouillé n'est pas écrasé par le tampon circulaire. | |
| Extension fisheye : Sélection de la vue pour les enregistrents provenant d'uneamera fisheye | |
| Découpage et exportation de séquences video | |
| Division en plusieurs fenêtres : Affichage des données de lecture sur 4 images avec des horodatages différents. | |
| Affichage d'informations sur le VCA (par exemple, les lignes de tripwire sont affichées en direct dans l'image) | |
| Résolution auto-adaptative / format d'affichage : Si un apparueil photo avec un rapport d'image de 4:3 est connecté, l'image de l' apparueil photo peut être affichéeétirée ou nonétirée. |
7.4 Contrôle de la lecture
Cliquez ensuite sur la ligne de temps pour lancer/reprenevre la lecture au moment youlu. Les enregistrements sont indiqués par des barres de couleur dans la chronologie. Le code couleur est le suivant :
| Enregistrement continu |
| Enregistrement d' événements (mouvement, événement) |
Représentation temporelle Ligne du temps
Par défaut, la plage d'affichage de la ligne de temps est de 24 heures. L'échelle de la ligne de temps peut être modifiée à l'aide de la molette de la souris. Pour ce faire, maintenez le pointeur de la souris sur la ligne de temps et appuyez sur la molette de la souris.
Contrôle de la chronologie
Les fonctions suivantes sont disponibles sous la ligne de temps :
| Saute en arrêté pendant 30 secondes | |
| Saute vers l'avant pendant 30 secondes | |
| Lecture et pause de l'enregistrement vers l'avant | |
| Réduit la vitesse de lecture | |
| X1 | Vitesse de lecture |
| Augmente la vitesse de lecture | |
| Ouvre et ferme la vue en plein écran | |
| Filtre d'affichage pour les images de personnes, de vehicules | |
| Recherche intelligente : | |
| Recherche de personnes |
8. Recherche de fichiers
| Vidéo | Recherche deVIDEOS enregistrées via : - Période - Marquage (tag) - Verrouillage / Séquences video verrouillées - Numéro de laamera |
| Image | Recherche d'images individuelles sauvégardées via : - Période - Numéro de laamera |
| Événement | Recherche de VIDEOS enregistrées par : - Type d'événement (par exemple, mouvement) - Période - Numéro de laamera |
| Humain | Recherche de VIDEOS enregistrées par : - Type d'événement humain - Période - Numéro de laamera |
| Véhicule | Recherche de VIDEOS enregistrées par : - Type d'événement Numéro de plaque d'immatriculation - Période - Numéro de laamera - Désignation de la plaque d'immatriculation |
Chaque menu de recherche offre ensuite la possibilité de visualiser ou d'exporter des fichiers video (exportation USB).

Le type d'évenement doit être pris en charge par laamera ou l'enregistreur actionné. Les types d'évenements non pris en charge ne donnentaucun résultat à recherche.
9. Paramétres du système
Tous les réglages de base de l'appareil sont gérés dans le menu "Système".
Attention : Assurez-vous que la date et l'heure ont ete reglees correctement. Un reglage incorrect peut entrainer des restrictions de fonctionnement (par exemple en ce qui concerne la connexion a I'application).
Des modifications ultérieures peuvent entraîner la perte de données! Veillez à sauvegarder vos données en temps utile.
9.1.1. Système / Général

| Résolution VGA/HDMI | Sélectionner la résolution du moniteur de la sortie VGA et HDMI |
| Vitesse du pointeur de la souris | Barre coulissant, petite vitesse à gauche, grande vitesse à droite |
| Connexion sans mot de passer | Si cette fonction est activée, aucune demande de mot de passe n'a lieu après le démarrage de l'enregistreur. Si un utilisateur se déconnecte activivement, l'interrogation reprend. |
| Assistant | Indiquez si l'assistant doit apparaître au démarrage du système. |
| Région | Sélection des pays |
| Langue | Sélectionner la langue d'affichage du menu |
| Fuseau hora | Sélectionnez le fuseau hora dans lequel vous vous trouvrez |
| Format de la date | Sélectionnez le mode d'affichage de la date : MM-JJ-AAAA, JJ-MM-AAAA, AAAA-MM-JJ |
| Date | Fixer la date du jour |
| L'heure | Régler l'houre actuelle |
| Activer l'heure d'été | Sélectionnez si l'enregistreur doit passer de l'houre d'été à l'heure d'hiver. • Auto : l'enregistreur change automatiquement Manuel : L'enregistreur change en fonction de la date de début/fin définie. |
| Module de qualité video | Flou ou surimpression de l'écran video par un logiciel. |
| Connexion automatique locale | Sélectionnez la durée après laquelle le menu est automatiquement fermé : Jamais / 1 ... 30 minutes |
| Nom de l'appareil | Vous pouvez ici attribuer un nom/une description à l'enregistreur. |
| Non. | Utilisé pour identifier l'enregistreur de manière unique lors de l'utilisation d'un panneau de contrôle |
| Menu Protocole | Sélectionnez la durée après laquelle le menu est automatiquement fermé : Jamais / 1 ... 30 minutes |
9.1.2. Systeme / Live view
Dans le menu Live view, vous définisse le comportement de la sortie de l'image locale sur l'enregistreur.

Général
| Menu de sortie | Vous pouvez ici sélectionner la connexion sur laquelle les paramètres doivent être modifiés |
| Disposition des fenêtres | Vous pouvez sélectionner ici la disposition de laamera : 1x1, 2x2, 1+5, 1+7, 3x3, etc. |
| Commutation automatique | Vous pouvez ici sélectionner le temps de commutation entre les différentes caméras pour l'affichage de séquences |
| Sortie d'alarme | Vous pouvez définir ici le moniteur pour la sortie des événements |
| Délambda de déclenchement de l'alarme | Vous pouvez définir ici le nombre de secondes pendant lesquelles l'événement doit être affchéé sur le moniteur assigné. |
| Activer l'audio | Active la sortie audio pour l'affichage en direct. |
| VGA : si cette option est sélectionnée, l'audio est émis via les prises Cinch à l'arrière de l'enregistreur. | |
| HDMI : si cette option est sélectionnée, l'audio est émis via l'interface HDMI. | |
| Volume | Vous pouvez régler le volume ici |
Mise en page / Announces

Vousspuvezici definir la disposition de la camera pour le moniteur selectionné.
Note : Faites attention aux limitations possibles de l'affichage en direct en ce qui concerne les performances du decodeur local de l'enregistreur.
Canal zéro
Après avoir activé cette fonction, un canal supplémentaire est disponible dans l'interface web de l'enregistreur qui combine les 4 premiers canaux analogiques dans une image de quadrant.
9.1.3. Systeme / Utilisateur

La gestion des utilisateurs s'effectue dans le menu "Utilisateurs".
| ⊕ | Ajouter un utiliser |
| ◇ | Changer d'utilateur |
| × | Supprimer un utiliser |
Ajouter un utiliseur
Pour ajouter un utiliser, cliquez sur le symbole "+"
| Nom de l'utilisateur | Choisir un nom unique |
| mot de passer | Choisisir un mot de passer |
| Remarque : changez régulièrement de mot de passer,utilisez des combinaisons de lettres, de chiffres, etc. | |
| Confirmer | Confirmer le mot de passer |
| Autorisation de l'utilisateur | Sélectionnez le niveau d'autorisation de l'utilisateur.IMPORTANT :Il est possible de définir davantage de droits pour le niveauOpérateur que pour le niveau Invité. |
Changer d'utilisateur
Pour modifier les paramètres d'un utiliser, sélectionnez-le et cliquez sur l'icone "Modifier".
Les modifications suivantes peuvent etre apportees :
- Nom de l'utilisateur
- mot de passer
- Autorisation de l'utilisateur
Supprimer un utiliseur
Pour supprimer un utilisateur, selectionnez-le et cliquez sur l'icone "Supprimer".
NTP (mode simple)
Le menu est disponible en mode simple (commutation via la barre de contrôle en haut à droite).
Le protocole NTP (Network Time Protocol) est utilisé pour la synchronisation automatique de l'heure via le réseau ou l'Internet.
| Activer | Activer la fonction NTP de l'enregistreur ici |
| Intervalle (min.) | Sélectionnez ici l'intervalle de synchronisation |
| Serveur NTP | Entrez ici l'adresse IP du serveur NTP |
| Orifice NPT | Saisissez ici le port du serveur NTP |
Exception (mode simple)
Des alarmes spécifiques peuvent etre definiies pour certaines exceptions. Les exceptions suivantes peuvent etre surveillées.
HDD (disque dur) plein
- Erreur de disque dur (HDD)
- Réseau déconnecté
- Conflit de propriété intellectuelle
- Enregistrement illégal
- Erreur d'enregistrement
Les alarmes suivantes peuvent être déclenchées dans des circonstances exceptionnelles :
- Avertissement sonore (buzzer, local sur l'appareil)
- Notifier la CMS
- Envoyer un courriel
9.2. Réseau

La configuration complète du réseau de l'enregistreur s'effectue dans le menu "Réseau". L'enregistreur doit au moins être physiquement connecté au réseau à l'aide d'un cable réseau. Pour garantir le bon fonctionnement du réseau, nous recommendons un câblage Gbit continu entre l'enregistreur, laamera et le commutateur.
Note
Les paramètres réseau corrects sont essentiels pour intégrer les caméras réseau et acceder à l'enregistreur à l'aide d'un logiciel distant (navigator, ABUS CMS, Link Station App).
9.2.1 TCP/IP
Les paramètres du réseau local et la sélection du mode réseau sont définis ici.
| Type de NIC | Réglez ici la vitesse de transmission de la carte réseau intégrée. Sélectionnez "Auto-adaptatif" pour que l'enregistreur détermine automatiquement la(Meilleure) vitesse possible. |
| Activer DHCP | Activéla case à cocher si vous attribuez les adresses IP du réseau de manière dynamique via DHCP.DHCP actif:Les champs de saisie suivants sont désactivéscar les paramètres sont obtenus par DHCP.Remarque: |
| Si vous attribuiez les adresses IP manuellement, assurez-vous que le DHCP n'est pas actif (pas de coche dans la case'). | |
| Adresse IPv4 | Saisissez ici l'adresse IP de l'appareil du réseau pour l'attribution manuelle. |
| masque de sous-réseau masque de sous-réseau | Saisissez ici le masque de sous-réseau de l'équipement du réseau pour l'affection manuelle. |
| Passerelle standard IPv4 | You entrez ici l'adresse IP de la passerelle dans le réseau pour l'attribution manuelle, normalement l'adresse IP du routeur. |
| Adresse MAC | Adresse matérieliele de la carte réseau intégrée |
| MTU (octets) | Décrit la taille maximale des paquets d'un protocole. |
| Serveur DNS préfééré | Adresse IP du serveur de noms de Domaine, normalement l'adresse IP du routeur |
| Serveur DNS alternatif | Adresse IP alternative du serveur DNS |
| Obtention automatique de l'adresse du serveur DNS | Obtient automatiquement l'adresse correcte du serveur DNS à partir du serveur DHCP |
9.2.2 DDNS
La fonction DDNS est utilisé pourmettreà jour les noms d'hotes ou les entrées DNS.
| Activer | Activez la synchronisation DDNS ici |
| Type de DDNS | Sélectionnez ici le fournisseur de services DDNS |
| Adresse du serveur | Saisissez ici l'adresse IP ou le nom d'hôte du fournisseur DDNS. |
| Nom de Domaine de l'appareil | Si nécessaire, indique ici le sous-domaine de l'appareil. |
| Statut | Affichage de l'état du DDNS |
| Nom de l'utilisateur | Saisissez ici le nom d'utilisateur de votre compte DDNS |
| mot de passer | Saisissez ici le mot de passer de votre compte DDNS |
Si vous souhaitez utiliser ABUS-Server pour l'accès à distance, procédez comme suit :
1) Pour pouvoir utiliser la fonction DDNS d'ABUS, vous devez d'abord créé un compte Gratisit sur http://www.abus-server.com. Veuillez consulter les FAQ sur le site web.
2) Avant d'activer la fonction DDNS du serveur ABUS, veillez configurer correctement vos apparèils ABUS dans le serveur ABUS avec l'adresse MAC correspondante.
3) Activer la fonction DDNS
4) Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passé de votre compte serveur ABUS.
5) Cliquez sur "Enregistrer".
Le NVR se connecte alors au compte du serveur ABUS. Ce processus peut durer jusqu'à 2 minutes. Les ports sont maintainant transmis automatiquement et mis à jour dans le serveur ABUS à intervalles réguliers.
Pour que l'accès externe soit possible et que le balayage des ports du serveur ABUS détermine l'état "vert", les ports respectifs doivent être activés ou transférés dans le routeur/pare-feu.
9.2.3 PPPoE
Cette fonction permet de faire fonctionner l'enregistreur directement sur un modem DSL. Vous pouvez obtenir les données d'accès auprès de votre ISP (Internet Service Provider).
9.2.4 NAT
La traduction d'adresses de réseau (NAT) est utilisé pour séparer les réseaux internes et externes.
ATTENTION: Il est recommandé de laisser la fonction AutoUPnP réglée sur "Manual". (type d'affection).
| (UPnP) activer | Activez la case à cocher pour activer la visibilité dans un réseau IP. Si cette fonction est activée, la redirection de port est automatiquement introduite dans le routeur pour tous les ports du réseau (si l'UPnP est actif dans le routeur).Si UPnP est activé, les ports réseau configurés par UPnP (si ABUS DDNS est actif) sont transmis au serveur ABUS. |
| Type d'affection | Avec le réglage "Manuel", les ports réseau peuvent être définis manuellement à l'aide du bouton "Modifier".Avec le réglage "Auto", l'enregistreur vérifie si des ports réseau sont libres sur le routeur et définit les numérodes de port selon un modèle aléatoire. |
9.2.5 NTP
Le Network Time Protocol est utilisé pour la synchronisation automatique de l'heure via le réseau.
Activer NTP: Active la fonction NTP sur l'enregistreur.
Intervalle (min.): Définit l'intervalle de synchronisation.
Serveur NTP: Adresse du serveur NTP
Port NPT Port NPT
9.2.6 Réglage du serveur de protocole
Dans ce menu, il est possible d'envoyer des informations de journal à un "Sys Log Server".
9.2.7 Autres réglages

| IP de l'hôte de l'alarme | Adresse réseau de la station CMS |
| Port hôte de l'alarme | Port de votre station CMS (par défaut : 7200) |
| Port du serveur | Port pour la communication de données à ABUS CMS et iDVR App / ABUS LINK STATION APP (connexion normale via IP) (Standard : 8000) |
| Port HTTP | Port du serveur web (par défaut : 80) |
| Multicast IP | Vous pouvez également entraîr l'IP multicast ici pour minimiser le traffic. L'adresse IP doit correspondre à celle du logiciel de vidéosurveillance. |
Port RTSP
Spcificez le port RTSP
(par défaut : 554)
9.2.7 Accès au nuage / ABUS Link Station

Le service ABUS Link Station permit un accès à distance simple et sans complication, par exemple via un apparéil mobile (sans transfert de port).
Note : Une connexion Internet est obligatoire pour utiliser ce service.
| Activer | Activez la case à cocher pour pouvoir utiliser le service. Après l'activation, un menu apparaît pour saisir le "Code de vérification" pour la première fois et accepter les conditions d'utilisation du service. |
| Cryptage des flux | Vous pouvez ici activer le cryptage de la transmission des données. |
| Code de vérification | Vous pouvez définir le code de vérification ici. Ce code est demandé par Remote lors de l'établissement de la connexion afin d'empêcher l'accès par des tiers non autorisés. (Si le cryptage du flux est activé) |
| Statut | Indique si l'enregistreur est connecté au service ABUS Link Station |
| Statut du compte de la station ABUS Link | Indique si l'enregistreur est connecté à un compte utilisé ABUS Link Station |
Dans l'application "ABUS Link Station", vous pouze facilement ajouter des apparciels en scannant le code QR de l'appareil. Vous trouverez ce code QR dans l'etendue de la livraison ou vous pouze utiliser le code QR affiché ici dans le menu.
9.2.8 Courrier électronique
Ces options ne sont disponibles qu'en mode simple (commutation via la barre de contrôle en haut à droite).

En cas d'alarme, l'appareil peut envoyer un message par courrier électronique. Saisissez ici la configuration de l'e-mail.
| Authentication du serveur | Activez la case à cocher si l'authentication sur le serveur est requise/nécessaire |
| Nom de l'utilisateur | Saisissez ici le nom d'utilisateur de votre compte de messagerie |
| mot de passer | Saisissez ici le mot de passer de votre compte e-mail |
| Expéditeur | Inscrivez ici le nom de l'expéditeur |
| Adresse de l'expéditeur | Saisissez ici l'adresse électronique associée au compte de messagerie. |
| Sélectionner le destinataire | Vous pouvez sélectionner jusqu'à trois destinataires différents et saisir leur adresse électronique. |
| Récepteur | Inscrivez ici le nom du destinataire |
| Adresse du destinataire | Saisissez ici l'adresse électronique du destinataire |
| Joindre une photo | Activez la case à cocher si les images de l'appareil photo doivent être envoyées sous forme de fichiers photo en plus de l'e-mail. |
| Intervalle | Sélectionnez ici un temps de déclenchement compris entre 2 et 5 secondes. Les images ne sont envoyées que lorsqu'un mouvement a été détecté pendant la période définie. |
| Serveur SMTP | Indiquez ici l'adresse du serveur SMTP du fournisseur d'accès au courrier électronique. |
| Port SMTP | Indiquez ici le port SMTP du fournisseur d'accès au courrier électronique. |
Activer SSL/TLS
Activez la "case à cocher" pour activer le cryptage du courrier électronique.
9.3. Appareil photo
9.3.1. Ajouter une camera IP
Cet élément de menu permet de configurer les données de connexion des caméras IP.
En bas de la page se trouve un menu permettant de rechercher les caméras IP connectées au réseau. Uneamera IP trouvée automatiquement peut être ajoutée à l'enregistreur à l'aide du symbole +. L'appareil et ses détails sont répertoriés dans la zone supérieure. Le nombre de caméras possibles dépend de l'enregistreur et du mode régle (voir la fiche technique).
Si l'adresse IP, le nom d'utilisateur, le mot de passer et le port (ABUS standard = 8000, pour d'autres protocôles de fabricants, le port peut être différent, par exemple 80) sont connus, uneamera peut également être ajoutée manuellement.

9.3.2. Image (réglages)

Vous avez ici la possibilité d'effectuer des réglages individuels pour l'affichage de chaqueamera. Le nom de laamera ainsi que la date et l'heure peuvent être affichés directement sur l'image en direct.
Remarque: la sélection des options de réglage peut varier en fonction du modèle d'appareil photo utilisé.
Pour plus d'informations sur les réglages, veuillez vous reférer au mode d'emploi de l'appareil photo.
| Appareil photo | Sélectionner l'appareil photo à régler |
| Nom de la camera | Vous pouvez modifier le nom de l'appareil photo ici |
| OSD | Vous pouvez ici sélectionner ce qui doit être affché dans l'image de laamera et dans quel format : Nom, date, jour de la semaine |
| Image | Vous pouvez ici régler la luminosité, le contraste et la saturation de l'image. En fonction de l'installation de laamera, il peut être nécessaire de procéder aux régles suivants : Mode corridor : Rotation de l'image de 90°. Mode miroir : Incline ou reflète l'image. |
| Exposition | Vous pouvez régler le temps d'exposition de l'appareil photo ici |
| Commutation jour/nuit | Vous pouvez ici régler le comportement de la commutation jour/nuit et activer/désactiver SMART-IR. |
| Rétro- éclairage | Vous pouvez ici régler le comportement WDR de l'appareil photo |
Amélioration de l'image Vous peuvent ici régler la réduction numérique du bruit (DNR) de l'appareil photo
9.3.3. Zone privée
Vouss pouvez y creer jusqu'à 4 zones de confidentialité paramera. En cliquant sur la case "Activer", vous pouze creer et supprimer la zone de confidentialité directement dans l'image affichée en direct.
9.4. Événement

Dans le menu "Événement", vous définisse les réactions à déclencher en cas d'événement (p. ex. détction de mouvement).
Pour certains événements, il est nécessaire de définir une zone, une sensibilité et un horaire (quand cet événement doit être surveillé). Vous pouvez également selectionner les "actions de liaison" suivantes en réponse à l'évenement.
| Surveillance en plein écran | Affiche laamera déclenchée en plein écran sur le moniteur local. (Configuration de la sortie plein écran sous "Système" / "Affichage en direct") |
| Avertissement audio | Déclenchée une tonalité d'ajretissement sur l'enregistreur |
| CMS / Link Station Push | Envoi d'un message push à l'application ABUS CMS ou ABUS Link Station |
| Envoyer un courriel | Envoi d'un e-mail (les destinataires + SMTP doivent être configurés au préalable) |
| Déclenchement de la sortie d'alarme | Non pris en charge |
Le "canal de déclenchement" définit les camères qui sont déclenchées et enregistrées lors de l'évenement.
9.4.1. Événement normal
Les événements suivants peuvent être configurés dans le menu "Événement normal":

| Détection de mouvement | L'événement peut être exécuté directement par l'appareil photo (s'il est pris en charge) ou par l'enregistreur. Si une image en direct de laamera est affichée dans cette boîte de dialogue, vous pouvez configurer directement les masques de mouvement de laamera. Remarque : les paramètres affichés pour la détction de mouvement sont des paramètres de base. Des réglages détaillés peuvent être proposés dans l'interface web de laamera IP. |
| Surveillance du sabotage | La fonction de surveillance du sabotage contrôle la valeur de luminosité de laamera Sélectionnée. Si l'objet est couvert, le déclencheur est activé. |
| Perte de video | La fonction de perte videoe survilela laamera sélectionnée pour détecter toute perte d'image. Si laamera n'est plus accessible via le réseau, le déclencheur est activé. |
| Entrée d'alarme | Uniquement pour les caméras IP avec entrée d'alarme. |
| Sortie d'alarme | Uniquement pour les caméras IP avec sortie d'alarme. |
| Alarme flash | Uniquement pour les caméras IP dotées d'un flash intégré |
| Alarme audio | Uniquement pour les caméras IP dotées d'un haut-parleur intégré |
| Exception | La fonction Exception définit le comportement de l'enregistreur en cas de messages d'advertissement et d'événements système. |
9.4.2. Protection du périmètre
Les pages de configuration des événements intelligents ou VCA (analyse du contenu video) sont chargées et affichées de manière dynamique en fonction de laamera IP connectée.
Les événements VCA peuvent être executés directement par laamera (si elle est prise en charge) ou par l'enregistreur.
Remarque : pour plus d'informations sur les paramètres des caméras IP, veuillez consulter le mode d'emploi de laamera.
Tripwire :
Analyse du franchissement d'une ligne (max. 1 ligne) en fonction de la direction. L'analyse peut également faire la distinction entre les personnes et les vehicules. La taille maximale et minimale des objets à détecter peut être définie. Possibilité de programmer des horaires. Possibilité d'affichage d'alarme, d'alarme sonore, de notification ABUS CMS, d'envoi d'e-mail et d'enregistrement.
Intrusion Det : Analyse de l'entrée dans une zone. L'alarme peut etre déclenchée X secondes après l'entrée (réglage de la valeur limite). L'analyse peut etgalement faire la distinction entre les personnes et les vehicules. Les tailles maximale et minimale des objets à détecter peuvent etre definies. Possibilité de programmer des horaires. Possibilité de déclencher une alarme contextuelle, une alarme sonore, une notification ABUS CMS, un envoi par courrier electronique et un enregistrement.
9.4.3. Reconnaissance des visages
Ces fonctions traitent de la reconnaissance des visages, les visages étant capturés sous la forme d'un modele de caractéristiques faciales.
L'enregistrement des visages/modèles de visage n'est pas vérifié, c'est-à-dire que l'authenticité d'un visage enregistré n'est pas vérifiée. La fonction peut donc être manipulée (par exemple en imprimant des photos de personnes).

Lors de l'utilisation de cette fonction, il convient de respecter les
réglementations nationales en matière de protection des données personnelles.
Informations sur la séquence de fonctions
La reconnaissance d'un visage commence lorsque la personne entre en scene. Plusieurs modèles de visage sont ensuite créés en série, et le modele qui contient le plus d'informations est traité une fois que la personne a quitté la scene.

Le processus de reconnaissance des visages n'est donc acheve qu'une fois la personne a quitté les lieux. Veuillez tener compte de ce comportement lorsqu'il utilisez la fonction.
| Détection des visages | Les visages qui entrent et sortent de la scène de laamera sont reconnus et enregistrrés sous forme d'images individuelles et de séquences video. Tous les visages reconnus peuvent ensuite être recherchés. |
| Comparaison des images faciales | Les visages qui entrent et sortent de la scène de laamera sont comparés à une base de données stockée dans l'enregistreur. En cas de comparaison positive ou négative avec la base de données, divers événements peuvent être programmes (apparition d'une alarme sur le moniteur local, averissement sonore sur l'enregistreur, notification au logiciel ABUS CMS, envoi d'un courier électronique, commutation de la sortie d'alarme sur laamera, liaison PTZ, enchâinement d'actions audio ou de lumière clignotante).Pour cette fonction, les images du visage doivent être téléchargeées dans la base de données d'images de l'enregistreur. Cette opération s'effectue dans l'élement de menu "Bibliothèque d'images de visages" (format d'image JPEG ou JPG, taille de fichier inférieure à 1 Mo, résolution 64x64 - 1920x1088). |
Distance pupillae minimale : 30 pixels
Distance pupillae maximale : 700 pixels
Exemple : Distance par rapport au visage avec une camera de 1920 x 1080 pixels à une distance facale de 2,8 mm (environ 110 degrés) : approx. max. 4 metres
9.5. Recherche intelligente / recherche de personnes
Cette fonction n'est actuellment prise en charge par aucuneamera ABUS. Toutes les personnes détectées peuvent être filtrées dans la recherche d'evénements sous "Humain". Sur la page de lecture, il existe également un contrôle pour "Humain" à gauche sous la barre d'enregistrement.
9.6. Stockage
9.6.1. Calendrier

Dans ce menu, vous définissez la programmation et les déclencheurs pour l'enregistrement deVIDEOS ou de photos.
Activez d'abord le calendrier, cliquez sur un déclencheur, puis maintenez le bouton gauche de la souris enforcé et faites glisser le calendrier hebdomadaire pour définir les heures souhaitées.
| En continu | Enregistrement continu |
| Événement | Chaque type d'événement (mouvement ou événements VCA) est enregistré |
| Aucun | Il n'y a pas d'enregistrement |
| Editor | Vous pouvez ici modifier les paramètres sous forme de liste |
Les réglages suivants peuvent être effectuels enclistuant sur le bouton "Avance".
Prolongé
| Enregistrer l'audio | Active l'enregistrement audio (si laamera fournit un signal audio et que le flux est régé sur "Vidéo et audio") |
| Pré-alarme | Activer l'enregistrement de la pré-alarme iciRemarque : selon la configuration du système et le nombre de caméras, le temps de stockage peut atteindre 10 secondes. |
| Post-alarme | Sélectionnez la durée de stockage après l'alarme pour les enregistrements d'événements. |
| Type de cours d'eau | Les 1er et 2ème flux video sont toujours enregistrrés |
| Procédure (jours) | Indiquer le nombre de jours pendant lesquels les enregistrements doivent être conservés avant d'être écrasés. |
9.6.2. Paramètres du flux

Vous pouze ici regler les parametes video pour les flux 1 et 2.
Note : Pour plus d'informations sur les réglages, veuillez vous reférer au mode d'emploi de l'appareil photo.
9.6.3. Mémoire

Vous pouvez y configurer des supports de stockage locaux ou en reseau et consulter leur etat.
| Ajouter | Ajouter un lecteur réseau |
| Initialiser | Initialiser (formater) la mémoire |
| Réparation de la base de données | Reconstruit toutes les bases de données, les fichiers ne sont pas supprimés. |
| Total | Affiche l'espace mémoire total |
| Disponible | Affiche l'espace mémoire libre total |
Attention: Avant de pouvoir effectuer des enregistrements avec l'appareil, le disque dur intégré doit être "initialisé". Toutes les données du disque dur seront effacées lors de l'initialisation!
| Non. | Nombre de disques durs installés / disques NAS ajoutés |
| Capacité | Affiche l'espace de stockage en Go |
| Statut | Affiche l'état actuel des disques durs : • Non initialisé • Normal • Délaut • En veille (=standby) |
| Propriétés | Affiche l'état d'accès au disque dur : • Lecture seule : Protection contre l'écriture • Lecture/écriture : Lecture et écriture |
| Type | Affiche le type de connexion du disque dur : • Local : Périphérique disque dur • NAS : disque dur en réseau (NFS) • IP SAN : Volume iSCSI |
| Mémoire | Affiche l'espace mémoire libre |
| Groupe | Indique le groupe auquel le disque dur est affecté |
| Édition | Vous pouvez modifier l'afliction du groupe et le statut d'accès ici • HDD No.: Numération interne des disques durs • R/W: dans ce mode, les données video sont écrites sur les disques durs et peuvent également être lues (réglage par défaut). • Lecture seule: dans ce mode, aucune donnée video n'est écrite sur le support de données. Ce réglage est utile si vous souhaitez éviter que les données ne soient écrasées après un événement. • Redondant: Dans ce mode, les données video sont enregistrées de manière redondante sur tous les supports de données avec le réglage "Redondant". Pour ce faire, le bouton "Redondant" doit être réglé dans le menu "Enregistrement→Paramètres→Autres réglages". • Groupe: Affliction du disque dur à un groupe de disques durs |
| Supprimer | Désactiver / activer le disque dur |
Attention: Si un seul disque dur est installé et qu'il a le statut "Lecture seule", l'appareil ne peut pas effectuer d'enregistements!
Ajouter un lecteur réseau
Cliquez sur "Ajouter" (signe + en haut à gauche) pour ajouter un lecteur réseau.
Attention : Il est recommendé d'utiliser un volume distinct sur le NAS pour chaque NVR, car une utilisation multiple pourrait entrainer des problèmes.
| Lecteur réseau | Choisissez parmi 8 lecteurs réseau. |
| Type | • NAS : Voitre système de stockage en réseau doit prendre en charge le système de fichiers NFS pour ce paramètre. • IP SAN : voiture stockage réseau doit prendre en charge le protocole iSCSI pour ce paramètre. |
| Adresse IP | Saisissez ici l'adresse IP du périphérique de stockage en réseau. |
| Annulaire | Cliquez sur "Recherche" pour sélectionner le chemin ou le saisir directement. |
9.6.4. Mode de stockage

Ce menu permet de définir le mode de stockage de l'enregistreur. Deux modes de stockage différents sont disponibles pour distribuer les données video sur tous les disques durs ou pour permettre des opérations d'écriture spécifique sur des supports de données individuels.
Dans ce mode, les données video sont écrites et réparties sur l'ensemble des supports de données connectés.
| Appareil photo | Sélectionner l'appareil photo |
| Mémoire vidéo utilisée | Mémoire vidéo actuellément utilisée sur le réseau de transmission de données |
| Mémoire d'images utilisée | Mémoire d'images actuellément utilisée sur le réseau de transmission de données |
| Capacité du disque dur (GB) | Affiche l'espace de stockage total en Go |
| Mémoire réservée "Vidéo" | Définir la taille maximale d'enregistrement pour la vidéo sur le réseau de transport de données paramera |
| Mémoire réservée "Images" | Définir la taille maximale d'enregistrement des images sur le réseau de transport de données paramera |
Vousspuvez ici effectuer desreglages generaux pour tous les disques durs installés.
| Écraser | Indiquez si les enregistrents plus anciens doivent être écrasés lorsque le disque dur est plein. |
| Mise en vue du disque dur | Lorsque cette fonction est activée, les disques durs inactifs passent en mode veille. |
| Sauvegarde des données VCA de laamera | Si les données d'analyse du contenu video (ACV) proviennent de laamera, elles peuvent également être enregistrées dans l'enregistreur. |
| Mémoire d'alarme | Activer le stockage des alarmes |
| Mémoire des images | Activer le stockage d/images individuelles pour les alarmes |

9.7. Bibliothèque d'images faciales
La fonction "Comparator des images de visages" nécessite la création d'au moins une base de données de visages. Des images JPEG de visages dans un format spécifique sont téléchargees dans cette base de données et l'enregistreur modélise ensuite ces images. Cette opération peut prendre plusieurs minutes après le téléchargement.
Il est possible de creer jusqu'à 16 bases de données de visages contenant jusqu'à 2 000 images / 1 Go au total (format d'image JPEG ou.JPG). 1 GByte au total (format d'image JPEG ou.JPG,aille de fichier inférieure à 1 Mbyte, résolution 64x64 - 1920x1088).
Dans la page de configuration de la fonction "Comparator les images de visage", une seule base de données peut être selectionnée à la fois.
10. Paramètres de maintenance
Dans ce menu, vous pouvez exporter et importer des informations d'etat et des données de configuration importantes et réinitialiser l'enregistreur aux régages d'usine.
10.1. Informations sur le système
Ce menu affiche diverses informations sur le système, les caméras, l'enregistrement, l'alarme, le réseau et les supports de stockage.
10.2. Mise à jour du micrologiciel

Vos pouvez ici metre à jour l'enregistreur avec le dernier micrologiciel.
10.3. Restauration / Réinitialisation

Vou puez ici réinitialiser les réglages de l'enregistreur, réinitialiser complètement l'enregistreur aux réglages d'usine ou remettre l'enregistreur en mode "inactif".
10.4. Journal de bord

Toutes les interactions et tous les événements sont enregistrés dans le journal de bord. Les entrées peuvent être filtrées et affichées ici selon des critères spécifique.
10.5. Maintenance du système
Ce menu permet d'effectuer divers réglages de protocole.

11. Entretien et nettoyage
11.1. Maintenance
Vérifier régulierement la sécurité technique du produit, par exemple l'endommagement du boîtier.
Si l'on peut supposer qu'un fonctionnement sur n'est plus possible, le produit doit etre mis hors service et protégé contre toute mise en marche involontaire.
On peut supposer qu'un fonctionnement sur n'est plus possible si
l'appareil presente des dommages visibles,
l'appareil ne fonctionne plus

A noter :
Le produit ne nécessite aucun entretien. Il n'y a aucun composant à l'intérieur du produit que vous doivent vérifier ou entrenir, ne l'ouvre jamais.
11.2. Nettoyage
Nettoyez le produit avec un chiffon propre et sec. Pour les salissures plus importantes, le chiffon peut etre légèrement humidifié avec de l'eau tiède.

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans l'appareil.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques, car cela pourrait endommager la surface du boitier et de l'écran (décoloration).
12. Élimination des déchets

Attention : La directive europeenne 2002/96/CE régit le retour, le traitement et le recyclage appropriés des équipements électroniques usages. Ce symbole signifie que, dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil doit être mis au rebut à la fin de sa durée de vie conformément aux dispositions légales applicables et séparément des déchets menagers ou commerciaux. L'appareil usage peut être déposé dans les points de collecte officiels de votre pays. Respectez les réglementations locales pour l'élimination des matérieliaux. Pour plus de détails sur la reprise (également pour les pays non membres de l'UE), veuillez contacter votre administration locale. La collecte et le recyclage séparés préserve les ressources naturelles et garantissent le respect de toutes les réglementations relatives à la protection de la santé et de l'environnement lors du recyclage du produit.
13. Données techniques
Les données techniques des différentes cameras sont disponibles sur le site www.abus.com via la recherche de produits.
14. Informations sur les licences Open Source
Nous aimerions egalement souligner ici que la camera de surveillance reseau contient, entre autres, des logiciels libres. Veuillez dire les informations relatives à la licence open source jointes au produit.
TVVR36302 / TVVR36402 TVVR36702 / TVVR36802
