NEO tools 04-620 - Compresseur d'air

04-620 - Compresseur d'air NEO tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 04-620 NEO tools au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEO tools 04-620 - page 61
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Compresseur d’air sans fil
Marque NEO tools
Modèle 04-620
Tension d’alimentation 18 V DC (batterie)
Pression de fonctionnement maximale 8,0 bar / 116 psi
Puissance nominale 240 W
Vitesse du moteur 4300 min⁻¹
Poids (sans batterie) 5,68 kg
Classe de protection III
Indice de protection IPX0
Niveau de pression acoustique 92 dB(A) (K = 3 dB)
Niveau de puissance acoustique 100 dB(A) (K = 3 dB)
Automatismes Arrêt automatique à pression cible, régulateur de pression, soupape de sécurité
Utilisation recommandée Gonflage de pneus, ballons, matelas gonflables, équipements sportifs
Précautions de sécurité Porter des EPI, ne pas diriger le jet vers des personnes, utiliser dans un environnement sec et intérieur
Entretien Vidange quotidienne du condensat, inspection avant chaque utilisation
Nettoyage Avec un chiffon humide et un détergent doux ; ne pas utiliser de solvants
Pièces de rechange Utiliser uniquement des pièces d’origine commandées par le fabricant
Réparabilité Réparations exclusivement par des centres de service agréés
Accessoires fournis Compresseur, documentation technique
Conditions d’utilisation Intérieur sec, température ambiante

FOIRE AUX QUESTIONS - 04-620 NEO tools

Comment allumer le compresseur d'air ?
Installez la batterie, puis appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (Fig. B13) sur la position "I".
Comment régler la pression de sortie ?
Tournez le bouton du régulateur de pression (Fig. A6) dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression, ou dans le sens inverse pour la diminuer. La pression s’affiche sur le manomètre de sortie (Fig. A2).
Que faire si le compresseur ne démarre pas ?
Vérifiez la charge de la batterie. Si la batterie est chargée, le réservoir peut être plein (le compresseur s’arrête automatiquement à 8 bar). En cas de surcharge électrique, appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation (Fig. A11).
Comment vidanger le condensat du réservoir ?
Éteignez le compresseur et retirez la batterie. Tirez sur la soupape de sécurité pour abaisser la pression sous 1,4 bar. Tournez la vanne de vidange (Fig. B7) de 90° en position ON, inclinez le réservoir pour évacuer l’eau, puis refermez la vanne.
Quelle pression maximale puis-je utiliser ?
La pression maximale est de 8,0 bar (116 psi). Ne dépassez jamais cette valeur pour éviter d’endommager l’appareil ou les objets gonflés.
Puis‐je utiliser le compresseur pour pulvériser des produits chimiques ?
Non. L’appareil n’est pas conçu pour la pulvérisation de produits chimiques ni comme équipement respiratoire. Utilisez-le uniquement pour le gonflage d’articles spécifiés.
Comment entretenir le compresseur ?
Avant chaque utilisation, vérifiez l’absence de pièces endommagées. Après utilisation, videz le condensat du réservoir. Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide et un détergent doux. Stockez-le dans un endroit sec et à l’abri du soleil.
Quels accessoires sont inclus dans le kit ?
Le kit comprend le compresseur d’air et la documentation technique. La batterie et le chargeur ne sont pas inclus (vendus séparément).
Le compresseur peut-il être utilisé à l’extérieur ?
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur sec. Ne l’exposez pas à la pluie, à l’humidité ou à des températures extrêmes. Utilisez-le uniquement dans un environnement couvert.
Comment tester la soupape de sécurité ?
Mettez le compresseur en marche et laissez le réservoir se remplir. Éteignez‑le, puis tirez sur la bague de la soupape (Fig. A10) pendant 3 à 5 secondes : de l’air doit s’échapper. Relâchez la bague : la soupape doit se refermer et maintenir la pression. Si une fuite persiste, contactez le service après‑vente.

Questions des utilisateurs sur 04-620 NEO tools

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 04-620 - NEO tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 04-620 de la marque NEO tools.

MODE D'EMPLOI 04-620 NEO tools

Informaci par troksni un vibraciju

lekartas troksna emisijas limeni raksturo: emitetais skanas spiedena limenis Lp un skanas jaudas limenis LwA (kur K apzime merijumu nenoteiktibu). lekartas emiteto vibraciju raksturo vibracijas paatrinajuma vertiba a (kur K ir mertijumu nenoteiktiba).

Skanas spiedena Iimenis Lp, skanas jaudas Imenis Lw un vibracijas paatrinajuma vertiba a, kas noraditi sajs noradijumos, ir izmerti sakanar IEC 62841-1. Noradito vibracijas limeni var izmantot iekartu salidzinasanai n vibracijas iedarbhas sakotnejam novertejumam.

Compresseur de batterle: 04-620

REMARQUE: AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE. LES PERSONNES QUI N'ONT PAS LU LES INSTRUCTIONS NE DOIVENT PAS EFFECTUER LE MONTAGE, LE RÉGLAGE OU LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL.

RÉGLES SPECIFIQUES DE SECURITÉ

AVERTISSEMENT : Les règles de sécurité doivent être respectées lors de l'utilisation du compresseur. Pour votre propre sécurité et celle des personnes représentes, nous vous demandons de dire ce manuel avant d'utiliser le compresseur. Nous vous demandons de conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure.

  • Cet équipement ne doit pas etre utilise par des enfants ages d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites ou un manque de familiarité avec l'équipement si une supervision ou des instructions sont fournies sur la manière d'utiliser l'équipement en toute sécurité afin que les risques associés soient compris. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'équipement. Les enfants non surveillés ne doivent pas effectuer le nettoyage ou l'entretien de l'équipement.
    L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des risques encourus par d'autres personnes ou par l'environnement.

PREPARATION

  • Portez toujours des équipements de protection individuelle tels que des lunettes de sécurité, des protections auditives et des gants de protection lorsque vous travailliez.
  • Avant chaque mise en service du compresseur, tous ses composants et autres pieces accessibles doivent être soigneusement vérifiés pour s'assurer qu'il ne sont pas endommages et qu'il peuvent remplir leur fonction correctement. Toutes les pieces non mobiles doivent être correctement fixées pour garantir le bon fonctionnement de l'unité.

UTILISER

  • Ne modifies pas l'appareil de chaque façon que ce soit.
    N'utilise pas le compresseur pour pomper de l'air dans la bouche, les oreilles, le nez, etc.
  • Ne dirigez pas le flux d'air vers des personnes, des animaux ou vous-même.
  • Ne surchargez pas le compresseur. Faites fonctionner le comprasseur en respectant ses paramètres. Vous obtiendrez ainsi un meilleur rendement, plus sur et plus efficace.
  • Si le compresseur est endommagé, il doit être mis hors service immédiatement et renvoyé à un service de réparation/agréé.
  • Gardez le compresseur hors de portée des enfants et des tiers.
    La zone de travail doit être maintainue propre. Il doit être bien rangé et bien éclairé. Un lieu de travail désordonné favorise les blessures.
  • Ne pas faire fonctionner dans des environnements explosives ou en presence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Le compresseur produit des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
  • Ne faites pas fonctionner le compresseur dans un environnement humide ou mouillé. Le comprisseur ne doit être utilisé que dans des endroits secs et interieurs.
    N'utilise jamais le cable pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenez le cable à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pieces mobiles. Des fils endommégés ou emmèlés augmentent le risque de chocoléctrique.
  • Lorsque vous avez fini de travailler, éteignez le compresseur, retirez la batterie et rangez-le dans un endroit sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.
  • Une utilisation incorrecte du compresseur peut entrainer des blessures ou endommager l'équipement.
  • Faites toujours preuve de bon sens. N'utilise pas le compresseur lorsque vous etes fatigue ou sous l'influence de I'alcool ou de medicaments.

CONSERVATION

  • Ne pas permettre la contamination par I'huile, le contact avec des bords tranchants.
  • Inspectez le compresseur pour détecter tout signe d'usure. Avant chaque démarriage du compresseur, vérifie soigneusement tous ses composants et autres pieces accessibles pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommages et qu'ils peuvent replir leur fonction correctement. Toutes les pieces non mobiles doivent être correctement fixées pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
    N'utilisez que des pieces et accessoires d'origine commandes par le fabricant. Si d'autres pieces sont utilisées, le risque d'accident est élevé.
  • Tenir hors de portée des enfants.

ATTENTION : L'unité est conçue pour les environnements interieurs ou secs.

PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS

NEO tools 04-620 - PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS - 1

NEO tools 04-620 - PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS - 2

NEO tools 04-620 - PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS - 3

  1. Lisez le mode d'emploi, respectez les avertissements et les conditions de sécurité qu'il content!
  2. Retirez la batterie de l'appareil avant de le régler ou de le nettoyer.
  3. Protégez l'appareil de l'humidité.
  4. Ne jetez pas les cellules dans le feu.
  5. Recyclage
  6. Pour une utilisation à l'intérieur
  7. Ne dirigez pas le jet vers des personnes, des animaux ou des installations sous tension.
  8. Gardez les enfants à l'ecart des outils.
  9. Présenter un risque pour l'environnement aquatique.
  10. Température maximale admissible de la cellule.
  11. Portez des équipements de protection individuelle (lunettes de sécurité, protection des oreilles).
  12. Utilisez des gants de protection.

DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS GRAPHIQUES

Fig. ADescription
1Manomètre du réservoir
2Manomètre de sortie
3Poignée
4Sangles en caoutchouc
5Libération rapide
6Bouton du régulateur de pression d'air
7Vanne de vidange
8Réserveur
9Interrupteur marche/arrêt
10Soupape de sécurité
11Interrupteur de réinitialisation
12Bracelet en caoutchouc
Fig. BDescription
5Libération rapide
6Bouton du régulateur de pression d'air
7Vanne de vidange
11Interrupteur de réinitialisation
13Interrupteur

CONSTRUCTION ET OBJECTIF

Il est entrainé par un moteur à courant contin qui actionne le compresseur et le ventilateur/pompe. L'unité est équipée de deux manometres analogiques et d'un arrêt automatique lorsque la pression cible est atteinte.

Le comprésseur est donc pour gonfler des articles tels que les pneus de voiture, les pneus de velo, les pneus de tondeuse à gazon, les équipements sportifs, les matelas gonflables, les jouets de plage et autres articles gonflables. Le compréseur n'est pas destiné au gonflage d'articles de grand volume tels que les canots pneumatiques et les grands matelas gonflables.

N'utilisez pas le dispositif de replissage du réserve d'air comme équipement respiratoire ou pour la pulverisation de produits chimiques.

FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL

Contrôles/reglages

Avant demettre l'appareil en marchepour la premiere fois,apres l'avoir sorti de son emballage,vérifiez qu'il ne presente pas de dommages visibles.Avant d'installer la batterie,vérifiez que l'interrupteur principal est sur la position "0"fig.B13.Faites glisser la batterie dans le logement fig.

C jusqu'à ce que vous entendiez un "click" distinct, indiquant que la batterie est correctement installée.

Pour retarder la batterie, appuyez sur le bouton Fig. C1 et retirez la batterie de la prise de l'appareil.

L'unité est équipée d'un raccord rapide pour le tuyau haute pression fig. A5. Le tuyau haute pression est utilisé pour le pompage d'objets à haute pression tels que les pneus et les ballons de sport.

TRAVAILER AVEC UN TUYAU HAUTE PRESSION

NOTE : Soyez prudent et tenez-vous à un demi-metre de distance. Montage du tuyau haute pression avec un raccord rapide

Assurez-vous que le compresseur d'air est eteint et que la batterie n'est pas installee.

  • Tournez le bouton du régulateur de pression d'air Fig. A6 à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour que la pression de sortie soit de zéro (0) psi.
    Fixez le tuyau à l'aide du racord rapide. Assurez-vous que l'extrémité du tuyau est complètement enforcée dans le connecteur Fig. A5 jusqu'à ce que le manchon de libération s'enclenché vers l'avant pour le verrouiller en place.

Retrait du tuyau haute pression avec le raccord rapide

  • Verifiez que la pression de sortie est de zéro (0) psi sur l'indicateur de la figure A2.
  • Tenez toujours fermement l'extrémité de libération du tuyau lorsque vous le déconnectez.
  • Tirez vers l'arrête la douille à libération rapide du raccord, puis sortez le tuyau.

NOTE!

Ne jamais dépasser la pression pneumatique de l'outil recommandée par le fabricant. Lorsque vous utilise ce compréseur d'air comme dispositif de pompage, suivez toujours les directives d'information maximale fournies par le fabricant de l'outil à pomper.

NOTE!

Avant la première utilisation, installez une batterie complètement chargée, puis faites fonctionner le compresseur d'air à la pression zéro du réservoir avec le robinet de vidange complètement ouvert pendant 30 minutes ou jusqu'à ce que la batterie soit complètement déchargée, selon la première éventualité.

Demarrage du compresseur

  • Installez la batterie.
  • Pour allumer le compresseur d'air : appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt fig. B13 sur la position "I".
  • Pour éteindre le compresseur d'air : pousser l'interrupteur marche/arrêt fig. B13 sur la position "O".

Contrôle de la soupape de sécurité

  • Installez la batterie.
  • Mettez le compresseur d'air en marche et laissez le réservoir se remplir. Le compresseur s'arrête lorsque la pression atteint la pression d'arrêt (8 bar/120 psi).
  • Arrêtez le compresseur d'air.
  • Tirez la bague de la soupape de sécurité fig. A10 pendant trois à cinq secondes afin de permettre à l'air comprime de s'échapper du réservoir. Relâchez la bague. La soupape de sécurité doit se réenclencher et maintainir la pression avant que tout l'air comprime puisse être evacué du réservoir.
  • Toute perte d'air continue après les étapes ci-dessus indique un problème avec la soupape de sécurité. Arrêtez l'utilisation et contactez le service après-vente avant de continuer à utiliser le compresseur.

Fonctionnement du compresseur

Assurez-vous que le commutateur de la Fig. B13 est en position "0" et que la batterie n'est pas installée.
Fixez le tuyau haute pression au raccord rapide fig. A5 et à l'accessoire ou à l'outil du tuyau haute pression que vous comptez utiliser.
- Installez la batterie dans le connecteur de la Fig. C.
- Placez le commutateur Fig. B13 sur la position "I".
- Reglez la pression d'air souhaitation à l'aide du bouton de la figure A6.

Bouton du régulateur de pression d'air.

  • Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression ou dans le sens inverse pour diminuer la pression de l'air circulant dans le tuyau.
  • En suivant toutes les précautions de ce manuel et les instructions du fabricant de l'outil pneumatique, vous pouvez maintainant commencer à utiliser votre outil pneumatique.
  • Lorsque vous avez terminé, videz toujours le réservoir de condensat, éteignez l'appareil et retirez les piles. Ne laissiez jamais l'appareil allumé et/ou en marche sans surveillance.

NOTES :

Utilisez toujours la pression minimale nécessaire pour l'application. Si vous utilisez une pression plus élevée que nécessaire, l'air du réservoir se videra plus rapidement, ce qui obligera l'appareil à semettre en marche plus souvent et réduira l'autonomie de la batterie entre deux charges.

Le compresseur d'air s'esteint en cas de surcharge electrique. Appuyez sur l'interrupteur de réinitialisation fig. A11 pour remettre le compresseur d'air en marche.

Vidange du condensat de l'appareil à pression

Pour éviter la corrosion du réservoir et éloigner l'humidité de l'air utilisé, le réservoir d'air compré du compresseur doit être vide quotidiennement.

  • Éteignez le compresseur d'air et retirez la batterie.
    Tirez sur la bague de la soupape de sécurité fig. A10 pour libérer l'air jusqu'à ce que le manometre du réservoir sous pression detecte une pression inférieure à 20 Psi / 1,4 bar.
  • Libérer la bague de la soupape de sécurité fig. A10.
  • Tournez la vanne de vidange Fig. B7 de 90^ dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position ON (ouverte).
  • Inclinez le réservoir pour evacuer le condensat/leau du réservoir dans un recipient approprié.
  • Si le robinet de vidange est bouché, faites sorting tout l'air du réservoir, retirez et nettoyez le robinet de vidange, puis remettez-le en place.
  • Une fois l'eau complètement évacuée, tournez le robinet de vidange de 90^ dans le sens des aiguilles d'une montre en position OFF (fermée).

NOTE ! : Le condensat est une matière polluante et doit être éliminé conformément aux réglementations locales.

AVANT CHAQUE UTILISATION

  • Vérifiez que le comprésur d'air et les accessoires ne sont pas endommages.
  • Vérifie l'absence de pieces endommagées, manquantes ou usées.
  • Vérifiez que les pieces mobiles ne sont pas desserrées, mal alignées ou coincées, ou que d'autres conditions peuvent affecter les performances du compresseur.
  • Si des vibrations ou des bruits anormaux se produit, arrêtez immédiatement l'outil et réparez le problème avant toute autre utilisation.
  • Débranche la batterie de l'outil avant de le nettoyer ou de l'entretenir. Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous nettoyez des outils à l'air comprimé.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

REMARQUE: Assurez-vous toujours que l'outil est eteint et que le bloc-piles a ete retire de son socle avant de proceder a toute inspection ou entretien.

ATTENTION: Ne jamais utiliser d'essence, de diluant, d'alcool ou de substances similaires. Leur'utilisation peut entraîner une décoloration, une déformation ou une fissuration du boitier.

Pour maintenir la SECURITE et la FIABILITÉ du produit, les réparations et tout autre entretien ou réglage doivent être effectuels par des centres de service autorisés, en utilisant toujours des pieces de rechange originales. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, veillez à retarder la batterie.

Conserve l'appareil dans un endroit sec et ne l'exposez pas à des températures excessivement basses ou inférieures à zéro.

L'appareil se nettoie à l'aide d'un chiffon humide et de détergents doux.

Résolution de problèmes

ProblèmeCauses possiblesSolution
Le compresseur ne fonctionne pasFaible capacité de la batterie .Chargez ou remplacez la batterie
Le réservoir est plein d'airLe compresseur se met en marche lorsque la pression du réservoir descend à la pression de mise en marche.
Surcharge électrique.Appuyez sur l'interrupteur de réinitialisation pour redémarrer le compresseur.
Humidité excessive dans l'air évacué.Excès d'eau dans le réservoir d'air.Videz le réservoir de condensat.
Humidité ambiente élevée.Déménagez dans un endroit moins humide.
Rendement de l'air inférieur à la normale.Les joints ne sont pas serrésSerrez ou scellez les connexions.

CONTENU DU KIT :

  • Compresseur
  • Documentation technique
Données nominales
ParamètreValeur
Tension d'alimentation18V DC
Vitesse maximalé du moteur4300 min-1
Pulsance nominale240W
Pression de fonctionnement maximale8.0 bar /116 psi
Degré de protectionIPX0
Classe de protectionIII
Poids (sans batterie)5,68 kg
Année de production2023
04-620 indique à la fois le type et la désignation de la machine.

DONNÉES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS

Niveau de pression acoustique\( {\mathrm{{Lp}}}_{\mathrm{A}} = {92}\mathrm{\;{dB}}\left( \mathrm{\;A}\right) \mathrm{K} = 3\mathrm{\;{dB}}\left( \mathrm{\;A}\right) \)
Niveau de puissance acoustique\( {\mathrm{{Lw}}}_{\mathrm{A}} = {100}\mathrm{\;{dB}}\left( \mathrm{\;A}\right) \mathrm{K} = 3\mathrm{\;{dB}}\left( \mathrm{\;A}\right) \)
Valeurs d'accélération des vibrations\( {\mathrm{a}}_{\mathrm{h}} = 1,6\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2}\mathrm{\;K} = 1,5\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)

Informations sur le bruit et les vibrations

Le niveau d'émission sonore de l'équipement est décrit par : le niveau de pression acoustique émis Lp et le niveau de puissance acoustique Lw (ou K désigne l'incertitude de mesure). Les vibrations émises par l'équipement sont décrites par la valeur d'accelération des vibrations a (ou K est l'incertitude de mesure).

Le niveau de pression acoustique Lp le niveau de puissance acoustique LwA et la valeur d'acceleration des vibrations ah indiqués dans ces instructions ont ete mesures conformement a la norme CEI 62841-1. Le niveau de vibration a, indique peut etre utilise pour la comparaison des equipments et pour l'évaluation preliminaire de I'exposition aux vibrations.

Le niveau de vibration indiqué est uniquement représentatif de l'utilisation de base de l'appareil. Si l'appareil est utilisé pour d'autres applications ou avec d'autres outils de travail, le niveau de vibration peut changer. Un niveau de vibration plus élevé sera influencé par un entretien insuffisant ou trop peu fréquent de l'appareil. Les raisons mentionnées ci-dessus peuvent entraîner une exposition accrue aux vibrations pendant toute la période de travail.

Afin d'estimer avec précision l'exposition aux vibrations, il est nécessaire de tener compte des périodes ou l'appareil est eteint ou lorsqu'll est allumé mais non utilise pour le travail. Lorsque tous les facteurs sont estimés avec précision, l'exposition totale aux vibrations peut etre considérablement réduite.

Afin de protégger l'utilisateur des effets des vibrations, des mesures de sécurité supplémentaires doivent être mises en œuvre, telles que l'entretien cyclique de la machine et des outils de travail, la garantie d'une température adequate des mains et une bonne organisation du travail.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Les produits fonctionnant à l'électricité ne doivent pas être jetés avec déchets menagers, mais doivent être apportés dans des installations appropriées pour être éliminées. Contactez le revendeur de votre produit ou les autorités locales pour obtenir des informations sur l'élimination déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques contiennent des substances inertes pour l'environnement. Les équipements qui ne soy pas recyclées serontent un risque potentiel pour l'environnement et sanité humaine.

"Grupa Topex Spóka z ograniczona odpwiedzialnosci" Spóka komandytowa dont le siege social est situé à Varsovie, ul. Pograniczna 2/4 (ci-après : "Grupa Topex") informe que tous les droits d'auteur sur le contenu de ce manuel (ci-après : "Manuel"), y compris, entre autres. Son effet, ses photographies, ses diagrams, ses dessins, ainsi que sa composition, apportiennent exclusivement à Grupa Topex et font l'objet d'une protection légale en vertu de la loi du 4 février 1994 sur le droit d'auteur et les droits connexes (le Journal des lois 2006 n° 90 Poz. 631, tel que modifié). La copie, le traitement, la

publication, la modification à des fins commerciales de l'ensemble du Manuel et de ses éléments individuels, sans le consentement de Grupa Topex expré par écrit, sont strictement interdits et peuvent entrainer une responsabilité civile et pénie.

Déclaration de conformité CE

Fabricant: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285

Warszawa

Produit : Compresseur sans fil

Modèle:04-620

Nom commercial : NEO TOOLS

Numéro de série : 00001 ÷ 99999

Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant.

Le produit décrit ci-dessus est conforme aux documents suivants :

Directive sur les machines 2006/42/CE

Directive sur la compatibilité electromagnétique 2014/30/EU Directive RoHS 2011/65/EU modifiée par la directive 2015/863/EU

Et répond aux exigences des normes :

EN ISO 12100:2010; EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010;

EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;

EN IEC 63000:2018

Cette déclaration concerne uniquement la machine telle qu'elle est mise sur le marché et n'inclut pas les composants.

ajoutés par l'utilisateur final ou réalisés par lui ultérieurement.

Nom et adresse de la personne résidente de l'UE autorisée à préparer le dossier technique :

Signé au nom de:

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.

TOPEX GROUP Responsible de la qualité

Varsovie, 2022-12-19

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEO tools

Modèle : 04-620

Catégorie : Compresseur d'air