NEO tools 04-620 - Luftkompressor

04-620 - Luftkompressor NEO tools - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 04-620 NEO tools als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice NEO tools 04-620 - page 10
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu 04-620 NEO tools

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftkompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 04-620 - NEO tools und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 04-620 von der Marke NEO tools.

BEDIENUNGSANLEITUNG 04-620 NEO tools

HINWEIS: BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN, LESEN SIE BITTE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM NACHSCHLAGEN AUF. PERSONEN, DIE DIE ANLEITUNG NICT GELESEN HABEN, DÜRFEN DAS GERÄT NICT ZUSAMMENBAUEN, EINSTELLLEN ODER BEDIENEN.

SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

WARNING: Bei der Benutzung des Kompressors,müssen die Sicherheitsvorschriften beachtet werden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Sicherheit umstehender Personen bitten wir Sie,deses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Kompressors zu lessen.itte bewahren Sie die Anleitung fur den späteren Gebrauch auf.

  • Dieses Gerätarf nicht von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fährigkeiten oder mangelnder Verbrautheit mit dem Gerät verwendet werden, wenn eine Beaufsichtigung oder Einweisung in die sichere Verwendung des Geräts erfolgt, damit die damit verbundenen Risiken verstanden werden. Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speien. Unbeaufsichtigte Kinder sollenne Reinigungsr- oder Wartungsarbeiten an den Geräten durchführren.

  • Für Unfälle oder Gefahren, die anderen Personen oder der Umwelt entstehen, ist der Betreiber oder Benutzer verantwortlich.

VORBEREITUNG

  • Tragen Sie bei der Arbeit immer persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille, Gehorschutz und Schutzhandschuhe.
  • Vor jeder Inbetriebnahme des Kompressors sollen alle Komponenten und andere zugangliche Teile sorgfältig überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie nicht beschadigt sind und ihre Funktion ordnungsgemäß erfüllen können. Alle nicht beweglichen Teile müssen ordnungsgemäß befestigt sein, um den ordnungsgemüssen Betrieb des Geräts zu gewährleisten.

VERWENDEN

  • Verändern Sie das Gerät in keiner Weise.
  • Verwenden Sie den Kompressor nicht, um Luft in den Mund, die Ohren, die Nase usw. zu pumpen.
  • Richten Sie den Luftstrom nicht auf Menschen, Tiere oder sich selbst.
  • Überlasten Sie den Kompressor nicht. Betreiben Sie den Kompressor innerhalb seiner Parameter. Dadurch wird eine bessere, sichere und effizientere Leistung gewährleistet.
  • Wenn der Kompressor beschädigt ist, muss er sofort außer Betrieb genommen und an eine autorisierte Reparaturwerkstatt geschickt werden.
  • Bewahren Sie den Kompressor außerhalb der Reichweite von Kindern und Dritten auf.
  • Der Arbeitsbereich sollte sauber gehalten werden. Er solte aufgeräumt und gut beleucht sein. Ein unordentlicher Arbeitsplatz begnustigt Verletzungen.
  • Nicht in explosionsgeführdaten Umgebungen oder in Gegenwart von entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben betrieben.

Der Kompressor erzeugt Funken, die Staub oder Dämpfe entzüden konnen.
- Betreiben Sie den Kompressor nicht in einer nassen oder feuchten Umgebung. Der Kompressorarf nur in trockenen Innenraumen verwendet werden.
- Benutzen Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Trennen des Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Drahte erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
- Schalten Sie den Kompressor nach Beendigung der Arbeit aus, erhöhen Sie die Batterie hereaus und lagern Sieihn an einem trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
- Die unsachgemäß Verwendung des Kompressors kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
- Gehen Sie immer mit gesundem Menschenverstand vor. Bedienen Sie den Kompressor nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten stehen.

ERHALTUNG

  • Vermeiden Sie Ölverschmutzung und Kontakt mit scharfen Kanten.
  • Untersuchen Sie den Kompressor auf Anzeichen von Verschleiß und Abnutzung. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme des Kompressors sorgfältig alle Komponenten und andere zugängliche Teile, um sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt sind und ihre Funktion ordnungsgemäß erfüllen können. Alle nicht beweglichen Teile sollen den ordnungsgemäß befestigt sein, um einen einwandfrei Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
  • Verwenden Sie nur Originalteile und -zubehör, die vom Hersteller empfohlen werden. Die Verwendung anderer Teile birgt ein hohes Unfallrisiko.
  • Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

ACHTUNG: Das Gerät ist für Innenräume oder trockene Umgebungen ausgelegt.

PIKTOGRAMME UNDWARNHINWEISE

NEO tools 04-620 - PIKTOGRAMME UNDWARNHINWEISE - 1

  1. Lesen Sie die Betriebsanleitung, beachten Sie die darin enthaltenen Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften!
  2. Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, bevor Sie es einstehen oder reinigen.
  3. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.
  4. Werfen Sie die Zellen nicht ins Feuer.
  5. Recycling.
  6. Für die Verwendung in Innenraumen
  7. Richten Sie den Strahl nicht auf Menschen, Tiere oder lebende Anlagen.
  8. Halten Sie Kinder von den Werkzeugen fern.
  9. Eine Gefahr für die aquatische Umwelt darstellen.
  10. Maximal zulässige Zellentemperatur.
  11. Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille, Gehorschutz).
  12. Verwenden Sie Schutzhandschuhe.

BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN ELEMENTE

Abb. ABeschreibung
1Tankmanometer
2Ausgangsdruckmanometer
3Handgriff
4Gummiriemen
5Schnelle Freigabe
6Knopf für den Luftdruckregler
7Ablassventil
8Stausee
9Ein/Aus-Schalter
10Sicherheitsventil
11Reset-Schalter
12Gummiband
Abb.Beschreibung
B
5Schnelle Freigabe
6Knopf für den Luftdruckregler
7Ablassventil
11Reset-Schalter
13Schalter

AUFBAU UND ZWECK

Es wird von einem Gleichstrommotor angetrieben, der den Kompressor und das Gebäse/die Pumpe anteibt. Das Gerät ist mit zwei analogen Manometern ausgestattet und schaltet sich automatisch ab, wenn der Solldruck erreicht ist.

Der Kompressor ist zum Aufpumpen von Gegenständen wie Autoreifen, Fahrradreifen, Rasenmacherireifen, Sportgeräten, Luftmatratzen, Strandspielzeug und anderen aufblasbaren Gegenständen bestimmt. Der Kompressor ist nicht für das Aufblasen von großvolumigen Gegenständen wie Schlauchbooten und große aufblasbaren Matratzen vorgesehen.

Verwenden Sie den Lufttankeinfullstutzen nicht als Atemgerät oder zum Versprühen von Chemikalien.

BETRIEB DES GERÄTS

Steuerelemente/Einstellungen

Überprüfen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme, nach dem Sie es aus der Verpackung genommen haben, auf sightbare Schäden. Prufen Sie vor dem Einsetzen der Batterie, ob der Hauptschalter auf Position "0" steht Abb. B13. Schieben Sie die Batterie in die Buchse Abb. C, bis Sie ein deutliches "Klicken" horen, das anzeigt, dass die Batterie richtig eingesetzt ist.

Um die Batterie zu entfemen, drucken Sie den Knopf Abb. C1 und...'
nehmen Sie die Batterie aus dem Geratesockel.

Das Gerät ist mit einer Schnellverschlusskupplung für den Hochdruckschauch ausgestattet Abb. A5. Der Hochdruckschauch wird zum Abpumpen von Hochdruckgegenständen wie Reifen und Sportbällen verwendet.

ARBEITEN MIT EINEM HOCHDRUCKSCHLAUCH

HINWEIS: Seien Sie vorsichtig und halten Sie einen halben Meter Abstand.

Montage des Hochdruckschlauchs mit einer Schnellkupplung

  • Vergewissern Sie sich, dass der Luftkompressor ausgeschelt ist und die Batterie nicht installiert ist.
  • Drehen Sie den Drucklaufregler (Abb. A6) vollständig gegen den Uhrzeigersinn, so dass der Ausgangsdruck null (0) psi beträgt.
  • Befestigen Sie den Schlauch mit der Schnellkupplung. Vergewissern Sie sich, dass das Ende des Schlauchs vollständig in den Anschluss gedrück wird (Abb. A5), bis die Entriegelungshülse nach vorne klickt, um sie zu verriegeln.

Abnehmen des Hochdruckschlauchs mit der Schnellverschlusskupplung

  • Prufen Sie, ob der Ausgangsdruck auf der Anzeige in Abbildung A2 null (0) psi beträgt.
  • Halten Sie das Schlauchende immer fest, wenn Sie den Schlauch abziehen.
  • Ziehen Sie die Schnellverschlusshülse der Kupplung darüber undziehen Sie dann den Schlauch Heraus.

HINWEIS!

Überschreiben Sie niemals den vom Hersteller empfohlenen Pneumatikdruck des Werkzeugs. Wenn Sie diesen Luftkompressor als Pumpgerät verwenden, halten Sie sich immer an die vom Hersteller des gespumten Werkzeugs angegebenen Höchstwerte. HINWEIS!

Legen Sie vor der ersten Inbetriebnahme eine vollständig geladene Batterie ein und setzen Sie den Kompressor bei Null-Druck im Tank und vollständig geöffnetem Ablassventil 30 Minuten lang laufen oder bis die Batterie vollständig entladen ist, je nachdem, was zuerst eintritt.

Inbetriebnahme des Kompressors

  • Setzen Sie die Batterie ein.
  • Zum Einsatz den Luftkompressors: Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter Abb. B13 auf Position "I".
    Zum Ausschalten des Luftkompressors: den Ein-/Ausschalter Abb. B13 auf Position "O".

Kontrolle des Sicherheitsventils

  • Setzen Sie die Batterie ein.
  • Schalten Sie den Luftkompressor ein und setzen Sie den Tank fullen. Der Kompressor schaltet sich ab, wenn der Druck den Abschaltdruck (8 bar/120 psi) erreicht.
  • Schalten Sie den Luftkompressor aus.
  • Ziehen Sie den Ring am Sicherheitsventil Abb. A10, um die Luft für drei bis fünf Sekunden abzulassen, damit die komprimierte Luft aus dem Behälter entweichen kann. Lassen Sie den Ring los. Das Sicherheitsventil muss sich zurückstellen und den Druck halten,(before die gesamte Druckluft aus dem Behälter entnommen werden kann.
  • Ein kontinuierlicher Luftverlust nach den oben genannten Schritten weist auf ein Problem mit dem Sicherheitsventil hin. Stellen Sie die Verwendung ein und wenden Sie sich an den Kundendienst, bevor Sie den Kompressor weiter verwenden.

Betrieb des Verdichters

  • Vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter in Abb. B13 in der Position "0" befindet und dass die Batterie nicht eingesetzt ist.
  • Befestigen Sie den Hochdruckschauch an der Schnellkupplung Abb. A5 und das zu verwendende Hochdruckschauchzubehor oder Werkzeug an.
  • Legen Sie die Batterie in den Anschluss von Abb. C ein.
  • Stellen Sie den Schalter Abb. B13 auf Position "I".
  • Stellen Sie den gewünschten Luftdruck mit dem Drehknopf in Abb. A6 ein.

Drehknopf des Luftdruckreglers.

  • Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um den Druck zu erhöhen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um den Druck der durch den Schlauch stromenden Luft zu verringn.
  • Wenn Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in thisem Handbuch und die Anweisungen des Herstellers des Druckluftwerkzeugs befolgen, können Sie Ihr Druckluftwerkzeug jetzt in Betriebnehmen.
  • Leeren Sie nach dem Gebrauch immer den Kondensatbehälter, schalten Sie das Gerät aus und entfern den Sie die Batterien. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet und/oder in Betrieb.

ANMERKUNGEN:

Verwenden Sie immer den für die jeweilige Anwendung erforderlichen Mindestdruck. Wenn Sie einen hohenen Druck als notig verwenden, entweicht die Luft schneller aus dem Tank, wodurch das Gerät halten eingeschaltet werden muss und die Lebensdauer der Batterie zwischen den Ladevorgängen verkurzt wird.

Der Luftkompressor schaltet sich bei einer elektrischen Überlastung ab. Drücken Sie den Reset-Schalter Abb. A11, um den Luftkompressor wieder in Betrieb zunehmen.

Ablassen des Kondensats aus dem Druckbehälter

Um Korrosion des Behalters zu verhindern und Feuchtigkeit von der verwendeten Luft fernzuhalten, sollte der Druckluftbehälter des Kompressors tätig geleert werden.

  • Schalten Sie den Luftkompressor aus und entfern den die Batterie.
  • Ziehen Sie den Ring des Sicherheitsventils Abb. A10, um Luft abzulassen, bis das Manometer im Druckbehälter einen Druck von weniger als 20 Psi / 1,4 bar anziegt.
  • Losen Sie den Ring des Sicherheitsventils Abb. A10.
  • Drehen Sie das Ablassventil Abb. B7 um 90^ gegen den Uhrzeigersinn in die Stellung ON (offen).
  • Kippen Sie den Tank, um das Kondensat/Wasser aus dem Tank in einen geeigneten Behälter abzulassen.
  • Wenn das Ablassventil verstopt ist, setzen Sie die gesamte Luft aus dem Tank ab, entfernen und reinigen Sie das Ablassventil und setzen Sie es dann wieder ein.

  • Wenn das Wasser vollständig abgelassen ist, drehen Sie das Ablassventil um 90^ im Uhrzeigersinn in die Position OFF (geschlossen).

HINWEIS I: Kondensat ist ein umweltschädliches Material und muss gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.

VOR JEDEM GEBRAUCH

  • Überprüfen Sie den Luftkompressor und das Zubehör auf Schäden.
  • Prufen Sie auf beschädigte, fehlende oder abgenutzte Teile.
  • Prüfen Sie, ob die beweglichen Teile locker sind, falsch ausgerichtet sind oder klemmen, oder ob andere Bedingungen vorliegen, die die Leistung des Kompressors beeinträchtigen konnen.
  • Wenn abnormale Vibrationen oder Gerausche aufreten, schalten Sie das Gerät sofort aus und beheben Sie das Problem, bevor Sie es weiter verwenden.
  • Trennen Sie vor der Reinigung oder Wartung den Akku vom Gerät. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn Sie Werkzeuge mit Druckluft reinigen.

WARTUNG UND LAGERUNG

HINWEIS: Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Akku aus der Steckdose genommen wurde, bevor Sie eine Inspektion oder Wartung durchführren.

VORSICHT: Verwenden Sie niemals Benzin, Verdünner, Alkohol oder ähnliche Substanzen. Bei deren Verwendung kann es zu Verfährungen, Verformungen oder Rissen im Gehäuse kommt.

Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Geräts zu gewährleisten, sollenn Reparaturen und alle anderen Wartungs- und Einstellarheiten von autorisierten Kundendienststellen unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden.

Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, sollen den Akku Herausnahmen.

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf und setzen Sie es nicht zu niedrigen Temperatoren oder Temperaturen unter dem Gefrierpunkt aus.

Das Gerät wird mit einem feuchten Tuch und milden Reinigungsmitteln gereinigt.

Lösung von Problemen

ProblemMögliche UrsachenLösung
Kompressor faktioniert nichtNiedrige Batteriekapazität .Laden Sie die Batterie auf oder tauschen Sie sie aus.
Der Tank ist mit Luft gefülltDer Kompressor schaltet sich ein, wenn der Druck im Tank auf den Einsatzdruck fällt.
Elektrische Überlastung.Drücken Sie den Reset-Schalter, um den Kompressor neu zu starten.
Zu hohe Luftfeuchtigkeit in der Abluft.Überschüssiges Wasser im Luftbehälter.Entleeren Sie den Kondensatbehälter.
Hohe Luftfeuchtigkeit.Zlehen Sie in ein Gebiet mit geringerer Luftfeuchtigkeit.
Die Luftleistung ist niedriger als normal.Gelenke sind nicht dichtZlehen Sie die Anschlüsse fest oder dichten Sie sie ab

KIT INHALT:

  • Kompressor
  • Technische Dokumentation
Nenndaten
ParameterWert
Versorgungsspannung18V DC
Maximale Motordrehzahl4300 min-1
Nennleistung240W
Max. Betriebsdruck8,0 bar /116 psi
Grad des SchutzesIPX0
SchutzklasseIII
Gewicht (ohne Batterie)5,68 kg
Jahr der Herstellung2023
04-620 gibt sowohl den Typ als auch die Bezeichnung der Maschine an

LARM-UND VIBRATIONSDATEN

SchaldruckpegelLpA = 92 dB(A) K= 3 dB(A)
SchalleistungspegelLwA = 100 dB(A) K= 3 dB(A)
Werte der Schwingungsbeschleunigungan = 1,6 m/s2K=1,5 m/s2

Informationen über Larm und Vibrationen

Der Gerauschemissionspegel des Geräts wird beschreiben durch: den emittierten Schaldruckpegel Lpa und den Schalleistungspegel LwA (wobei K die Messunsicherheit bezeichnet). Die von der Maschine ausgehenden Vibrationen werden durch den Wert der Vibrationsbeschleunigung a beschreiben (wobei K die Messunsicherheit bezeichnet).

Der in dieser Anleitung angegebene Schaldruckpegel Lp A, der Schalleistungspegel LwA und der Schwingungsbeschleunigungswert a, wurden in Übereinstimmung mit IEC 62841-1 gemessen. Der angegebene Schwingungspegel a, kann zum Vergleich von Geräten und zur vorläufigen Bewertung der Schwingungsbelastung verwendet werden. Das angegebene Vibrationsniveau ist nur representativ für die grundlegende Verwendung des Geräts. Wenn das Gerät für andere Anwendungen oder mit anderen Arbeitsgeräten verwendet wird, kann sich der Vibrationspegel äern. Ein höheres Vibrationsniveau wird durch unzureichende oder zu seltene Wartung des Geräts beeinflussst. Die oben genannten Grunde konnen zu einer erhöhten Vibrationsbelastung während der gesamten Arbeitsdauer führen.

Um die Vibrationsexposition genau abzuschätzen, mussen die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät ausgeschelt ist oder wenn eszar eingeschaltet ist, aber nicht für die Arbeit verwendet wird. Wenn alle Faktoren genau abgeschätzt werden, kann die Gesamtvibratonsexposition deutlich niedriger sein.

Um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen zu schützen, sollenn zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen ergriffen werden, wie z. B. die zyklische Wartung der Maschine und der Arbeitsgeräte, die Gewährleistung einer angemessenen Handtemperatur und eine angemessene Arbeitsorganisation.

SCHUTZ DER UMWELT

NEO tools 04-620 - SCHUTZ DER UMWELT - 1

Elektrisch betriebene Produkte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorg werden, sondern müssen einer geeigneten Einrichtung zur Entsorgung zugeführten werden. Wenden Sie sich an ihren Handler oder die örtlichen Behörden, um Informationen zur Entsorgung zu erhalten. Elektro- und Elektronik-Altergerte enthalten umweltverträgliche Stoffe. Geräte, die nicht recycliert werden, stellen eine potenzielle Gefahr für die Umwelt und die menschliche Gesundheit dar.

"Grupa Topex Spóka z ograniczona odpwiedzialnoscia". Spóka komandytowa mit Sitz in Warschau, ul. Pogranicznas 2/4 (im Folgenden: "Grupa Topex") teilt mit, dass alle Urheberrechte am Inhalt theseis Handbuchs (im Folgenden: "Handbuch"), einschließlich, unter anderem. Der Text, die Fotografien, die Diagramme, die Zeichnungen sowie die Zusammensetzung des Handbuchs gehoren ausschließlich der Grupa Topex und unterliegen dem gesetzlichen Schutz gemäß dem Gesetz vom 4. Februar 1994 über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (d.h. Gesetzblatt 2006 NQ 90 Poz. 631, in der geänderten Fassung). Das Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichten, Verändern des gesamten Handbuchs und seiner einzelnen Elemente zu gemeinslichen Zwecken ist ohne schriftliche Zustimmung von Grupa Topex strengstens untersagt und kann zivil- und strafrechtliche Folgen haben.

EG-Konformitäserklarung

Seriennummer: 00001 ÷ 99999

These Konformitätserklarung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt.

Das oben beschriebene Produkt entspricht den folgenden Dokumenten:

Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

Richtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, geändert durch Richtlinie 2015/863/EU

Und erfüllt die Anforderungen der Normen:

EN ISO 12100:2010; EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010;

EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;

EN IEC 63000:2018

These Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in der Form, in der sie in Verkehr gebracht wird, und umfasst nicht die Bauteile vom Endnutzer hinzugefegt oder von ihm nachträglich durchgeführt werden.

Name und Anschrift der in der EU ansässigen Person, die zur Erstellung des technischen Dossiers befugt ist:

Unterzeichnet im Namen von:

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.

TOPEX GROUP Qualitätsbeauftragter

Warschau, 2022-12-19

RU

PYKOBODCTBO NIO INPEBOOY (N0lb3OBATEJI)

Komnpcecop akkymyrtopa:04-620

INPMUEAHHE: INPEED NCOJb3OBAHEM OBOPYOBAHNA BHNMATEJIbHO INPOUYTAITE DAHHOE PYKOBOIDCTBO IN COXPAHNTE ERO JIJA DAIJIbHEIWERO NCNOJIb3OBAHNA. IINIAM, HE INPOUYTABUIM DAHHOE PYKOBOIDCTBO, 3ANPEUAETCB BblIOJIHrTb MOHTAK, HACTPOIKY IINI 3KcPnIyATAUIO OBOPYOBAHNA.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NEO tools

Modell : 04-620

Kategorie : Luftkompressor