MBM E4F6 - Cuisinière

E4F6 - Cuisinière MBM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E4F6 MBM au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MBM E4F6 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Cuisinière MBM E4F6 avec four électrique, 4 foyers à induction, puissance totale 7400W.
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm.
Capacité du four Capacité de 65 litres, avec plusieurs niveaux de cuisson.
Utilisation Facilité d'utilisation avec des commandes tactiles et un affichage numérique.
Fonctions de cuisson Fonction grill, chaleur tournante, cuisson traditionnelle.
Maintenance Nettoyage facile grâce à un revêtement intérieur émaillé.
Sécurité Système de sécurité avec verrouillage de la porte du four et protection contre la surchauffe.
Consommation énergétique Classe énergétique A, consommation optimisée.
Accessoires inclus Grille de cuisson, plat à rôtir.
Informations Générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - E4F6 MBM

Comment allumer la cuisinière MBM E4F6 ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson souhaitée et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que la flamme est visible avant de relâcher le bouton.
Que faire si la plaque de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que vous utilisez des casseroles compatibles avec la plaque de cuisson.
Comment nettoyer la cuisinière MBM E4F6 ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour essuyer les surfaces. Évitez d'utiliser des tampons à récurer qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière émet une odeur de gaz, que dois-je faire ?
Si vous sentez une odeur de gaz, éteignez immédiatement la cuisinière, ouvrez les fenêtres et quittez les lieux. Contactez un professionnel pour vérifier l'installation.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez les boutons de commande pour ajuster la température selon vos besoins. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des indications spécifiques sur les réglages recommandés.
Est-ce que la cuisinière MBM E4F6 a une fonction de minuterie ?
Oui, la cuisinière dispose d'une fonction de minuterie que vous pouvez régler en utilisant le panneau de commande. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Que faire si le four ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le four est bien allumé et que le thermostat est réglé. Si le problème persiste, consultez le service après-vente ou un technicien qualifié.
Comment éviter les résidus de nourriture sur la plaque ?
Utilisez des casseroles et poêles avec un fond lisse et propre. Évitez de surchauffer les aliments et nettoyez les éclaboussures immédiatement après la cuisson.

Questions des utilisateurs sur E4F6 MBM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E4F6 - MBM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E4F6 de la marque MBM.

MODE D'EMPLOI E4F6 MBM

Description des pictogrammes

MBM E4F6 - 1Signalisation des dangers Situation de danger immédiat qui pourrait causer des lésions graves ou un décès. Situation potentiellement dangereuse qui pourrait causer des lésions graves ou un décès.
MBM E4F6 - 2Haute tension ! Mise en garde ! Danger de mort ! Un non respect peut entrainer des lésions graves ou un décès.
MBM E4F6 - 3Danger de températures élevées, le non respect peut entrainer des lésions graves ou un décès.
MBM E4F6 - 4Danger de fuites de matériaux à température élevée, le non respect peut entrainer des lésions graves ou un décès.
MBM E4F6 - 5Danger d'écrasement de membres pendant le déplacement et/ou la mise en place, le non respect peut entrainer des lésions graves ou un décès.
MBM E4F6 - 6Signalisation d'interdiction Interdiction de confier toute intervention à des personnes non autorisées (y compris les enfants, les handicapés et les personnes avec des aptitudes physiques, sensorielles et mentales réduites). Interdiction, à l'opérateur hétérogène, d'effectuer toute intervention (maintenance et/ou autre) de compétence technique qualifiée et autorisée.Interdiction, à l'opérateur homogène, d'effectuer toute intervention (installation, maintenance et/ou autre) sans avoir préalablement pris connaissance de toute la documentation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
MBM E4F6 - 7
MBM E4F6 - 8Signalisation des obligationsObligation de lire les instructions avant d'effectuer toute intervention.
MBM E4F6 - 9Obligation d'exclure toute forme d'alimentation électrique en amont de l'appareil chaque fois qu'il faut opérer dans des conditions de sécurité.
MBM E4F6 - 10Obligation d'utiliser des lunettes de protection.
MBM E4F6 - 11Obligation d'utiliser des gants de protection.
MBM E4F6 - 12Obligation d'utiliser un casque de protection.
MBM E4F6 - 13Obligation d'utiliser des chaussures de sécurité.
MBM E4F6 - 14Conseils et suggestions pour effectuer une procédure d'utilisation correcte.
MBM E4F6 - 15Conseils et suggestions pour effectuer une procédure d'utilisation correcte.
MBM E4F6 - 16Opérateur "Homogène" (Technicien qualifié). Opérateur expert et autorisé à déplacer, transporter, installer, maintenir, réparer et démolir l'appareil
MBM E4F6 - 17Opérateur "hétérogène" (Opérateur avec des compétences et fonctions limitées). Personne autorisée et chargée de faire fonctionner l'appareil avec des protections actives capable d'effectuer les fonctions simples.
MBM E4F6 - 18Symbole de la mise à la terre
MBM E4F6 - 19Symbole pour attaque au système équipotentiel
MBM E4F6 - 20Obligation d'utiliser les règlementations en vigueur pour l'élimination des déchets

CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE.

0. IDENTIFICATION DU DOCUMENT

0.1 TABLEAU NORMATIF DE REFERENCE

1. INFORMATIONS AUX UTILISATEURS

Préface - Objectif du document - Comment lire le document

Conservation du document - Destinataires - Programme de formation des opérateurs

Prédispositions à charge du client - Contenu de la fourniture - Destination d'usage

Conditions limites de fonctionnement et environnementales autorisées

Contrôle et garantie - Autorisation

2. INFORMATIONS GENERALES DE SECURITE

Préface - Obligations - Interdictions - Conseils - Recommandations

Indications sur les risques résiduels

3. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION

Emplacement des principaux composants

Modalité et fonction des poignées, des touches et des voyants lumineux

Description des modes d'arrêt

Arrêt d'urgence

Arrêt pendant une phase de cuisson

Mise en fonction lors du premier démarrage

Nettoyage à la première mise en route

Utilisation quotidienne

Mise hors service quotidienne et prolongée dans le temps

Démarrage de la production

Allumage

Chargement-Déchargement du produit

Mise hors service

4. MAINTENANCE ORDINAIRE

Obligations - Interdictions - Conseils - Recommendations

Nettoyage quotidien

Nettoyage pour la mise hors service prolongée dans le temps

Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence

Troubleshooting

5. ELIMINATION

Mise hors service et démantèlement de l'appareil

Elimination des déchets

Préface

Instructions originales. Ce document a été réalisé par le fabricant dans sa propre langue (Italien). Les informations reportées dans ce document sont à usage exclusif de l'opérateur autorisé à utiliser l'appareil en objet.

Les opérateurs doivent être formés sur tous les aspects qui concernent le fonctionnement et la sécurité. Les prescriptions particulières de sécurité (Obligation-Interdiction-Danger) sont reportées en détail dans le chapitre spécifique de l'argument traité. Ce document ne peut pas être cédé à des tiers sans autorisation écrite du fabricant. Le texte ne peut pas être utilisé sur d'autres imprimés dans autorisation écrite du fabricant. L'utilisation de: Figures/Images/Dessins/Schémas à l'intérieur du document est purement indicatif et peut subir des variations. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications sans en rendre compte.

Ces instructions sont valable seulement si le code du pays/nation apparaît sur l'équipement. Si le code ne apparaît pas sur l'équipement, il faut se référer au manuel installation pour adapter l'équipement aux conditions en usage dans ce pays/nation.

Objectif du document

Toute interaction entre l'opérateur et l'appareil à l'intérieur de son cycle de vie a été attentivement analysée aussi bien en phase d'étude que de rédaction de ce manuel. Par conséquent, notre espoir est que ce manuel puisse aider à maintenir l'efficacité qui caractérise l'appareil. En respectant scrupuleusement les indications reportées, le risque d'accidents de travail et/ou de dommages économiques est minimisé.

Comment lire le document

Le document est divisé en chapitres qui rassemblent par arguments toutes les informations nécessaires pour utiliser l'appareil sans aucun risque. A l'intérieur de chaque chapitre il y a une subdivision en paragraphes, chaque paragraphe peut avoir des précisions titrées avec un sous-titre et une description.

Conservation du document

Ce document fait partie intégrante de la fourniture initiale, par conséquent il doit être conservé et utilisé de manière opportune pendant toute la durée de vie opérationnelle de l'appareil.

Destinataires

Ce document est structuré à usage exclusif de l'opérateur "Hétérogène" (Opérateur avec des compétences et des mentions limitées). Personne autorisée et chargée à faire fonctionner l'appareil avec des protections actives capable d'effectuer les fonctions de maintenance ordinaire (Nettoyage de l'appareil).

Programme de formation des opérateurs

Suite à une demande spécifique de l'utilisateur, il est possible d'effectuer un cours de formation pour les opérateurs préposés à l'utilisation de l'appareil, en suivant les modalités reportées dans la confirmation de commande. En fonction de la demande, les cours de préparation pourront être effectués auprès de l'établissement du fabricant ou de l'utilisateur:

  • Opérateur homogène préposé à la maintenance électrique/électronique (Technicien spécialisé).
  • Opérateur homogène préposé à la maintenance mécanique (Technicien spécialisé).
  • Opérateur hétérogène préposé à la conduite simple (Conducteur - Utilisateur final).

Prédispositions à la charge du client

Sauf d'éventuels accords contractuels différents, sont normalement à la charge du client:

  • les prédispositions des locaux (y compris les gros œuvres, fondations ou canalisations éventuellement demandées) ;
  • le sol avec protection à bulles parfaitement nivelée, antidérapantes sans aspérités ;
  • la prédisposition du lieu d'installation et l'installation de l'appareil en respectant les valeurs indiquées dans le layout (plan de fondation) ;
  • la prédisposition des services auxiliaires adaptés aux exigences de l'installation (réseau électrique, réseau hydrique, réseau de gaz, réseau d'évacuation) ;
  • la prédisposition de l'installation électrique conforme aux dispositions des réglementations en vigueur dans le lieu d'installation ;
  • l'éclairage adapté, conforme aux réglementations en vigueur dans le lieu d'installation ;
  • les éventuels dispositifs de sécurité en amont et en aval de la ligne d'alimentation d'énergie (interrupteurs différentiels, installation de mise à la terre équipotentielle, soupapes de sécurité, etc..) prévus par les lois en vigueur dans le pays d'installation ;
  • installation de mise à la terre conforme aux normes en vigueur ;
  • prédisposition si nécessaire (voir spécifications techniques) d'une installation pour l'adoucissement de l'eau.

Contenu de la fourniture

- Appareil

• Couvercle/Couvercles

• Panier métallique/Paniers métalliques

- Tuyaux et/ou câbles pour le raccordement aux sources d'énergie (uniquement dans les cas prévus indiqués dans l'ordre de travail).

Selon l'ordre de commande, le contenu de la fourniture peut varier.

Destination d'usage

Cet appareil est conçu pour une utilisation professionnelle. L'utilisation de l'appareil, objet de cette documentation, est à considérer "Usage Propre" si destiné au traitement pour la cuisson ou la régénération des produits à usage alimentaire, tout autre usage est à considérer "Usage Impropre" et donc dangereux. L'appareil doit être utilisé dans les termes prévus déclarés dans le contrat et dans les limites de portée prescrites et reportées dans les paragraphes correspondants.

Ces appareils sont destinés à des activités commerciales (par ex. cuisines de restaurants, cantines, hôpitaux, etc.) et dans des entreprises commerciales (par ex. boulangeries, boucheries, etc.) mais pas à la production en série continue de denrées alimentaires.

N'utiliser que des accessoires d'origine et des pièces de rechange d'origine fournis par le fabricant afin de respecter les réglementations en vigueur.

Conditions autorisées pour le fonctionnement

L'appareil a été étudié exclusivement pour fonctionner à l'intérieur des locaux dans les limites techniques et de portée prescrites. Afin d'obtenir le fonctionnement optimal et en conditions de sécurité, il est nécessaire de respecter les indications suivantes.

L'installation de l'appareil doit se faire dans un lieu adapté, afin de permettre les opérations normales de conduction et de maintenance ordinaire et extraordinaire. Il faut donc prédisposer l'espace opérationnel pour d'éventuelles interventions de maintenance de façon à ne pas compromettre la sécurité de l'opérateur.

De plus, le local doit avoir les caractéristiques demandées pour l'installation telles que:

• l'humidité relative maximum: 80% ;
• la température minimale de refroidissement > + 10 °C ;
• le plancher doit être antidérapant et l'appareil doit être parfaitement positionné de manière horizontale ;
- le local doit avoir une installation d'aération et d'éclairage conformément aux réglementations en vigueur dans le pays de l'utilisateur ;
- le local doit avoir la prédisposition pour l'évacuation des eaux grises et doit avoir les interrupteurs et les vannes de blocage qui excluent, si nécessaire, toute forme d'alimentation en amont de l'appareil ;
- Les parois/surfaces immédiatement près/à contact de l'équipement doivent être ignifugeant et/ou isolées de possibles source de chaleur.

Contrôle et garantie

Contrôle : l'appareil a été contrôlé par le fabricant pendant les phases de montage au siège de l'établissement de production. Tous les certificats relatifs aux tests effectués seront livrés au client sur demande.

Garantie : la garantie est de 12 mois, à partir de la date de la facture, cette durée ne peut être prolongée. Elle couvre les pièces défectueuses, à remplacer et transporter par l'acheteur. Les parties électriques, les accessoires et autres objet démontable ne sont pas couverts de garantie. Les coûts de main d'œuvre relatifs à l'intervention des techniciens autorisés par le fabricant au siège du client pour l'élimination des défauts en garantie son à la charge du revendeur.

Tous les ustensiles et les matériaux de consommation éventuellement fournis par le fabricant avec les machines sont exclus de la garantie. L'intervention de manutention ordinaire ou pour des raisons découlant de mauvaise installation n'est pas couvert de la garantie. La garantie La garantie ne couvre que l'acheteur original. Le Fabricant est responsable de l'appareil dans sa configuration originale et uniquement des pièces de rechange originales remplacées. Le fabricant décline toute responsabilité pour un usage impropre de l'appareil, pour les dommages causés ensuite aux opérations non observées dans ce manuel et non autorisées au préalable par lui-même.

La garantie déchoit dans les cas où:

  • Dommages provoqués par le transport « franco usine » (EXW) et/ou le déplacement, si cet évènement se vérifiait, il est nécessaire que le client informe le revendeur et le transporteur (par ex. par e-mail et/ou site internet) et note sur les copies des documents de transport ce qui s'est passé. Le technicien autorisé à installer l'appareil jugera en fonction du dommage si l'installation peut être effectuée. La garantie déchoit également en présence de : • Dommages provoqués par une installation erronée.
  • Dommages provoqués par une usure des parties suite à un usage impropre.
  • Dommages provoqués par l'usage de pièces non originales.

Autorisation

Par autorisation, on entend le consentement à entreprendre une activité liée à l'appareil.

L'autorisation est accordée par la personne responsable de l'appareil (constructeur, acheteur, signataire, concessionnaire et/ou propriétaire du bâtiment).

Préface

MBM E4F6 - Autorisation - 1Le manuel d'utilisation a été réalisé pour l'opérateur "Hétérogène" (Opérateur avec des compétences et des fonctions limitées). Personne autorisée et chargée à faire fonctionner l'appareil avec des protections actives capable d'effectuer les fonctions de maintenance ordinaire (Nettoyage de l'appareil).
MBM E4F6 - Autorisation - 2Les opérateurs qui utilisent l'appareil doivent être formés sur tous les aspects qui concernent le fonctionnement et la sécurité. Ils devront donc interagir en utilisant les modes et les instruments appropriés, en respectant les normes de sécurité requises et sans autre type d'intervention at au dehors des leurs fonction (vd cap.4 – Tableau récapitulatif).
MBM E4F6 - Autorisation - 3Les informations reportées dans ce document n'illustrent pas le transport, l'installation, l'échange gaz et la maintenance extraordinaire qui devront être effectuées par les opéra-teurs techniques qualifiés au type d'intervention à effectuer.
MBM E4F6 - Autorisation - 4L'opérateur "Hétérogène" destinataire de cette documentation doit opérer sur l'appareil après que le technicien préposé ait terminé l'installation (transport fixage des raccorde-ments électriques, hydriques, gaz et d'évacuation).
MBM E4F6 - Autorisation - 5Ce document ne concerne pas les informations sur chaque modification ou variation de cet appareil. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications sans en rendre compte.

Obligations - Interdictions - Conseils - Recommendations

MBM E4F6 - Autorisation - 6A réception, ouvrir l'emballage de la machine, vérifier que la machine et les accessoires n'aient pas subi de dommages durant le transport. En présence de dommages, les signaler en temps utile au transporteur et ne pas procéder à l'installation de l'appareil. S'adresser au personnel qualifié et autorisé pour signaler le problème constaté. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés lors du transport.
MBM E4F6 - Autorisation - 7Interdiction de confier toute intervention à des personnes non autorisées (y compris les enfants, les handicapés et les personnes avec des aptitudes physiques, sensorielles et mentales réduites). Interdiction à l'opérateur hétérogène d'effectuer tout type d'opération de compétence technique qualifiée et autorisée..
MBM E4F6 - Autorisation - 8Lire les instructions avant d'effectuer toute opération.
MBM E4F6 - Autorisation - 9Exclure toute forme d'alimentation (électrique - gaz - eau) en amont de l'appareil chaque fois qu'il faut opérer en conditions de sécurité.
MBM E4F6 - Autorisation - 10Porter un équipement de protection adapté aux opérations à effectuer. En ce qui concerne les équipements de protection individuelle, la Communauté Européenne a édicté les directives auxquelles les opérateurs doivent obligatoirement se tenir. Bruit ≤ 70 dB
MBM E4F6 - Autorisation - 11Ne pas laisser des objets ou des matériaux inflammables à proximité de l'appareil. Ne pas obstruer les ouvertures et/ou fentes d'aspiration ou de dissipation de la chaleur.
MBM E4F6 - Autorisation - 12Respecter les réglementations en vigueur pour l'élimination des déchets spéciaux.
MBM E4F6 - Autorisation - 13Lors du chargement et du déchargement du produit de l'appareil, il y a un danger résiduel de brûlure, ce risque peut se vérifier en entrant en contact accidentel avec: les superficies, les plats, le matériel traité.
MBM E4F6 - Autorisation - 14Utiliser les conteneurs pour la cuisson qui soient visibles à l'opérateur pendant l'usinage du produit. Des conteneurs avec des liquides à l'intérieur, peuvent pendant la cuisson déborder et créer une situation de danger.
MBM E4F6 - Autorisation - 15Le manque d'hygiène pourrait détériorer l'appareil prématurément, ceci peut en conditionner le fonctionnement et créer des situations de danger.
MBM E4F6 - Autorisation - 16Il est interdit de manipuler ou de modifier ou de modifier et / ou d'enlever les étiquettes et les pictogrammes appliqués à l'équipement.
MBM E4F6 - Autorisation - 17Conserver avec soin ce manuel, afin qu'il soit toujours à portée de main de tous les utilisateurs de l'appareil qui pourront ainsi le consulter en cas de besoin.
MBM E4F6 - Autorisation - 18Les commandes de l'appareil peuvent être actionnées uniquement avec les mains. Les dommages provoqués par l'utilisation d'objets pointus, aiguisés ou similaires feront déchoir tout droit de garantie.
MBM E4F6 - Autorisation - 19Pour minimiser les dangers de décharges ou d'incendies, ne pas brancher ou débrancher l'unité avec les mains mouillées.
MBM E4F6 - Autorisation - 20Toutes les fois qu'il faut accéder à l'espace de cuisson, il est important de se rappeler que le danger de brûlure demeure. Il est donc obligatoire d'adopter les mesures de protection individuelle appropriés.

CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE.

Indications sur les risques résiduels

Ayant adopté les règles de "bonne technique de construction" et les dispositions législatives qui règlementent la fabrication et le commerce du produit lui-même, il reste quand même des "risques résiduels" liés à la nature de l'appareil, qu'il n'a pas été possible d'éliminer. Ces risques comprennent:

MBM E4F6 - Indications sur les risques résiduels - 1Risque résiduel de fulguration:Ce risque subsiste s'il faut intervenir sur les dispositifs électriques et/ou électroniques en présence de courant.
MBM E4F6 - Indications sur les risques résiduels - 2Risque résiduel de brûlure:Ce risque subsiste en cas de contact accidentel avec les matériaux très chauds.
MBM E4F6 - Indications sur les risques résiduels - 3Risque résiduel de brûlure en cas de fuite de matière :Ce risque subsiste en cas de contact accidentel avec fuite de matériaux à températures très élevées. Des conteneurs trop pleins de liquides ou solides dont la morphologie change pendant la phase de réchauffement, (passant d'un état solide à un état liquide), peuvent causer des brûlures s'ils sont utilisés de manière incorrecte. Pendant la phase de cuisson, les conteneurs utilisés doivent être placés sur des niveaux facilement visibles.
MBM E4F6 - Indications sur les risques résiduels - 4Risque résiduel d'incendieCe risque subsiste en cas d':- utilisation avec des matières inflammables telles que l'alcool, des résidus de graisse, etc.
MBM E4F6 - Indications sur les risques résiduels - 5Risque résiduel d'explosionCe risque subsiste avec:la présence d'odeur de gaz dans l'environnement ;utilisation de l'appareil dans l'atmosphère contenant des substances à risque d'explosion;utilisation d'aliments dans des conteneurs fermés (comme par exemple les pots et les boîtes), si ceux-ci ne sont pas adaptés à la situation ;utilisation avec des liquides inflammables (comme par exemple l'alcool).

Emplacement des principaux composants

La disposition des figures est purement indicative et peut subir des variations.

  1. Poignée d'allumage et de réglage de la température de la plaque
  2. Poignée d'allumage et de réglage de la température du four
  3. Voyant lumineux vert
  4. Voyant lumineux rouge
  5. Plaque de cuisson
  6. Espace Cuisson (Four).

MBM E4F6 - Emplacement des principaux composants - 1

text_image ⑤ ⑤ ③ 1 3 1 3 2 3 1 3 1 ④ ⑥

MBM E4F6 - Emplacement des principaux composants - 2

MBM E4F6 - Emplacement des principaux composants - 3

MBM E4F6 - Emplacement des principaux composants - 4

MBM E4F6 - Emplacement des principaux composants - 5

Modalité et fonction des poignées, des touches et des voyants lumineux

La disposition des figures est purement indicative et peut subir des variations.

MBM E4F6 - Modalité et fonction des poignées, des touches et des voyants lumineux - 1Poignée du thermostat (ELECTRIQUE). Exécute trois fonctions diverses:1. Réglage de la température d'exercice.2. Démarrage/Arrêt de la phase de chauffage.3. Bouton de function GRILL
MBM E4F6 - Modalité et fonction des poignées, des touches et des voyants lumineux - 2Poignée d'allumage (ELECTRIQUE). Effectue une fonction:1. Démarrage/Arrêt de la tension électrique à l'intérieur du circuit.
MBM E4F6 - Modalité et fonction des poignées, des touches et des voyants lumineux - 3Voyant lumineux rouge (ELECTRIQUE): Le voyant si présent, dépend de l'utilisation de la poignée du thermostat. L'éclairage du voyant signale une phase de chauffage.
MBM E4F6 - Modalité et fonction des poignées, des touches et des voyants lumineux - 4Voyant lumineux vert (ELECTRIQUE): Le voyant dépend de l'utilisation de la poignée d'allumage. L'éclairage du voyant signale une phase de fonctionnement.

Description des modes d'arrêt

MBM E4F6 - Description des modes d'arrêt - 1

Dans les conditions d'arrêt pour anomalie de fonctionnement et d'urgence, il est obligatoire en cas de danger imminent, de fermer tous les dispositifs de blocage des lignes d'alimentation en amont de l'appareil (Electrique-Hydrique-Gaz).

MBM E4F6 - Description des modes d'arrêt - 2

Le dessin illustre les différentes positions des poignées lors de l'arrêt d'urgence (A1-B1-C1-D1-E1) et l'arrêt durant une phase de cuisson (A2-B2-C2-D2-E2).

Arrêt pour anomalie de fonctionnement

Thermostat de sécurité

Dotation en série sur les modèles suivants:

• Friteuse (présent sur tous les modèles)
• Marmite (présent sur tous les modèles)
- Cuiseur à pâtes (uniquement sur le modèle Electrique)
• Cuisine (présent sur tous les modèles avec four électrique)
• Frytop présent sur tous les modèles électrique

- Plan de cuisson en vitrocéramique (présent sur tous les modèles avec four électrique)

Arrêt: Dans des situations ou des circonstances qui peuvent être dangereuses, le thermostat de sécurité arrête automatiquement la génération de chaleur. Le cycle de production est interrompu dans l'attente que la cause de l'anomalie soit éliminée.

Redémarrage: Après avoir résolu l'inconvénient qui a généré l'entrée en fonction du thermostat de sécurité, l'opérateur technicien autorisé peut redémarrer le fonctionnement de l'appareil avec les commandes appropriées.

Arrêt d'urgence

Dans des situations ou des circonstances qui peuvent être dangereuses, tourner selon le modèle la poignée en position "Zéro" (A-B-C-D-E-1). Voir modalité et fonction des poignées, des touches et des voyants lumineux.

MBM E4F6 - Arrêt d'urgence - 1

MBM E4F6 - Arrêt d'urgence - 2

MBM E4F6 - Arrêt d'urgence - 3

MBM E4F6 - Arrêt d'urgence - 4

MBM E4F6 - Arrêt d'urgence - 5

Arrêt pendant une phase de cuisson

Dans des situations ou des circonstances qui nécessitent l'arrêt temporaire de la génération de chaleur, agir de la façon suivante:

  • Appareil à Gaz: Tourner les poignées en position piézoélectrique (A-B-C-2), la flamme pilote reste en fonction alors que l'afflux de gaz dans le brûleur s'interrompt.
  • Appareil Electrique: Tourner les poignées "D2-E2" en position "Zéro" pour arrêter la génération de chaleur.
    • (Voir modalité et fonction des poignées, des touches et des voyants lumineux).

MBM E4F6 - Arrêt pendant une phase de cuisson - 1

MBM E4F6 - Arrêt pendant une phase de cuisson - 2

MBM E4F6 - Arrêt pendant une phase de cuisson - 3

MBM E4F6 - Arrêt pendant une phase de cuisson - 4

MBM E4F6 - Arrêt pendant une phase de cuisson - 5

Mise en fonction pour le premier démarrage

Suite au premier démarrage et après un arrêt prolongé dans le temps, l'appareil doit être nettoyé soigneusement afin d'éliminer tout résidu de matériel (Voir Maintenance Ordinaire).
MBM E4F6 - Mise en fonction pour le premier démarrage - 1Nettoyage à la première mise en route
MBM E4F6 - Mise en fonction pour le premier démarrage - 2Ne pas nettoyer l'équipement à l'aide de jets d'eau sous pression, directs ou avec des net-toyeurs à vapeur.
MBM E4F6 - Mise en fonction pour le premier démarrage - 3Enlever manuellement la pellicule de protection de revêtement extérieur et nettoyer soigneusement toutes les parties extérieures de l'appareil. Au terme des opérations décrites pour le nettoyage des parties extérieures, il faut procéder comme décrit au chapitre "Nettoyage Quotidienne" (Voir Maintenance Ordinaire).

Utilisation quotidienne

Procédure:

  1. Vérifier l'état optimal de nettoyage et d'hygiène de l'appareil.
  2. Vérifier le fonctionnement correct du système d'aspiration du local.
  3. Insérer la fiche de l'appareil dans la prise d'alimentation électrique prévue à cet effet.
  4. Ouvrir les fermetures de réseau en amont de l'appareil (Gaz - Hydrique - Electrique).
  5. Vérifier que l'évacuation de l'eau (si présente) n'ait pas d'occlusions.
  6. Procéder avec les opérations décrites au chapitre "Démarrage de la production".

Mise en hors service quotidienne et prolongée dans le temps

Procédure:

  1. Fermer les fermetures de réseau en amont de l'appareil (Gaz - Hydrique - Electrique).
  2. Vérifier que les robinets d'évacuation (si présents) soient en position "Fermée".
  3. Vérifier l'état optimal de nettoyage et d'hygiène de l'appareil.(Voir Maintenance Ordinaire).

MBM E4F6 - Procédure: - 1

En cas d'inactivité prolongée dans le temps, protéger les parties plus exposées aux phénomènes d'oxydation comme décrit dans le chapitre correspondant (Voir Maintenance Ordinaire).

Démarrage de la production

MBM E4F6 - Démarrage de la production - 1Avant de procéder aux opérations, voir "Utilisation quotidienne".
MBM E4F6 - Démarrage de la production - 2Lors du chargement et du déchargement du produit de l'appareil, il y a un danger résiduel de brûlure, ce risque peut se vérifier en entrant en contact accidentel avec: la table de cuisson - l'espace de cuisson - les récipients ou le matériel traité.
MBM E4F6 - Démarrage de la production - 3Adopter les mesures de protection individuelle appropriées. Porter un équipement de protection adapté aux opérations à effectuer.
MBM E4F6 - Démarrage de la production - 4Les produits à cuire doivent être mis dans des conteneurs appropriés et positionnés correctement sur les plaques et/ou dans l'espace de cuisson du four.
MBM E4F6 - Démarrage de la production - 5Utiliser recipients plus petit de la plaque de cuisson

Allumage/Arrêt

Pour commencer la procédure de cuisson, il faut agir de la façon suivante:

  1. Tourner la poignée dans la position souhaitée pour régler la température d'exercice (Fig. 1 PLAQUES-Fig. 2 FOUR).
  2. L'éclairage du voyant vert signale la phase de fonctionnement (Fig. 1-2 A). L'éclairage de l'indicateur rouge signale la phase de chauffage (Fig. 2 B).
  3. Tourner la poignée en position "Zéro" (Fig. 1-2 C) pour arrêter la génération de chaleur.
MBM E4F6 - Allumage/Arrêt - 1La température d'exercice sur le four est configurée au moyen de la rotation de la poignée thermostat (Voir indications situées sur la poignée).
MBM E4F6 - Allumage/Arrêt - 2La vitesse de chauffage des plaques est configurée avec la rotation de la poignée (Position de 0 à la position 6). La position 6 est la vitesse de chauffage maximum.
MBM E4F6 - Allumage/Arrêt - 3Avant d'utiliser le four pour la première fois, il doit être chauffé à la température maximale pendant 30 - 40 minutes avec la porte fermée, afin de brûler tout résidu huileux qui pourrait développer des odeurs désagréables.
MBM E4F6 - Allumage/Arrêt - 4Pour allumer le seul élément de chauffage supérieure, tourne le bouton en position correcte (GRILL)

MBM E4F6 - Allumage/Arrêt - 5

Chargement-Déchargement du produit

MBM E4F6 - Chargement-Déchargement du produit - 1La quantité de produit à l'intérieur du conteneur ne doit pas dépasser les 3/4 de la capacité du récipient.
MBM E4F6 - Chargement-Déchargement du produit - 2Les produits à cuire doivent être mis dans des conteneurs appropriés hors de la zone de l'appareil et placés correctement dans l'espace de cuisson (four) et/ou des plaques de cuisson.

Mettre le conteneur au centre de la plaque de cuisson (Fig. 3).

A la fin du processus de cuisson, enlever le produit de la plaque en le positionnant dans un lieu adapté où il pourra être posé.

Pour le chargement du four, il faut ouvrir la porte du four, mettre le conteneur dans l'espace de cuisson en le positionnant au centre de la grille (Fig. 4). Dès que le chargement est terminé, fermer la porte du four.

MBM E4F6 - Chargement-Déchargement du produit - 3Ouvrir la porte en se positionnant sur le côté de l'appareil pour éviter des sources de chaleur directes.

A la fin du processus de cuisson, enlever le produit en le positionnant dans un lieu adapté où il pourra être posé.

Dès que les opérations de déchargement du produit sont terminées, procéder avec un nouveau chargement et avec les opérations décrites au chapitre "Mise en hors service".

Mise en hors service

Au terme du cycle de travail, tourner les poignées présentes sur l'appareil et les mettre en position "Zéro".

MBM E4F6 - Mise en hors service - 1L'appareil doit être nettoyé régulièrement, toute incrustation et/ou dépôt alimentaire doivent être enlevés, voir chapitre: "Maintenance".
MBM E4F6 - Mise en hors service - 2S'il y a des voyants lumineux, ils doivent être éteints à chaque fin de cycle.

Vérifier l'état optimal de nettoyage et d'hygiène de l'appareil, voir "Maintenance".

Fermer les fermetures de réseau en amont de l'appareil (Gaz - Hydrique - Electrique).

Vérifier que les robinets d'évacuation (si présents) soient en position "Fermée".

MBM E4F6 - Mise en hors service - 3

MBM E4F6 - Mise en hors service - 4Si l'appareil est relié à une cheminée, le tuyau d'évacuation doit être nettoyé comme prévu par les dispositions des normes spécifiques du pays (Pour des informations à ce sujet, contacter l'installateur).
MBM E4F6 - Mise en hors service - 5Pour s'assurer que l'appareil se trouve dans des conditions techniques parfaites, le soumettre au moins une fois par an à la maintenance par un technicien autorisé du service assistance.
MBM E4F6 - Mise en hors service - 6Interdiction de confier toute intervention à des personnes non autorisées (y compris les enfants, les handicapés et les personnes avec des aptitudes physiques, sensorielles et mentales réduites). Interdiction d'effectuer toute intervention sans avoir pris connaissance de toute la documentation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
MBM E4F6 - Mise en hors service - 7Toutes les fois qu'il faut accéder à l'espace de cuisson, il est important de se rappeler que le danger de brûlure demeure. Il est donc obligatoire d'adopter les mesures de protection individuelle appropriés.
MBM E4F6 - Mise en hors service - 8Couper l'alimentation électrique en amont de l'appareil chaque fois que l'on doit opérer en conditions de sécurité pour effectuer des opérations ou des interventions de nettoyage et de maintenance.
MBM E4F6 - Mise en hors service - 9Porter un équipement de protection adapté aux opérations à effectuer. En ce qui concerne les équipements de protection individuelle, la Communauté Européenne a édicté les directives auxquelles les opérateurs doivent obligatoirement se tenir.
MBM E4F6 - Mise en hors service - 10L'appareil est utilisé pour la préparation de produits à usage alimentaire, maintenir l'appareil toujours propre ainsi que son environnement. Le non respect des conditions d'hygiène optimales peut être la cause d'une détérioration précoce de l'appareil et créer des situations de danger.
MBM E4F6 - Mise en hors service - 11Les résidus de saleté accumulés à côté des sources de chaleur peuvent prendre feu durant l'utilisation de l'appareil et créer des situations de danger. L'appareil doit être nettoyé régulièrement, avec appropriés outils et toute incrustation et/ou dépôt alimentaire doivent être enlevés (ex. grilles, bruleur, récipients etc.)
MBM E4F6 - Mise en hors service - 12L'effet chimique du sel et/ou du vinaigre ou d'autres substances acides peut générer à long terme durant la cuisson des phénomènes de corrosion à l'intérieur de la plaque de cuisson. En fin de cycle de cuisson de ces substances, l'appareil doit être nettoyé soigneusement avec un détergent, rincé abondamment et séché avec soin.
MBM E4F6 - Mise en hors service - 13Faire attention à ne pas endommager les surfaces en acier inoxydable, en particulier, éviter l'usage de produits corrosifs, ne pas utiliser de matériel abraser ou des outils coupants.
MBM E4F6 - Mise en hors service - 14Le liquide détergent pour le nettoyage de la plaque de cuisson doit avoir certaines caractéristiques chimiques: pH supérieur à 12, sans chlorures/ammoniaque, viscosité et densité similaires à l'eau. Utiliser des produits non agressifs pour le nettoyage extérieur et intérieur de l'appareil (Utiliser des détergents du commerce indiqués pour le nettoyage de l'acier, du verre, des émaux).
MBM E4F6 - Mise en hors service - 15Lire attentivement les indications reportées sur l'étiquette des produits utilisés, porter un équipement de protection adapté aux opérations à effectuer (Voir moyens de protection reportés sur l'étiquette de l'emballage).
MBM E4F6 - Mise en hors service - 16Ne pas nettoyer l'équipement à l'aide de jets d'eau sous pression, directs ou avec des nettoyeurs à vapeur. Rincer les surfaces avec de l'eau potable et les sécher avec un chiffon absorbant ou un autre matériel non abraser.
MBM E4F6 - Mise en hors service - 17En cas d'inactivité prolongée, en plus de débrancher toutes les lignes d'alimentation, il est nécessaire d'effectuer un nettoyage soigné de toutes les parties internes et externes de l'appareil.
MBM E4F6 - Mise en hors service - 18Avant d'effectuer toute opération de nettoyage décrite ci-après, l'opérateur doit prendre connaissance de tout le document.
MBM E4F6 - Mise en hors service - 19Utiliser les réglementations en vigueur pour l'élimination des déchets.
MBM E4F6 - Mise en hors service - 20Attendre que la température de l'appareil et de toutes ses pièces se refroidisse, afin de ne pas ne pas provoquer de brûlures à l'opérateur
MBM E4F6 - Mise en hors service - 21Nettoyage quotidien de la plaque
MBM E4F6 - Mise en hors service - 22Appliquer avec un vaporisateur normal le liquide détergent sur toute la surface de l'espace de cuisson et manuellement à l'aide d'une éponge non abrasive, nettoyer soigneusement toute la surface.Dès que l'opération est terminée, rincer abondamment l'espace de cuisson avec de l'eau potable. Ne pas nettoyer l'équipement à l'aide de jets d'eau sous pression, directs ou avec des nettoyeurs à vapeur.Une fois que les opérations décrites sont terminées avec succès, sécher avec soin l'espace de cuisson avec un chiffon non abraser. Si nécessaire, répéter les opérations décrites ci-dessus lors d'un nouveau cycle de nettoyage.Les résidus d'humidité déposés sur la/les plaque/s peuvent endommager la fonction de l'appareil en provoquant une usure précoce sur la/les plaque/s elles-mêmes.Pour éliminer tout résidu d'humidité, dès que les opérations de nettoyage ordinaire sont terminées il faut allumer l'appareil et le faire fonctionner au minimum pendant environ 2/3'avant de l'éteindre (Voir procédure partie 3 Instructions d'utilisation: Allumage/Arrêt).
MBM E4F6 - Mise en hors service - 23Nettoyage quotidien four
MBM E4F6 - Mise en hors service - 24Selon l'appareil, enlever: les grilles, les plats ou autres objets qui peuvent s'enlever de l'espace de cuisson.Chauffer l'espace de cuisson pendant 20' environ.Ouvrir la porte en laissant l'espace cuisson refroidir pendant quelques secondes.Appliquer avec un vaporisateur normal le liquide détergent sur toute la surface de l'espace de cuisson et manuellement à l'aide d'une éponge non abrasive, nettoyer soigneusement toute la surface.Dès que l'opération est terminée, rincer abondamment l'espace de cuisson avec de l'eau potable (Ne pas nettoyer l'équipement à l'aide de jets d'eau sous pression, directs ou avec des nettoyeurs à vapeur).Une fois que les opérations décrites sont terminées avec succès, sécher avec soin l'espace de cuisson avec un chiffon non abraser.Si nécessaire, répéter les opérations décrites ci-dessus lors d'un nouveau cycle de nettoyage.Nettoyer aussi avec le détergent et l'eau potable le matériel enlevé précédemment de l'espace de cuisson (Grilles, plats, paniers ou autres objets que l'on peut enlever), rincer avec soin et sécher le tout avant de le remettre à sa place.Pour éliminer tout résidu d'humidité, dès que les opérations de nettoyage ordinaire sont terminées il faut allumer l'appareil et le faire fonctionner au minimum pendant environ 20'avant de l'éteindre (Voir procédure partie 3 Instructions d'utilisation: Allumage/Arrêt).
MBM E4F6 - Mise en hors service - 25Nettoyage pour la mise en hors service prolongée dans le tempsEn cas d'inactivité prolongée dans le temps, il est nécessaire d'effectuer toutes les procédures décrites au chapitre nettoyage quotidien.Au terme des opérations, protéger les parties plus exposées à des phénomènes d'oxydation comme reporté ci-dessous.Utiliser de l'eau tiède légèrement savonneuse pour le nettoyage des parties ;Rincer les parties soigneusement, ne pas nettoyer l'équipement à l'aide de jets d'eau sous pression, directs ou avec des nettoyeurs à vapeur.Sécher avec soin toutes les surfaces en utilisant un matériel non abraser ;Passer un chiffon non abrasif légèrement imbibé d'huile de vaseline destinée à un usage alimentaire sur toutes les surfaces en acier inox afin de créer un film protecteur sur la surface.En présence d'appareils avec des portes et des joints en gomme, laisser la porte légèrement ouverte de façon à ce qu'elle puisse s'aérer et étaler du talc de protection sur toute la surface des joints en gomme.Aérer périodiquement les appareils et les locaux.

Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence

MBM E4F6 - Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence - 1Opérateur "Hétérogène"Personne autorisée et chargée de faire fonctionner l'appareil avec des protections actives capable d'effectuer les fonctions simples.
MBM E4F6 - Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence - 2Opérateur "Homogène"Opérateur expert et autorisé à déplacer, transporter, installer, maintenir, réparer et démolir l'appareil.
OPERATIONS A EFFECTUER FREQUENCE DES OPERATIONS
MBM E4F6 - Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence - 3Nettoyage à la première mise en route A l'arrivéeaprès l'installation
MBM E4F6 - Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence - 4Nettoyage de l'appareil Quotidien
MBM E4F6 - Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence - 5Nettoyage des parties en contact avec des produits alimentairesQuotidien
MBM E4F6 - Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence - 6Nettoyage cheminée Annuel
MBM E4F6 - Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence - 7Contrôle thermostat A l'arrivée après l'installation- Annuel
MBM E4F6 - Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence - 8Contrôle microswitch A l'arrivée après l'installation- Annuel
MBM E4F6 - Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence - 9Contrôle câble d'alimentation A l'arrivée après l'installation- Annuel
MBM E4F6 - Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence - 10Contrôle de la soupape de sécurité A l'arrivée après l'installation - Semestriel
MBM E4F6 - Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence - 11Nettoyage plaques (chromées, en fonte) Quotidien
MBM E4F6 - Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence - 12Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le service après-vente autorizé agréé pour le rempla-cement.
MBM E4F6 - Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence - 13En cas de panne, l'opérateur générique, effectue une première recherche et s'il n'est pas habilité, élimine les causes de l'anomalie et rétablit le fonctionnement correct de l'appareil.
MBM E4F6 - Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence - 14S'il n'est pas possible de résoudre la cause du problème, éteindre l'appareil, en le débranchant du réseau électrique et fermer tous les robinets d'alimentation, contacter ensuite le service technique autorisé.
MBM E4F6 - Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence - 15Le manutentionnaire technicien intervient si l'opérateur générique n'a pas réussi à identifier la cause du problème ou lorsque le rétablissement du correct fonctionnement de l'appareil comporte l'exécution des opérations pour lesquelles l'opérateur générique n'est pas habilité.

Troubleshooting

MBM E4F6 - Troubleshooting - 1

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, essayer de résoudre les problèmes de modeste entité avec l'aide de ce tableau.

ANOMALIE CAUSE POSSIBLE INTERVENTION
Il n'est pas possible d'allumer l'appareil.L'interrupteur principal n'est pas activé.Le disjoncteur différentiel ou le magnétothermique s'est déclenché.Activer l'interrupteur principal.Rétablir le différentiel ou le magnétothermique.
Les parois internes du bac sont couvertes de calcaire.L'eau est trop dure, l'adou-cisseur est terminé.Brancher l'appareil à un adoucisseur.Régénérer l'adoucisseur.Enlever le calcaire de l'es-pace de cuisson.
Il y a des tâches dans l'espace de cuisson.Qualité de l'eau.Détergent de mauvaise qualité.Rinçage insuffisant.Filtrer l'eau (voir adoucisseur).Utiliser le détergent conseillé.Répéter le rinçage.
Les voyants lumineux restent éteints.L'interrupteur principal n'est pas activé.Le disjoncteur différentiel ou le magnétothermique s'est déclenché.Activer l'interrupteur principal.Rétablir le différentiel ou le magnétothermique.

MBM E4F6 - Troubleshooting - 2

Si c'est ne pas possible résoudre la cause du problème éteindre l'équipement et fermer tous les robinets d'alimentation, après contacter le service technique autorisé.

MBM E4F6 - Troubleshooting - 3

MBM E4F6 - Troubleshooting - 4

5. ELIMINATION

Mise en hors service et démantèlement de l'appareil

MBM E4F6 - Mise en hors service et démantèlement de l'appareil - 1

OBLIGATION D'ELIMINER LES MATERIAUX EN UTILISANT LA PROCEDURE LEGISLATIVE EN VIGUEUR DANS LE PAYS OU L'APPAREIL EST DEMANTELE.

Aux SENS des Directives (voir le section n. 0.1), relatives à la réduction de l'usage de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, mais aussi l'élimination des déchets. Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil ou sur l'emballage, indique qu'à la fin de sa vie utile, le produit doit être récolté séparément des autres déchets. La collecte séparée de cet appareil en fin de vie est organisée et gérée par le fabricant. L'utilisateur qui devra se séparer de cet appareil devra donc contacter le fabricant et suivre le système que celui-ci a adopté pour permettre la collecte séparée de l'appareil en fin de vie. La collecte séparée appropriée pour le départ successif de l'appareil non recyclable, pour le traitement et pour l'élimination environnementale compatible, contribue à éviter d'éventuels effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux dont est composé l'appareil. L'élimination abusive du produit par le détenteur comporte l'application de sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.

MBM E4F6 - Mise en hors service et démantèlement de l'appareil - 2

La mise en hors service et l'élimination de l'appareil doivent être effectuées par un personnel spécialisé.

Elimination des déchets

MBM E4F6 - Elimination des déchets - 1

En phase d'utilisation et de maintenance éviter de disperser dans l'environnement des produits polluants (huiles, graisses, etc.) et procéder à l'élimination différenciée en fonction de la composition des différents matériels et dans le respect des lois en vigueur en la matière.

L'élimination abusive des déchets est punie par des sanctions réglées par les lois en vigueur sur le territoire où est constatée l'infraction.

CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE.

MBM E4F6 - Elimination des déchets - 2

text_image BEDIENUN

HERD

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

MBM E4F6 - Elimination des déchets - 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MBM

Modèle : E4F6

Catégorie : Cuisinière