MBM E4F6 - Cucina

E4F6 - Cucina MBM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo E4F6 MBM in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MBM E4F6 - page 4
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su E4F6 MBM

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale E4F6 - MBM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. E4F6 del marchio MBM.

MANUALE UTENTE E4F6 MBM

Descrizione dei pittogrammi

MBM E4F6 - 1Segnalazioni di pericolo Situazione di pericolo immediato, che potrebbe causare lesioni gravi o decesso. Situazione possibilmente pericolosa, che potrebbe causare lesioni gravi o decesso.
MBM E4F6 - 2Alta tensione! Cautela! Pericolo di morte! Una non osservanza può causare lesioni gravi o decesso
MBM E4F6 - 3Pericolo di alte temperature, una non osservanza può causare lesioni gravi o decesso.
MBM E4F6 - 4Pericolo di fuori uscita materiali ad alta temperatura, una non osservanza può causare lesioni gravi o decesso.
MBM E4F6 - 5Pericolo di schiacciamento arti durante la movimentazione e/o il posizionamento, una non osservanza può causare lesioni gravi o decesso.
MBM E4F6 - 6MBM E4F6 - 7Segnalazioni di divieto Divieto di effettuare qualsiasi intervento a persone non autorizzate (inclusi bambini, disabili e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali). Divieto all'operatore eterogeneo di eseguire qualsiasi tipo di operazione (manutenzione e/o altro) di competenza tecnica qualificata ed autorizzata. Divieto all'operatore omogeneo di eseguire qualsiasi tipo di operazione (installazione, manutenzione e/o altro) senza aver prima preso visione dell'intera documentazione. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere effettuati da bambini senza sorveglianza.
MBM E4F6 - 8MBM E4F6 - 9MBM E4F6 - 10MBM E4F6 - 11MBM E4F6 - 12MBM E4F6 - 13Segnalazioni di obbligo Obbligo di leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi intervento.Obbligo di escludere l'alimentazione elettrica a monte dell'apparecchiatura ogni qualvolta si debba operare in condizioni di sicurezza.Obbligo di utilizzare occhiali di protezione.Obbligo di utilizzare guanti di protezione.Obbligo di utilizzare casco di protezione.Obbligo di utilizzare scarpe antinfortunistiche.
MBM E4F6 - 14Altre segnalazioniIndicazioni per attuare una corretta procedura, una non osservanza può causare una situazione di pericolo.
MBM E4F6 - 15Consigli e suggerimenti per effettuare una corretta procedura l'utilizzo
MBM E4F6 - 16Operatore “Omogeneo” (Tecnico Qualificato) Operatore esperto ed autorizzato a movimentare, trasportare, installare, mantenere, ripara-re, e demolire l'apparecchiatura
MBM E4F6 - 17Operatore “Eterogeneo” (Operatore con limitate competenze e mansioni) Persona autorizzata e incaricata di far funzionare l'apparecchiatura con protezioni attive in grado di svolgere mansioni semplici
MBM E4F6 - 18Simbolo della messa a terra
MBM E4F6 - 19Simbolo per attacco al sistema Equipotenziale
MBM E4F6 - 20 MBM E4F6 - 21 MBM E4F6 - 22 [6272]

MBM E4F6 - 23

0.

IDENTIFICAZIONE DOCUMENTO - DOCUMENT IDENTIFICATION - IDENTIFICATION DU DOCUMENT - IDENTIFICACIÓN DEL DOCUMENTO - DOKUMENT-KENNDATEN - IDENTIFICAÇÃO DO DOCUMENTO - IDENTYFIKACJA DOKUMENTU DOCUMENTIDENTIFICATIE - ИДЕНТИФИКАЦИЯ ДОКУМЕНТА - DOKUMENT IDENTIFIERING - DOKUMENTUM AZONOSÍTÁSA

CODICE DEL DOCUMENTO - DOCUMENT CODE - CODE DU DOCUMENT - CÓDIGO DEL DOCUMENTO - DOKUMENTNUMMER - CÓDIGO DO DOCUMENTO - KOD DOKUMENTU - DOCUMENTCODE - КОД ДОКУМЕНТА - DOKUMENTKOD - DOKUMENTUM KÓDJA:N° 187966
EDIZIONE - EDITION - EDITION - EDICIÓN - AUSGABE - EDIÇÃO - WYDANIE - EDITIE - UTGÁVA - KIADÁS:Rev. 2 - 04/2022
TIPO DI DOCUMENTO - TYPE OF DOCUMENT - TYPE DE DOCUMENT - TIPO DE DOCUMENTO - DOKUMENTTYP - TIPO DE DOCUMENTO - TYP DOKUMENTU - DOCUMENTTYPE - ТИП ДОКУМЕНТА- TYP AV DOKUMENT - DOKUMENTUM TÍPUSA:M.U.
MODELLO - MODEL - MODELE - MODELO - MODELL - MODEЛЬ - MODELL;ELECTRIC
ANNO DI COSTRUZIONE - YEAR OF CONSTRUCTION - ANNÉE DE FABRICATION - AÑO DE FABRICACIÓN - HERSTELLUNGSJAHR - ANO DE FABRICO - ROK PRODUKCJI - BOUWJAAR - ГОД ИЗГОВЛЕНИЯ - TILLVERKNINGSÁR- GYÁRTÁS ÉVE:2022
CONFORMITÀ - CONFORMITY - CONFORMITÉ - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - KONFORMITÄT - CONFORMIDADE - ZGODNOŚĆ - CONFORMITEIT - HOPMATIVHOE COOTBETCTBIE - ÖVERENSSTÄMMELSE - MEGFELELŐSÉG:CE

Targa di identificazione - Identification plate - Plaque d'identification - Placa de identificación - Typenschild - Placa de identificação - Tabliczka identyfikacyjna - Identificatielabel - Паспортная табличка - Identifieringsskylt - Azonosító tábla.

A - Indirizzo Costruttore - Manufacturer's Address - Adresse du Fabricant - Dirección del fabricante - Anschrift des Herstellers - Endereço do fabricante - Adres Producenta - Adres Fabrikant - Adres изготовителя - Tillverkarens adress - Gyártó címe.
B - Apparecchiatura Elettrica - Electrical Appliance - Appareil Electrique - Sistema eléctrico - Elektrogerät - Aparelhagem elétrica - Urządzenie Elektryczne - Elektrisch Apparaat - Электрооборудование - Elektrisk utrustning - Elektromos készülék.
C - Apparecchiatura Gas - Gas Appliance - Apparel à Gaz - Sistema de gas - Gasgerät - Aparelhagem a gás - Urządzenie Gazowe - Gasapparaat - Газовое оборудование - Gas utrustning - Gázkészülék.

MBM E4F6 - 0. - 1

text_image A REA 7322014 ONLY MADE IN EU COMMERCIAL COCOMICS EQUIPMENT CE V MW Hz MODEL MODEL MC B GE NO NLM TRAVEL OR

MBM E4F6 - 0. - 2

0. IDENTIFICAZIONE DOCUMENTO

0.1 QUADRO NORMATIVO DI RIFERIMENTO

1. INFORMAZIONI AGLI UTENTI

Prefazione - Scopo del documento - Come leggere il documento Conservazione del documento - Destinatari - Programma di addestramento operatori Predisposizioni a carico del cliente - Contenuto della fornitura - Destinazione d'uso Condizioni limite di funzionamento ed ambientali consentite Collaudo e garanzia - Autorizzazione

2. INFORMAZIONI GENERALI DI SICUREZZA

Prefazione - Obblighi - Divieti - Consigli - Raccomandazioni Indicazioni sui rischi residui

3. ISTRUZIONI PER L'USO

Ubicazione dei principali componenti Modalità e funzione manopole tasti e indicatori luminosi Descrizione dei modi di arresto Arresto per anomalia di funzionamento Arresto di emergenza Arresto durante una fase della lavorazione Messa in funzione per il primo avviamento Pulizia al primo avviamento Messa in funzione giornaliera Messa fuori servizio giornaliera e prolungata nel tempo Avviamento alla produzione Accensione / Spegnimento Carico-Scarico del prodotto Messa fuori servizio

4. MANUTENZIONE ORDINARIA

Obblighi - Divieti - Consigli - Raccomandazioni Pulizia giornaliera Pulizia per messa fuori servizio prolungata nel tempo Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza Troubleshooting

5. SMALTIMENTO

Messa fuori servizio e smantellamento dell'apparecchiatura Smaltimento dei rifiuti

Prefazione

Istruzioni originali. Questo documento è stato realizzato dal costruttore nella propria lingua (Italiano). Le informazioni riportate in questo documento sono ad uso esclusivo dell'operatore autorizzato all'utilizzo dell'apparecchiatura in oggetto. Gli operatori devono essere addestrati su tutti gli aspetti riguardanti il funzionamento e la sicurezza. Particolari prescrizioni di sicurezza (Obbligo-Divieto-Pericolo) sono riportate nel capitolo specifico dell'argomento trattato. Il presente documento non può essere ceduto in visione a terzi senza autorizzazione scritta del costruttore. Il testo non può essere usato in altri stampati senza autorizzazione scritta del costruttore. L'utilizzo di: Figure/Immagini/Disegni/Schemi all'interno del documento, è puramente indicativo e può subire variazioni. Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche esonerandosi dal comunicare sul proprio operato.

Queste istruzioni sono valide solo se il codice del paese/nazione appare sul dispositivo. Se il codice non appare sul dispositivo, fare riferimento al manuale installazione per adattare il dispositivo alle condizioni in uso in quel paese/nazione.

Scopo del documento

Ogni interazione tra l'operatore e l'apparecchiatura nell'intero ciclo di vita della stessa è stata attentamente analizzata sia in fase di progettazione che nella stesura del presente documento. E' quindi nostra speranza che tale documentazione possa agevolare nel mantenere l'efficienza caratteristica dell'apparecchiatura. Attenendosi scrupolosamente alle indicazioni riportate, il rischio di infortuni sul lavoro e/o danni economici è minimizzato.

Come leggere il documento

Il documento è diviso in capitoli che radunano per argomenti tutte le informazioni necessarie per utilizzare l'apparecchiatura senza alcun rischio. All'interno di ogni capitolo esiste una suddivisione in paragrafi, ogni paragrafo può avere delle puntualizzazioni titolate con un sotto titolo ed una descrizione.

Conservazione del documento

Il presente documento è parte integrante della fornitura iniziale, pertanto deve essere custodito ed opportunamente utilizzato per tutta la vita operativa dell'apparecchiatura.

Destinatari

Il presente documento è strutturato ad uso esclusivo dell'operatore "Eterogeneo" (Operatore con limitate competenze e mansioni). Persona autorizzata e incaricata di far funzionare l'apparecchiatura con protezioni attive e in grado di svolgere mansioni di manutenzione ordinaria (Pulizia dell'apparecchiatura).

Programma di addestramento operatori

Dietro specifica richiesta dell'utilizzatore, è possibile effettuare un corso di addestramento per gli operatori addetti all'uso dell'apparecchiatura, seguendo le modalità riportate nella conferma d'ordine.

In base alla richiesta potranno essere effettuati presso lo stabilimento del costruttore o dell'utilizzatore i corsi di preparazione per:

  • Operatore omogeneo addetto alla manutenzione elettrica/elettronica (Tecnico specializzato).
  • Operatore omogeneo addetto alla manutenzione meccanica (Tecnico specializzato).
  • Operatore eterogeneo addetto alla conduzione semplice (Conduttore - Utente finale).

Predisposizioni a carico del cliente

Fatti salvi eventuali accordi contrattuali diversi, sono normalmente a carico del cliente:

  • predisposizioni dei locali (comprese opere murarie, fondazioni o canalizzazioni eventualmente richieste);
  • pavimentazione in bolla perfettamente livellata anti sdrucciolo senza asperità;
  • predisposizione del luogo di installazione e l'installazione stessa dell'apparecchiatura nel rispetto delle quote indicate nel layout (piano di fondazione);
  • predisposizione dei servizi ausiliari adeguati alle esigenze dell'impianto (rete elettrica, rete idrica, rete gas, rete di scarico);
  • predisposizione dell'impianto elettrico conforme alle disposizioni normative vigenti nel luogo d'installazione;
  • illuminazione adeguata, conforme alle normative vigenti nel luogo d'installazione
  • eventuali dispositivi di sicurezza a monte e a valle della linea di alimentazione di energia (interruttori differenziali, impianti di messa a terra equipotenziale, valvole di sicurezza, ecc.) previsti dalla legislazione vigente nel paese d'installazione;
  • impianto di messa a terra conforme alle normative vigenti

- predisposizione se necessario (vedi specifiche tecniche) di un impianto per l'addolcimento dell'acqua.

Contenuto della fornitura

  • Apparecchiatura
    • Coperchio/Coperchi
    • Cestello metallico/Cestelli metallici
    • Griglia supporto cestello
  • Tubi e/o cavi per l'allacciamento alle fonti di energia (solo nei casi previsti indicati nella commessa di lavoro).

A seconda della commessa d'ordine il contenuto della fornitura può variare.

Destinazione d'uso

Questo dispositivo è stato progettato per l'uso professionale. L'utilizzo dell'apparecchiatura oggetto di questa documentazione è da considerarsi "Uso Proprio" se adibito al trattamento per la cottura o la rigenerazione di generi destinati ad uso alimentare, ogni altro uso è da considerarsi "Uso Improprio" e quindi pericoloso. L'apparecchiatura deve essere utilizzata nei termini previsti dichiarati nel contratto ed entro i limiti di portata prescritti e riportati nei rispettivi paragrafi.

Questi apparecchi sono destinati per attività commerciali (per es. cucine di ristoranti, mense etc) e in aziende commerciali (per es. panetterie etc) ma non per la produzione in serie continua di alimenti.

Utilizzare solo accessori e ricambi originali forniti dall'azienda costruttrice per il mantenimento delle conformità normative.

Condizioni consentite per il funzionamento

L'apparecchiatura è stata progettata esclusivamente per funzionare all'interno di locali entro i limiti tecnici e di portata prescritti. Al fine di ottenere il funzionamento ottimale e in condizioni di sicurezza è necessario rispettare le seguenti indicazioni.

L'installazione dell'apparecchiatura deve avvenire in un luogo idoneo, ossia tale da permettere le normali operazioni di conduzione e di manutenzione ordinaria e straordinaria. Occorre pertanto predisporre lo spazio operativo per eventuali interventi manutentivi in modo tale da non compromettere la sicurezza dell'operatore.

Il locale deve inoltre essere provvisto delle caratteristiche richieste per l'installazione quali:

• umidità relativa massima: 80%;
• temperatura minima dell'acqua di raffreddamento > + 10 °C;
- il pavimento deve essere anti sdrucciolo e l'apparecchitura posizionata perfettamente in piano;
- il locale deve avere un impianto di areazione e di illuminazione come prescritto dalle normative vigenti nel paese dell'utilizzatore;
- il locale deve avere la predisposizione per lo scarico delle acque grigie, e deve avere interruttori e saracinesche di blocco che escludano all'occorrenza ogni forma di alimentazione a monte dell'apparecchiatura;
- Le pareti/le superfici immediatamente a ridosso/a contatto dell'apparecchiatura devono essere ignifughe e/o isolate dalle possibili fonti di calore.

Collaudo e garanzia

Collaudo: l'apparecchiatura è stata collaudata dal costruttore durante le fasi di montaggio nella sede dello stabilimento di produzione. Tutti i certificati relativi al collaudo effettuato saranno consegnati al cliente su richiesta. Garanzia: la garanzia è di 12 mesi dalla data di fatturazione dell'apparecchiatura, tale durata non è prorogabile.

La garanzia copre le parti difettose, da sostituire e trasportare a cura dell'acquirente. Le parti elettriche, gli accessori e qualsiasi altro oggetto asportabile non sono coperti da garanzia.

I costi di manodopera relativi all'intervento dei tecnici autorizzati dal costruttore presso la sede del cliente, per la rimozione di difetti in garanzia sono a carico del rivenditore. Sono esclusi dalla garanzia tutti gli utensili ed i materiali di consumo, eventualmente forniti dal costruttore assieme alle macchine. L'intervento di ordinaria manutenzione o per cause derivanti da errata installazione non è coperto da garanzia. La garanzia è valida soltanto nei confronti dell'acquirente originario.

Il Costruttore si ritiene responsabile dell'apparecchiatura nella sua configurazione originale e dei soli ricambi originali sostituiti. Il costruttore declina ogni responsabilità per uso improprio dell'apparecchiatura, per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o non autorizzate preventivamente dal costruttore stesso.

La garanzia decade nei casi di:

- Danni provocati dal trasporto “franco fabbrica” (EXW) e/o dalla movimentazione, qualora si verificasse tale evento, è necessario che il cliente informi il rivenditore ed il trasportatore (p. es. via mail e/o sito internet) e annoti sulle copie dei documenti di trasporto quanto accaduto. Il tecnico autorizzato ad installare l’apparecchio giudicherà in base al danno se può essere effettuata l’installazione. La garanzia inoltre decade in presenza di:

  • Danni provocati da una errata installazione.
  • Danni provocati da usura delle parti per uso improprio.
  • Danni provocati da uso di ricambi non originali.
  • Danni provocati da un'errata manutenzione e/o danni provocati dalla mancanza di manutenzione.
  • Danni provocati da una non osservanza delle procedure descritte nel presente documento.

Autorizzazione

Per autorizzazione s'intende il permesso d'intraprendere un'attività inerente all'apparecchiatura.

L'autorizzazione è data da colui che è responsabile dell'apparecchiatura (costruttore, acquirente, firmatario, concessionario e/o titolare del locale).

Prefazione

MBM E4F6 - Autorizzazione - 1Il manuale per l'utilizzo è stato realizzato per l'operatore “Eterogeneo” (Operatore con limitate competenze e mansioni). Persona autorizzata e incaricata di far funzionare l'apparecchiatura con protezioni attive e in grado di svolgere mansioni di manutenzione ordinaria (per es. Pulizia dell'apparecchiatura).
MBM E4F6 - Autorizzazione - 2Gli operatori che usano l'apparecchiatura devono essere addestrati in tutti gli aspetti riguardanti il funzionamento e la sicurezza. Quindi dovranno interagire utilizzando modi e strumenti appropriati, rispettando le norme di sicurezza richieste e senza altro tipo d'intervento al di fuori delle loro mansioni (vd cap. 4 - Tabella Riepilogativa).
MBM E4F6 - Autorizzazione - 3Le informazioni riportate in questo documento non contemplano il trasporto, l'installazione, il cambio gas e la manutenzione straordinaria che dovranno essere eseguite da operatori tecnici autorizzati e qualificati al tipo d'intervento da eseguire.
MBM E4F6 - Autorizzazione - 4L'operatore “Eterogeneo” destinatario di questa documentazione deve operare sull'apparecchiatura dopo che il tecnico preposto ha terminato l'installazione (trasporto fissaggio allacciamenti elettrici, idrici, gas e di scarico).
MBM E4F6 - Autorizzazione - 5Il presente documento non riguarda le informazioni su ogni modifica o variazione di questa apparecchiatura. Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche esonerandosi dal comunicare sul proprio operato.

Obblighi - Divieti - Consigli - Raccomandazioni

MBM E4F6 - Autorizzazione - 6Al ricevimento, aprire l'imballaggio della macchina verificare che la macchina e gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto. In presenza di danni, segnalare tempestivamente al trasportatore quanto rilevato e non procedere con l'installazione dell'apparecchiatura. Rivolgersi a personale qualificato ed autorizzato per segnalare il problema rilevato. Il costruttore non è responsabile dei danni causati durante il trasporto.
MBM E4F6 - Autorizzazione - 7Divieto di effettuare qualsiasi intervento a persone non autorizzate (inclusi bambini, disabili e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali).Divieto di effettuare qualsiasi intervento senza aver preso visione dell'intera documentazione.
MBM E4F6 - Autorizzazione - 8Leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione.
MBM E4F6 - Autorizzazione - 9Escludere ogni forma di alimentazione (elettrica - gas - idrica) a monte dell'apparecchiatura ogni qualvolta si debba operare in condizioni di sicurezza.
MBM E4F6 - Autorizzazione - 10Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare. In merito ai dispositivi di protezione individuali, la Comunità Europea ha emanato le direttive alle quali gli operatori devono obbligatoriamente attenersi. Rumore aereo ≤ 70 dB
MBM E4F6 - Autorizzazione - 11Non lasciare oggetti o materiale inflammabile in prossimità dell'apparecchiatura.Non ostruire le aperture e/o feritoie di aspirazione o di smaltimento del calore.
MBM E4F6 - Autorizzazione - 12Utilizzare le normative vigenti per lo smaltimento dei rifiuti speciali.
MBM E4F6 - Autorizzazione - 13Nel caricare e scaricare il prodotto dall'apparecchiatura permane il rischio residuo di ustione, tale rischio può verificarsi venendo in contatto accidentale con: superfici, teglie, materiale trattato.
MBM E4F6 - Autorizzazione - 14Utilizzare i contenitori per la cottura in modo che durante la lavorazione del prodotto possano rimanere a vista dell'operatore. Contenitori con all'interno dei liquidi, possono durante il trattamento di cottura tracimare creando una situazione di pericolo.
MBM E4F6 - Autorizzazione - 15La mancata igiene dell'apparecchiatura porta al deterioramento precoce della stessa, questa condizione ne condiziona il funzionamento e può creare delle situazioni di pericolo.
MBM E4F6 - Autorizzazione - 16È vietato manomettere o modificare o cambiare e/o rimuovere etichette e pittogrammi applicati all'apparecchiatura.
MBM E4F6 - Autorizzazione - 17Conservare con cura il presente documento in modo che sia sempre disponibile a tutti gli utilizzatori dell'apparecchiatura i quali potranno all'occorrenza prenderne visione.
MBM E4F6 - Autorizzazione - 18I comandi dell'apparecchiatura possono essere azionati solo con le mani. I danni provocati dall'impiego di oggetti appuntiti, affilati o simili faranno decadere qualsiasi diritto di garanzia.
MBM E4F6 - Autorizzazione - 19Per minimizzare i pericoli di scosse e incendi, non collegare o scollegare l'unità con le mani bagnate
MBM E4F6 - Autorizzazione - 20Ogni qualvolta si debba accedere nell'area di cottura è importante ricordare che permane il pericolo di ustione. E' quindi obbligatorio adottare misure di protezione individuale adeguate

IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA.

Indicazione sui rischi residui

Pur avendo adottato regole di “buona tecnica di costruzione” e disposizioni legislative che regolamentano la fabbricazione ed il commercio del prodotto stesso, rimangono tuttavia presenti dei “rischi residui” che, per natura stessa dell’apparecchiatura non è stato possibile eliminare. Tali rischi comprendono:

MBM E4F6 - Indicazione sui rischi residui - 1Rischio residuo di folgorazione:Tale rischio sussiste nel caso si debba intervenire su dispositivi elettrici e/o elettronici in presenza di tensione.
MBM E4F6 - Indicazione sui rischi residui - 2Rischio residuo di ustione:Tale rischio sussiste nel caso si venga a contatto in modo accidentale con materiali ad alte temperature.
MBM E4F6 - Indicazione sui rischi residui - 3Rischio residuo di ustione per fuoriuscita materiale:Tale rischio sussiste nel caso si venga a contatto in modo accidentale con fuoriuscita di materiali ad alte temperature. Contenitori troppo pieni di liquidi, o, di solidi che in fase di riscaldamento cambiano morfologia (passando da uno stato solido ad uno liquido), possono se utilizzati in modo scorretto essere causa di ustione. In fase di lavorazione i contenitori utilizzati devono essere posizionati su livelli facilmente visibili.
MBM E4F6 - Indicazione sui rischi residui - 4Rischio residuo di incendio:Tale rischio sussiste con:• utilizzo con materiali infiammabili (come ad esempio alcool, residui di grasso etc).
MBM E4F6 - Indicazione sui rischi residui - 5Rischio residuo di esplosione.Tale rischio sussiste con:• presenza di odore di gas nell'ambiente;• utilizzo dell'apparecchiatura in atmosfera contenente sostanze a rischio di esplosione;• utilizzo di alimenti in contenitori chiusi (come ad esempio barattoli e scatolette), se questi non sono adatti allo scopo;• utilizzo con liquidi infiammabili (come ad esempio alcool).

Ubicazione dei principali componenti

La disposizione delle figure è puramente indicativa e può subire variazioni.

  1. Manopola accensione e regolazione temperatura piastra
  2. Manopola accensione e regolazione temperatura forno
  3. Indicatore luminoso verde
  4. Indicatore luminoso rosso
  5. Piastra di cottura
  6. Vano Cottura (Forno)

MBM E4F6 - Ubicazione dei principali componenti - 1

text_image ⑤ ⑤ ③ 1 3 1 3 2 3 1 3 1 ④ ⑥

MBM E4F6 - Ubicazione dei principali componenti - 2

MBM E4F6 - Ubicazione dei principali componenti - 3

MBM E4F6 - Ubicazione dei principali componenti - 4

MBM E4F6 - Ubicazione dei principali componenti - 5

Modalità e funzione manopole tasti e indicatori luminosi

La disposizione delle figure è puramente indicativa e può subire variazioni.

MBM E4F6 - Modalità e funzione manopole tasti e indicatori luminosi - 1Manopola termostato (ELETTRICO). Esegue tre diverse funzioni:1. Regolazione della temperatura d'esercizio.2. Avvio/Arresto della fase di riscaldamento.3. Funzione GRILL
MBM E4F6 - Modalità e funzione manopole tasti e indicatori luminosi - 2Manopola accensione (ELETTRICO). Esegue una funzione:1. Avvio/Arresto della tensione elettrica all'interno del circuito.
MBM E4F6 - Modalità e funzione manopole tasti e indicatori luminosi - 3Indicatore luminoso rosso (ELETTRICO): L'indicatore quando presente, è subordinato all'utilizzo della manopola del termostato. L'illuminazione dell'indicatore segnala una fase di riscaldamento.
MBM E4F6 - Modalità e funzione manopole tasti e indicatori luminosi - 4Indicatore luminoso verde (ELETTRICO): L'indicatore è subordinato all'utilizzo della manopola di accensione.L'illuminazione dell'indicatore segnala una fase di funzionamento.

Descrizione dei modi di arresto

MBM E4F6 - Descrizione dei modi di arresto - 1

Nelle condizioni di arresto per anomalia di funzionamento e di emergenza è obbligatorio, nel caso di imminente pericolo, chiudere tutti i dispositivi di blocco delle linee di alimentazione a monte dell'apparecchiatura (Elettrica-Idrica-Gas).

MBM E4F6 - Descrizione dei modi di arresto - 2

Il disegno illustra le varie posizioni che assumono le manopole durante l'arresto di emergenza (A1-B1-C1-D1-E1) e l'arresto durante una fase della lavorazione (A2-B2-C2-D2-E2).

Arresto per anomalia di funzionamento

Termostato di sicurezza

Dotazione di serie sui seguenti modelli:

  • Friggitrice (presente su tutti i modelli)
    • Cuocipasta (solo su modello elettrico)
  • Cucina (presente su tutti i modelli con forno elettrico)
  • Frytop (presente su tutti i modelli elettrici)
  • Induzione (presente su tutti i modelli)
  • Vetro-ceramica (presente su tutti i modelli con forno elettrico)

Arresto: In situazioni o circostanze che possono risultare pericolose, il termostato di sicurezza interviene e arresta automaticamente la generazione di calore. Il ciclo di produzione viene interrotto in attesa che venga rimossa la causa dell'anomalia.

Riavvio: Dopo aver risolto l'inconveniente che ha generato l'entrata in funzione del termostato di sicurezza, l'operatore tecnico autorizzato può riavviare il funzionamento dell'apparecchiatura per mezzo degli appositi comandi.

Arresto di emergenza

In situazioni o circostanze che possono risultare pericolose, ruotare a seconda del modello la manopola in posizione "Zero" (A-B-C-D-E-1). Vedi modalità e funzione manopole tasti e indicatori luminosi.

MBM E4F6 - Arresto di emergenza - 1

MBM E4F6 - Arresto di emergenza - 2

MBM E4F6 - Arresto di emergenza - 3

MBM E4F6 - Arresto di emergenza - 4

MBM E4F6 - Arresto di emergenza - 5

Arresto durante una fase della lavorazione

In situazioni o circostanze che necessitano l'arresto temporaneo della generazione di calore agire in questo modo:

  • Apparecchiatura Gas: Ruotare le manopole in posizione piezoelettrica (A-B-C-2), la fiamma pilota rimane in funzione mentre l'afflusso di gas nel bruciatore si interrompe.
  • Apparecchiatura Elettrica: Ruotare le manopole "D2-E2" in posizione "Zero" per arrestare la generazione di calore.

(Vedi modalità e funzione manopole tasti e indicatori luminosi).

MBM E4F6 - Arresto durante una fase della lavorazione - 1

MBM E4F6 - Arresto durante una fase della lavorazione - 2

MBM E4F6 - Arresto durante una fase della lavorazione - 3

MBM E4F6 - Arresto durante una fase della lavorazione - 4

MBM E4F6 - Arresto durante una fase della lavorazione - 5

Messa in funzione per il primo avviamento

L'apparecchiatura al primo avviamento e dopo un fermo prolungato nel tempo, deve essere pulita accuratamente per eliminare qualsiasi residuo di materiale estraneo (Vedi Manutenzione Ordinaria).
MBM E4F6 - Messa in funzione per il primo avviamento - 1Pulizia al primo avviamento
Non pulire l'apparecchiatura utilizzando getti d'acqua a pressione, diretti e pulitori a vapore.
MBM E4F6 - Messa in funzione per il primo avviamento - 2Rimuovere manualmente la pellicola protettiva di rivestimento esterno e pulire accuratamente tutte le parti esterne dell'apparecchiatura. Al termine delle operazioni descritte per la pulizia delle parti esterne, è necessario procedere come descritto in “Pulizia Giornaliera” (Vedi Manutenzione Ordinaria).
MBM E4F6 - Messa in funzione per il primo avviamento - 3

Messa in funzione giornaliera

Procedura:

  1. Verificare l'ottimo stato di pulizia ed igiene dell'apparecchiatura.
  2. Verificare il corretto funzionamento del sistema di aspirazione del locale.
  3. Inserire se del caso la spina dell'apparecchiatura nell'apposita presa di alimentazione elettrica.
  4. Aprire le lucchettature di rete a monte dell'apparecchiatura (Gas - Idrica - Elettrica).
  5. Verificare che lo scarico dell'acqua (se presente) sia libero da occlusioni.
  6. Procedere con le operazioni descritte in "Avviamento alla produzione".

Messa fuori servizio giornaliera e prolungata nel tempo

Procedura:

  1. Chiudere le lucchettature di rete a monte dell'apparecchiatura (Gas - Idrica - Elettrica).
  2. Verificare che i rubinetti di scarico (se presenti) siano in posizione "Chiuso"
  3. Verificare l'ottimo stato di pulizia ed igiene dell'apparecchiatura (Vedi Manutenzione Ordinaria).

MBM E4F6 - Messa fuori servizio giornaliera e prolungata nel tempo - 1

In caso di inattività prolungata nel tempo, proteggere le parti più esposte a fenomeni di ossidazione come descritto nell'apposito capitolo (Vedi Manutenzione Ordinaria).

Avviamento alla produzione

MBM E4F6 - Avviamento alla produzione - 1Prima di procedere nelle operazioni vedi “Messa in funzione giornaliera”.
MBM E4F6 - Avviamento alla produzione - 2Nel caricare e scaricare il prodotto dall’apparecchiatura permane il rischio residuo di ustione, tale rischio può verificarsi con il contatto accidentale su: piano cottura - vano cottura - recipienti o materiale trattato.
MBM E4F6 - Avviamento alla produzione - 3Adottare misure di protezione individuale adeguate. Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare.
MBM E4F6 - Avviamento alla produzione - 4I prodotti da trattare devono essere adagiati negli appositi contenitori adibiti alla cottura e posizionati correttamente sulle piastre e/o nel vano cottura del forno.
MBM E4F6 - Avviamento alla produzione - 5Utilizzare recipienti con diametri non superiori alle dimensioni della piastra di cottura.

Accensione/Spegnimento

Per iniziare la procedura di cottura è necessario agire come segue:

  1. Ruotare la manopola nella posizione desiderata per regolare la temperatura d'esercizio (Fig. 1 PIASTRE - Fig. 2 FORNO).
  2. L'illuminazione dell'indicatore verde segnala la fase di funzionamento (Fig. 1-2 A). L'illuminazione dell'indicatore rosso segnala la fase di riscaldamento (Fig. 2 B).
  3. Ruotare la manopola in posizione "Zero" (Fig. 1-2 C) per arrestare la generazione di calore.
MBM E4F6 - Accensione/Spegnimento - 1La temperatura d'esercizio sul forno viene imposta-ta tramite la rotazione della manopola termostato (Vedi indicazioni poste sulla manopola stessa).
MBM E4F6 - Accensione/Spegnimento - 2La velocità di riscaldamento delle piastre viene impostata con la rotazione della manopola (Posizione da 0 a posizione 6). La posizione 6 è la massima velocità di riscaldamento.
MBM E4F6 - Accensione/Spegnimento - 3Prima di usare il forno per la prima volta è opportuno riscaldarlo alla massima temperatura per una durata di 30 - 40 minuti a porta chiusa, in modo da bruciare eventuali residui oleosi che potrebbe-ro sviluppare odori sgradevoli.
MBM E4F6 - Accensione/Spegnimento - 4Per accendere solo la resistenza superiore (GRILL) ruotare la manopola sul simbolo corrispondente

MBM E4F6 - Accensione/Spegnimento - 5

text_image A Fig.1 Fig. 1C A B Fig.2

MBM E4F6 - Accensione/Spegnimento - 6

text_image Fig.2C

Carico-Scarico del prodotto

MBM E4F6 - Carico-Scarico del prodotto - 1La quantità di prodotto all'interno del contenitore non deve essere superiore ai 3/4 della capacità del contenitore stesso.
MBM E4F6 - Carico-Scarico del prodotto - 2I prodotti da trattare in cottura devono essere adagiati negli appositi contenitori fuori dall'area dell'apparecchiatura e posizionati correttamente nel vano cottura (forno) e/o piastre di cottura.

Adagiare il contenitore al centro della piastra di cottura (Fig. 3).

Al termine del processo di cottura, togliere il contenitore dalla piastra di cottura posizionandolo in un luogo preventivamente predisposto per lo stazionamento.

Per Il carico del forno è necessario aprire la porta del forno, adagiare il contenitore nel vano cottura posizionandolo al centro della griglia (Fig. 4). Terminato il carico, chiudere la porta del forno.

MBM E4F6 - Carico-Scarico del prodotto - 3Procedere all'apertura della porta posizionandosi a lato dell'apparecchiatura per evitare fonti di calore dirette.

Al termine del processo di cottura, scaricare il prodotto posizionandolo in un luogo preventivamente predisposto per lo stazionamento.

Terminate le operazioni di scarico prodotto, procedere con un nuovo carico o con le operazioni descritte in "Messa fuori servizio".

Messa fuori servizio

Al termine del ciclo di lavoro, ruotare le manopole presenti sull'apparecchiatura in posizione "Zero".

MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 1L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente ed ogni incrostazione e/o deposito alimentare, rimosso vedi capitolo: "Manutenzione".
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 2Se presenti, ad ogni fine ciclo di lavoro, gli indicatori luminosi devono rimanere spenti.

Verificare l'ottimo stato di pulizia ed igiene dell'apparecchiatura vedi "Manutenzione".

Chiudere le lucchettature di rete a monte dell'apparecchiatura (Gas - Idrica - Elettrica).

Verificare che i rubinetti di scarico (se presenti) siano in posizione "Chiuso".

MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 3

Obblighi - Divieti - Consigli - Raccomandazioni

MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 4Se l'apparecchiatura è collegata ad un camino, il tubo di scarico deve essere pulito secondo quanto previsto dalle disposizioni normative specifiche del paese (Per informazioni in merito contattare il proprio installatore).
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 5Per assicurarsi che l'apparecchiatura si trovi in condizioni tecniche perfette, sottoporla almeno una volta all'anno a manutenzione da parte di un tecnico autorizzato dal servizio assistenza.
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 6Divieto di effettuare qualsiasi intervento a persone non autorizzate (inclusi bambini, disabili e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali). Divieto all'operatore eterogeneo di eseguire qualsiasi tipo di operazione di competenza tecnica qualificata ed autorizzata. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere effettuati da bambini senza sorveglianza.
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 7Ogni qualvolta si debba accedere nell'area di cottura è importante ricordare che permane il pericolo di ustione. E' quindi obbligatorio adottare misure di protezione individuale adeguate
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 8Escludere l'alimentazione elettrica a monte dell'apparecchiatura ogni volta che si debba operare in condizioni di sicurezza per effettuare operazioni o interventi di pulizia e di manutenzione.
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 9Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare. In merito ai dispositivi di protezione individuali, la Comunità Europea ha emanato le direttive alle quali gli operatori devono obbligatoriamente attenersi.
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 10L'apparecchiatura è utilizzata per la preparazione di prodotti ad uso alimentare, mantene-re costantemente pulita l'apparecchiatura e tutto l'ambiente circostante. Il mancato man- tenimento in condizioni igieniche ottimali, può essere causa di un deterioramento precoce dell'apparecchiatura e creare situazioni di pericolo.
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 11Residui di sporco in accumulo vicino alle fonti di calore possono durante il normale utilizzo dell'apparecchiatura incendiarsi creando situazioni di pericolo. L'apparecchiatura deve es- sere pulita regolarmente con utensili appositi ed ogni incrostazione e/o deposito alimentare deve essere rimosso (per es. griglie, bruciatore, contenitori etc).
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 12L'effetto chimico del sale e/o aceto o altre sostanze acide, durante la cottura può generare a lungo termine fenomeni di corrosione all'interno del piano cottura. L'apparecchiatura a fine ciclo cottura di tali sostanze, deve essere lavata accuratamente con detergente, ab- bondantemente risciacquata e asciugata con cura.
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 13Prestare attenzione alle superfici in acciaio inox per non danneggiarle, in particolare, evi- tare l'uso di prodotti corrosivi, non utilizzare materiale abrasivo o utensili taglienti.
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 14Il liquido detergente per la pulizia del piano cottura deve avere determinate caratteristiche chimiche: pH maggiore di 12, privo di cloluri/ammoniaca,viscosità e densità simile all'acqua. Usare prodotti non aggressivi per la pulizia esterna ed interna dell'apparecchiatura (Utilizza- re detergenti dal commercio indicati per la pulizia dell'acciaio, del vetro, degli smalti).
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 15Leggere attentamente le indicazioni riportate sull'etichetta dei prodotti utilizzati, indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare (Vedi mezzi di pro- tezione riportati sull'etichetta della confezione).
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 16Non pulire l'apparecchiatura utilizzando getti d'acqua a pressione, diretti e pulitori a vapo- re. Risciacquare le superfici con acqua potabile e asciugarle con un panno assorbente o altro materiale non abrasivo.
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 17In caso di inattività prolungata, oltre a scollegare tutte le linee di alimentazione, è necessa- rio effettuare una pulizia accurata di tutte le parti interne ed esterne dell'apparecchiatura.
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 18Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia descritta al seguito, è obbligo che l'ope- ratore abbia preso visione di tutto il documento.
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 19Utilizzare le disposizioni normative vigenti per lo smaltimento dei rifiuti.
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 20Attendere che la temperatura dell'apparecchiatura e di tutte le sue parti si raffreddi, in modo da non provocare ustioni all'operatore
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 21Pulizia giornaliera piastraApplicare tramite un normale vaporizzatore su tutta la superficie del vano cottura il liquido detergente e, manualmente servendosi di una spugna non abrasiva pulire accuratamente l'intera superficie.Terminata l'operazione sciacquare abbondantemente (non utilizzare getti d'acqua a pressione, diretti e pulitori a vapore) il vano cottura con dell'acqua potabile.Terminate con successo le operazioni descritte asciugare con cura il vano cottura con un panno non abrasivo. Se necessario ripetere le operazioni sopra descritte per un nuovo ciclo di pulizia.Residui di umidità depositati sulla/e piastra/e possono danneggiare la funzionalità dell'apparecchiatura provocando un'usura precoce sulla/e piastra/e stesse.Per eliminare ogni residuo di umidità, è necessario terminate le operazioni di pulizia ordinaria, accendere l'apparecchio e farlo funzionare al minimo per circa 2/3' prima di spe-gnerlo (Vedi procedura parte 3 Istruzioni per l'uso: Accensione/Spegnimento).
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 22Pulizia giornaliera fornoAsportare a seconda dell'apparecchiatura: griglie, teglie o altri oggetti asportabili dal vano cottura.Riscaldare Il vano cottura per circa 20'.Aprire la porta lasciando raffreddare per alcuni secondi il vano cottura.Applicare tramite un normale vaporizzatore su tutta la superficie del vano cottura il liquido detergente e, manualmente servendosi di una spugna non abrasiva pulire accuratamente l'intera superficie.Terminata l'operazione sciacquare abbondantemente (non utilizzare getti d'acqua a pressione, diretti e pulitori a vapore) il vano cottura con dell'ACQUA potabile.Terminate con successo le operazioni descritte asciugare con cura il vano cottura con un panno non abrasivo.Se necessario ripetere le operazioni sopra descritte per un nuovo ciclo di pulizia.Pulire con detergente e acqua potabile anche il materiale asportato precedentemente dal vano cottura (Griglie, teglie, cestelli o altri oggetti asportabili) sciacquare con cura e asciu-gare il tutto prima di riposizionarlo nel proprio alloggiamento.Per eliminare ogni residuo di umidità, è necessario terminate le operazioni di pulizia ordinaria, accendere l'apparecchio e farlo funzionare al minimo per circa 20' prima di spegnerlo (Vedi procedura parte 3 Istruzioni per l'uso: Accensione/Spegnimento).
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 23
MBM E4F6 - Messa fuori servizio - 24Pulizia per messa fuori servizio prolungata nel tempoIn caso di inattività prolungata nel tempo è necessario effettuare tutte le procedure descrit-te in pulizia giornaliera.Al termine delle operazioni, proteggere le parti più esposte a fenomeni di ossidazio come riportato al seguito.Utilizzare acqua tiepida leggermente saponata per la pulizia delle parti;Sciacquare le parti in modo accurato, non utilizzare getti d'acqua a pressione, diretti e pulitori a vapore.Asciugare con cura tutte le superfici utilizzando del materiale non abrasivo;Passare un panno non abrasivo leggermente imbevuto di olio di vaselina ad uso alimentare su tutte le superfici in acciaio inox in modo da creare un velo protettivo sulla superficie.Nel caso di apparecchiature con porte e guarnizioni in gomma, lasciare leggermente aperta la porta in modo che possa arieggiarsi e stendere del talco di protezione su tutte la superfici delle guarnizioni in gomma.Arieggiare periodicamente le apparecchiature e i locali.

Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza

MBM E4F6 - Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza - 1Operatore “Eterogeneo”Persona autorizzata e incaricata di far funzionare l’apparecchiatura con protezioni attive in grado di svolgere mansioni semplici.
MBM E4F6 - Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza - 2____Operatore “Omogeneo”Operatore esperto ed autorizzato a movimentare, trasportare, installare, mantenere, riparare, e demolire l’apparecchiatura.
OPERAZIONI DA ESEGUIRE FREQUENZA DELLE OPERAZIONI
MBM E4F6 - Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza - 3Pulizia al primo avviamento All'arrivo dopo l'installazione
MBM E4F6 - Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza - 4Pulizia apparecchiatura Quotidiana
MBM E4F6 - Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza - 5Pulizia parti in contatto con generi alimentari Quotidiana
MBM E4F6 - Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza - 6Pulizia camino Annuale
MBM E4F6 - Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza - 7Controllo termostato All'arrivo dopo l'installazione - Annuale
MBM E4F6 - Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza - 8Controllo microswitch All'arrivo dopo l'installazione - Annuale
MBM E4F6 - Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza - 9Controllo cavo di alimentazione All'arrivo dopo l'installazione - Annuale
MBM E4F6 - Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza - 10Controllo valvola di sicurezza All'arrivo dopo l'installazione - Semestrale
MBM E4F6 - Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza - 11Pulizia piastre (cromate, ghisa) Quotidiana
MBM E4F6 - Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza - 12Nel caso il cavo di alimentazione sia danneggiato contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata per la sostituzione
MBM E4F6 - Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza - 13Nel caso si verifichi un guasto, l'operatore generico, esegue una prima ricerca e, nel caso in cui ne sia abilitato, rimuove le cause dell'anomalia e ripristina il corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
MBM E4F6 - Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza - 14Se non è possibile risolvere la causa del problema spegnere l'apparecchio, scollegarlo dalla rete elettrica e chiudere tutte le rubinetteria di alimentazione, successivamente contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata.
MBM E4F6 - Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza - 15Il manutentore tecnico autorizzato interviene nel caso in cui l'operatore generico non sia riuscito ad identificare la causa del problema oppure, allorché il ripristino del corretto funzionamento dell'apparecchiatura comporti l'esecuzione di operazioni per le quali l'operatore generico non è abilitato.

Troubleshooting

MBM E4F6 - Troubleshooting - 1

Qualora l'apparecchiatura non funzioni correttamente provare a risolvere i problemi di modesta entità con l'aiuto di questa tabella.

ANOMALIA POSSIBILE CAUSA INTERVENTO
Non è possibile accendere l'apparecchioL'interruttore principale non è inseritoE' scattato il differenziale o il magnetotermicoInserire l'interruttore principaleRipristinare il differenziale o il magnetotermico
Le pareti interne della vasca sono ricoperte di calcareL'acqua è troppo dura, l'ad-dolcitore è esaurito.Collegare l'apparecchiatura ad un addolcitore.Rigenerare l'addolcitore.Decalcificare il vano cottura
Nel vano di cottura ci sono delle macchieQualità dell'acquaDetergente scadenteRisciacquo insufficienteFiltrare l'acqua (vedi addolci-tore)Utilizzare il detergente consi-gliatoRipetere il risciacquo
Gli indicatori luminosi rimangono spenti.L'interruttore principale non è inseritoE' scattato il differenziale o il magnetotermicoInserire l'interruttore principaleRipristinare il differenziale o il magnetotermico

MBM E4F6 - Troubleshooting - 2

Se non è possibile risolvere la causa del problema spegnere l'apparecchio, e chiudere tutte le rubinetterie di alimentazione, successivamente contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato

Messa fuori servizio e smantellamento dell'apparecchiatura

MBM E4F6 - Messa fuori servizio e smantellamento dell'apparecchiatura - 1

OBBLIGO DI SMALTIRE I MATERIALI UTILIZZANDO LA PROCEDURA LEGISLATIVA IN VIGORE NEL PAESE DOVE L'APPARECCHIATURA VIENE SMANTELLATA

Al SENSI delle Direttive (vedi Sezione n. 0.1) relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L'utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura giunta a fine vita.

L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

MBM E4F6 - Messa fuori servizio e smantellamento dell'apparecchiatura - 2

La messa fuori servizio e lo smantellamento dell'apparecchiatura deve essere effettuato da personale specializzato.

Smaltimento dei rifiuti

MBM E4F6 - Smaltimento dei rifiuti - 1

In fase d'uso e manutenzione, evitare di disperdere nell'ambiente prodotti inquinanti (oli, grassi, ecc.) e provvedere allo smaltimento differenziato in funzione della composizione dei diversi materiali e nel rispetto delle leggi vigenti in materia.

Lo smaltimento abusivo dei rifiuti è punito con sanzioni regolate dalle leggi vigenti nel territorio in cui viene accertata l'infrazione.

MBM E4F6 - Smaltimento dei rifiuti - 2

text_image INSTRUCTIONS POUR LE FOR

CUISINE

FR

INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT

MBM E4F6 - Smaltimento dei rifiuti - 3

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MBM

Modello : E4F6

Categoria : Cucina