Original 6 - Vélo Woom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Original 6 Woom au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cadre en aluminium léger, roues de 20 pouces, poids total de 6,5 kg, freins à rétropédalage, transmission à 1 vitesse. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les enfants de 5 à 6 ans, idéal pour apprendre à faire du vélo et pour les trajets quotidiens. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la pression des pneus, lubrifier la chaîne, contrôler les freins et les roues. |
| Sécurité | Équipé de réflecteurs avant et arrière, casque recommandé lors de l'utilisation, vérification des freins avant chaque sortie. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs, accessoires compatibles disponibles (panier, sonnette). |
FOIRE AUX QUESTIONS - Original 6 Woom
Questions des utilisateurs sur Original 6 Woom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Original 6 - Woom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Original 6 de la marque Woom.
MODE D'EMPLOI Original 6 Woom
Adjusting the derailleur
Derailleur and cassette

1 Remarques importantes concernant le présent document
1.1 Signification des symboles
1.2 Conseils, remarques et avis
2 Remarques importantes concernant votre vélo woom
2.1 Usages prévus de votre vélo woom
2.2 Usages non prévus de votre vélo woom
2.3 Clause de non-responsabilité
3 Informations importantes sur la sécurité
4 Composants de votre vélo woom
5 Fonctions des principaux composants
5.1 Stabilité – le cadre
5.2 Fixation de la roue avant et absorption des chocs – la fourche
5.3 Direction – le guidon
5.4 Absorption des chocs et adhérence – les pneus
5.5 S'arrêter à temps – les freins
5.6 Transmission – la chaine et le dérailleur
6 Préparation de votre vélo woom avant sa première utilisation
6.1 Déballage
6.2 Montage
7 Réglage du vélo woom en fonction de votre enfant
7.1 Réglage de la hauteur de selle
7.2 Réglage de la position du levier de frein et de la distance
7.3 Réglage de la position du guidon
7.4 Réglage correct des poignées Ergogrips woom
8 Bien rouler
8.1 Bien freiner
8.2 Bien changer les vitesses
9 Propreté
9.1 Cadre, guidon, fourche, roues
9.2 Chaine, cassette, pignon
9.3 Freins
10 Entretien
10.1 Pneus
10.2 Chaine
10.3 Guidon, jeu de direction et fourche
10.4 Dérailleur
10.5 Freins
10.6 Manivelles et pédalier
10.7 Rayons et roues
11 Calendrier d'entretien
12 Couples de serrage
13 Protection environnementale
13.1 Mise au rebut des emballages
13.2 Mise au rebut d'un vélo usagé
14 Garantie

AVERTISSEMENT
Le présent manuel contient des informations pour utiliser le vélo en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant la première utilisation et les conserver dans un endroit sûr. Ce manuel répond à la norme 16 CFR 1512.
© 2023 woom GmbH
Ce manuel est protégé par les droits d'auteur.
Tous droits réservés.
Cette version remplace toutes les versions précédentes.
L'original du présent manuel a été rédigé en langue allemande.
La duplication, la traduction ou le transfert sur un support électronique ou sous une autre forme lisible par machine, en totalité ou en partie, sont interdits.
Le présent manuel a été rédigé au mieux des connaissances de l'auteur. Néanmoins, woom GmbH n'assume aucune responsabilité quant à l'exhaustivité ou l'exactitude des informations.
1 Remarques importantes concernant le présent document

AVERTISSEMENT
Le non-respect des points énumérés dans ce chapitre et ses sous-chapitres peut entrainer des dommages matériels, des blessures graves (risque vital) ou la mort.
Votre vélo woom est livré partiellement assemblé. Avant de l'utiliser pour la première fois, il est nécessaire de procéder à un certain nombre de réglages, afin qu'il soit en état de rouler. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions de montage au chapitre 6.
Une fois les réglages correctement et responsablement effectués, il devrait être agréable et sûr de rouler sur ce vélo. Le présent manuel de l'utilisateur vous aidera à vous assurer que votre enfant utilise le vélo woom de façon sûre et conformément à l'usage prévu. À cette fin, veuillez lire le présent manuel de l'utilisateur dans son intégralité et prêter une attention particulière à tous les avertissements et aux consignes d'entretien avant que votre enfant n'utilise le vélo woom pour la première fois.
Si le vélo woom est prêté à quelqu'un ou si d'autres personnes surveillent vos enfants, assurez-vous que tous les utilisateurs et les personnes assurant la surveillance ont également étudié le manuel d'utilisation.
1 1 Signification des symboles
Dans le présent manuel, les symboles suivants sont utilisés :

AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces informations peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves (risque vital) ou la mort.

ATTENTION
Le non-respect de ces informations peut entrainer un dysfonctionnement du vélo, des dommages matériels, des situations dangereuses et des blessures.

ASTUCE :
Indique des conseils utiles.
1 2 Conseils, remarques et avis
En tant que parent ou personne chargée de la surveillance, vous êtes responsable des actions et de la sécurité de votre enfant. Si vous permettez à votre enfant de faire du vélo, vous assumez la responsabilité des dangers et des risques qui y sont associés. Vous et votre enfant devez comprendre et respecter les règles de sécurité et de responsabilité en matière de cyclisme et utiliser le vélo conformément à son usage prévu, notamment en effectuant l'entretien nécessaire. Nous souhaitons vous aider à apprendre à votre enfant à faire du vélo correctement dès le début et attirons votre attention sur les aspects suivants :
Casque et tenue vestimentaire
Achetez à votre enfant un casque adapté et bien ajusté et veillez à ce qu'il le porte toujours lorsqu'il fait du vélo. Veillez à ce que votre enfant porte des vêtements adaptés, bien ajustés, de couleur vive et de préférence réfléchissants, afin que les autres puissent le voir à temps. Lorsqu'il fait du vélo, votre enfant doit porter des vêtements de sécurité appropriés et des chaussures à semelles antidérapantes.
Utilisation sûre et responsable
Expliquez à votre enfant de manière compréhensible le fonctionnement des freins et veillez à ce qu'il se familiarise avec les freins avant de rouler sur le vélo la première fois. Apprenez à votre enfant à utiliser le vélo woom en toute sécurité et de manière responsable dans l'environnement dans lequel il roulera.
Réglementations nationales et chemins forestiers privés
Renseignez-vous sur les réglementations nationales applicables et respectez les feux de circulation et la signalisation. En outre, respectez les règles générales pour une conduite sûre et responsable du vélo. Sachez également que la réglementation applicable aux chemins forestiers et aux sentiers de randonnée est différente de celle qui s'applique à la voie publique.
Évaluation précise des capacités
Vous êtes la personne qui connaît le mieux les capacités et le degré de coordination de votre enfant. Veillez à ce que votre enfant puisse manipuler le vélo en toute confiance pour qu'il soit toujours en sécurité.
2 Remarques importantes concernant votre vélo woom

AVERTISSEMENT
L'utilisation de votre vélo woom à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu peut entraîner des défaillances matérielles, des chutes et des blessures graves. Pour éviter de telles conséquences, respectez les consignes énumérées aux points 2.1 et 2.2. Entretenez régulièrement le vélo woom et respectez le calendrier d'entretien recommandé au chapitre 11.

ATTENTION
Lors du remplacement de pièces, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine compatibles et respectez les instructions du manuel du fabricant. Le non-respect de ces informations peut entraîner un dysfonctionnement du vélo, des dommages matériels, des situations dangereuses et des blessures. Pour plus d'informations sur les pièces de rechange compatibles, contactez notre service client depuis le site Internet woom (https://woom.com) ou votre revendeur. Les pièces d'usure de la transmission (plateau, cassette) ne peuvent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine.
Pour éviter tout dommage dû à une surcharge de votre vélo woom, ne dépassez en aucun cas le poids maximal du cycliste et du chargement ou le poids brut maximal (cycliste, chargement et vélo) (voir tableau).
Modèle de vélo Poids du vélo [kg]
Poids maximal [kg]
(sans pédales)
cycliste + chargement
| woom ORIGINAL 4/5/6 | 7,3/8,2/9,1 | <40/71/80 |
Poids maximal [kg]
Modèle de vélo Poids maximal [kg]
cycliste + chargement
cycliste + chargement + vélo
| woom ORIGINAL 4/5/6 | 62/71/80 | 70/80/90 |
Vélos woom pour le marché US
Pour garantir une utilisation sûre de votre vélo woom et éviter toute blessure pendant son utilisation, mesurez l'entrejambe de votre enfant avant qu'il ne monte sur le vélo la première fois. Comparez le résultat avec les mesures minimales de l'entrejambe du tableau ci-après. La longueur de l'entrejambe mesurée doit être égale ou supérieure à la valeur indiquée pour votre modèle de vélo dans le tableau.

ASTUCE :
Pour mesurer l'entrejambe, demandez à votre enfant de se tenir droit, le dos contre un mur. Prenez un livre à couverture rigide (ou un objet similaire) et placez le livre, tranche vers le haut, entre les jambes votre enfant en exerçant la même pression légère que celle exercée par la selle d'un vélo. Mesurez maintenant la distance entre le sol et la tranche du livre, aussi verticalement que possible. Cette mesure est la longueur d'entrejambe de votre enfant.
2 1 Usages prévus de votre vélo woom
woom ORIGINAL
Le woom ORIGINAL est un vélo pour enfants spécialement conçu pour la conduite en milieu urbain, sur des chemins peu accidentés et dans la nature. Il convient (selon la taille du vélo) aux enfants d'une taille comprise entre 95 et 165 cm (âgés de 3 à 14 ans environ). Le woom ORIGINAL en taille 3 à 6 peut être équipé d'un porte-bagage (charge maximale 18 kg).

ATTENTION
L'usage prévu signifie également le respect des recommandations d'utilisation, d'entre-tien et de réparation contenues dans le présent manuel de l'utilisateur. Le non-respect de ces informations peut entrainer un dysfonctionnement du vélo, des dommages matériels, des situations dangereuses et des blessures.
2 2 Usages non prévus de votre vélo woom
woom ORIGINAL
√ Le modèle woom ORIGINAL n'a pas été conçu pour les sauts de plus de 15 cm, les cascades ou les sports extrêmes.
Les cadres et autres composants des vélos woom ORIGINAL ne sont pas conçus pour être utilisés par des adultes.
Les vélos woom ORIGINAL ne sont pas conçus pour être utilisés par plus d'une personne, même si le poids maximal autorisé n'est pas dépassé.
Les vélos woom ORIGINAL ne sont pas conçus pour être équipés d'un siège enfant.
Les vélos woom ORIGINAL ne sont pas conçus pour être utilisés avec des remorques à vélo.
2 3 Clause de non-responsabilité
Les informations, données et remarques fournies dans le présent manuel étaient à jour au moment de l'impression. Les illustrations sont des graphiques symboliques et ne sont pas nécessairement conformes à la réalité. Les informations, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent pas être utilisées comme base pour revendiquer le droit d'échanger des produits déjà livrés. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques. Les modifications, les erreurs et les fautes de frappe ne peuvent pas donner lieu à des dommages et intérêts. Les informations contenues dans le présent manuel décrivent les caractéristiques du produit mais ne donnent aucune garantie à cet égard. Nous n'acceptons aucune responsabilité pour les dommages ou les blessures résultant de/du :
√ Non-respect des instructions de montage et d'utilisation
√ Modifications non autorisées du produit
√Une utilisation inappropriée
√Une omission de tâches d'entretien
√ Utilisation abusive – utilisation du produit non conforme à l'usage prévu.
3 Informations importantes sur la sécurité

AVERTISSEMENT
Le non-respect des avertissements mentionnés dans le présent chapitre peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves (risque vital) ou la mort.

ATTENTION
Petites pièces : ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Conservez les pièces détachées et les sacs en plastique hors de portée des enfants. Le non-respect de ces consignes peut représenter un risque d'étouffement.
√ Veillez à ce que votre enfant porte toujours des vêtements adaptés au cyclisme. L'enfant doit toujours porter un casque de vélo homologué. Il doit porter un équipement de protection et des chaussures robustes adaptées lorsqu'il utilise le vélo woom.
√ Ne remorquez pas ou ne poussez pas le vélo woom.
√ Faites immédiatement réparer les dommages ou les défauts par un professionnel.
√ Votre enfant ne doit pas transporter de passagers sur un vélo woom.
√Le montage doit être effectué par un adulte.
√ Votre enfant doit être mentalement et physiquement capable d'utiliser le vélo en toute sécurité. Comme pour tout sport, la pratique du vélo comporte des risques de blessures corporelles et de dommages matériels. Une utilisation conforme à l'usage prévu et un entretien approprié réduisent le risque de blessure.
√ Ne modifiez pas votre vélo woom.
√ N'utilisez que des pièces approuvées par woom. N'ajoutez pas de moteur au vélo woom.
Risque de blessure par des objets métalliques pointus et durs!
√ Le vélo woom est fabriqué en métal. Les chutes peuvent entraîner des blessures.
Les pièces en matériaux composites peuvent être endommagées par des températures élevées. L'exposition à des températures élevées (supérieures à 80 °C) doit donc être évitée pour les pièces en matériau composite.
Risque de blessure dû à des pièces endommagées et saillantes!
Vérifiez que votre vélo woom et ses composants ne sont pas endommagés après une chute.
√ Risque de blessure en cas de chute !
La selle, le guidon et les pédales doivent être correctement réglés et serrés.
La selle doit être utilisée uniquement pour s'asseoir.
Évitez les pentes raides ou les marches.
Pendant qu'il roule, votre enfant doit toujours être conscient de son environnement et de la surface. Votre enfant doit être particulièrement prudent lorsqu'il roule par temps humide. Votre enfant doit éviter de rouler sur des surfaces rendues glissantes par la pluie ou le gel. Si cela est inévitable, il doit rouler très lentement et avec prudence pour s'arrêter en toute sécurité à tout moment.
√ Si votre enfant souhaite utiliser le vélo woom sur la voie publique, renseignez-vous sur les réglementations nationales applicables et équipez le vélo woom avec les accessoires requis. Le non-respect du code de la route peut entraîner des blessures pour votre enfant ou d'autres personnes.
Le vélo woom ne doit être utilisé que s'il est en bon état de fonctionnement. woom GmbH décline toute responsabilité en cas de blessures dues à des pièces endommagées ou usées (par exemple, les freins).
√ Risque de blessure dû à des pièces rotatives !
Les pièces rotatives augmentent le risque de blessure. Veillez à maintenir une distance de sécurité par rapport aux pièces rotatives lorsque vous utilisez ou entretenez le vélo woom.
√ Allumez l'éclairage la nuit ou lorsque la visibilité est mauvaise (non fourni).
Les catadioptres doivent être installés correctement et être propres. Les catadiop-tres endommagés ou manquants doivent être remplacés.
√ La seule façon de garantir une utilisation fiable et sûre du vélo woom est de le monter et de l'assembler conformément aux instructions fournies par woom GmbH. Pour cela, respectez les instructions de ce manuel, en particulier celles relatives au montage, au chapitre 6.
Assurez-vous que votre vélo woom est gardé en sécurité derrière une porte ver- rouillée ou protégé (avec un cadenas adapté, par exemple). Si, malgré toutes vos mesures de sécurité, votre vélo woom est pris sans votre autorisation, signalez-le immédiatement aux autorités (dans ce cas, veillez à toujours avoir à portée de main le numéro de cadre de votre vélo woom ).
4 Composants de votre vélo woom
Numérotation correspondant à l'illustration de la couverture intérieure
1 Tige de selle
2 Selle
3 Collier de selle
4 Cadre
5 Collier de jeu de direction
6 Potence
7 Poignées Ergogrips
8 Manette de changement de vitesse
9 Levier de frein
10 Colliers Vario
11 Tube de direction
12 Bras de frein
13 Fourche
14 Moyeu
15 Manivelles
16 Pédale
17 Boitier de pédalier (dans le cadre)
18 Bague de protection de chaine
19 Chaine
20 Dérailleur
21 Jante
22 Pneus
23 Rayon
24 Cassette
5 Fonctions des principaux composants
5 1 Stabilité - le cadre
Le cadre woom est composé de tubes d'aluminium légers et de haute qualité. Cela lui confère la stabilité nécessaire pour un poids minimal.
5 2 Fixation de la roue avant et absorption des chocs - la fourche
La fourche relie la roue avant au cadre et sert de support à d'autres composants, tels que la potence et le frein avant.
5 3 Direction – le guidon
La position et la forme du guidon favorisent une bonne posture sur le vélo. Le guidon est également le support des poignées et d'autres composants (leviers de frein, système de changement de vitesse, sonnette, catadiopitre, etc.)
5 4 Absorption des chocs et adhérence - les pneus
Les pneus doivent supporter le poids du vélo, du cycliste et de tout chargement supplémentaire. Plus le poids est important, plus la pression des pneus doit être élevée. La plage de pression admissible est indiquée sur le pneu. Reportez-vous également au chapitre 10.1.
5 5 S'arrêter à temps - les freins
Le woom ORIGINAL est équipé de deux freins sur jante, un sur la roue avant et un sur la roue arrière. Lors du freinage, les patins de frein sont pressées contre la surface de freinage de la jante, ce qui ralentit la roue. Reportez-vous également au chapitre 10.5.
5 6 Transmission - la chaine et le dérailleur
Les manivelles relient les pédales au boitier de pédalier. Le plateau fixé à la manivelle droite transmet la force motrice à la roue arrière par l'intermédiaire de la chaine. Un ou plusieurs pignons de différentes tailles sont montés sur la roue arrière (l'ensemble s'appelle la cassette).
C'est également là que se trouve le dérailleur. Le dérailleur guide et déplace la chaine sur les pignons de différentes tailles. Le développement, c'est-à-dire la distance parcourue par le vélo lorsqu'on fait un tour de pédalier complet, est réduit ou augmenté selon là où est placée la chaine.
Lorsque la chaine se trouve sur un petit pignon arrière, on parle de grand braquet. Il est plus difficile de pédaler, mais le vélo couvre plus de distance en un tour de pédales.
Lorsque la chaine se trouve sur un grand pignon arrière, on parle de petit braquet. Il est plus facile de pédaler, mais le vélo couvre moins de distance en un tour de pédale.
6 Préparation de votre vélo woom avant sa première utilisation

AVERTISSEMENT
Le vélo woom doit être assemblé par un adulte.
Les sacs en plastique et les petites pièces du vélo et de l'emballage doivent être tenus hors de portée des enfants. Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dégâts matériels, de graves dommages pour la santé (danger de mort) ou la mort.
Veuillez noter : les désignations « gauche » et « droite » dans les présentes instructions se réfèrent toujours aux côtés gauche et droit du vélo dans le sens de la marche, vu du dessus.
Dans la section Service & Info du site Internet woom (woom.com), vous trouverez des vidéos qui vous aideront à monter votre vélo woom.
6 1 Déballage

ATTENTION
Lorsque vous coupez les serre-câbles, veillez à ne pas endommager les parties du vélo, notamment les pneus, les durites / câbles de frein et les autres câbles. Le non-respect de ces informations peut entrainer un dysfonctionnement du vélo, des dommages matériels, des situations dangereuses et des blessures.
1 Retirez l'emballage et coupez soigneusement les éventuels serre-câbles.
2 Retirez le disque de protection en plastique du dérailleur de la roue arrière.
3 Notez le numéro de cadre de votre vélo woom. Ce numéro est unique et propre à votre vélo et constitue un moyen important de l'identifier lors d'une déclaration de vol à la police et auprès de votre assureur. Vous trouverez le numéro sur le dessous du cadre au niveau du pédalier.
6 2 Montage

ATTENTION
Réferez-vous au chapitre 12 en ce qui concerne les couples de serrage pour le montage. Le non-respect de ces informations peut entrainer un dysfonctionnement du vélo, des dommages matériels, des situations dangereuses et des blessures.

AVERTISSEMENT
Avant que votre enfant utilise le vélo woom, assurez-vous toujours que tous les leviers à blocage rapide sont bien fermés. Lorsque le levier à blocage rapide est en position fermée, vous pouvez voir le mot « CLOSE » (FERMER) sur l'extérieur du levier.
Lorsque vous fermez les leviers à blocage rapide, assurez-vous qu'ils sont complètement fermés et qu'ils ne se heurtent pas à d'autres composants en position fermée. Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dégâts matériels, de graves dommages pour la santé (danger de mort) ou la mort.
Comparez votre vélo woom à l'illustration pour vous assurer qu'il est complet.

Installation du guidon

Alignez la fourche de sorte que les bras de frein soient orientés vers l'avant.

Faites glisser le guidon et la potence sur l'axe de la fourche jusqu'à la butée.

Alignez le guidon et serrez alternativement les deux boulons de serrage plusieurs fois jusqu'à ce que le couple requis soit atteint.

Après avoir serré les vis de sécurité, serrez le boulon de blocage sur le dessus de la potence au couple requis.

Le câble de changement de vitesse doit passer à droite et le câble de frein arrière doit passer à gauche du tube de direction. Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dégâts matériels, de graves dommages pour la santé (risque vital) ou la mort.
Installation de la roue avant

Retirez les protections de transport des pattes de la fourche et de la roue avant.

Insérez la roue avant dans la fourche. Notez le marquage sur le pneu pour vous assurer du bon sens de rotation.

text_image
G
Passez le dispositif à blocage rapide dans le moyeu et serrez légèrement l'écrou.

Fermez entièrement le levier à blocage rapide pour verrouiller la roue en place. Si le levier à blocage rapide est difficile à fermer, ouvrez-le et desserrez légèrement l'écrou.

Pressez les bras de frein l'un contre l'autre et insérez le câble de frein.
Installation de la selle

Ouvrez le levier à blocage rapide.

Insérez la tige de selle dans le cadre et positionnez-la à la hauteur souhaitée (voir le chapitre 7 pour les instructions de réglage de la hauteur de la selle).

Fermez le levier à blocage
rapide.
Installation des pédales

Vissez la pédale marquée « R » dans le bras de manivelle droit dans le sens de la flèche et serrez-la avec la clé.

Vissez la pédale marquée « L » dans le bras de manivelle gauche dans le sens de la flèche et serrez-la avec la clé.
Installation des catadioptres

Montez le catadioptre blanc sur le guidon et le catadioptre rouge sur la tige de selle.
7 Réglage du vélo woom en fonction de votre enfant

AVERTISSEMENT
Les réglages du vélo woom doivent être effectués par un adulte. Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dégâts matériels, de graves dommages pour la santé (risque vital) ou la mort.

ATTENTION
Réferez-vous au chapitre 12 en ce qui concerne les couples de serrage pour le réglage. Le non-respect de ces informations peut entrainer un dysfonctionnement du vélo, des dommages matériels ou des situations dangereuses et des blessures.
Lorsque vous avez assemblé toutes les pièces, le vélo woom est prêt à rouler. Pour vous assurer que le vélo woom est parfaitement adapté à votre enfant, la hauteur de la selle doit être ajustée.
La position des leviers de frein et/ou de la manette du changement de vitesse et l'angle du guidon peuvent également être ajustés pour s'adapter à votre enfant.
7 1 Réglage de la hauteur de selle
Pour desserrer et serrer le collier de la tige de selle, suivez les instructions de montage de votre vélo woom au chapitre 6.2 et les couples de serrage spécifiés au chapitre 12.

AVERTISSEMENT
Respectez la profondeur d'insertion minimale de la tige de selle ! Reportez-vous au repère « min » sur la tige de selle. Lors du réglage de la selle, ne descendez pas en dessous de la hauteur minimale de la selle (voir le tableau du chapitre actuel 7.1). Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dégâts matériels, de graves dommages pour la santé (risque vital) ou la mort.

Mesure de la hauteur de selle – Voir le tableau pour la hauteur minimale de selle.
Modèle de vélo Hauteur minimale de selle [mm]
woom ORIGINAL 4/5/6 560/670/750

ATTENTION
Bonne hauteur de selle : assis sur la selle, l'enfant doit placer le talon sur la pédale dans la position la plus basse. La jambe doit être complètement tendue. Lorsqu'il est assis sur la selle une fois que celle-ci est réglée, l'enfant doit toujours pouvoir toucher le sol avec ses deux pieds et avoir une position stable. Pour les débutants, réglez la selle plus bas.

7 2 Réglage de la position du levier de frein et de la distance
Le vélo woom est livré avec une distance standard appropriée en fonction du modèle.
Pour réduire la distance entre le levier de frein et la poignée du guidon, tournez la vis de réglage du levier de frein (1 – voir illustrations) dans le sens horaire. Pour augmenter la distance, tournez la vis dans le sens anti-horaire (respectez l'avertissement !).
Pour régler la position du levier de frein sur le guidon, desserrez le boulon de serrage (2 – voir illustrations) en le tournant dans le sens anti-horaire et repositionnez le levier.
Enfin, serrez le boulon de serrage au couple recommandé. Assurez-vous que les leviers de frein sont positionnés de manière à ce que votre enfant puisse freiner en toute sécurité sans effort excessif et que le levier de frein soit facile d'accès.

Boulons de réglage pour les woom ORIGINAL 4, woom ORIGINAL 5 et woom ORIGINAL 6

AVERTISSEMENT
Le levier de frein ne doit pas toucher la poignée du guidon, même lorsqu'il est serré fortement. Tournez le boulon de réglage juste assez loin pour vous assurer que le levier de frein ne touche jamais la poignée du guidon, même lorsque vous appuyez fortement sur le frein. Ne dévissez jamais complètement le boulon de réglage du levier de frein. Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dégâts matériels, de graves dommages pour la santé (risque vital) ou la mort.
7 3 Réglage de la position du guidon

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le guidon est centré après avoir effectué tous les réglages. Le marquage à l'avant (si présent) aide à l'alignement.
Assurez-vous également que les colliers ne sont pas tordus et sont parallèles les uns aux autres et que le guidon ne peut pas être tourné lorsque les boulons sont serrés. Référez-vous au chapitre 6 pour monter correctement le guidon de votre vélo woom. Le non-respect de ces informations peut entrainer des dommages matériels, des blessures graves (risque vital) ou la mort.
Vous pouvez ajuster la position et l'angle du guidon à la taille de votre enfant avec la potence ou les colliers Vario. Votre enfant doit pouvoir atteindre facilement les poignées lorsqu'il est assis sur la selle, en se penchant un peu en avant et en pliant légèrement les bras. Pour effectuer le réglage, desserrez les vis de la potence ou des colliers Vario. Déplacez le guidon à la position souhaitée. Assurez-vous que les poignées et les leviers de frein sont de nouveau dans la bonne position et serrez les boulons au couple recommandé.
Potence avec colliers Vario

Desserrez un peu les boulons du collier Vario.

Régler l'angle du guidon.

Serrez alternativement les deux boulons du collier Vario plusieurs fois jusqu'à ce que le couple de serrage requis soit atteint.
7 4 Réglage correct des poignées Ergogrips woom

AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer tout réglage et de serrer les vis de sécurité, assurez-vous que les poignées Ergogrips sont poussées au maximum vers l'intérieur du guidon. Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dégâts matériels, de graves dommages pour la santé (risque vital) ou la mort.

Les poignées Ergogrips woom sont conçues pour soutenir la paume de la main de votre enfant. Lorsque votre enfant tient les poignées dans une position de conduite normale, ses poignets doivent être légèrement pliés. Pour les régler, desserrez le boulon de serrage des poignées Ergogrips. Faites pivoter les poignées dans la position souhaitée et serrez le boulon de serrage au couple recommandé.
8 Bien rouler
8 1 Bien freiner
√Le levier de frein gauche actionne le frein avant.
√Le levier de frein droit actionne le frein arrière.
Pour tirer le meilleur parti des freins, veuillez tenir compte des points suivants :
√ Votre enfant doit toujours actionner les deux freins en même temps.
√ L'utilisation optimale des freins dépend de la surface de la route.

ATTENTION
La distance de freinage peut varier en fonction de la surface et des conditions de la route. Sur les routes mouillées en particulier, veillez à ce que votre enfant prévoie une distance de freinage plus longue. Le non-respect de ces informations peut entrainer un dysfonctionnement du vélo, des dommages matériels, des situations dangereuses et des blessures.
8 2 Bien changer les vitesses
√ Votre enfant peut passer à la vitesse inférieure suivante (pour réduire la vitesse) en tournant la manette (1) vers l'arrière.
√Votre enfant peut passer à la vitesse supérieure suivante (pour augmenter la vitesse) en tournant la manette (2) vers l'avant.

Nettoyez régulièrement le vélo woom pour éviter tout dommage et garantir la sécurité de votre enfant sur la route.

ATTENTION
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression, car cela pourrait endommager les roulements et autres composants similaires. Ne nettoyez jamais la bicyclette avec des acides, des produits de nettoyage contenant de l'huile ou des liquides contenant des solvants. Le non-respect de ces informations peut entrainer un dysfonctionnement du vélo, des dommages matériels, des situations dangereuses et des blessures.
9 1 Cadre, guidon, fourche, roues
Nettoyez ces composants avec de l'eau chaude, un détergent doux et un chiffon doux ou une éponge.
9 2 Chaine, cassette, pignon
Nettoyez ces composants avec un chiffon gras ou avec une brosse et un produit de nettoyage adapté aux chaines. Après le nettoyage, la chaine doit être huilée avec un lubrifiant approprié (voir chapitre 10.2).
9 3 Freins
Si les freins sont très sales, vous pouvez les nettoyer avec de l'eau chaude et du détergent. N'utilisez jamais de produits de nettoyage contenant de l'huile.
10 Entretien

AVERTISSEMENT
Vérifiez périodiquement que les composants de votre vélo woom ne présentent pas de dommages tels que des fissures ou des déformations afin d'éviter toute défaillance des composants. Si le vélo woom présente des signes d'endommagement, il ne doit en aucun cas être utilisé.
Avant chaque sortie, vérifiez le bon fonctionnement de chaque composant, comme les freins, les roues, la transmission et la direction, afin de vous assurer que votre enfant roulera en toute sécurité. Les composants endommagés ou ne fonctionnant pas doivent être remplacés ou réparés par un spécialiste. Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dégâts matériels, de graves dommages pour la santé (danger de mort) ou la mort.

ATTENTION
Pour garantir le bon fonctionnement de votre vélo woom, suivez les recommandations d'entretien des différents composants de ce chapitre et les actions recommandées dans le calendrier d'entretien pour les contrôles périodiques (voir chapitre 11). Le non-respect de ces informations peut entrainer un dysfonctionnement du vélo, des dommages matériels, des situations dangereuses et des blessures.
Dans la section Service et infos du site web woom (woom.com), vous trouverez des vidéos utiles sur la maintenance et l'entretien de votre vélo woom.
Les réparations et les travaux d'entretien, quels qu'ils soient, nécessitent des compétences, de l'expérience et des outils spéciaux. Si vous n'êtes pas sûr·e de vous, confiez les travaux de réparation, de réglage et d'entretien à un spécialiste pour des raisons de sécurité.
10 1 Pneus
√ Vérifiez régulièrement la bande de roulement et l'état des pneus.
√ Remplacez immédiatement les pneus usés ou endommagés !
√ La plage de pression admissible est indiquée sur les flancs du pneu et la pression ne doit pas être supérieure ou inférieure à cette plage.
Utilisez un manomètre pour obtenir la pression correcte des pneus.
√ Le contrôle de la pression en pressant les pneus n'est pas très fiable.

ATTENTION
Une pression insuffisante des pneus peut entraîner une perte soudaine de pression et endommager le pneu, la chambre à air et la jante. Vérifiez la pression d'air avant chaque sortie. Le non-respect de ces informations peut entrainer un dysfonctionnement du vélo, des dommages matériels, des situations dangereuses et des blessures.

ASTUCE :
Une perte de pression d'environ 1 bar par mois est considérée comme normale. Si un pneu perd beaucoup plus d'air, la chambre à air est défectueuse et doit être réparée ou remplacée.
10 2 Chaine
Au fur et à mesure que la chaine s'use, elle s'allonge. Si elle s'use trop, elle peut endommager les pignons. Il faut donc contrôler régulièrement l'usure de la chaine et des pignons (voir chapitre 11).
Lubrification de la chaine
La chaine doit être nettoyée et lubrifiée régulièrement. Consultez le chapitre 10 pour le nettoyage de la chaine et d'autres éléments de la transmission. Utilisez une huile pour chaine adaptée pour lubrifier la chaine et veillez à ne pas appliquer trop d'huile sur la chaine. Retirez tout excès d'huile à l'aide d'un chiffon.

AVERTISSEMENT
Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'huile sur les patins de frein ! Si de l'huile se dépose sur les patins de frein, il faut les remplacer. Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dégâts matériels, de graves dommages pour la santé (risque vital) ou la mort.
10 3 Guidon, jeu de direction et fourche
Le jeu de direction, situé dans le tube de direction, relie la fourche au cadre et permet au guidon de pivoter facilement. Pendant la conduite, il est soumis à de fortes charges et doit donc être correctement positionné. Le vélo woom doit être contrôlé par un spécialiste si le jeu de direction ou le guidon
√ oscille ou présente du jeu,
√ne peut plus pivoter facilement ou est difficile à manier.
10 4 Dérailleur
Avec le temps, les éléments du système de changement de vitesse peuvent se désaligner. C'est pourquoi il peut être nécessaire de les réajuster après un certain temps.
Si un accident ou un autre événement provoque des problèmes avec les éléments de changement de vitesse, ils doivent être réparés ou réajustés par un spécialiste.
Réglage du dérailleur
Butée inférieure : Passez au plus petit pignon et réglez le galet de changement de vitesse (1) en tournant le boulon (H) de façon à ce qu'il soit aligné sous le plus petit pignon.
Butée supérieure : Passez au plus grand pignon et réglez le galet de changement de vitesse (1) en tournant le boulon (H) de façon à ce qu'il soit aligné sous le plus grand pignon.
√ Tournez le boulon (H) dans le sens horaire et le boulon (L) dans le sens anti-horaire pour rapprocher le galet de changement de vitesse (1) de la roue.
√ Tournez le boulon (H) dans le sens anti-horaire et le boulon (L) dans le sens horaire pour éloigner le galet de changement de vitesse (1) de roue.
Paliers de changement de vitesse :
Passez tous les rapports en commençant par le plus petit pignon. Si la chaine ne passe pas au pignon immédiatement supérieur après chaque changement de vitesse, augmentez la tension du câble de changement de vitesse en tournant le boulon de réglage (2) sur la manette de changement de vitesse dans le anti-horaire. Si la chaine saute plusieurs pignons en un seul changement de vitesse, réduisez la tension du câble de changement de vitesse en tournant le boulon de réglage (2) de la manette de changement de vitesse dans le sens horaire.
Dérailleur et cassette

Manette de changement de vitesse

Ne confiez les réparations et les réglages des freins qu'à des professionnels qualifiés. Les patins de frein ne doivent pas entrer en contact avec de l'huile ou de la graisse. Veillez à ne pas toucher les surfaces chaudes. Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dégâts matériels, de graves dommages pour la santé (danger de mort) ou la mort.
La surface de freinage et les patins de frein sont des pièces susceptibles de s'user et de se détériorer, ils doivent donc être inspectés régulièrement (voir chapitre 11). Les freins doivent être contrôlés ou entretenus par un spécialiste dans tous les cas où :
√ les patins de frein sont usées jusqu'à l'indicateur (LIGNE D'USURE).
√le levier de frein touche le guidon lors du freinage.
√les freins crissent ou vibrent.
√la puissance de freinage diminue.
Témoin d'usure

Si les patins de frein frottent contre la surface de freinage de la jante, si le levier de frein à main peut être tiré jusqu'à la poignée du guidon ou si l'effet de freinage est trop faible, le frein du woom ORIGINAL peut être réglé en suivant les instructions des chapitres suivants. Pour régler la position du levier de frein et le réglage de la largeur de la poignée, voir le chapitre 7.

AVERTISSEMENT
Les leviers de frein doivent être réglés de manière à ce que votre enfant puisse les atteindre et freiner en toute sécurité. Après chaque réglage, vérifiez le bon fonctionnement des freins et l'efficacité du freinage. Vérifiez que les roues tournent librement sans résistance avec la roue avant ou arrière levée. Les patins de frein et les autres parties des freins ne doivent pas frotter contre le pneu ou la surface de freinage. Le levier de frein ne doit jamais reposer contre les poignées du guidon lorsque le frein est actionné. L'effet de freinage doit être suffisamment élevé pour permettre un arrêt sûr à tout moment. Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dégâts matériels, de graves dommages pour la santé (danger de mort) ou la mort.
Réglage de la position des patins de frein

Pour régler la position du patin de frein, desserrez le boulon de retenue du patin gauche ou droite afin de pouvoir positionner ou tourner le patin. Lors du réglage, ne desserrez toujours qu'un seul patin de frein à la fois. Pour changer les patins de freins, dévisser complètement le boulon de retenue, remplacer le patin de frein par un nouveau et fixer celui-ci à nouveau à l'aide du boulon de retenue.
Alignez les patins de frein de manière ce qu'ils soient centrés et parallèles à la surface de freinage de la jante.
Pour vérifier le bon positionnement, tirez légèrement sur le levier de frein à main de manière ce que les patins de frein reposent sur la jante. Les patins de frein ne doivent jamais toucher le pneu ni dépasser de la face inférieure de la surface de freinage.
Lors du réglage des patins de frein, veillez également à ce qu'ils soient parallèles à la jante dans le sens de la longueur. La distance entre les patins de frein et la jante doit être uniforme sur toute la longueur des patins.

Après avoir réglé les patins de frein, serrez les boulons de retenue des patins au couple requis et vérifiez le fonctionnement du frein.
En tournant les deux vis de réglage, il est possible de régler la position des patins de frein par rapport à la surface de freinage de la jante. En tournant dans le sens horaire, le patin de frein s'éloigne de la jante du côté correspondant. En tournant dans le sens anti-horaire, le patin de frein se rapproche de la jante. La rotation d'une vis de réglage affecte également la position du patin de frein du côté opposé.

Réglez les patins de manière à que les distances à gauche et à droite de la jante soient égales.
Les vis de réglage ne doivent jamais être complètement dévissées pendant le réglage !
Réglage du câble de frein
Si le levier de frein touche la poignée du guidon lorsque le frein est actionné ou si le point de morsure du frein est trop proche de la poignée du guidon, le câble de frein peut être réglé en suivant les instructions ci-dessous.
Le câble de frein est réglé par les boulons de réglage sur les leviers de frein et les vis de sécurité sur les bras de frein. Si le réglage du câble de frein ne peut pas être effectué à l'aide des boulons de réglage sur les leviers de frein, le câble de frein doit être réajusté à l'aide des boulons de serrage sur les bras de frein.
Réglage à l'aide du boulon de réglage sur le levier de frein

Pour augmenter la tension du câble de frein, tournez le boulon de réglage (1) dans le sens anti-horaire hors du levier de frein jusqu'à ce que le réglage souhaité soit atteint. Pour vérifier le réglage, serrez doucement le frein afin de ne pas endommager le filetage du levier de frein. Ne dévissez jamais complètement le boulon de réglage (1) et assurez-vous qu'il est vissé dans le levier de frein d'au moins trois tours.
Après le réglage, tournez l'écrou de blocage (2) dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il bute sur le levier de frein et serrez l'écrou à la main. Ensuite, vérifiez le fonctionnement et l'effet de freinage du frein.
Réglage du câble de frein avec le boulon de serrage sur les bras de frein

Pour régler le câble de frein, desserrez légèrement le boulon de serrage.
Pour augmenter la tension du câble, pressez légèrement les deux bras de frein l'un contre l'autre à la main et tirez le câble de frein vers l'extérieur à travers le collier.
Terminez en serrant le boulon du collier de serrage de la durée de frein au couple requis. Assurez-vous que le collier entoure complètement le câble de frein. Après le réglage, vérifiez le bon fonctionnement et l'efficacité du freinage et assurez-vous que les patins de frein sont dans la bonne position.
10 6 Manivelles et pédalier
Les manivelles peuvent se desserrer. C'est pourquoi vous devez régulièrement vérifier que les manivelles sont bien serrées ou les faire contrôler par un spécialiste.
√ Faites réparer les manivelles endommagées par des professionnels et remplacez-les si nécessaire. Les pédaliers peuvent s'user au bout d'un certain temps.
√ Faites réparer par des professionnels les pédaliers difficiles à tourner ou endommagés et remplacez-les si nécessaire.
10 7 Rayons et roues
Les rayons relient les moyeux aux jantes. Ils doivent être correctement tendus et influencent la rotation de la roue. Vérifiez régulièrement si les rayons sont endommagés et s'ils sont suffisamment tendus, ou faites-les contrôler par un spécialiste.
√ Faites réparer les rayons endommagés par des professionnels et remplacez-les si nécessaire.
√ Si une roue présente un faux-rond latéral ou vertical excessif (supérieur à 1 mm), faites-la réparer ou centrer par un professionnel.
√ Vérifiez régulièrement l'état de vos jantes. Si le témoin d'usure (rainure longitudinale sur la surface de freinage de la jante, voir image) n'est plus visible par endroit, la jante doit être changée. Sinon, il existe un risque de défaillance matérielle (danger de mort !)

text_image
Témoin d'usure11 Calendrier d'entretien
Il est important pour la sécurité de votre enfant qu'un professionnel inspecte régulièrement le vélo woom. Quand faire réviser le vélo woom par un professionnel ou dans un magasin de vélo :
Tous les 200 kilomètres et au moins une fois par an :
√ Faites vérifier la solidité et le bon état des pneus et des roues.
Faites vérifier les couples de serrage du guidon, du jeu de direction, des manivelles, des pédales, de la selle, de la tige de selle et de tous les boulons de fixation.
Tous les 1 000 kilomètres, un professionnel doit démonter, inspecter, nettoyer, lubrifier et, si nécessaire, remplacer les composants suivants :
√Moyeux
√Pédales
√Jeu de direction
√Freins
√Système de changement de vitesse
√ Chaine et composants de la transmission

AVERTISSEMENT
Faites contrôler régulièrement les différents composants (notamment le cadre et la fourche) pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés ou usés après une utilisation intensive. Si votre vélo woom est utilisé de manière intensive, l'usure se produira plus rapidement et l'entretien devra être effectué plus souvent que la fréquence indiquée. Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dégâts matériels, de graves dommages pour la santé (risque vital) ou la mort.
12 Couples de serrage
Couples de serrage [Nm]
| Pièce woom ORIGINAL 4/5/6 | |
| Potence à la fourche | 4 |
| Potence au guidon (colliers Vario sur les woom ORIGINAL 4 / 5 / 6) | 7,5 |
| Boulon de blocage (le roulement doit être ajusté pour qu'il n'y ait pas de jeu) | 0,5 - 1,5 |
| Collier de jeu de direction | 4 |
| Levier de frein au guidon | 3 |
| Poignées Ergogrips au guidon | 2 |
| Manette de changement de vitesse au guidon | 1,7 |
| Cadre de selle (selle à la tige de selle) | 4 |
| Boulons d'axe de la roue arrière | 8 |
| Boulons de retenue de patin de frein | 6 |
| Boulon de collier de câble de frein | 5 |
| Porte-bagage à l'arrière du cadre | 4 |
| Pédales | 20 |
13 Protection environnementale
13 1 Mise au rebut des emballages
Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés en tenant compte de leur compatibilité avec l'environnement et de leur élimination et sont donc presque entièrement recyclables.
Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire les déchets.
13 2 Mise au rebut d'un vélo usagé
Les vélos usagés contiennent souvent de nombreux matériaux précieux. Ils contiennent également des substances, mélanges et composants qui étaient nécessaires à leur fonctionnement et à leur sécurité. S'ils ne sont pas éliminés correctement, ils peuvent être dangereux pour la santé humaine et l'environnement. Pour cette raison, ne jetez pas le vélo usagé de votre enfant avec vos déchets ménagers.
Apportez-le plutôt à votre point de collecte de recyclage local ou votre revendeur le plus proche.
14 Garantie
Tous les cadres et composants woom sont garantis pendant 24 mois à compter du jour de l'achat. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des composants et les dommages résultant de collisions et d'une utilisation incorrecte. Veuillez conserver votre ticket de caisse. Vous en aurez besoin pour faire une réclamation au titre de la garantie. La garantie est valable dans le monde entier. Les droits de garantie légaux ne sont pas affectés. Envoyez-nous une photo du défaut. Nous vous apporterons une réponse rapide et facile.
Si vous avez acheté votre vélo woom chez l'un de nos revendeurs, veuillez le contacter directement. Le revendeur s'occupera du reste.
Vous trouverez plus d'information concernant la garantie woom et comment prolonger la garantie ici : https://aide.woombikes.com/article/308-declaration-de-garantie