Origin Home IT3260 - Défroisseur vapeur TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Origin Home IT3260 TEFAL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Fer à repasser |
| Puissance | 2400 W |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue de 50 g/min |
| Vapeur verticale | Oui |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Fonction anti-calcaire | Oui |
| Poids | 1.5 kg |
| Dimensions | 30 x 12 x 15 cm |
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus |
| Entretien | Nettoyage de la semelle recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Origin Home IT3260 TEFAL
Questions des utilisateurs sur Origin Home IT3260 TEFAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Défroisseur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Origin Home IT3260 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Origin Home IT3260 de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI Origin Home IT3260 TEFAL
FR *Gant pour vous protéger.
FR Brosse épaisse pour défroisser les textiles épais.
* Planche verticale pour défroisser facilement.
FR * Pinces pour pantalon pour tenir votre pantalon
FR Branchez l'appareil.
FR Tourner le bouton ON/OFF afin d'allumer l'appareil, et régler sur le débit vapeur approprié.
FR Après environ 45 secondes, la vapeur sera émise.
FR Pour une utilisation optimale, passez les jets de vapeur sur votre vêtement de haut en bas.
Repositionnez régulièrement la tête vapeur sur son support.
DE
EN If steam is not coming out anymore, this can be due to low water level in tank. Si le flux de vapeur s'arrête, cela est probablement dû au fait que le niveau d'eau dans le réservoir est insuffisant. Falls der Dampfstrom versiegt, ist wahrscheinlich der Wasserstand im Behälter zu niedrig.
FR Tourner le bouton ON/OFF jusqu'à la position OFF, afin d'éteindre l'appareil.
EN Unplug, then remove the water tank. FR Débranchez l'appareil, et retirez le réservoir d'eau. DE Stecker aus der Steckdose ziehen, dann den Wassertank entfernen.
EN Remove the cap, fill in the water tank, then fully screw the water tank cap. FR Retirez le bouchon, remplissez le réservoir d'eau, puis revissez complètement le bouchon du réservoir d'eau. DE Entfernen Sie die Kappe, füllen Sie den Wassertank und schrauben Sie die Kappe des Wassertanks fest.
EN Insert the water tank back in appliance. FR Replacez le réservoir d'eau dans l'appareil. DE Setzen Sie den Wassertank wieder in das Gerät ein.
EN The first level of steam is an Eco mode to reduce your energy consumption.
FR Le premier niveau de vapeur est un mode Eco pour réduire votre consommation d'énergie.
DE Die erste Dampfstufe ist der Eco-Modus, um Ihren Stromverbrauch zu senken.
6. AFTER USE / APRÈS L'UTILISATION / NACH GEBRAUCH

FR Secouez doucement l'appareil pour retirer les particules principales.
FR Placez l'appareil au-dessus d'un lavabo et devissez le capuchon « anti calcaire » en le tournant dans le sens antihoraire.
Before using it, remove the cap, fill in the water tank, then fully screw the water tank cap.
FR Retirez le bouchon, remplissez le réservoir d'eau, puis vissez complètement le bouchon du réservoir d'eau.
DE Entfernen Sie die Kappe, füllen Sie den Wassertank und schrauben Sie dann den Deckel des Wassertanks fest.
EN Insert tank back in appliance.
FR Replacez le réservoir dans l'appareil.
DE Setzen Sie den Tank wieder in das Gerät ein.

text_image
1h
EN Wait an hour for complete cool down.
FR Attendez une heure afin que l'appareil refroidisse complètement.
DE Lassen Sie das Gerät eine Stunde lang vollständig abkühlen.
EN Only use a sponge with water to clean the base.
FR Utilisez une éponge uniquement avec de l'eau pour nettoyer la base.
DE Reinigen Sie den Behälter lediglich mit Wasser und einem Schwamm.
EN Only use a sponge with water to clean the steam head.
FR Utilisez une éponge uniquement avec de l'eau pour nettoyer la tête vapeur.
DE Reinigen Sie die Dampfdüse lediglich mit Wasser und einem Schwamm.
EN Never use detergents when cleaning your appliance.
FR N'utilisez jamais de détergents pour nettoyer votre appareil.
DE Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Geräts keinerlei Reinigungsmittel.
